This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC1205(01)
Communication from the Commission published pursuant to Article 27(4) of Council Regulation (EC) No 1/2003 in Case AT.39398 — Visa MIF
Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Każ AT.39398 — Visa MIF
Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Każ AT.39398 — Visa MIF
C/2018/8180
ĠU C 438, 5.12.2018, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.12.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 438/8 |
Komunikazzjoni tal-Kummissjoni ppubblikata skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-Każ AT.39398 — Visa MIF
(2018/C 438/03)
1. Introduzzjoni
(1) |
Skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (1), il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi – f’dawk il-każijiet fejn ikollha l-intenzjoni li tadotta deċiżjoni li tobbliga li ksur jinġieb fi tmiemu u l-partijiet ikkonċernati joffru li jidħlu għal irbit li jkun jissodisfa t-tħassib indikat lilhom mill-Kummissjoni fl-evalwazzjoni preliminari tagħha – li dan l-irbit isir vinkolanti fuq l-impriżi. Deċiżjoni bħal din tista’ tiġi adottata għal perjodu speċifiku u għandha tikkonkludi li ma hemmx aktar raġunijiet għal azzjoni mill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 27(4) tal-istess Regolament, il-Kummissjoni għandha tippubblika sommarju konċiż tal-każ u l-kontenut prinċipali tal-impenji. Il-partijiet interessati jistgħu jippreżentaw il-kummenti tagħhom sal-limitu taż-żmien għal dan stabbilit mill-Kummissjoni. |
2. Sommarju tal-Każ
(2) |
Fit-3 ta’ Awwissu 2017, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni Supplimentari ta’ Oġġezzjonijiet (“DSO”) kontra Visa Inc. u Visa International Services Association. Id-DSO tissupplimenta iktar id-Dikjarazzjoni Supplimentari ta’ Oġġezzjonijiet tat-23 ta’ April 2013 u d-Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet tat-3 ta’ April 2009, indirizzati lil Visa Inc., Visa International Service Association u Visa u Visa Europe Limited (2) (flimkien “Visa”). |
(3) |
Id-DSO tenfasizza l-fehma preliminari tal-Kummissjoni li Visa Inc. u Visa International Services Association kisru l-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE billi stabbilixxew regoli dwar tariffi multilaterali tal-interkambju (multilateral interchange fees - “MIFs”) li japplikaw għal tranżazzjonijiet interreġjonali b’kards ta’ debitu u ta’ kreditu tal-konsumatur maħruġa minn emittent (il-bank tad-detentur tal-kard) li jinsab barra ż-ŻEE fi ħwienet merkantili li jinsabu fiż-ŻEE. Dawn jinkludu tranżazzjonijiet ta’ “kard preżenti” (meta d-detentur tal-kard ikun preżenti, pereżempju f’ħanut) u “kard mhux preżenti” (meta d-detentur tal-kard ma jkunx preżenti, pereżempju meta n-numru tal-kard u d-dettalji ta’ awtentikazzjoni jingħataw permezz tal-Internet, bil-posta jew bit-telefown). |
(4) |
Id-DSO jirrimarka li r-regoli tal-viża jobbligaw lill-akkwirent (il-bank tan-negozjant) iħallas l-MIFs interreġjonali lill-emittent (il-bank tad-detentur tal-kard) għal kull tranżazzjoni interreġjonali f’xi ħanut merkantili fiż-ŻEE, kif ukoll li l-MIFs interreġjonali tal-Visa jammontaw għal deċiżjonijiet ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi fis-sens tal-Artikolu 101(1) TFUE/l-Artikolu 53(1) ŻEE. |
(5) |
Kif imfisser fid-DSO, meta detentur ta’ kard juża kard għall-ħlas sabiex jixtri oġġetti jew servizzi mingħand negozjant, in-negozjant iħallas tariffa għas-servizz tan-negozjant lill-akkwirent tiegħu. L-akkwirent iżomm parti minn din it-tariffa (il-marġni tal-akkwirent), parti tingħadda lill-emittent (l-MIF) u parti tgħaddi għand l-operatur tal-iskema (f’dan il-każ Visa). Fid-DSO hemm imfisser ulterjorment li parti kbira mit-tariffa għas-servizz tan-negozjant hija ddeterminata mill-MIF. Madankollu, il-Kummissjoni kienet f’każijiet fil-passat aċċettat MIFs li jkunu konformi mal-hekk imsejjaħ Test tal-Indifferenza tan-Negozjant (Merchant Indifference Test - “MIT”) (3). Skont it-test, it-tariffa tal-interkambju ma għandhiex bħala medja teċċedi l-benefiċċji tranżazzjonali li n-negozjanti jieħdu meta jaċċettaw kards tal-ħlas. MIF bħal din tiżgura li n-negozjanti, bħala medja, ikunu indifferenti jekk jaċċettawx pagamenti bil-kard u mezzi oħra ta’ pagamenti, u toħloq kundizzjonijiet ekwi għall-kompetizzjoni bejn strumenti alternattivi ta’ pagament. |
3. Il-Kontenut Prinċipali tal-Impenji Offruti
(6) |
Visa Inc. u Visa International Services Association, bħala l-partijiet soġġetti għall-proċedimenti, ma jaqblux mal-valutazzjoni preliminari tal-Kummissjoni. Madankollu huma offrew li jimpenjaw ruħhom b’konformità mal-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, li jissodisfaw it-tħassib tal-Kummissjoni dwar il-kompetizzjoni. L-impenji huma spjegati fil-qosor hawn taħt u ppubblikati bl-Ingliż fuq is-sit web tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni fuq:
http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
(7) |
Sitt xhur wara d-data li fiha Visa tirċievi avviż formali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, Visa timpenja ruħha li tillimita:
|
(8) |
Dawn l-Impenji se jibqgħu fis-seħħ għal perjodu ta’ ħames snin u sitt xhur wara l-avviż tad-deċiżjoni ta’ impenn lil Visa. |
(9) |
F’mill-inqas 12-il ġurnata tax-xogħol wara l-avviż tad-deċiżjoni ta’ impenni, Visa tinnotifika li kull akkwirent ta’ tranżazzjonijiet interreġjonali ta’ Visa u titlob li kull akkwirent, min-naħa tiegħu, jinnotifika fil-pront lill-klijenti negozjanti rispettivi tagħhom li: i) l-Impenji ġew adottati u li ii) l-MIFs Interreġjonali se jkollhom limitu massimu għat-tranżazzjonijiet interreġjonali kollha fil-ġejjieni magħmula b’kards ta’ debitu u ta’ kreditu tal-Konsumatur għal kemm idumu l-Impenji. Barra minn dan, mhux aktar tard minn 12-il jum tax-xogħol wara n-notifika tad-deċiżjoni dwar l-impenni, Visa għandha wkoll tippubblika b’manjiera viżibbli b’mod ċar u li jkun faċilment aċċessibbli fuq is-sit web ta’ Visa Europe l-MIFs kollha interregġjonali ta’ Debitu u ta’ Kreditu applikabbli għat-tranżazzjonijiet interreġjonali KP u KMP. |
(10) |
Visa ma għandhiex tevadi jew tipprova tevadi dawn l-Impenji direttament jew indirettament b’xi att jew ommissjoni. B’mod partikolari, sa mill-avviż tad-deċiżjoni ta’ impenn, Visa tastjeni mill-prattiki kollha li għandhom l-għan jew l-effett ekwivalenti ta’ MIFs interreġjonali. Dan jinkludi speċifikament iżda mhux esklużivament l-implimentazzjoni ta’ programmi jew ta’ regoli ġodda li permezz tagħhom Visa titrasferixxi skemi jew tariffi oħra imposti fuq l-akkwirenti fiż-ŻEE lil emittenti mhux fiż-ŻEE. |
(11) |
Soġġetta għall-impenn tagħha ta’ non-evażjoni, Visa tista’ tadotta l-miżuri rilevanti għall-protezzjoni ta’ ħarsien tal-konsumatur biex il-konsumaturi ma jintlaqtux mill-effetti ta’ bidliet fl-MIFs interreġjonali tagħha b’mod partikolari rigward kwistjonijiet bħal frodi, konverżjoni tal-munita, rimborżi u ħlasijiet lura. |
(12) |
Visa għandha taħtar Fiduċjarju tal-Monitoraġġ biex jivverifika l-konformità ta’ Visa mal-Impenji tagħha. Qabel il-ħatra, il-Kummissjoni jkollha s-setgħa li tapprova jew li tirrifjuta l-Fiduċjarju propost. |
(13) |
L-investigazzjoni attwali tal-antitrust (Supra Taqsima 2) tibqa’ miftuħa fil-konfront ta’ Visa sakemm issir valutazzjoni ulterjuri mill-Kummissjoni, li possibilment tinkludi kwalunkwe kummenti li jsiru b’reazzjoni għal dan l-Avviż. |
4. Stedina għall-Kummenti
(14) |
Wara li jsir l-ittestjar tas-suq, il-Kummissjoni għandha l-ħsieb li tadotta deċiżjoni skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 li fiha tiddikjara li l-Impenji mniżżla fil-qosor hawn fuq u ppubblikati fuq l-Internet, fuq is-sit web tad-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni, bħala vinkolanti. |
(15) |
Skont l-Artikolu 27(4) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003, il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jippreżentaw l-kummenti tagħhom dwar l-Impenji proposti. Dawn il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn xahar wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. It-terzi persuni interessati huma wkoll mistiedna jippreżentaw verżjoni mhux kunfidenzjali tal-kummenti tagħhom, li fiha kull informazzjoni li jiddikjaraw li hija sigriet kummerċjali u jenħtieġ li informazzjoni kunfidenzjali oħra titħassar u tiġi ssostitwita kif xieraq b’sommarju mhux kunfidenzjali jew bil-kliem “sigrieti kummerċjali” jew “kunfidenzjali”. |
(16) |
Jenħtieġ li r-risposti u l-kummenti preferibbilment ikunu motivati u jenħtieġ li jippreżentaw il-fatti rilevanti. Jekk inti tidentifika problema fi kwalunkwe parti tal-Impenji proposti, il-Kummissjoni tistiednek ukoll biex tissuġġerixxi xi soluzzjoni possibbli. |
(17) |
Il-kummenti għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni bin-numru ta’ referenza AT.39398 — Visa MIF, jew permezz tal-email (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), jew permezz tal-faks (+32 22950128) jew permezz tal-posta, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 1, 4.1.2003, p. 1. B’effett mill-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE saru l-Artikoli 101 u 102, rispettivament, tat-TFUE. Iż-żewġ settijiet ta’ dispożizzjonijiet huma essenzjalment identiċi. Għall-finijiet ta’ dan l-avviż, jenħtieġ li r-referenzi għall-Artikoli 101 u 102 TFUE jinftiehmu bħala referenzi għall-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE fejn xieraq.
(2) Fit-3 ta’ Ġunju 2016, l-Għaqda bejn Visa Inc. u Visa Europe kienet lesta u Visa Inc. akkwistat Visa Europe. B’konsegwenza ta’ dan, Visa Europe ma baqgħetx impriża separata. Għaldaqstant, kull referenza għal Visa Europe fit-test għandha tinqara li qed tirreferi għall-perjodu qabel it-3 ta’ Ġunju 2016.
(3) Għal informazzjoni dwar it-Test tal-Indifferenza tan-Negozjant ara s-sommarju eżekuttiv tat-2015 Survey on the Cost of Cash and Card Processing tal-Kummissjoni, p. 3, li jinsab fuq http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/dgcomp_final_report_en.pdf