EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC0920(01)
Summary of Commission Decision of 24 July 2018 relating to a proceeding under Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (Case AT.40469 — Denon & Marantz (vertical restraints)) (notified under document number C(2018) 4774 final)
Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Lulju 2018 li tirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (Il-Każ AT.40469 — Denon & Marantz (restrizzjonijiet vertikali)) (notifikat bid-dokument C(2018) 4774 final)
Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Lulju 2018 li tirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (Il-Każ AT.40469 — Denon & Marantz (restrizzjonijiet vertikali)) (notifikat bid-dokument C(2018) 4774 final)
C/2018/4774
OJ C 335, 20.9.2018, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.9.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 335/5 |
Sommarju tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tal-24 ta’ Lulju 2018
li tirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
(Il-Każ AT.40469 — Denon & Marantz (restrizzjonijiet vertikali))
(notifikat bid-dokument C(2018) 4774 final)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
(2018/C 335/05)
Fl-24 ta’ Lulju 2018, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni li tirrigwarda proċedura skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 (1) , il-Kummissjoni qiegħda hawnhekk tippubblika l-ismijiet tal-partijiet u tal-kontenut prinċipali tad-deċiżjoni, inkluża kull piena imposta, fid-dawl tal-interess leġittimu tal-impriżi fil-protezzjoni tas-sigrieti kummerċjali tagħhom.
1. INTRODUZZJONI
(1) |
Id-Deċiżjoni hija indirizzata lil D&M Holdings Inc., D&M Germany GmbH u D&M Europe BV (kollettivament “D&M”). D&M hija manifattur fis-settur tal-elettronika tal-awdjo/tal-vidjo għall-konsumatur u fis-settur tad-divertiment fid-dar. D&M Germany GmbH u D&M Europe BV huma sussidjarji u proprjetà kollha kemm huma ta’ D&M Holdings Inc. (il-Ġappun) |
(2) |
Id-Deċiżjoni tirrigwarda żewġ każijiet ta’ ksur separati u kontinwi tal-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”). Bi ksur tal-Artikolu 101 TFUE D&M Germany GmbH u D&M Europe BV implementaw prattiki li kellhom l-għan li jirrestrinġu l-abbiltà tal-bejjiegħa bl-imnut li jiddeterminaw il-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid tagħhom b’mod indipendenti fil-Ġermanja u fin-Netherlands rispettivament. |
2. DESKRIZZJONI TAL-KAŻ
2.1. Proċedura
(3) |
Il-każ kontra D&M oriġina minn spezzjonijiet mhux imħabbra fl-10 ta’ Marzu 2015 fil-bini ta’ bejjiegħ bl-imnut online fil-Ġermanja li jbigħ inter alia prodotti tad-D&M. |
(4) |
Fit-2 ta’ Frar 2017, il-Kummissjoni fetħet proċedimenti bil-għan li tieħu deċiżjoni skont il-Kapitolu III ta’ Regolament (KE) Nru 1/2003. |
(5) |
Ftit wara l-bidu tal-proċedimenti, D&M indikat l-interess tagħha li tikkoopera mal-Kummissjoni u ppreżentat evidenza ulterjuri dwar l-imġiba rilevanti. |
(6) |
Sussegwentement, D&M ippreżentat offerta formali biex tikkoopera fid-dawl tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni skont l-Artikolu 7 u l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003. |
(7) |
Fit-13 ta’ Ġunju 2018, il-Kummissjoni adottat Dikjarazzjoni ta’ Oġġezzjonijiet indirizzata lid-D&M. Fil-25 ta’ Ġunju 2018, D&M ippreżentat ir-risposta tagħha għad-Dikjarazzjoni tal-Oġġezzjonijiet. |
(8) |
Il-Kumitat Konsultattiv dwar il-Prattiċi Restrittivi u Pożizzjonijiet Dominanti ħareġ opinjoni favorevoli fl-10 ta’ Lulju 2018. |
(9) |
Il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni fl-24 ta’ Lulju 2018. |
2.2. Destinatarji u tul ta’ żmien
(10) |
L-impriżi li ġejjin kisru l-Artikolu 101 TFUE billi pparteċipaw direttament, matul il-perjodu indikat hawn isfel, fi prattiki antikompetittivi:
|
2.3. Il-każijiet ta’ ksur fil-qosor
(11) |
Matul il-perjodi tal-każijiet ta’ ksur, D&M mmonitorjati l-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid tal-bejjiegħa bl-imnut u talbet u kisbet il-ftehim tal-bejjiegħa li jżidu l-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid sal-livell mixtieq. Ħafna drabi dan kien miksub mill-mod kif titpoġġa pressjoni fuq il-bejjiegħa bl-imnut bi prezzijiet baxxi u, f’xi każijiet, billi jittieħdu miżuri ta’ ritaljazzjoni kontra l-bejjiegħa bl-imnut mhux konformi, b’mod partikolari billi temporanjament ikunu imblokkati l-kontijiet tagħhom u billi titwaqqaf l-provvista tal-prodotti rilevanti. |
(12) |
D&M fil-Ġermanja u n-Netherlands segwew strateġija mmirata biex tilħaq u żżomm il-livell tal-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid stabbli. L-impjegati tad-D&M, inkluż il-maniġment tagħha, immonitorjaw f’kull wieħed miż-żewġ Stati Membri, il-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid u regolarment ikkuntattjaw lill-bejjiegħa bl-imnut biex jitolbuhom iżidu l-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid tagħhom. Din l-imġiba kienet immotivata wkoll minn ilmenti li waslu minn ċerti bejjiegħa bl-imnut dwar pressjoni tal-bejgħ mill-ġdid eżerċitata fuq ipprezzar aggressiv minn bejjiegħa bl-imnut oħra li ma kinux qed jitħallew ibigħu prodotti tad-D&M bi prezzijiet ogħla mixtieqa u b’hekk jiksbu marġni ta’ profitt li huma stennew. Il-bejjiegħa bl-imnut regolarment qablu mat-talbiet tad-D&M u aġġustaw il-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid tagħhom. |
(13) |
Id-D&M fil-Ġermanja u n-Netherlands għamlu pressjoni fil-forma ta’ theddid u ħadu miżuri ta’ ritaljazzjoni fil-konfront ta’ bejjiegħa bl-imnut li waqqgħu l-livelli tal-prezz mixtieq. |
2.4. Rimedji
(14) |
Id-Deċiżjoni tapplika l-Linji Gwida dwar il-Multi tal-2006 (2). |
2.4.1. Ammont bażiku tal-multa
(15) |
Fl-istabbiliment tal-multi, il-Kummissjoni qieset il-valur tal-bejgħ fl-2014 għall-Ġermanja u fl-2013 għan-Netherlands, li huma l-aħħar snin kummerċjali kompluti tal-parteċipazzjoni tad-D&M fil-każijiet tal-ksur. |
(16) |
Il-Kummissjoni qieset li ż-żamma tal-prezz tal-bejgħ mill-ġdid, min-natura tiegħu stess, jillimita l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 101(1) TFUE u li arranġamenti vertikali u prattiki miftiehma bħaż-żamma tal-prezz tal-bejgħ mill-ġdid, huma, min-natura tagħhom stess, ta’ spiss inqas ta’ dannu għall-kompetizzjoni milli arranġamenti orizzontali. Meta jitqiesu dawn il-fatturi u fid-dawl taċ-ċirkostanzi speċifiċi tal-każ, il-proporzjon tal-valuri tal-bejgħ ġie stabbilit għal 7 %. |
(17) |
Il-Kummissjoni qieset it-tul ta’ żmien taż-żewġ każijiet tal-ksur separati u kontinwi, kif imsemmi hawn fuq. |
2.4.2. Aġġustamenti għall-ammont bażiku
(18) |
Ma hemm l-ebda ċirkustanza aggravanti jew mitiganti f’dan il-każ. |
2.4.3. Applikazzjoni tal-limitu tal-fatturat ta’ 10 %
(19) |
L-ebda waħda mill-multi kkalkulati ma qabżet l-l0 % tal-fatturat dinji tad-D&M. |
2.4.4. Tnaqqis fil-multa fid-dawl tal-kooperazzjoni
(20) |
Il-Kummissjoni tikkonkludi li, biex jiġi rifless li d-D&M ikkooperat effettivament mal-Kummissjoni lil hinn mill-obbligu legali tagħha li tagħmel dan, il-multa li altrimenti kellha tkun imposta jinħtieġ li, skont il-punt 37 tal-Linji Gwida dwar il-Multi, titnaqqas b’40 %. |
3. KONKLUŻJONI
(21) |
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, l-ammont finali tal-multa imposta fuq D&M skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 għall-każ ta’ ksur separat u kontinwu fil-Ġermanja jammonta għal EUR 6 327 000 u għall-każ ta’ ksur separat u kontinwu fin-Netherlands jammonta għal EUR 1 392 000. |