(2)
|
l-Anness II huwa emendat u kkoreġut kif ġej:
(a)
|
fil-Kapitolu 4, il-mudell OV/CAP-X huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punti II.2.2. u II.2.3. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.2.2.
|
baqgħu kontinwament:
(i)
|
fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1 mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur qabel id-data li fiha ntbagħtu lejn l-Unjoni, u
|
(ii)
|
fl-istabbiliment ta’ oriġini mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas 40 jum qabel id-data li fiha ntbagħtu lejn l-Unjoni, li fiha matul dan il-perjodu ma jkun ġie introdott l-ebda annimal ovin jew kaprin u l-ebda annimal ta’ speċijiet oħra elenkati għall-istess mard bħal dak tal-annimali ovini u kaprini.
|
|
II.2.3.
|
ma kellhom l-ebda kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum qabel id-data li fiha ntbagħtu lejn l-Unjoni.”;
|
|
(ii)
|
il-punt II.2.11.6. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“jew [II.2.11.6.
|
li fih ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis (M.bovis, M.caprae u M.tuberculosis) matul perjodu ta’ mill-inqas 42 jum qabel id-data li fiha l-annimali ntbagħtu lejn l-Unjoni](1)(8)
|
jew[II.2.11.6.
|
soġġett għal sorveljanza biex tinstab infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis (M.bovis, M.caprae u M.tuberculosis) f’konformità mal-proċeduri stipulati fil-punti (1) u (2) tal-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/688 matul perjodu ta’ mill-inqas 12-il xahar qabel id-data li fiha l-annimali ntbagħtu lejn l-Unjoni u matul dan il-perjodu:
(i)
|
fl-istabbiliment ikunu ġew introdotti biss annimali kaprini minn stabbilimenti li japplikaw sorveljanza bħal din;
|
(ii)
|
f’każ fejn tkun ġiet irrapportata infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis (M.bovis, M.caprae u M.tuberculosis) f’annimali kaprini miżmuma fl-istabbiliment, ikunu ttieħdu miżuri f’konformità mal-punt (3) tal-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2020/688].(1)(9)”;
|
|
|
(iii)
|
il-punti II.2.11.9. u II.2.11.10 huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.2.11.9.
|
li fih ma tkunx ġiet irrapportata l-antraċe għal perjodu ta’ mill-inqas 15-il jum qabel id-data li fiha l-annimali ntbagħtu lejn l-Unjoni;
|
jew[II.2.11.10.
|
li fih ma tkunx ġiet irrapportata surra (Trypanosoma evansi) għal perjodu ta’ mill-inqas sentejn qabel id-data li fiha l-annimali ntbagħtu l-Unjoni.] (1)
|
jew[II.2.11.10.
|
li fih ma tkunx ġiet irrapportata s-surra (Trypanosoma evansi) għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum qabel id-data li fiha l-annimali ntbagħtu lejn l-Unjoni u fejn dik il-marda tkun ġiet irrapportata fl-istabbiliment ta’ oriġini matul is-sentejn qabel id-data li fiha l-annimali ntbagħtu lejn l-Unjoni, l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet sakemm l-annimali infettati jkunu tneħħew mill-istabbiliment u l-annimali li kien fadal fl-istabbiliment ġew soġġetti, b’riżultati negattivi, għal test għas-surra (Trypanosoma evansi) kif deskritt fl-Artikolu 9, il-punt (b)(i) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 imwettaq fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha l-annimali infettati jkunu tneħħew mill-istabbiliment.] (1)
|
[II.2.11.11.
|
li fih ma tkunx ġiet irrapportata Burkholderia mallei (glanders) għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur qabel id-data li fiha l-annimali ntbagħtu lejn l-Unjoni.](9)”;
|
|
(iv)
|
in-noti f’qiegħ il-paġna tal-Parti II huma sostitwiti b’dan li ġej:
(2)
|
Il-kodiċi taż-żona kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(3)
|
Data tat-tagħbija: din ma tistax tkun data qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni taż-żona għad-dħul fl-Unjoni, jew data f’perjodu meta l-Unjoni tkun adottat miżuri ta’ restrizzjoni kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ dawn l-annimali minn din iż-żona.
|
(4)
|
Għal żoni b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(5)
|
Għal żoni bl-entrata BTV fil-kolonna 7 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(6)
|
Għal żoni bl-entrata SF-BTV fil-kolonna 7 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(7)
|
Għal żoni bl-entrata SF-EHD fil-kolonna 7 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(8)
|
Għall-annimali ovini biss.
|
(9)
|
Għall-annimali kaprini biss.
|
(10)
|
F’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692.
|
(11)
|
Żoni bl-entrata BRU għall-annimali ovini u kaprini fil-kolonna 7 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(b)
|
fil-Kapitolu 12, il-mudell EQUI-X huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punti II.1.1. u II.1.2. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.1.1.
|
mhuwiex maħsub għall-iskarnar għall-konsum mill-bniedem u mhuwiex maħsub għall-iskarnar fil-qafas tal-eradikazzjoni ta’ marda li tittieħed mill-annimali ekwini, u
(1)
jew
|
[huwa annimal ekwin reġistrat, kif definit fl-Artikolu 2, il-punt (12) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692.]
|
(1)
jew
|
[huwa żiemel reġistrat kif definit fl-Artikolu 2, il punt (12) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692]
|
(1)
jew
|
[huwa annimal ekwin għajr annimal ekwin reġistrat jew żiemel reġistrat.]
|
|
II.1.2.
|
ma jkunx wera sinjali jew sintomi ta’ mard elenkat għall-annimali ekwini fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 matul l-eżami kliniku li sar fi … (daħħal id-data jj/xx/ssss)(2), b’din id-data fi ħdan il-perjodu ta’ 24 siegħa jew, f’każ ta’ żiemel reġistrat, fi ħdan il-perjodu ta’ 48 siegħa jew fl-aħħar jum tax-xogħol qabel it-tluq tal-annimal mill-istabbiliment reġistrat.”;
|
|
(ii)
|
in-noti għall-Parti I huma sostitwiti b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.8
|
:
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-pajjiż, ta’ territorju jew żona tiegħu tad-dispaċċ, kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404.
|
Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Sistema ta’ identifikazzjoni”: L-annimal irid jiġi identifikat individwalment b’wieħed mill-metodi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, jew irid jiġi identifikat b’metodu alternattiv dment li jiġi reġistrat fid-dokument ta’ identifikazzjoni (passaport) tal-annimal kif imsemmi fl-Artikolu 21(2), il-punt (b)(i) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692. Speċifika s-sistema ta identifikazzjoni u l-post anatomiku użati fuq l-annimali. Jekk l-annimal ikun akkumpanjat minn passaport, iridu jiġu ddikjarati n-numru tiegħu u isem l-awtorità kompetenti li vvalidatu.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (2) sa (8) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(2)
|
Iċ-ċertifikat irid jinħareġ fil-perjodu ta’ 10 ijiem qabel id-data tal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; f’każ ta’ trasport bil-baħar, il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għad-durata tal-vjaġġ bil-baħar.
Id-dħul fl-Unjoni ma għandux ikun permess meta l-annimal ikun tgħabba jew qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni mill-pajjiż, territorju jew żona rispettiva tiegħu msemmija fil-punt II.2.1., jew inkella matul perjodu fejn l-Unjoni tkun adottat miżuri restrittivi kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ekwini minn dan il-pajjiż, territorju jew żona tiegħu. Ivverifika mal-kolonni 8 u 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(3)
|
Il-kodiċi tal-pajjiż, tat-territorju jew taż-żona tiegħu u l-Grupp Sanitarju kif jidhru rispettivament fil-kolonni 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(4)
|
Testijiet għall-glanders, għas-surra, għad-durina, għall-anemija infettiva ekwina u għall-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela deskritti mil-Laboratorju ta’ Referenza tal-Unjoni Ewropea għall-Mard Ekwin għajr il-marda Afrikana taż-żwiemel: https://sitesv2.anses.fr/en/minisite/equine-diseases/sop
|
(5)
|
Iż-żona tal-pajjiż jew tat-territorju awtorizzat għad-dħul fl-Unjoni kif tidher rispettivament fil-kolonni 2 u 5 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(6)
|
Awtorizzat biss jekk il-pajjiż tad-dispaċċ ikun assenjat għall-Grupp Sanitarju G.
|
(7)
|
Id-dikjarazzjonijiet li jkunu relatati kompletament u esklużivament ma’ Grupp Sanitarju differenti mill-Grupp Sanitarju li lilu jiġu assenjati l-pajjiż, it-territorju jew iż-żona tiegħu ta’ dispaċċ jistgħu jitħallew barra, diment li tinżamm in-numerazzjoni tad-dikjarazzjonijiet sussegwenti.
|
(8)
|
Testijiet għall-marda Afrikana taż-żwiemel deskritti mil-Laboratorju ta’ Referenza tal-Unjoni Ewropea għall-marda Afrikana taż-żwiemel:
https://www.mapa.gob.es/en/ganaderia/temas/laboratorios/referencia-union-europea-oie/diagnostico/default.aspx”;
|
|
(iv)
|
fid-Dikjarazzjoni mill-operatur responsabbli għad-dħul fl-Unjoni tal-kunsinna ta’ annimal ekwin mhux maħsuba għall-iskarnar, in-nota (1) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(1)
|
Sistema ta’ identifikazzjoni: L-annimal irid jiġi identifikat individwalment b’wieħed mill-metodi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, jew irid jiġi identifikat b’metodu alternattiv dment li jiġi reġistrat fid-dokument ta’ identifikazzjoni (passaport) tal-annimal kif imsemmi fl-Artikolu 21(2), il-punt (b)(i), tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (bħal ċomba tal-widna, transponder) u l-post anatomiku użati fuq l-annimal.
Jekk l-annimal ikun akkumpanjat minn passaport, iridu jiġu ddikjarati n-numru tiegħu u isem l-awtorità kompetenti li vvalidatu.
Età: Data tat-twelid (jj/xx/ssss).
Sess (M = maskil, F = femminil, C = kastrat).”;
|
|
|
(c)
|
fil-Kapitolu 13, il-mudell EQUI-Y huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punt II.1.2. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.2.
|
ma jkunux urew sinjali jew sintomi tal-mard elenkat għall-annimali ekwini fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 matul l-eżami kliniku li sar fi … (daħħal id-data jj/xx/ssss)(2), b’din id-data fi ħdan il-perjodu ta’ 24 siegħa qabel it-tluq:
(3)jew
|
[mill-istabbiliment reġistrat ta’ oriġini fil-pajjiż, territorju jew żona tiegħu ta’ dispaċċ;]
|
(3)jew
|
[mill-istabbiliment approvat biex jitwettqu operazzjonijiet ta’ ġbir f’daqqa tal-annimali ekwini mill-awtorità kompetenti fil-pajjiż jew territorju ta’ dispaċċ, f’konformità ma’ rekwiżiti stretti mill-inqas daqs dawk stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2035;]”;
|
|
|
(ii)
|
in-Noti għall-Parti I huma sostitwiti b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.8
|
:
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-pajjiż, ta’ territorju jew żona tiegħu tad-dispaċċ, kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404.
|
Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Sistema ta’ identifikazzjoni”: L-annimali jridu jiġu identifikati individwalment b’wieħed mill-mezzi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 li jippermetti li l-annimali jintrabtu maċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali. Speċifika s-sistema ta identifikazzjoni u l-post anatomiku użati fuq l-annimali.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (2) sa (4) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(2)
|
Iċ-ċertifikat irid jinħareġ fil-perjodu ta’ 10 ijiem qabel id-data tal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; f’każ ta’ trasport bil-baħar, il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għad-durata tal-vjaġġ bil-baħar.
Id-dħul fl-Unjoni ma għandux ikun permess meta l-annimali jkunu tgħabbew jew qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni mill-pajjiż, territorju jew żona tiegħu rispettivi msemmija fil-punt II.2.1., jew inkella matul perjodu fejn l-Unjoni tkun adottat miżuri restrittivi kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ekwini minn dan il-pajjiż, territorju jew żona tiegħu. Ivverifika mal-kolonni 8 u 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(4)
|
Il-kodiċi tal-pajjiż, tat-territorju jew taż-żona tiegħu u l-Grupp Sanitarju kif jidhru rispettivament fil-kolonni 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
(iv)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (7) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(7)
|
Testijiet għall-marda Afrikana taż-żwiemel deskritti mil-Laboratorju ta’ Referenza tal-Unjoni Ewropea għall-marda Afrikana taż-żwiemel:
https://www.mapa.gob.es/en/ganaderia/temas/laboratorios/referencia-union-europea-oie/diagnostico/default.aspx”;
|
|
(v)
|
fid-Dikjarazzjoni mill-operatur responsabbli għad-dħul fl-Unjoni tal-kunsinna ta’ annimali ekwini maħsuba għall-iskarnar, in-nota (1) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(1)
|
Sistema ta’ identifikazzjoni: L-annimali jridu jiġu identifikati individwalment b’wieħed mill-mezzi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 li jippermetti li l-annimali jintrabtu maċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (bħal ċomba tal-widna, transponder) u l-post anatomiku użati fuq l-annimali.”;
|
|
|
(d)
|
fil-Kapitolu 14, il-mudell EQUI-TRANSIT-X huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punti II.1.1. u II.1.2. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.1.1.
|
mhuwiex maħsub għall-iskarnar għall-konsum mill-bniedem u mhuwiex maħsub għall-iskarnar fil-qafas tal-eradikazzjoni ta’ marda li tittieħed mill-annimali ekwini, u
(1)
jew
|
[huwa annimal ekwin reġistrat, kif definit fl-Artikolu 2, il-punt (12) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692.]
|
(1)
jew
|
[huwa żiemel reġistrat kif definit fl-Artikolu 2, il punt (12) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692.]
|
(1)
jew
|
[huwa annimal ekwin għajr annimal ekwin reġistrat jew żiemel reġistrat.]
|
|
II.1.2.
|
ma jkunx wera sinjali jew sintomi ta’ mard elenkat għall-annimali ekwini fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 matul l-eżami kliniku li sar fi … (daħħal id-data jj/xx/ssss)(2), b’din id-data fi ħdan il-perjodu ta’ 24 siegħa jew, f’każ ta’ żiemel reġistrat, fi ħdan il-perjodu ta’ 48 siegħa jew fl-aħħar jum tax-xogħol qabel it-tluq tal-annimal mill-istabbiliment reġistrat.”;
|
|
(ii)
|
in-Noti għall-Parti I huma sostitwiti b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.8
|
:
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-pajjiż, ta’ territorju jew żona tiegħu tad-dispaċċ, kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404.
|
Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Sistema ta’ identifikazzjoni”: L-annimal irid jiġi identifikat individwalment b’wieħed mill-metodi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, jew irid jiġi identifikat b’metodu alternattiv dment li jiġi reġistrat fid-dokument ta’ identifikazzjoni (passaport) tal-annimal kif imsemmi fl-Artikolu 21(2), il-punt (b)(i) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692. Speċifika s-sistema ta identifikazzjoni u l-post anatomiku użati fuq l-annimali. Jekk l-annimal ikun akkumpanjat minn passaport, iridu jiġu ddikjarati n-numru tiegħu u isem l-awtorità kompetenti li vvalidatu.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (2) sa (8) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(2)
|
Iċ-ċertifikat irid jinħareġ fil-perjodu ta’ 10 ijiem qabel id-data tal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; f’każ ta’ trasport bil-baħar, il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għad-durata tal-vjaġġ bil-baħar.
Id-dħul fl-Unjoni ma għandux ikun permess meta l-annimal ikun tgħabba jew qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni mill-pajjiż, territorju jew żona rispettiva tiegħu msemmija fil-punt II.2.1., jew inkella matul perjodu fejn l-Unjoni tkun adottat miżuri restrittivi kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ekwini minn dan il-pajjiż, territorju jew żona tiegħu. Ivverifika mal-kolonni 8 u 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(3)
|
Il-kodiċi tal-pajjiż, tat-territorju jew taż-żona tiegħu u l-Grupp Sanitarju kif jidhru rispettivament fil-kolonni 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(4)
|
Testijiet għall-glanders, għas-surra, għad-durina, għall-anemija infettiva ekwina u għall-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela deskritti mil-Laboratorju ta’ Referenza tal-Unjoni Ewropea għall-Mard Ekwin għajr il-marda Afrikana taż-żwiemel: https://sitesv2.anses.fr/en/minisite/equine-diseases/sop
|
(5)
|
Żona ta’ pajjiż jew territorju awtorizzat għad-dħul fl-Unjoni kif tidher rispettivament fil-kolonni 2 u 5 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(6)
|
Awtorizzat biss jekk il-pajjiż tad-dispaċċ ikun assenjat lill-Grupp Sanitarju G.
|
(7)
|
Id-dikjarazzjonijiet li jkunu relatati kompletament u esklużivament ma’ Grupp Sanitarju differenti mill-Grupp Sanitarju li lilu jiġu assenjati l-pajjiż, it-territorju jew iż-żona tiegħu ta’ dispaċċ jistgħu jitħallew barra, diment li tinżamm in-numerazzjoni tad-dikjarazzjonijiet sussegwenti.
|
(8)
|
Testijiet għall-marda Afrikana taż-żwiemel deskritti mil-Laboratorju ta’ Referenza tal-Unjoni Ewropea għall-marda Afrikana taż-żwiemel:
https://www.mapa.gob.es/en/ganaderia/temas/laboratorios/referencia-union-europea-oie/diagnostico/default.aspx”;
|
|
(iv)
|
fid-Dikjarazzjoni mill-operatur responsabbli għat-tranżitu mill-Unjoni tal-kunsinna ta’ annimal ekwin mhux maħsub għall-iskarnar, in-nota (1) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(1)
|
Sistema ta’ identifikazzjoni: L-annimal irid jiġi identifikat individwalment b’wieħed mill-metodi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, jew irid jiġi identifikat b’metodu alternattiv dment li jiġi reġistrat fid-dokument ta’ identifikazzjoni (passaport) tal-annimal kif imsemmi fl-Artikolu 21(2), il-punt (b)(i) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (bħal ċomba tal-widna, transponder) u l-post anatomiku użati fuq l-annimal.
Jekk l-annimal ikun akkumpanjat minn passaport, iridu jiġu ddikjarati n-numru tiegħu u isem l-awtorità kompetenti li vvalidatu.
Età: Data tat-twelid (jj/xx/ssss).
Sess (M = maskil, F = femminil, C = kastrat).”;
|
|
|
(e)
|
fil-Kapitolu 15, il-mudell EQUI-TRANSIT-Y huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punt II.1.2. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.2.
|
ma jkunx wera sinjali jew sintomi ta’ mard elenkat għall-annimali ekwini fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 matul l-eżami kliniku li sar fi … (daħħal id-data jj/xx/ssss)(2), b’din id-data fi ħdan il-perjodu ta’ 24 siegħa qabel it-tluq:
(3)jew
|
[mill-istabbiliment reġistrat ta’ oriġini fil-pajjiż, territorju jew żona tiegħu ta’ dispaċċ;]
|
(3)jew
|
[mill-istabbiliment approvat biex jitwettqu operazzjonijiet ta’ ġbir f’daqqa ta’ annimali ekwini mill-awtorità kompetenti fil-pajjiż, territorju jew żona tiegħu ta’ dispaċċ, f’konformità ma’ rekwiżiti stretti mill-inqas daqs dawk stabbiliti fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2035;]”;
|
|
|
(ii)
|
in-Noti għall-Parti I huma sostitwiti b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.8
|
:
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-pajjiż, ta’ territorju jew żona tiegħu tad-dispaċċ, kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404.
|
Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Sistema ta’ identifikazzjoni”: L-annimali jridu jiġu identifikati individwalment b’wieħed mill-mezzi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 li jippermetti li l-annimali jintrabtu maċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali. Speċifika s-sistema ta identifikazzjoni u l-post anatomiku użati fuq l-annimali.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (2) sa (4) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(2)
|
Iċ-ċertifikat irid jinħareġ fil-perjodu ta’ 10 ijiem qabel id-data tal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; f’każ ta’ trasport bil-baħar, il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għad-durata tal-vjaġġ bil-baħar.
Id-dħul fl-Unjoni ma għandux ikun permess meta l-annimali jkunu tgħabbew jew qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni mill-pajjiż, territorju jew żona tiegħu rispettivi msemmija fil-punt II.2.1., jew inkella matul perjodu fejn l-Unjoni tkun adottat miżuri restrittivi kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ekwini minn dan il-pajjiż, territorju jew żona tiegħu. Ivverifika mal-kolonni 8 u 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(4)
|
Il-kodiċi tal-pajjiż, tat-territorju jew taż-żona tiegħu u l-Grupp Sanitarju kif jidhru rispettivament fil-kolonni 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
(iv)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (7) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(7)
|
Testijiet għall-marda Afrikana taż-żwiemel deskritti mil-Laboratorju ta’ Referenza tal-Unjoni Ewropea għall-marda Afrikana taż-żwiemel:
https://www.mapa.gob.es/en/ganaderia/temas/laboratorios/referencia-union-europea-oie/diagnostico/default.aspx”;
|
|
(v)
|
fid-Dikjarazzjoni mill-operatur responsabbli għat-tranżitu mill-Unjoni tal-kunsinna ta’ annimali ekwin maħsuba għall-iskarnar, in-nota (1) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(1)
|
Sistema ta’ identifikazzjoni: L-annimali jridu jiġu identifikati individwalment b’wieħed mill-mezzi ta’ identifikazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 21(2), il-punt (a) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 li jippermetti li l-annimali jintrabtu maċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (bħal ċomba tal-widna, transponder) u l-post anatomiku użati fuq l-annimal.”;
|
|
|
(f)
|
fil-Kapitolu 16, il-mudell EQUI-RE-ENTRY-30 huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punti II.2.4. sa II.2.7. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.2.4.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għal infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tad-dispaċċ ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali ekwini fl-istabbiliment ikunu ġew soġġetti għal test ta’ fissazzjoni tal-komplement għal infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders)(4) imwettaq, b’riżultati negattivi, f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 5, fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkunu nqatlu u nqerdu l-annimali infettati.]]]
|
(3)jew
|
[għal mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered l-aħħar annimal ekwin fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.5.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għas-surra rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment ma tkunx ġiet irrapportata surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata s-surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali li jkun fadal fl-istabbiliment ikunu ġew soġġetti għal assaġġ ta’ immunoassorbiment enzimatiku (ELISA) għat-tripanosomożi jew għal test tal-agglutinazzjoni tal-kard għat-tripanosomożi (CATT) f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 4(4) imwettaq, b’riżultati negattivi, fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkun tneħħa l-aħħar annimal infettat mill-istabbiliment.]]]
|
(3)jew
|
[għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u tad-diżinfettar tal-istabbiliment, wara li fl-istabbiliment ikun inqatel u nqered jew ikun ġie skarnat l-aħħar annimal tal-ispeċi elenkata.]]]
|
|
|
|
II.2.6.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għad-durina rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment ma tkunx ġiet irrapportata durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata d-durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali ekwini li jkun fadal fl-istabbiliment, għajr l-annimali ekwini rġiel ikkastrati, ikunu ġew soġġetti għal test ta’ fissazzjoni tal-komplement għad-durina mwettaq, b’riżultati negattivi, f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 5(4) fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkunu nqatlu u nqerdu jew ikunu ġew skarnati l-annimali infettati, jew wara li jkunu ġew kastrati l-annimali ekwini maskili kollha li jkunu infettati.]]]
|
(3)jew
|
[għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u tad-diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered jew ikun ġie skarnat l-aħħar annimal ekwin fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.7.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ma jkunx tlaqqam kontra l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ 60 jum qabel id-data tat-tluq tiegħu, u
(3)jew
|
[ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż jew territorju li fih ma tkunx ġiet irrapportata l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tiegħu.]
|
(3)jew
|
[ikun ġej minn stabbiliment li fih ma tkunx ġiet irrapportata l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ sitt xhur qabel id-data tat-tluq tiegħu u li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fihom ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u ta’ eradikazzjoni għall-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tiegħu.]”;
|
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.8 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.8
|
:
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-pajjiż, ta’ territorju jew żona tiegħu tad-dispaċċ, kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (1) sa (2) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(1)
|
Iċ-ċertifikat irid jinħareġ fil-perjodu ta’ 10 ijiem qabel id-data tal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; f’każ ta’ trasport bil-baħar, il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għad-durata tal-vjaġġ bil-baħar.
Id-dħul fl-Unjoni ma għandux ikun permess meta l-annimal ikun tgħabba jew qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni mill-pajjiż, territorju jew żona rispettiva tiegħu msemmija fil-punt II.2.1., jew inkella matul perjodu fejn l-Unjoni tkun adottat miżuri restrittivi kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ekwini minn dan il-pajjiż, territorju jew żona tiegħu. Ivverifika mal-kolonni 8 u 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(2)
|
Il-kodiċi tal-pajjiż, tat-territorju jew taż-żona tiegħu u l-Grupp Sanitarju kif jidhru rispettivament fil-kolonni 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(g)
|
fil-Kapitolu 17, il-mudell EQUI-RE-ENTRY-90-COMP huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punti II.2.4. sa II.2.7. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.2.4.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għal infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tad-dispaċċ ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali ekwini fl-istabbiliment ikunu ġew soġġetti għal test ta’ fissazzjoni tal-komplement għal infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders)(4) imwettaq, b’riżultati negattivi, f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 5, fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkunu nqatlu u nqerdu l-annimali infettati.]]]
|
(3)jew
|
[għal mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered l-aħħar annimal ekwin fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.5.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata s-surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għas-surra rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment ma tkunx ġiet irrapportata surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata s-surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali li jkun fadal fl-istabbiliment ikunu ġew soġġetti għal assaġġ ta’ immunoassorbiment enzimatiku (ELISA) għat-tripanosomożi jew għal test tal-agglutinazzjoni tal-kard għat-tripanosomożi (CATT) f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 4(4) imwettaq, b’riżultati negattivi, fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkun tneħħa l-aħħar annimal infettat mill-istabbiliment.]]]
|
(3)jew
|
[għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u tad-diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered jew ikun ġie skarnat l-aħħar annimal tal-ispeċi elenkata fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.6.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għad-durina rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment ma tkunx ġiet irrapportata durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata d-durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali ekwini li jkun fadal fl-istabbiliment, għajr l-annimali ekwini rġiel ikkastrati, ikunu ġew soġġetti għal test ta’ fissazzjoni tal-komplement għad-durina mwettaq, b’riżultati negattivi, f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 5(4) fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkunu nqatlu u nqerdu jew ikunu ġew skarnati l-annimali infettati, jew wara li jkunu ġew kastrati l-annimali ekwini maskili kollha li jkunu infettati.]]]
|
(3)jew
|
[għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u tad-diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered jew ikun ġie skarnat l-aħħar annimal ekwin fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.7.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ma jkunx tlaqqam kontra l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ 60 jum qabel id-data tat-tluq tiegħu, u
(3)jew
|
[ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż jew territorju li fih ma tkunx ġiet irrapportata l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tiegħu.]
|
(3)jew
|
[ikun ġej minn stabbiliment li fih ma tkunx ġiet irrapportata l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ sitt xhur qabel id-data tat-tluq tiegħu u li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fihom ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u ta’ eradikazzjoni għall-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tiegħu.]”;
|
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.8 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.8
|
:
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-pajjiż, ta’ territorju jew żona tiegħu tad-dispaċċ, kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (1) sa (2) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(1)
|
Iċ-ċertifikat irid jinħareġ fil-perjodu ta’ 10 ijiem qabel id-data tal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; f’każ ta’ trasport bil-baħar, il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għad-durata tal-vjaġġ bil-baħar.
Id-dħul fl-Unjoni ma għandux ikun permess meta l-annimal ikun tgħabba jew qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni mill-pajjiż, territorju jew żona rispettiva tiegħu msemmija fil-punt II.2.1., jew inkella matul perjodu fejn l-Unjoni tkun adottat miżuri restrittivi kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ekwini minn dan il-pajjiż, territorju jew żona tiegħu. Ivverifika mal-kolonni 8 u 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(2)
|
Il-kodiċi tal-pajjiż, tat-territorju jew taż-żona tiegħu u l-Grupp Sanitarju kif jidhru rispettivament fil-kolonni 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(h)
|
fil-Kapitolu 18, il-mudell EQUI- RE-ENTRY-90-RACE huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punti II.2.4. sa II.2.7. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.2.4.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għal infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tad-dispaċċ ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders) matul il-perjodu ta’ 36 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali ekwini fl-istabbiliment ikunu ġew soġġetti għal test ta’ fissazzjoni tal-komplement għal infezzjoni bil-Burkholderia mallei (glanders)(4) imwettaq, b’riżultati negattivi, f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 5, fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkunu nqatlu u nqerdu l-annimali infettati.]]]
|
(3)jew
|
[għal mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered l-aħħar annimal ekwin fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.5.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata s-surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq.]
|
(3)jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għas-surra rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u
(3)jew
|
[fl-istabbiliment ma tkunx ġiet irrapportata surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata s-surra matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)jew
|
[sakemm l-annimali li jkun fadal fl-istabbiliment ikunu ġew soġġetti għal assaġġ ta’ immunoassorbiment enzimatiku (ELISA) għat-tripanosomożi jew għal test tal-agglutinazzjoni tal-kard għat-tripanosomożi (CATT) f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 4(4) imwettaq, b’riżultati negattivi, fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkun tneħħa l-aħħar annimal infettat mill-istabbiliment.]]]
|
(3)jew
|
[għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u tad-diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered jew ikun ġie skarnat l-aħħar annimal tal-ispeċi elenkata fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.6.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fih:
(3)
jew
|
[ma tkunx ġiet irrapportata durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]
|
(3)
jew
|
[ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u eradikazzjoni għad-durina rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u
(3)
jew
|
[fl-istabbiliment ma tkunx ġiet irrapportata durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal.]]
|
(3)
jew
|
[fl-istabbiliment tkun ġiet irrapportata d-durina matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tal-annimal, u wara l-aħħar tifqigħa l-istabbiliment ikun baqa’ taħt restrizzjonijiet fuq il-moviment:
(3)
jew
|
[sakemm l-annimali ekwini li jkun fadal fl-istabbiliment, għajr l-annimali ekwini rġiel ikkastrati, ikunu ġew soġġetti għal test ta’ fissazzjoni tal-komplement għad-durina mwettaq, b’riżultati negattivi, f’dilwizzjoni tas-serum ta’ 1 minn 5(4) fuq kampjuni meħuda mill-inqas sitt xhur wara d-data li fiha jkunu nqatlu u nqerdu jew ikunu ġew skarnati l-annimali infettati, jew wara li jkunu ġew kastrati l-annimali ekwini maskili kollha li jkunu infettati.]]]
|
(3)
jew
|
[għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum mid-data tat-tindif u tad-diżinfettar tal-istabbiliment wara li jkun inqatel u nqered jew ikun ġie skarnat l-aħħar annimal ekwin fl-istabbiliment.]]]
|
|
|
|
II.2.7.
|
L-annimal ekwin deskritt fil-Parti I ma jkunx tlaqqam kontra l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ 60 jum qabel id-data tat-tluq tiegħu, u
(3)
jew
|
[ikun ġej minn stabbiliment li jinsab f’pajjiż jew territorju li fih ma tkunx ġiet irrapportata l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tiegħu.]
|
(3)
jew
|
[ikun ġej minn stabbiliment li fih ma tkunx ġiet irrapportata l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela matul il-perjodu ta’ sitt xhur qabel id-data tat-tluq tiegħu u li jinsab f’pajjiż, f’territorju jew f’żona tiegħu li fihom ikun twettaq programm ta’ sorveljanza u ta’ eradikazzjoni għall-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela rikonoxxut mill-Unjoni(1) matul il-perjodu ta’ 24 xahar qabel id-data tat-tluq tiegħu.]”;
|
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.8 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.8
|
:
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-pajjiż, ta’ territorju jew żona tiegħu tad-dispaċċ, kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (1) u (2) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(1)
|
Iċ-ċertifikat irid jinħareġ fil-perjodu ta’ 10 ijiem qabel id-data tal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; f’każ ta’ trasport bil-baħar, il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għad-durata tal-vjaġġ bil-baħar.
Id-dħul fl-Unjoni ma għandux ikun permess meta l-annimal ikun tgħabba jew qabel id-data ta’ awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni mill-pajjiż, territorju jew żona rispettiva tiegħu msemmija fil-punt II.2.1., jew inkella matul perjodu fejn l-Unjoni tkun adottat miżuri restrittivi kontra d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali ekwini minn dan il-pajjiż, territorju jew żona tiegħu. Ivverifika mal-kolonni 8 u 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(2)
|
Il-kodiċi tal-pajjiż, tat-territorju jew taż-żona tiegħu u l-Grupp Sanitarju kif jidhru rispettivament fil-kolonni 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(i)
|
fil-Kapitolu 19, fil-mudell CONFINED-RUM, it-Taqsima 2 hija kkoreġuta kif ġej:
(i)
|
il-punti II.1.2. u II.1.3. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.1.2.
|
ikunu baqgħu kontinwament fl-istabbiliment ta’ oriġini mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.
|
II.1.3.
|
ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri għal perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, jew mit-twelid jekk l-annimali jkollhom età ta’ inqas minn 30 jum, u matul it-trasport tagħhom mill-istabbiliment konfinat approvat ta’ oriġini sal-post tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.”;
|
|
(ii)
|
il-punt II.1.6. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.6.
|
ma jkunux inħattu f’xi post li ma jikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt II.1.11. minn meta jkunu ntbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni, u matul dak il-perjodu ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Il-kodiċi taż-żona kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(j)
|
fil-Kapitolu 20, fil-mudell CONFINED-SUI, it-Taqsima 2 hija kkoreġuta kif ġej:
(i)
|
il-punti II.1.2. u II.1.3. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.1.2.
|
ikunu baqgħu kontinwament fl-istabbiliment ta’ oriġini mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.
|
II.1.3.
|
ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri għal perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, jew mit-twelid jekk l-annimali jkollhom età ta’ inqas minn 30 jum, u matul it-trasport tagħhom mill-istabbiliment konfinat approvat ta’ oriġini sal-post tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.”;
|
|
(ii)
|
il-punt II.1.6. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.6.
|
ma jkunux inħattu f’xi post li ma jikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt II.1.11. minn meta jkunu ntbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni, u matul dak il-perjodu ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri.”;
|
|
(iii)
|
il-punt II.1.14. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“
(1)(4)
[
jew (1)
[II.1.14.
|
ikunu ġejjin minn żona fejn, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, ma jkunx ġie rrapportat id-deni Afrikan tal-ħnieżer matul il-perjodu preċedenti ta’ 12-il xahar.]]
|
jew (1)
[II.1.14.
|
ikunu ġew soġġetti għal test tal-viroloġija u tas-seroloġija biex jiġi identifikat id-deni Afrikan tal-ħnieżer u f’konformità mat-test preskritt għall-kummerċ internazzjonali fil-Manwal Terrestri tal-OIE, ikunu twettqu fuq kampjuni meħuda matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.]]”;
|
|
(iv)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Il-kodiċi taż-żona kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(k)
|
fil-Kapitolu 21, fil-mudell CONFINED-TRE, it-Taqsima 2 hija kkoreġuta kif ġej:
(i)
|
il-punti II.1.2. u II.1.3. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.1.2.
|
ikunu baqgħu kontinwament fl-istabbiliment ta’ oriġini mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.
|
II.1.3.
|
ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri għal perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, jew mit-twelid jekk l-annimali jkollhom età ta’ inqas minn 30 jum, u matul it-trasport tagħhom mill-istabbiliment konfinat approvat ta’ oriġini sal-post tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.”;
|
|
(ii)
|
il-punt II.1.6. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.6.
|
ma jkunux inħattu f’xi post li ma jikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt II.1.11. minn meta jkunu ntbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni, u matul dak il-perjodu ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Il-kodiċi taż-żona kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(l)
|
fil-Kapitolu 22, il-mudell CONFINED-HIPPO huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punti II.1.2. u II.1.3. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.1.2.
|
ikunu baqgħu kontinwament fl-istabbiliment ta’ oriġini mit-twelid jew għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.
|
II.1.3.
|
ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri għal perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, jew mit-twelid jekk l-annimali jkollhom età ta’ inqas minn 30 jum, u matul it-trasport tagħhom mill-istabbiliment konfinat approvat ta’ oriġini sal-post tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.”;
|
|
(ii)
|
il-punt II.1.6. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.6.
|
ma jkunux inħattu f’xi post li ma jikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt II.1.11. minn meta jkunu ntbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni, u matul dak il-perjodu ma kinux f’kuntatt ma’ annimali bi stat ta’ saħħa inferjuri.”;
|
|
(iii)
|
il-punti II.1.11.3. sa II.1.11.5. huma sostitwiti b’dan li ġej:
“II.1.11.3.
|
li fih, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, ma jkunx ġie rrapportat il-mard li ġej matul il-perjodu ta’ sitt xhur preċedenti:
—
|
il-marda tal-ilsien u d-dwiefer,
|
—
|
infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina,
|
—
|
infezzjoni bil-virus tad-deni tal-Wied tar-Rift,
|
—
|
infezzjoni bil-Brucella abortus, B. melitensis u B. suis,
|
—
|
infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.caprae, M.Tuberculosis),
|
|
II.1.11.4.
|
li fih, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, ma jkunux ġew irrapportati s-surra (Trypanosoma evansi) u l-antraċe matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.
|
II.1.11.5.
|
li madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun ġiet irrapportata l-ebda waħda mill-mardiet elenkati li ġejjin matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni:
—
|
il-marda tal-ilsien u d-dwiefer,
|
—
|
infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina,
|
—
|
infezzjoni bil-Brucella abortus, B. melitensis u B. suis,
|
—
|
infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.caprae, M.Tuberculosis).
|
|
II.1.11.6.
|
li madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 150 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkunx ġiet irrapportata infezzjoni bil-virus tad-deni tal-Wied tar-Rift matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni.”;
|
|
(iv)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Il-kodiċi taż-żona kif jidher fil-kolonna 2 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(m)
|
fil-Kapitolu 34a, il-mudell RACING PIGEONS-IMMEDIATE RELEASE huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punt I.18 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“I.18
|
Kundizzjonijiet tat-trasport
|
|
|
|
|
(ii)
|
il-punt II.1.2. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.2.
|
ikunu ġejjin mill-istabbiliment indikat fil-Kaxxa I.11 reġistrat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju ta’ oriġini jew taż-żona tiegħu, u:
(a)
|
fi ħdan raġġ ta’ 10 km inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma kienx hemm tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle għal perjodu ta’ mill-inqas 30 jum qabel id-data ta’ tagħbija għad-dispaċċ lejn l-Unjoni;
|
(b)
|
li fih isir it-tilqim kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle.”;
|
|
|
(iii)
|
il-punt II.1.6. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.1.6.
|
jitgħabbew għad-dispaċċ lejn l-Unjoni fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)(2) f’mezz ta’ trasport li:
(a)
|
ikun mibni b’tali mod li:
(i)
|
l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu barra minnu;
|
(ii)
|
tkun possibbli spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali;
|
(iii)
|
jiġi evitat jew minimizzat il-ħruġ ta’ eskrementi tal-annimali, ta’ mifrex, ta’ għalf jew ta’ rix;
|
|
(b)
|
ikun fih ħamiem tat-tiġrija biss;
|
(c)
|
ikun tnaddaf u ġie diżinfettat qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju tal-oriġini jew żona tiegħu.”;
|
|
|
|
(n)
|
fil-Kapitolu 39, il-mudell BOV-SEM-A-ENTRY huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.27 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Tip”: Indika s-semen.
“Speċi”: Agħżel minn fost “Bos taurus”, “Bison bison” jew “Bubalus bubalis” kif xieraq.
“Numru ta’ identifikazzjoni”: Indika n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ kull annimal donatur.
“Marka ta’ identifikazzjoni”: Indika l-marka fuq it-tubu jew fuq pakketti oħrajn fejn jitqiegħed is-semen tal-kunsinna.
“Data tal-ġbir/produzzjoni”: Indika d-data li fiha nġabar is-semen tal-kunsinna.
“Numru ta’ approvazzjoni jew ta’ reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru”: Indika n-numru ta’ approvazzjoni uniku taċ-ċentru tal-ġbir tas-semen minn fejn inġabar is-semen.
“Kwantità”: Indika l-għadd ta’ tubi jew ta’ pakketti oħrajn bl-istess marka.
“Test”: Għat-test BTV indika: II.4.8.5. u/jew II.4.8.6., u/jew għat-test EHD: II.4.9.3.1. u/jew II.4.9.3.2., jekk rilevanti.”;
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Għal pajjiż terz, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(o)
|
fil-Kapitolu 42, il-mudell “BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY huwa kkoreġut u emendat kif ġej:
(i)
|
fil-Parti II, il-punt II.2. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(1)[II.2.
|
L-embrijuni derivati in vivo deskritti fil-Parti I inġabru, ġew ipproċessati u maħżuna, u ntbagħtu mill-grupp għall-ġbir tal-embrijuni(3) li:
II.2.1.
|
huwa approvat u elenkat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju;
|
II.2.2.
|
jikkonforma mar-rekwiżiti fir-rigward tar-responsabbiltajiet, il-proċeduri operazzjonali, il-faċilitajiet u t-tagħmir stipulati fil-Parti 2 tal-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/686.]
|
|
(1)
[II.2.
|
L-ooċiti(1)/l-embrijuni prodotti in vitro
(1) deskritti fil-Parti I inġabru jew ġew prodotti, ipproċessati u maħżuna, u ntbagħtu mill-grupp għall-produzzjoni tal-embrijuni(3) li:
II.2.1.
|
huwa approvat u elenkat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju;
|
II.2.2.
|
jikkonforma mar-rekwiżiti fir-rigward tar-responsabbiltajiet, tal-proċeduri operazzjonali, tal-faċilitajiet u tat-tagħmir stipulati fil-Partijiet 2 u 3 tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/686.]”;
|
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.27 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Speċi”: Agħżel minn fost “Bos taurus”, “Bison bison” jew “Bubalus bubalis” kif xieraq.
“Tip”: Speċifika jekk humiex ooċiti, embrijuni derivati in vivo, embrijuni prodotti in vitro jew embrijuni mikromanipulati.
“Numru ta’ identifikazzjoni”: Indika n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ kull annimal donatur.
“Marka ta’ identifikazzjoni”: Indika l-marka fuq it-tubu jew fuq pakketti oħrajn fejn jitqiegħdu l-ooċiti jew l-embrijuni tal-kunsinna.
“Data tal-ġbir/produzzjoni”: Indika d-data li fiha nġabru jew ġew prodotti l-ooċiti jew l-embrijuni tal-kunsinna.
“Numru ta’ approvazzjoni jew ta’ reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru”: Indika n-numru ta’ approvazzjoni uniku tal-grupp għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni li minnu nġabru jew ġew prodotti l-ooċiti jew l-embrijuni.
“Kwantità”: Indika l-għadd ta’ tubi jew ta’ pakketti oħrajn bl-istess marka.
“Test”: Għat-test BTV indika: II.4.7.5. u/jew II.4.7.6., u/jew għat-test EHD: II.4.8.3.1. u/jew II.4.8.3.2., jekk rilevanti.”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Għal pajjiż terz, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(p)
|
fil-Kapitolu 47, il-mudell BOV-GP-STORAGE-ENTRY huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
in-Noti introduttorji huma sostitwiti b’dan li ġej:
“Noti
Dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ semen, ooċiti u embrijuni ta’ annimali bovini, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tas-semen, l-ooċiti u l-embrijuni.
F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropea f’dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.
Dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela f’konformità man-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2235.”;
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (3) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(3)
|
Għal pajjiż terz, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(q)
|
fil-Kapitolu 48, il-mudell OV/CAP-SEM-A-ENTRY huwa kkoreġut u emendat kif ġej:
(i)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.27 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Tip”: Indika s-semen.
“Speċi”: Agħżel minn fost “Ovis aries” jew “Capra hircus” kif xieraq.
“Numru ta’ identifikazzjoni”: Indika n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ kull annimal donatur.
“Marka ta’ identifikazzjoni”: Indika l-marka fuq it-tubu jew fuq pakketti oħrajn fejn jitqiegħed is-semen tal-kunsinna.
“Data tal-ġbir/produzzjoni”: Indika d-data li fiha nġabar is-semen tal-kunsinna.
“Numru ta’ approvazzjoni jew ta’ reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru”: Indika n-numru ta’ approvazzjoni uniku taċ-ċentru tal-ġbir tas-semen minn fejn inġabar is-semen.
“Kwantità”: Indika l-għadd ta’ tubi jew ta’ pakketti oħrajn bl-istess marka.
“Test”: Għat-test BTV indika: II.4.8.5. u/jew II.4.8.6., u/jew għat-test EHD: II.4.9.3.1. u/jew II.4.9.3.2., jekk rilevanti.”;
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Għal pajjiż terz, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(r)
|
fil-Kapitolu 50, il-mudell OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY huwa kkoreġut u emendat kif ġej:
(i)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.27 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Tip”: speċifika jekk humiex embrijuni derivati in vivo, ooċiti derivati in vivo, embrijuni prodotti in vitro jew embrijuni mikromanipulati.
“Speċi”: agħżel minn fost “Ovis aries” jew “Capra hircus” kif xieraq.
“Numru ta’ identifikazzjoni”: Indika n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ kull annimal donatur.
“Marka ta’ identifikazzjoni”: Indika l-marka fuq it-tubu jew fuq pakketti oħrajn fejn jitqiegħdu l-ooċiti jew l-embrijuni tal-kunsinna.
“Data tal-ġbir/produzzjoni”: Indika d-data li fiha nġabru jew ġew prodotti l-ooċiti jew l-embrijuni tal-kunsinna.
“Numru ta’ approvazzjoni jew ta’ reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru”: Indika n-numru ta’ approvazzjoni uniku tal-grupp għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni li minnu nġabru jew ġew prodotti l-ooċiti jew l-embrijuni.
“Kwantità”: Indika l-għadd ta’ tubi jew ta’ pakketti oħrajn bl-istess marka.
“Test”: Għat-test BTV indika: II.4.7.5. u/jew II.4.7.6., u/jew għat-test EHD: II.4.8.3.1. u/jew II.4.8.3.2., jekk rilevanti.”;
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (2) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(2)
|
Għal pajjiż terz, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(s)
|
fil-Kapitolu 53, il-mudell OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
in-Noti introduttorji huma sostitwiti b’dan li ġej:
“Noti
Dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ semen, ooċiti u embrijuni ta’ annimali ovini u kaprini, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tas-semen, l-ooċiti u l-embrijuni.
F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropea f’dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.
Dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela f’konformità man-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2235.”;
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-nota (3) f’qiegħ il-paġna hija sostitwita b’dan li ġej:
“(3)
|
Għal pajjiż terz, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(t)
|
fil-Kapitolu 54, il-mudell POR-SEM-A-ENTRY huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punt II.4.8.3. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(1)[II.4.8.3.
|
fir-rigward tad-deni klassiku tal-ħnieżer, test ELISA tal-antikorpi jew test tan-newtralizzazzjoni tas-serum, f’każ ta’ annimali li jkunu ġejjin minn pajjiż terz jew territorju jew żona tiegħu fejn ikun ġie rrapportat deni klassiku tal-ħnieżer jew fejn ikun ġie pprattikat tilqim kontra din il-marda għall-perjodu tat-12-il xahar preċedenti;]”;
|
|
(ii)
|
il-punt II.4.9.3. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(1)[II.4.9.3.
|
fir-rigward tad-deni klassiku tal-ħnieżer, test ELISA tal-antikorpi jew test tan-newtralizzazzjoni tas-serum, f’każ ta’ annimali li jkunu ġejjin minn pajjiż terz, jew territorju jew żona tiegħu fejn ma jkunx ġie rrapportat deni klassiku tal-ħnieżer u fejn ma jkunx ġie pprattikat tilqim kontra din il-marda għall-perjodu tat-12-il xahar preċedenti;]”;
|
|
(iii)
|
fin-Noti tal-Parti II, in-noti (2) u (3) f’qiegħ il-paġna huma sostitwiti b’dan li ġej:
“(2)
|
Għal pajjiż, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.
|
(3)
|
Għal pajjiż terz, territorju jew żona tiegħu biss b’data tal-ftuħ f’konformità mal-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/404.”;
|
|
|
(u)
|
fil-Kapitolu 59, il-mudell EQUI-SEM-A-ENTRY huwa kkoreġut u emendat kif ġej:
(i)
|
fil-Parti II, il-punt II.4.4.2. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.4.4.2.
|
inżammu fi stabbilimenti fejn ma ġewx irrapportati enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela, surra (Trypanosoma evansi), anemija infettiva ekwina, metrite ekwina li tittieħed (Taylorella equigenitalis), infezzjoni bil-virus tar-rabja u antraċe;”;
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.27 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Tip”: Indika s-semen.
“Numru ta’ identifikazzjoni”: Indika n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ kull annimal donatur.
“Marka ta’ identifikazzjoni”: Indika l-marka fuq it-tubu jew fuq pakketti oħrajn fejn jitqiegħed is-semen tal-kunsinna.
“Data tal-ġbir/produzzjoni”: Indika d-data li fiha nġabar is-semen tal-kunsinna fil-format li ġej: jj.xx.ssss.
“Numru ta’ approvazzjoni jew ta’ reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru”: Indika n-numru ta’ approvazzjoni uniku taċ-ċentru tal-ġbir tas-semen minn fejn inġabar is-semen.
“Kwantità”: Indika l-għadd ta’ tubi jew ta’ pakketti oħrajn bl-istess marka.
“Test”: Indika “Iva, ara l-punti II.4.9. u II.4.10”.”;
|
|
|
(v)
|
fil-Kapitolu 63, il-mudell EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY huwa kkoreġut kif ġej:
(i)
|
il-punt II.4.4.2. huwa sostitwit b’dan li ġej:
“II.4.4.2.
|
inżammu fi stabbilimenti fejn ma ġewx irrapportati enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela, surra (Trypanosoma evansi), anemija infettiva ekwina, metrite ekwina li tittieħed (Taylorella equigenitalis), infezzjoni bil-virus tar-rabja u antraċe;”;
|
|
(ii)
|
fin-Noti tal-Parti I, il-Kaxxa ta’ referenza I.27 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Kaxxa ta’ referenza I.27
|
:
|
“Tip”: Speċifika jekk humiex embrijuni derivati in vivo, ooċiti derivati in vivo, embrijuni prodotti in vitro jew embrijuni mikromanipulati.
“Numru ta’ identifikazzjoni”: Indika n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ kull annimal donatur.
“Marka ta’ identifikazzjoni”: Indika l-marka fuq it-tubu jew fuq pakketti oħrajn fejn jitqiegħdu l-ooċiti jew l-embrijuni tal-kunsinna.
“Data tal-ġbir/produzzjoni”: Indika d-data li fiha nġabru jew ġew prodotti l-ooċiti jew l-embrijuni tal-kunsinna.
“Numru ta’ approvazzjoni jew ta’ reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru”: Indika n-numru ta’ approvazzjoni uniku tal-grupp għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni li minnu nġabru jew ġew prodotti l-ooċiti jew l-embrijuni.
“Kwantità”: Indika l-għadd ta’ tubi jew ta’ pakketti oħrajn bl-istess marka.”.
|
|
|
|