EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1911
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1911 of 27 October 2021 amending Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as regards the disease-free status of the Autonomous Community of Galicia and the Autonomous Community of Principado de Asturias in Spain from infection with Mycobacterium tuberculosis complex, amending Annex VIII thereto as regards the disease-free status of Autonomous Community of Islas Baleares, Huelva and Sevilla provinces and the regions of Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros and Zafra in Badajoz province in Spain and Alentejo region and Santarém district in Lisboa e Vale do Tejo region in Portugal from infection with bluetongue virus, amending Annex IX thereto as regards the disease-free status of the Åland islands in Finland from infestation with Varroa spp and amending Annex XIII thereto as regards the disease-free status of Denmark and Finland regarding Infectious haematopoietic necrosis (Text with EEA relevance)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1911 tas-27 ta’ Ottubru 2021 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620 fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-Komunità Awtonoma ta’ Galicia u l-Komunità Awtonoma ta’ Principado de Asturias fi Spanja mill-infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis, li jemenda l-Anness VIII tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-Komunità Awtonoma ta’ Islas Baleares, il-provinċji ta’ Huelva u Sevilla u r-reġjuni ta’ Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros u Zafra fil-provinċja ta’ Badajoz fi Spanja u r-reġjun ta’ Alentejo u d-distrett ta’ Santarém fir-reġjun ta’ Lisboa e Vale do Tejo fil-Portugall mill-infezzjoni bil-virus tal-ilsien blu, li jemenda l-Anness IX tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-gżejjer Åland fil-Finlandja mill-infestazzjoni bil-Varroa spp u li jemenda l-Anness XIII tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tad-Danimarka u tal-Finlandja fir-rigward tan-nekrożi ematopojetika infettiva (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1911 tas-27 ta’ Ottubru 2021 li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620 fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-Komunità Awtonoma ta’ Galicia u l-Komunità Awtonoma ta’ Principado de Asturias fi Spanja mill-infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis, li jemenda l-Anness VIII tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-Komunità Awtonoma ta’ Islas Baleares, il-provinċji ta’ Huelva u Sevilla u r-reġjuni ta’ Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros u Zafra fil-provinċja ta’ Badajoz fi Spanja u r-reġjun ta’ Alentejo u d-distrett ta’ Santarém fir-reġjun ta’ Lisboa e Vale do Tejo fil-Portugall mill-infezzjoni bil-virus tal-ilsien blu, li jemenda l-Anness IX tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-gżejjer Åland fil-Finlandja mill-infestazzjoni bil-Varroa spp u li jemenda l-Anness XIII tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tad-Danimarka u tal-Finlandja fir-rigward tan-nekrożi ematopojetika infettiva (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2021/7574
OJ L 389, 4.11.2021, p. 2–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.11.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 389/2 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/1911
tas-27 ta’ Ottubru 2021
li jemenda l-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620 fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-Komunità Awtonoma ta’ Galicia u l-Komunità Awtonoma ta’ Principado de Asturias fi Spanja mill-infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis, li jemenda l-Anness VIII tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-Komunità Awtonoma ta’ Islas Baleares, il-provinċji ta’ Huelva u Sevilla u r-reġjuni ta’ Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros u Zafra fil-provinċja ta’ Badajoz fi Spanja u r-reġjun ta’ Alentejo u d-distrett ta’ Santarém fir-reġjun ta’ Lisboa e Vale do Tejo fil-Portugall mill-infezzjoni bil-virus tal-ilsien blu, li jemenda l-Anness IX tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-gżejjer Åland fil-Finlandja mill-infestazzjoni bil-Varroa spp u li jemenda l-Anness XIII tiegħu fir-rigward tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tad-Danimarka u tal-Finlandja fir-rigward tan-nekrożi ematopojetika infettiva
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 36(4) u 42(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi regoli speċifiċi għall-mard elenkat f’konformità mal-Artikolu 5(1) tiegħu, jistabbilixxi kif dawk ir-regoli għandhom jiġu applikati għal kategoriji differenti ta’ mard elenkat u jipprevedi wkoll l-approvazzjoni jew l-irtirar mill-Kummissjoni tal-istatus ta’ ħieles mill-mard tal-Istati Membri jew taż-żoni tagħhom fir-rigward ta’ ċertu mard elenkat imsemmi fil-punti (b) u (c) tal-Artikolu 9(1) tiegħu. |
(2) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 (2) jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 u jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-għoti, iż-żamma, is-sospensjoni u l-irtirar tal-istatus ta’ ħieles mill-mard. |
(3) |
Fl-Annessi tiegħu, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/620 (3) jelenka l-Istati Membri jew iż-żoni tagħhom bi status ta’ ħieles mill-mard. Fost l-oħrajn, jelenka żoni ħielsa mill-infezzjoni bil-kumpless tal-Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M.caprae u M. tuberculosis) (MTBC) fil-Parti I tal-Anness II tiegħu, żoni ħielsa mill-infezzjoni bil-virus tal-ilsien blu (serotipi 1-24) (infezzjoni bil-BTV) fil-Parti I tal-Anness VIII tiegħu, żoni ħielsa mill-infestazzjoni bil-Varroa spp. fl-Anness IX tiegħu u żoni jew kompartimenti bi status ta’ ħieles mill-mard min-nekrożi ematopojetika infettiva (IHN) fil-Parti I tal-Anness XIII tiegħu. |
(4) |
Is-sitwazzjoni epidemjoloġika li qed tinbidel ta’ ċertu mard wasslet għall-ħtieġa li jiġu emendati l-Annessi II, VIII, IX u XIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620, sabiex jiġu elenkati Stati Membri jew żoni ġodda ħielsa mill-mard u biex jitneħħew mill-lista ż-żoni fejn ġew konfermati tifqigħat ta’ mard u għalhekk il-kundizzjonijiet għaż-żamma tal-istatus ta’ ħieles mill-mard ma jibqgħux issodisfati. |
(5) |
Spanja ppreżentat informazzjoni lill-Kummissjoni li turi li l-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent tal-istatus ta’ ħieles mill-mard mill-MTBC stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2020/689 huma ssodisfati fil-provinċji ta’ La Coruña, Orense u Lugo fil-Komunità Awtonoma ta’ Galicia. Pontevedra, ir-raba’ provinċja f’dik il-Komunità Awtonoma, diġà kienet elenkata bħala żona ħielsa mill-MTBC fil-Parti I tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620. Għalhekk, jenħtieġ li l-Komunità Awtonoma ta’ Galicia kollha tiġi elenkata bħala żona ħielsa mill-MTBC. |
(6) |
Spanja ppreżentat informazzjoni lill-Kummissjoni li turi li l-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent tal-istatus ta’ ħieles mill-mard mill-MTBC stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2020/689 huma ssodisfati fil-Komunità Awtonoma ta’ Principado de Asturias. Għalhekk, dik il-Komunità Awtonoma għandha tiġi elenkata bħala żona ħielsa mill-MTBC. |
(7) |
Spanja nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa ta’ infezzjoni bis-Serotip 4 tal-BTV fil-Komunità Awtonoma ta’ Islas Baleares u, sussegwentement, dwar tifqigħat addizzjonali li jaffettwaw ir-reġjuni ta’ Sierra Oriental u Sierra Occidental fil-provinċja ta’ Huelva, ir-reġjun ta’ Sierra Norte fil-provinċja ta’ Sevilla, u r-reġjuni ta’ Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros u Zafra fil-provinċja ta’ Badajoz. Peress li l-Komunità Awtonoma ta’ Islas Baleares, ir-reġjuni ta’ Sierra Oriental u Sierra Occidental fil-provinċja ta’ Huelva, ir-reġjun ta’ Cazalla de la Sierra (Sierra Norte) fil-provinċja ta’ Sevilla u, impliċitament bħala parti mill-Komunità Awtonoma ta’ Extremadura, ir-reġjuni ta’ Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros u Zafra huma kollha elenkati bħala żoni bi status ta’ ħieles mill-mard fil-Parti I tal-Anness VIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620, jenħtieġ li dawn jitħassru minn dik il-lista. |
(8) |
Il-Portugall innotifika lill-Kummissjoni dwar tifqigħat ta’ infezzjoni bis-Serotip 4 tal-BTV fir-reġjun ta’ Alentejo u, sussegwentement, b’tifqigħa oħra fid-distrett ta’ Santarém fir-reġjun ta’ Lisboa e Vale do Tejo. Peress li r-reġjun kollu ta’ Alentejo u d-distrett ta’ Santarém, bħala parti mill-Portugall, huma impliċitament inklużi bħala żoni bi status ta’ ħieles mill-mard fil-Parti I tal-Anness VIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620, jenħtieġ li r-reġjun ta’ Alentejo u d-distrett ta’ Santarém jiġu esklużi minn dik il-lista. |
(9) |
Il-Finlandja nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa ta’ infestazzjoni bil-Varroa spp. fil-muniċipalità ta’ Brändö fil-Gżejjer Åland. Il-Gżejjer Åland huma elenkati bħala żona bi status ta’ ħieles mill-mard fl-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620. Il-Finlandja infurmat ukoll lill-Kummissjoni li, abbażi ta’ investigazzjoni epidemjoloġika, muniċipalitajiet oħra mhumiex affettwati minn dik it-tifqigħa. Jenħtieġ li l-muniċipalità ta’ Brändö titħassar mil-lista ta’ żoni bi status ta’ ħieles mill-mard. |
(10) |
Id-Danimarka nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħat reċenti tal-marda akkwatika nekrożi ematopojetika infettiva (IHN) fiż-żoni tal-magħqad tal-ilma ta’ Varde Å, Kolding Å, kif ukoll fil-lag tas-sajd rikreattiv Hove Kalkgrav. Dawn iż-żoni bħalissa huma inklużi fit-territorju tad-Danimarka li huwa elenkat bħala ħieles mill-mard fil-Parti I tal-Anness XIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620. Għalhekk, jenħtieġ li l-Parti I tal-Anness XIII tiġi emendata biex teskludi dawk iż-żoni infettati mit-territorju ħieles mill-mard tad-Danimarka. |
(11) |
Il-Finlandja temmet b’suċċess programm ta’ eradikazzjoni tal-IHN li kien jinkludi kompartiment f’Ii, Kuivaniemi, u l-erba’ żoni ta’ Virmasvesi, Nilakka, Saarijarvi u Pielinen, u sussegwentement għamlet dikjarazzjoni ta’ ħelsien mill-mard f’konformità mal-Artikolu 83 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/689, għal dak il-kompartiment u dawk iż-żoni. Għalhekk huwa xieraq li ma jibqgħux esklużi mit-territorju ħieles mill-IHN ta’ dak l-Istat Membru. Għaldaqstant jenħtieġ li l-Parti I tal-Anness XIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620 tiġi emendata skont dan. |
(12) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Annessi II, VIII, IX u XIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620 jiġu emendati skont dan. |
(13) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II, VIII, IX u XIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620 huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Ottubru 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għas-sorveljanza, għall-programmi ta’ eradikazzjoni u għall-istat ta’ ħelsien mill-mard għal ċertu mard elenkat u emerġenti (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 211).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/620 tal-15 ta’ April 2021 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-approvazzjoni tal-istatus ta’ ħelsien mill-mard u tal-istatus ta’ mingħajr tilqim ta’ ċerti Stati Membri jew taż-żoni jew il-kompartimenti tagħhom fir-rigward ta’ ċertu mard elenkat, u rigward l-approvazzjoni ta’ programmi ta’ eradikazzjoni għal dak il-mard elenkat (ĠU L 131, 16.4.2021, p. 78).
ANNESS
L-Annessi II, VIII, IX u XIII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/620 huma emendati kif ġej:
1. |
fil-parti I tal-Anness II, l-entrata għal Spanja hija sostitwita b’dan li ġej:
; |
2. |
fil-parti I tal-Anness VIII, l-entrata għal Spanja hija modifikata kif ġej:
|
3. |
fil-Parti I tal-Anness VIII, l-entrata għall-Portugall hija sostitwita b’dan li ġej:
; |
4. |
Fl-Anness IX, l-entrata għall-Finlandja hija sostitwita b’dan li ġej:
; |
5. |
fil-Parti I tal-Anness XIII, l-entrata għad-Danimarka hija sostitwita b’dan li ġej:
; |
6. |
fil-Parti I tal-Anness XIII, l-entrata għall-Finlandja hija sostitwita b’dan li ġej:
. |