This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1680
Decision (EU) 2023/1680 of the European Central Bank of 17 August 2023 on the reporting of funding plans of supervised entities by national competent authorities to the European Central Bank (ECB/2023/19) (recast)
Deċiżjoni (UE) 2023/1680 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-17 ta’ Awwissu 2023 dwar ir-rapportar ta’ pjanijiet ta’ finanzjament ta’ entitajiet taħt superviżjoni mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2023/19) (riformulazzjoni)
Deċiżjoni (UE) 2023/1680 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-17 ta’ Awwissu 2023 dwar ir-rapportar ta’ pjanijiet ta’ finanzjament ta’ entitajiet taħt superviżjoni mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2023/19) (riformulazzjoni)
ECB/2023/19
ĠU L 216, 1.9.2023, p. 98–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 216/98 |
DEĊIŻJONI (UE) 2023/1680 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tas-17 ta’ Awwissu 2023
dwar ir-rapportar ta’ pjanijiet ta’ finanzjament ta’ entitajiet taħt superviżjoni mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2023/19)
(riformulazzjoni)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta’ Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta’ politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi qafas għal kooperazzjoni fi ħdan il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u ma’ awtoritajiet nominati nazzjonali (Regolament Qafas tal-MSU) (BĊE/2014/17) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 21 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Bord Superviżorju,
Billi:
(1) |
Il-Linji Gwida tal-Awtorità Bankarja Ewropea (ABE) dwar definizzjonijiet u mudelli armonizzati għall-pjanijiet ta’ finanzjament tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu skont ir-Rakkomandazzjoni tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku tal-20 ta’ Diċembru 2012 (BERS/2012/2) (ABE/GL/2019/05) (3) (minn hawn ’il quddiem il-“Linji Gwida tal-ABE tal-2019”) jarmonizzaw il-mudelli u d-definizzjonijiet biex jiffaċilitaw ir-rapportar tal-pjanijiet ta’ finanzjament mill-istituzzjonijiet ta’ kreditu. |
(2) |
Il-Linji Gwida tal-ABE tal-2019 huma indirizzati lill-awtoritajiet kompetenti, kif iddefiniti fil-punt (2), tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), u lil istituzzjonijiet li jirrapportaw pjanijiet ta’ finanzjament lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom skont il-qafas ta’ implimentazzjoni nazzjonali tar-Rakkomandazzjoni BERS/2012/2 tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (5). |
(3) |
Għall-fini esklussiv tat-twettiq tal-kompiti kkonferiti fuqu bl-Artikolu 4(1) u 4(2) u l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, il-BĊE jitqies, kif xieraq, bħala l-awtorità kompetenti jew l-awtorità nominata fl-Istati Membri parteċipanti kif stabbilit mil-liġi tal-Unjoni. Għalhekk, il-BĊE huwa fost id-destinatarji tal-Linji Gwida tal-ABE tal-2019. |
(4) |
Skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, u l-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), kemm il-BĊE kif ukoll l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (ANK) huma soġġetti għal obbligu li jiskambjaw l-informazzjoni. Mingħajr preġudizzju għas-setgħa tal-BĊE li jirċievi direttament informazzjoni rrapportata minn entitajiet taħt superviżjoni, jew li jkollu aċċess dirett għal dik l-informazzjoni fuq bażi kontinwa, l-ANK għandhom jipprovdu speċifikament lill-BĊE bl-informazzjoni meħtieġa kollha għall-finijiet tat-twettiq tal-kompiti mogħtija lill-BĊE permezz tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013. |
(5) |
Sabiex jikkonforma mal-Linji Gwida tal-ABE tal-2019, il-BĊE għandu jiżgura li entitajiet taħt superviżjoni jirrapportaw il-pjanijiet ta’ finanzjament tagħhom skont il-mudelli u d-definizzjonijiet armonizzati msemmija fil-mudell tal-pjan ta’ finanzjament marbut tal-Linji Gwida tal-ABE tal-2019. Għal dan l-għan, id-Deċiżjoni (UE) 2017/1198 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2017/21) (6) tistabbilixxi proċeduri armonizzati għas-sottomissjoni ta’ dawk il-pjanijiet ta’ finanzjament lill-BĊE kif ukoll dettalji dwar iż-żmien tas-sottomissjoni tal-informazzjoni u l-kontrolli tal-kwalità mwettqa mill-ANK qabel is-sottomissjoni tal-informazzjoni lill-BĊE. |
(6) |
Għall-eżerċizzju tal-kompiti tal-BĊE fir-rigward tar-rapportar superviżorju, id-Deċiżjoni BĊE/2014/29 tal-Bank Ċentrali Ewropew (7) tispeċifika l-mod li bih l-ANK jissottomettu lill-BĊE ċerta informazzjoni li jirċievu minn entitajiet taħt superviżjoni u ż-żmien ta’ tali sottomissjoni. |
(7) |
Id-Deċiżjoni BĊE/2014/29 titħassar u tiġi ssostitwita bid-Deċiżjoni (UE) 2023/1681 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2023/18) (8). Huwa għalhekk meħtieġ li s-sottomissjoni lill-BĊE mill-ANK tal-pjanijiet ta’ finanzjament tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu tiġi allinjata mad-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni (UE) 2023/1681 (BĊE/2023/18). |
(8) |
Id-Deċiżjoni (UE) 2017/1198 (BĊE/2017/21) ġiet emendata b’mod sostanzjali (9). Billi jridu jsiru emendi ulterjuri, dik id-Deċiżjoni għandha tkun riformulata fl-interessi taċ-ċarezza, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-rekwiżiti għall-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (ANK) biex jipprovdu l-pjanijiet ta’ finanzjament ta’ ċerti entitajiet sinifikanti u inqas sinifikanti taħt superviżjoni lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), u tistabbilixxi proċeduri li jikkonċernaw is-sottomissjoni ta’ tali pjanijiet ta’ finanzjament lill-BĊE.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, japplikaw id-definizzjonijiet fir-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17).
Artikolu 3
Rekwiżiti għal rapportar ta’ pjanijiet ta’ finanzjament
1. L-ANK għandhom jipprovdu lill-BĊE l-pjanijiet ta’ finanzjament li huma konformi mal-Linji Gwida tal-Awtorità Bankarja Ewropea (ABE) dwar definizzjonijiet u mudelli armonizzati għall-pjanijiet ta’ finanzjament tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu skont ir-Rakkomandazzjoni tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku tal-20 ta’ Diċembru 2012 (BERS/2012/2) (ABE/GL/2019/05) (10) (minn hawn ’il quddiem il-‘Linji Gwida tal-ABE tal-2019’) tal-entitajiet taħt superviżjoni stabbiliti fl-Istati Membri parteċipanti rispettivi tagħhom li ġejjin:
(a) |
entitajiet taħt superviżjoni sinifikanti fl-ogħla livell ta’ konsolidazzjoni fi ħdan l-Istati Membri parteċipanti fuq bażi ta’ konsolidazzjoni; |
(b) |
entitajiet taħt superviżjoni sinifikanti taħt superviżjoni li mhumiex parti minn grupp taħt superviżjoni fuq bażi individwali; |
(c) |
entitajiet taħt superviżjoni inqas sinifikanti li fir-rigward tagħhom l-ANK rilevanti tiġbor pjanijiet ta’ finanzjament skont il-Linji Gwida tal-ABE tal-2019. |
2. L-ANK li jiġbru l-pjanijiet ta’ finanzjament ta’ entitajiet isinifikanti taħt superviżjoni li ma hemmx riferiment għalihom fil-paragrafu 1, punti (a) u (b), għandhom jipprovdu dawn il-pjanijiet ta’ finanzjament lill-BĊE jekk jikkonformaw mal-Linji Gwida tal-ABE tal-2019.
3. Il-pjanijiet ta’ finanzjament għandhom jiġu sottomessi lill-BĊE skont l-istruzzjonijiet u l-mudelli armonizzati msemmija fil-Linji Gwida tal-ABE tal-2019. Il-pjanijiet ta’ finanzjament għandu jkollhom data ta’ referenza tar-rapportar tal-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ qabel.
Meta l-liġi nazzjonali tippermetti lill-entitajiet taħt superviżjoni biex jirrapportaw l-informazzjoni finanzjarja tagħhom abbażi tal-kontabilità tagħhom ta’ tmiem is-sena, li tiddevja minn tmiem is-sena kalendarja, l-aħħar tmiem tas-sena ta’ kontabilità disponibbli titqies bħala d-data ta’ referenza tar-rapportar.
Artikolu 4
Dati ta’ rimessa
1. L-ANK rilevanti għandhom, malli jirċievu l-pjanijiet ta’ finanzjament tal-entitajiet taħt superviżjoni msemmija fl-Artikolu 3(1), il-punti (a) u (b), u l-Artikolu 3(2), f’konformità mad-data ta’ rimessa tal-15 ta’ Marzu speċifikata fil-Linji Gwida tal-ABE 2019 u wara li jwettqu l-kontrolli tad-data inizjali msemmija fl-Artikolu 7, jipprovdu lill-BĊE b’tali pjanijiet mingħajr dewmien żejjed.
2. Il-pjanijiet ta’ finanzjament tal-entitajiet taħt superviżjoni msemmija fl-Artikolu 3(1), il-punt (c), li huma inklużi fil-lista tal-Ikbar Istituzzjonijiet fl-Istat Membru kif ippubblikata mill-ABE bis-saħħa tal-Artikolu 2(6) tad-Deċiżjoni tal-ABE tas-27 ta’ Lulju 2021 dwar ir-rapportar superviżorju mill-awtoritajiet kompetenti lill-ABE (ABE/DC/404) (11) għandhom jiġu pprovduti mill-ANK rilevanti lill-BĊE sa mhux iktar tard min-12:00 Ħin tal-Ewropa Ċentrali (CET) fl-10 jum tax-xogħol wara l-15 ta’ Marzu.
3. Il-pjanijiet ta’ finanzjament ta’ entitajiet taħt superviżjoni mhux imsemmija fil-paragrafu 1 jew 2 għandhom jiġu pprovduti mill-ANK rilevanti lill-BĊE mhux aktar tard min-12:00 CET fil-25 jum tax-xogħol wara l-15 ta’ Marzu.
Artikolu 5
Kwalità tad-data
1. L-ANK għandhom:
(a) |
jimmonitorjaw u jivvalutaw l-kwalità u l-affidabbiltà tal-informazzjoni magħmula disponibbli lill-BĊE skont din id-Deċiżjoni; |
(b) |
japplikaw ir-regoli ta’ validazzjoni rilevanti żviluppati, miżmuma u ppubblikati mill-ABE; |
(c) |
japplikaw kontrolli addizzjonali tal-kwalità tad-data definiti mill-BĊE f’kooperazzjoni mal-ANK. |
2. L-ANK għandhom iwettqu l-valutazzjoni tal-kwalità tagħhom tad-data tal-pjanijiet ta’ finanzjament sottomessa lilhom f’konformità ma’ dan li ġej:
(a) |
sal-10 jum tax-xogħol wara d-data ta’ rimessa tal-15 ta’ Marzu msemmija fil-Linji Gwida tal-ABE tal-2019 fir-rigward ta’ dan li ġej:
|
(b) |
għall-entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni li mhumiex koperti mill-punt (a), sal-25 jum tax-xogħol wara d-data ta’ rimessa tal-15 ta’ Marzu msemmija fil-Linji Gwida tal-ABE tal-2019. |
3. Minbarra l-konformità mar-regoli tal-validazzjoni u l-kontrolli tal-kwalità tad-data msemmija fil-paragrafu 1, l-informazzjoni għandha tiġi sottomessa skont l-istandards minimi li ġejjin għall-eżattezza:
(a) |
l-ANK għandhom jipprovdu informazzjoni, jekk applikabbli, dwar l-iżviluppi sottointiżi mill-informazzjoni ppreżentata; u |
(b) |
l-informazzjoni għandha tkun kompluta, il-lakuni eżistenti għandhom jiġu rikonoxxuti u spjegati lill-BĊE u, jekk applikabbli, dawn il-lakuni għandhom jimtlew mingħajr dewmien żejjed. |
Artikolu 6
Informazzjoni kwalitattiva
1. L-ANK għandhom jissottomettu lill-BĊE mingħajr dewmien żejjed l-ispjegazzjonijiet korrispondenti f’każ li l-kwalità tad-data għal tabella partikolari fit-tassonomija ma tkunx iġġustifikata.
2. L-ANK għandhom jikkomunikaw dan li ġej lill-BĊE:
(a) |
ir-raġunijiet għal kwalunkwe sottomissjoni mill-ġdid minn entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni; u |
(b) |
raġunijiet għal kwalunkwe reviżjoni sinifikanti sottomessa minn entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni. |
Għall-finijiet tal-punt (b), ‘reviżjoni sinifikanti’ tfisser kwalunkwe reviżjoni ta’ punt tad-data wieħed jew aktar, kemm f’termini ta’ ċifri assoluti rrapportati kif ukoll f’termini ta’ perċentwal ta’ varjazzjonijiet, li jħallu impatt sinifikanti fuq l-analiżi prudenzjali jew finanzjarja li ssir bl-użu ta’ dawn il-punti tad-data fil-livell tal-entità.
Artikolu 7
Format tat-trażmissjoni
1. L-ANK għandhom jissottomettu l-informazzjoni speċifikata f’din id-Deċiżjoni skont il-Mudell tal-Punti tad-Data rilevanti u t-tassonomija applikabbli eXtensible Business Reporting Language (XBRL), żviluppata, miżmuma u ppubblikata mill-ABE.
2. F’konformità mal-Artikolu 140(3) tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), malli jirċievu l-informazzjoni msemmija fil-Linji Gwida tal-ABE tal-2019, l-ANK għandhom iwettqu kontrolli inizjali tad-data biex jiżguraw li s-sottomissjonijiet jikkostitwixxu rapport XBRL validu skont il-paragrafu 1.
3. L-entitajiet taħt superviżjoni għandhom jiġu identifikati fit-trażmissjoni korrispondenti bl-użu ta’ Legal Entity Identifier.
Artikolu 8
Revoka
1. Id-Deċiżjoni (UE) 2017/1198 (BĊE/2017/21) hija rrevokata.
2. Ir-referenzi għad-Deċiżjoni rrevokata għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum meta tiġi nnotifikata lid-destinatarji.
Artikolu 10
Destinatarji
Din id-Deciżjoni hija indirizzata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri partecipanti.
Magħmul fi Frankfurt am Main, is-17 ta’ Awwissu 2023.
Il-President tal-BĊE
Christine LAGARDE
(1) ĠU L 287, 29.10.2013, p. 63.
(2) ĠU L 141, 14.5.2014, p. 1.
(3) Jinsab fis-sit web tal-ABE fi www.eba.europa.eu
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).
(5) Rakkomandazzjoni BERS/2012/2 tal-Bord Ewropew dwar ir-Rskju Sistemiku tal-20 ta’ Diċembru 2012 dwar il-finanzjament ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (ĠU C 119, 25.4.2013, p. 1).
(6) Id-Deċiżjoni (UE) 2017/1198 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-27 ta' Ġunju 2017 dwar ir-rapportar ta' pjanijiet ta' finanzjament ta' istituzzjonijiet ta' kreditu minn awtoritajiet kompetenti nazzjonali lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2017/21) (ĠU L 172, 5.7.2017, p. 32).
(7) Id-Deċiżjoni BĊE/2014/29 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-2 ta’ Lulju 2014 dwar l-għoti lill-Bank Ċentrali Ewropew ta’ dejta superviżorja rrapporata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mill-entitajiet taħt superviżjoni (ĠU L 214, 19.7.2014, p. 34).
(8) Id-Deċiżjoni (UE) 2023/1681 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-17 ta’ Awwissu 2023 dwar il-forniment lill-Bank Ċentrali Ewropew ta’ data superviżorja rrapportata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mill-entitajiet taħt superviżjoni (BĊE/2023/18) (ara l-paġna 105 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(9) Ara l-Anness I.
(10) Jinsab fis-sit web tal-ABE fi www.eba.europa.eu
(11) Jinsab fis-sit web tal-ABE fi www.eba.europa.eu
(12) Jinsab fis-sit web tal-ABE fi www.eba.europa.eu
ANNESS I
Deċiżjoni rrevokata bl-emenda tagħha
Deċiżjoni (UE) 2017/1198 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-27 ta’ Ġunju 2017 dwar ir-rapportar ta’ pjanijiet ta’ finanzjament ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu minn awtoritajiet kompetenti nazzjonali lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2017/21) (ĠU L 172, 5.7.2017, p. 32). |
Deċiżjoni (UE) 2021/432 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-1 ta’ Marzu 2021 li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2017/1198 dwar ir-rapportar ta’ pjanijiet ta’ finanzjament ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu minn awtoritajiet kompetenti nazzjonali lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2021/7) (ĠU L 86, 12.3.2021, p. 14). |
ANNESS II
Tabella ta’ korrelazzjoni
Deċiżjoni (UE) 2017/1198 |
Din id-Deċiżjoni |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
Artikolu 3 |
Artikolu 3 |
Artikolu 4 |
Artikolu 4 |
Artikolu 5(1) |
Artikolu 5(1) |
— |
Artikolu 5(2) |
Artikolu 5(2) |
Artikolu 5(3) |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 6(2) |
Artikolu 6(2), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
— |
Artikolu 6(2), l-ewwel subparagrafu, punt (a) u 6(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 7(1) |
Artikolu 7(1) |
— |
Artikolu 7(2) |
Artikolu 7(2) |
Artikolu 7(3) |
Artikolu 8 |
— |
— |
Artikolu 8 |
Artikolu 8a |
— |
Artikolu 9 |
Artikolu 9 |
Artikolu 10 |
Artikolu 10 |