Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022O0311

Linja Gwida (UE) 2022/311 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-17 ta’ Frar 2022 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2012/27 dwar is-sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (BĊE/2022/4)

ECB/2022/4

ĠU L 46, 25.2.2022, p. 142–144 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; Impliċitament imħassar minn 32022O0912

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2022/311/oj

25.2.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 46/142


LINJA GWIDA (UE) 2022/311 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW

tas-17 ta’ Frar 2022

li temenda l-Linja Gwida BĊE/2012/27 dwar is-sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (BĊE/2022/4)

IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u b’mod partikolari l-ewwel u r-raba’ inċiżi tal-Artikolu 127(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b’mod partikolari l-Artikolu 3.1 u l-Artikoli 17, 18 u 22 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Kunsill Governattiv iddeċieda dwar ċerti limiti massimi għar-remunerazzjoni tad-depożiti tal-gvern, kif speċifikat fil-Linja Gwida (UE) 2019/671 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2019/7) (1).

(2)

Limitazzjonijiet fuq ir-remunerazzjoni ta’ depożiti tal-gvern miżmumin għand bank ċentrali nazzjonali (BĊNi) bħala aġenti fiskali skont l-Artikolu 21.2 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew għandhom jiġu speċifikati biex tinkiseb il-politika monetarja unika, b’mod partikolari sabiex jingħataw inċentivi biex depożiti tal-gvern jitpoġġew fis-suq, biex tiġi ffaċilitata l-ġestjoni tal-likwidità u l-implimentazzjoni tal-politika monetarja tal-Eurosistema. Barra minn dan, l-introduzzjoni ta’ livell massimu fuq ir-remunerazzjoni ta’ depożiti tal-gvern ibbażat fuq rati tas-suq tal-flus tiċċara l-kriterji u tiffaċilita l-monitoraġġ tal-konformità tal-BĊNi mal-projbizzjoni tal-finanzjament monetarju mwettaq mill-BĊE skont l-Artikolu 271(d) tat-Trattat.

(3)

Il-Linja Gwida 2013/47/UE tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2012/27) (2) fiha dispożizzjonijiet dwar ir-remunerazzjoni fuq il-kontijiet tal-Modulu tal-Ħlas (Payments Module), is-subkontijiet tagħhom u l-Kontijiet ta’ Flus Dedikati TIPS. Il-gvernijiet, kif definiti fl-Artikolu 2 tal-Linja Gwida (UE) 2019/671 (BĊE/2019/7), jistgħu jipparteċipaw fit-TARGET2, kif stabbilit fl-Artikolu 4(2)(a) jew (b) tal-Anness II u fl-Artikolu 5(2)(a) jew (b) tal-Anness IIb tal-Linja Gwida BĊE/2012/27, u jistgħu jżommu bilanċi f’dawn il-kontijiet mil-lum għall-għada. Għalhekk, id-dispożizzjonijiet tal-Linja Gwida BĊE/2012/27 dwar ir-remunerazzjoni ta’ tali kontijiet jistgħu jinterferixxu mal-prinċipji ġenerali dwar ir-remunerazzjoni tad-depożiti tal-gvern kif approvati mill-Kunsill Governattiv fejn wara l-waqfien tal-medja tal-indiċi ta’ matul il-lejl tal-euro (EONIA) minn Jannar 2022 il-limitu massimu ta’ remunerazzjoni applikabbli għal tali kontijiet u subkontijiet għandu jkun ir-rata tal-euro fuq terminu qasir (€STR).

(4)

Sabiex tiġi żgurata applikazzjoni konsistenti u effettiva tal-prinċipji ġenerali dwar ir-remunerazzjoni tad-depożiti tal-gvern, huwa meħtieġ li jiġu ċċarati u aġġornati d-dispożizzjonijiet tal-Linja Gwida 2013/47/UE (BĊE/2012/27).

(5)

Għall-finijiet tal-limitazzjoni fuq ir-remunerazzjoni tad-depożiti tal-gvern, għandha tapplika l-Linja Gwida (UE) 2019/671 (BĊE/2019/7).

(6)

Għaldaqstant, il-Linja Gwida 2013/47/UE (BĊE/2012/27) għandha tiġi emendata hekk kif ġej,

ADOTTA DIN IL-LINJA GWIDA:

Artikolu 1

Emendi

L-Annessi II u IIb għal-Linja Gwida 2013/47/UE (BĊE/2012/27) huma emendati b’mod konformi mal-Anness għal din il-Linja Gwida.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ u implimentazzjoni

1.   Din il-Linja Gwida għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tan-notifika tagħha lill-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro.

2.   Il-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din il-Linja Gwida u japplikawhom mit-2 ta’ Mejju 2022. Huma għandhom jinnotifikaw lill-BĊE bit-testi u l-mezzi relatati ma’ dawk il-miżuri sa mhux aktar tard mill-25 ta’ Marzu 2022.

Artikolu 3

Destinatarji

Din il-Linja Gwida hija indirizzata lill-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.

Magħmul fi Frankfurt am Main, is-17 ta’ Frar 2022.

Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE

Il-President tal-BĊE

Christine LAGARDE


(1)  Linja Gwida (UE) 2019/671 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-9 ta’ April 2019 dwar operazzjonijiet ta’ ġestjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet domestiċi mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊE/2019/7) (ĠU L 113, 29.4.2019, p. 11).

(2)  Linja Gwida 2013/47/UE tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-5 ta’ Diċembru 2012 dwar sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (BĊE/2012/27) (ĠU L 30, 30.1.2013, p. 1).


ANNESS

L-Annessi II u IIb tal-Linja Gwida 2013/47/UE (BĊE/2012/27) huma emendati kif gej:

(1)

fl-Anness II, it-Titolu IV, l-Artolu 12, il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“5.   Kontijiet PM u s-subkontijiet tagħhom għandhom jew ikunu remunerati b’żero fil-mija jew bir-rata ta’ faċilità ta’ depożitu, hi liema hi l-aktar baxxa, ħlief jekk jintużaw biex iżommu kwalunkwe minn dawn li ġejjin

(a)

riżervi minimi;

(b)

eċċess ta’ riżervi;

(c)

depożiti tal-gvern kif iddefiniti fl-Artikolu 2 il-punt (5) tal-Linja Gwida (UE) 2019/671 (BĊE/2019/7).

Fil-każ ta’ riżervi minimi, il-kalkolu u l-ħlas tar-remunerazzjoni tal-parteċipazzjonijiet għandhom ikunu rregolati mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2531/98 (*1) u r-Regolament (UE) 2021/378 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2021/1) (*2).

Fil-każ ta’ eċċess ta’ riżervi, il-kalkolu u l-ħlas tar-remunerazzjoni tal-parteċipazzjonijiet għandhom ikunu rregolati mid-Deċiżjoni (UE) 2019/1743 (BĊE/2019/31) (*3).

Fil-każ ta’ depożiti tal-gvern, ir-remunerazzjoni tal-parteċipazzjonijiet għandha tiġi rregolata mid-dispożizzjonijiet relatati ma’ dawk id-depożiti tal-gvern kif stabbiliti fl-Artikolu 4 tal-Linja Gwida (UE) 2019/671 (BĊE/2019/7) (*4).

(*1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2531/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 li għandu x’jaqsam mal-applikazzjoni ta’ riservi minimi tal-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU L 318, 27.11.1998, p. 1)."

(*2)  Ir-Regolament (UE) 2021/378 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-22 ta’ Jannar 2021 dwar l-applikazzjoni ta’ rekwiżiti ta’ riżervi minimi (BĊE/2021/1) (ĠU L 73, 3.3.2021, p. 1)."

(*3)  Id-Deċiżjoni (UE) 2019/1743 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-15 ta’ Ottubru 2019 dwar ir-remunerazzjoni ta’ holdings ta’ eċċess ta’ riżervi u ta’ ċerti depożiti (BĊE/2019/31) (ĠU L 267, 21.10.2019, p. 12)."

(*4)  Linja Gwida (UE) 2019/671 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-9 ta’ April 2019 dwar operazzjonijiet ta’ ġestjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet domestiċi mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊE/2019/7) (ĠU L 113, 29.4.2019, p. 11).”;"

(2)

fl-Anness IIb, it-Titolu IV, l-Artolu 15, il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“5.   It-TIPS DCA għandhom jew jiġu remunerati b’żero fil-mija jew ir-rata tal-faċilità tad-depożitu, liema minnhom tkun l-iktar baxxa, sakemm ma jintużawx biex iżommu kwalunkwe minn dawn li ġejjin:

(a)

riżervi minimi;

(b)

eċċess ta’ riżervi;

(c)

depożiti tal-gvern kif iddefiniti fl-Artikolu 2 il-punt (5) tal-Linja Gwida (UE) 2019/671 (BĊE/2019/7).

Fil-każ ta’ riżervi minimi, il-kalkolu u l-ħlas tar-remunerazzjoni tal-parteċipazzjonijiet għandhom ikunu rregolati mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2531/98 (*5) u r-Regolament (UE) 2021/378 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2021/1) (*6).

Fil-każ ta’ eċċess ta’ riżervi, il-kalkolu u l-ħlas tar-remunerazzjoni tal-parteċipazzjonijiet għandhom ikunu rregolati mid-Deċiżjoni (UE) 2019/1743 (BĊE/2019/31) (*7).

Fil-każ ta’ depożiti tal-gvern, ir-remunerazzjoni tal-parteċipazzjonijiet għandha tiġi rregolata mid-dispożizzjonijiet relatati ma’ dawk id-depożiti tal-gvern kif stabbiliti fl-Artikolu 4 tal-Linja Gwida (UE) 2019/671 (BĊE/2019/7) (*8).

(*5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2531/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 li għandu x’jaqsam mal-applikazzjoni ta’ riservi minimi tal-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU L 318, 27.11.1998, p. 1)."

(*6)  Ir-Regolament (UE) 2021/378 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-22 ta’ Jannar 2021 dwar l-applikazzjoni ta’ rekwiżiti ta’ riżervi minimi (BĊE/2021/1) (ĠU L 73, 3.3.2021, p. 1)."

(*7)  Id-Deċiżjoni (UE) 2019/1743 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-15 ta’ Ottubru 2019 dwar ir-remunerazzjoni ta’ holdings ta’ eċċess ta’ riżervi u ta’ ċerti depożiti (BĊE/2019/31) (ĠU L 267, 21.10.2019, p. 12)."

(*8)  Linja Gwida (UE) 2019/671 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-9 ta’ April 2019 dwar operazzjonijiet ta’ ġestjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet domestiċi mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊE/2019/7) (ĠU L 113, 29.4.2019, p. 11).”."


(*1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2531/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 li għandu x’jaqsam mal-applikazzjoni ta’ riservi minimi tal-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU L 318, 27.11.1998, p. 1).

(*2)  Ir-Regolament (UE) 2021/378 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-22 ta’ Jannar 2021 dwar l-applikazzjoni ta’ rekwiżiti ta’ riżervi minimi (BĊE/2021/1) (ĠU L 73, 3.3.2021, p. 1).

(*3)  Id-Deċiżjoni (UE) 2019/1743 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-15 ta’ Ottubru 2019 dwar ir-remunerazzjoni ta’ holdings ta’ eċċess ta’ riżervi u ta’ ċerti depożiti (BĊE/2019/31) (ĠU L 267, 21.10.2019, p. 12).

(*4)  Linja Gwida (UE) 2019/671 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-9 ta’ April 2019 dwar operazzjonijiet ta’ ġestjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet domestiċi mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊE/2019/7) (ĠU L 113, 29.4.2019, p. 11).”;

(*5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2531/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 li għandu x’jaqsam mal-applikazzjoni ta’ riservi minimi tal-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU L 318, 27.11.1998, p. 1).

(*6)  Ir-Regolament (UE) 2021/378 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-22 ta’ Jannar 2021 dwar l-applikazzjoni ta’ rekwiżiti ta’ riżervi minimi (BĊE/2021/1) (ĠU L 73, 3.3.2021, p. 1).

(*7)  Id-Deċiżjoni (UE) 2019/1743 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-15 ta’ Ottubru 2019 dwar ir-remunerazzjoni ta’ holdings ta’ eċċess ta’ riżervi u ta’ ċerti depożiti (BĊE/2019/31) (ĠU L 267, 21.10.2019, p. 12).

(*8)  Linja Gwida (UE) 2019/671 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-9 ta’ April 2019 dwar operazzjonijiet ta’ ġestjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet domestiċi mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊE/2019/7) (ĠU L 113, 29.4.2019, p. 11).”.”


Top