EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015Q1224(01)
Agreement between the European Parliament and the Single Resolution Board on the practical modalities of the exercise of democratic accountability and oversight over the exercise of the tasks conferred on the Single Resolution Board within the framework of the Single Resolution Mechanism
Ftehim bejn il-Parlament Ewropew u l-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni dwar il-modalitajiet prattiċi tal-eżerċizzju tar-responsabbiltà demokratika u tas-superviżjoni tal-eżerċizzju tal-kompiti konferiti lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni fil-qafas tal-Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni
Ftehim bejn il-Parlament Ewropew u l-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni dwar il-modalitajiet prattiċi tal-eżerċizzju tar-responsabbiltà demokratika u tas-superviżjoni tal-eżerċizzju tal-kompiti konferiti lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni fil-qafas tal-Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni
OJ L 339, 24.12.2015, p. 58–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2015/1224/oj
24.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 339/58 |
FTEHIM
bejn il-Parlament Ewropew u l-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni dwar il-modalitajiet prattiċi tal-eżerċizzju tar-responsabbiltà demokratika u tas-superviżjoni tal-eżerċizzju tal-kompiti konferiti lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni fil-qafas tal-Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-BORD UNIKU TA' RIŻOLUZZJONI,
— |
wara li kkunsidraw it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, |
— |
wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), b'mod partikolari l-Artikolu 114 tiegħu, |
— |
wara li kkunsidraw ir-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament, |
— |
wara li kkunsidraw ir-Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Lulju 2014 li jistabbilixxi regoli uniformi u proċedura uniformi għar-riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u ċerti ditti tal-investiment fil-qafas ta' Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni u Fond Uniku għar-Riżoluzzjoni u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (1), b'mod partikolari l-Artikolu 45(7) u (8) tiegħu, |
A. |
billi r-Regolament (UE) Nru 806/2014 (ir-Regolament SRM) jistabbilixxi l-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni (il-Bord) bħala aġenzija tal-Unjoni fdata b'setgħa ċentralizzata ta' riżoluzzjoni għall-Istati Membri parteċipanti fil-Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni (l-SRM) li huma wkoll parteċipanti fil-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku (SSM), bl-għan li jikkontribwixxi għas-sikurezza u s-solidità tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja fl-Unjoni Ewropea u f'kull Stat Membru parteċipanti; |
B. |
billi l-Artikolu 7 tar-Regolament SRM jistabbilixxi li l-Bord huwa l-awtorità ta' riżoluzzjoni responsabbli għat-twettiq tal-kompiti kkonferiti lilu minn dak ir-Regolament (il-kompiti ta' riżoluzzjoni), b'mod partikolari għat-tfassil tal-pjanijiet ta' riżoluzzjoni u għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet kollha relatati mar-riżoluzzjoni; |
C. |
billi l-għoti ta' kompiti ta' riżoluzzjoni jimplika responsabbiltà sinifikanti għall-Bord biex jikkontribwixxi għall-istabbiltà finanzjarja fl-Unjoni, billi juża s-setgħat ta' riżoluzzjoni tiegħu bl-aktar mod effettiv u proporzjonat; |
D. |
billi kwalunkwe għoti ta' setgħat ta' riżoluzzjoni fil-livell tal-Unjoni għandu jkun ibbilanċjat permezz ta' rekwiżiti xierqa ta' responsabbiltà; billi skont l-Artikolu 45 tar-Regolament SRM il-Bord huwa għalhekk responsabbli għall-implimentazzjoni ta' dak ir-Regolament quddiem il-Parlament u l-Kunsill bħala istituzzjonijiet leġittimizzati demokratikament li jirrappreżentaw iċ-ċittadini tal-Unjoni u l-Istati Membri; |
E. |
billi l-Artikolu 45(8) tar-Regolament SRM jiddisponi li l-Bord għandu jikkoopera ma' kwalunkwe investigazzjoni mill-Parlament, skont it-TFUE; |
F. |
billi l-Artikolu 45(7) tar-Regolament SRM jipprevedi li, fuq talba, il-President tal-Bord għandu jorganizza diskussjonijiet kunfidenzjali bil-fomm fil-magħluq mal-President u l-Viċi Presidenti tal-kumitat kompetenti tal-Parlament fejn tali diskussjonijiet huma meħtieġa biex il-Parlament ikun jista' jeżerċita s-setgħat tiegħu skont it-TFUE; billi dak l-Artikolu jeħtieġ li l-arranġamenti għall-organizzazzjoni ta' dawk id-diskussjonijiet jiżguraw kunfidenzjalità sħiħa b'konformità mal-obbligi tal-kunfidenzjalità imposti fuq il-Bord mir-Regolament SRM u meta l-Bord ikun qed jaġixxi bħala awtorità nazzjonali ta' riżoluzzjoni skont il-liġi rilevanti tal-Unjoni; |
G. |
billi l-Artikolu 15(1) tat-TFUE jipprevedi li l-aġenziji tal-Unjoni għandhom iwettqu l-ħidma tagħhom b'mod miftuħ kemm jista' jkun; billi l-kundizzjonijiet li skonthom dokument tal-Bord huwa kunfidenzjali għandhom, kif previst fl-Artikolu 91 tar-Regolament SRM, ikunu stabbiliti fid-deċiżjoni tal-Bord li tapplika l-prinċipji tas-sigurtà li jinsabu fir-regoli tas-sigurtà tal-Kummissjoni għall-protezzjoni ta' Informazzjoni Klassifikata tal-Unjoni Ewropea (EUCI) u ta' informazzjoni sensittiva mhux klassifikata; |
H. |
billi l-Parlament u l-Bord għandhom jikkooperaw mill-qrib biex jiżguraw l-implimentazzjoni ta' dawk ir-regoli tas-sigurtà, inkluż permezz ta' monitoraġġ perjodiku konġunt tal-arranġamenti relatati mas-sigurtà u l-istandards applikati; |
I. |
billi l-iżvelar ta' informazzjoni relatata mar-riżoluzzjoni ta' entitajiet mhuwiex għad-diskrezzjoni ħielsa tal-Bord iżda huwa suġġett għal limiti u kundizzjonijiet kif stabbilita mil-liġi rilevanti tal-Unjoni li għalihom huma suġġetti kemm il-Parlament kif ukoll il-Bord; billi l-iżvelar ta' informazzjoni tal-Bord jista' għalhekk ikun ristrett mil-limiti tal-kunfidenzjalità previsti legalment; |
J. |
billi dan il-Ftehim huwa mingħajr preġudizzju għar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), għar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u għal kwalunkwe dispożizzjoni applikabbli oħra tal-liġi primarja jew sekondarja tal-Unjoni dwar l-aċċess għal dokumenti jew il-protezzjoni ta' data personali, kif ukoll għar-regoli dwar id-dritt ta' inkjesta tal-Parlament adottati b'konformità mat-tielet paragrafu tal-Artikolu 226 tat-TFUE; |
K. |
billi l-Artikolu 88(1) tar-Regolament SRM jiddisponi li l-membri tal-Bord, il-Viċi President, il-membri tal-Bord imsemmija fl-Artikolu 43(1)(b) ta' dak ir-Regolament, il-persunal tal-Bord u l-persunal skambjat ma', jew sekondat minn, Stati Membri parteċipanti li jwettqu dmirijiet ta' riżoluzzjoni għandhom ikunu soġġetti għar-rekwiżiti tas-segretezza professjonali skont l-Artikolu 339 tat-TFUE u għad-dispożizzjonijiet rilevanti fil-liġi tal-Unjoni; |
L. |
billi l-Artikolu 5(2) tar-Regolament SRM jiddisponi li l-Bord għandu jieħu deċiżjonijiet soġġett għal-liġi rilevanti tal-Unjoni u b'konformità miegħu, u b'mod partikolari għal kwalunkwe att leġislattiv u mhux leġislattiv, fosthom dawk imsemmija fl-Artikoli 290 u 291 tat-TFUE; |
M. |
billi mingħajr preġudizzju għal emendi futuri jew għal kwalunkwe att legali rilevanti futur, id-dispożizzjonijiet tal-liġi tal-Unjoni rilevanti fir-rigward tat-trattament ta' informazzjoni li jkun instab li hija kunfidenzjali, b'mod partikolari l-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), jimponu obbligi stretti ta' segretezza professjonali fuq l-awtoritajiet ta' riżoluzzjoni u l-persunal tagħhom; |
N. |
billi l-ksur ta' rekwiżiti ta' segretezza professjonali fir-rigward ta' informazzjoni dwar ir-riżoluzzjoni għandu jwassal għal sanzjonijiet adegwati; billi l-Parlament għandu jipprevedi qafas adegwat biex isegwi kwalunkwe każ ta' ksur tal-kunfidenzjalità mill-Membri jew il-persunal tiegħu; |
O. |
billi skont l-Artikolu 43 tar-Regolament SRM, il-Bord huwa magħmul minn, inter alia, membru maħtur minn kull Stat Membru parteċipanti, li jirrappreżentaw l-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni tagħhom; billi dawn tal-aħħar, skont l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 2014/59/UE, jistgħu b'mod eċċezzjonali jkunu l-awtoritajiet kompetenti għas-superviżjoni għall-finijiet tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) u d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6); billi għandu jkun hemm fis-seħħ arranġamenti strutturali adegwati biex tkun żgurata l-indipendenza operattiva u jiġu evitati kunflitti ta' interess bejn il-funzjonijiet ta' superviżjoni skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE jew il-funzjonijiet l-oħra tal-awtorità rilevanti u l-funzjonijiet tal-awtoritajiet ta' riżoluzzjoni skont din id-Direttiva; billi tali arranġamenti strutturali għandhom ikunu riflessi fil-Kodiċi ta' Kondotta tal-Bord applikabbli għall-membri tiegħu; |
P. |
billi dan il-Ftehim huwa mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà tal-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni quddiem il-parlamenti nazzjonali b'konformità mal-liġi nazzjonali; |
Q. |
billi dan il-Ftehim ma jkoprix jew ma jaffettwax ir-responsabbiltà u l-obbligu ta' rapportar tal-SRM lejn il-Kunsill, il-Kummissjoni jew il-parlamenti nazzjonali; |
R. |
billi l-Artikolu 45(2) tar-Regolament SRM jiddisponi li l-Bord għandu jissottometti rapport annwali lil, inter alia, il-Parlament, dwar it-twettiq tal-kompiti konferiti lill-Bord minn dak ir-Regolament; billi dak ir-rapport għandu, b'mod partikolari, ikopri l-attivitajiet tal-Bord fir-rigward tal-ippjanar tar-riżoluzzjoni, il-valutazzjonijiet tar-riżolvibbiltà, id-determinazzjoni ta' rekwiżiti minimi għal fondi proprji u obbligazzjonijiet eliġibbli, l-azzjonijiet ta' riżoluzzjoni u l-eżerċizzju ta' dmirijiet u setgħat oħra skont ir-Regolament SRM; billi dak ir-rapport għandu jkopri wkoll informazzjoni dettaljata dwar il-Fond Uniku ta' Riżoluzzjoni (il-Fond), b'mod partikolari l-evoluzzjoni tal-mezzi finanzjarji disponibbli tal-Fond u kwalunkwe deċiżjoni li tikkonċerna l-perjodu biex jintlaħaq il-livell fil-mira u l-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet b'konformità mal-Artikoli 69 sa 71 tar-Regolament SRM; is-self u arranġamenti finanzjarji oħra b'konformità mal-Artikoli 72 sa 74 tar-Regolament SRM; l-amministrazzjoni u l-istrateġija ta' investiment tal-Fond, b'konformità mal- Artikolu 75 tar-Regolament SRM u l-atti delegati applikabbli tal-Kummissjoni; il-kundizzjonijiet speċifiċi tal-użu tal-Fond għal skema individwali ta' riżoluzzjoni b'konformità mal-Artikoli 76 sa 78 tar-Regolament SRM; l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' diviżjoni f'kompartimenti nazzjonali u ta' fużjoni progressiva matul il-perjodu ta' tranżizzjoni previst fl-Artikolu 3(1)(37) tar-Regolament SRM, b'konformità mal-Artikolu 77 tar-Regolament SRM, u l-użu ta' skemi ta' garanzija tad-depożiti b'konformità mal-Artikolu 79 tar-Regolament SRM; |
S. |
billi b'konformità mal-prinċipju ta' responsabbiltà stabbilit fl-Artikolu 45 tar-Regolament SRM, il-Parlament għandu jkollu aċċess ex post għal informazzjoni mhux kunfidenzjali relatata ma' entità riżolta, inkluż livell ta' dettall tal-karta tal-bilanċ, mogħtija b'mod separat għal kull waħda mill-entitajiet milquta mir-riżoluzzjoni, li tkun suffiċjenti biex turi l-portata u n-natura tal-impatt, |
JIFTIEHMU KIF ĠEJ:
I. RESPONSABBILTÀ, AĊĊESS GĦAL INFORMAZZJONI, KUNFIDENZJALITÀ
1. Rapporti
Il-Bord għandu jissottometti lill-Parlament rapport kull sena (Rapport Annwali) dwar it-twettiq tal-kompiti konferiti lilu mir-Regolament SRM. Il-President tal-Bord għandu jippreżenta r-Rapport Annwali lill-Parlament waqt seduta ta' smigħ pubblika.
Ir-Rapport Annwali, sebat ijiem ta' xogħol qabel is-seduta ta' smigħ pubblika u l-pubblikazzjoni uffiċjali tiegħu, għandu jkun disponibbli fuq bażi kunfidenzjali għall-Parlament f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni. It-traduzzjonijiet fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni għandhom ikunu disponibbli sussegwentement. Ir-Rapport Annwali għandu jinkludi spjegazzjoni dettaljata ta' dan li ġej:
i. |
it-twettiq tal-kompiti konferiti lill-Bord mir-Regolament SRM; |
ii. |
il-kondiviżjoni tal-kompiti mal-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni; |
iii. |
il-kooperazzjoni ma' awtoritajiet rilevanti nazzjonali jew tal-Unjoni oħra, kif ukoll ma' kwalunkwe faċilità pubblika ta' assistenza finanzjarja, inklużi l-Faċilità Ewropea ta' Stabbiltà Finanzjarja (EFSF) u l-Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà (ESM) kif previst fl-Artikolu 30(6) tar-Regolament SRM; |
iv. |
il-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, inklużi r-rikonoxximent u l-valutazzjoni ta' proċedimenti ta' riżoluzzjoni ta' pajjiżi terzi; |
v. |
l-evoluzzjoni tal-istruttura u l-persunal tal-Bord, inklużi n-numru u l-kompożizzjoni nazzjonali tal-esperti nazzjonali sekondati; |
vi. |
l-implimentazzjoni tal-Kodiċi ta' Kondotta msemmija fit-Taqsima IV ta' dan il-Ftehim; |
vii. |
l-ammonti tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji miġbura b'konformità mal-Artikolu 65 tar-Regolament SRM; |
viii. |
l-implimentazzjoni tal-baġit għal kompiti ta' riżoluzzjoni; u |
ix. |
l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament SRM dwar il-Fond, b'mod partikolari fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet, il-mezzi alternattivi ta' finanzjament, l-aċċess għal faċilitajiet finanzjarji, l-istrateġija ta' investiment, u l-użu tal-Fond, previsti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu V tar-Regolament SRM. |
Il-Bord għandu jippubblika r-Rapport Annwali fil-websajt tiegħu.
2. Seduti ta' smigħ pubbliċi ordinarju, skambji ta' fehmiet ad hoc u laqgħat kunfidenzjali speċjali
Fuq talba tal-kumitat kompetenti tal-Parlament, il-President tal-Bord għandu jipparteċipa f'seduti ta' smigħ pubbliċi ordinarji dwar it-twettiq tal-kompiti ta' riżoluzzjoni konferiti lill-Bord mir-Regolament SRM. Tali seduti ta' smigħ għandhom jinkludu diskussjoni dwar il-Fond, b'mod partikolari fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet, il-mezzi alternattivi ta' finanzjament, l-aċċess għal faċilitajiet finanzjarji, l-istrateġija ta' investiment u l-użu tal-Fond. Il-kumitat kompetenti tal-Parlament u l-Bord għandhom jaqblu dwar kalendarju biex jinżammu żewġ seduti ta' smigħ bħal dawn matul is-sena ta' wara. Talbiet għal bidliet fil-kalendarju miftiehem għandhom isiru bil-miktub.
Il-President tal-Bord jista' jiġi mistieden għal skambji ta' fehmiet addizzjonali ad hoc mal-kumitat kompetenti tal-Parlament dwar kwistjonijiet fi ħdan ir-responsabbiltà tal-Bord.
Il-prinċipju tal-aċċess miftuħ tal-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji previst fl-Artikolu 15(1) tat-TFUE għandu japplika għall-Bord. Diskussjonijiet f'laqgħat kunfidenzjali speċjali għandhom jikkonformaw ma' dak il-prinċipju, anke billi jipprovdu spjegazzjoni taċ-ċirkustanzi rilevanti. Diskussjonijiet f'laqgħat kunfidenzjali speċjali jinvolvu l-iskambju ta' informazzjoni kunfidenzjali rigward it-twettiq tal-kompiti ta' riżoluzzjoni fi ħdan il-limiti stabbiliti mil-liġi tal-Unjoni, u b'mod partikolari mir-Regolament SRM.
Meta jkun meħtieġ għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-Parlament skont it-TFUE u l-liġi tal-Unjoni, il-President tal-kumitat kompetenti tal-Parlament, bil-miktub u billi jagħti r-raġunijiet, jista' jitlob laqgħat kunfidenzjali speċjali mal-President tal-Bord. Tali laqgħat għandhom isiru f'data li tkun miftiehma bejn iż-żewġ naħat.
Il-President tal-Bord u l-President u l-Viċi Presidenti tal-kumitat kompetenti tal-Parlament biss jistgħu jattendu l-laqgħat kunfidenzjali speċjali. Kemm il-President tal-Bord kif ukoll il-President u l-Viċi Presidenti tal-kumitat kompetenti tal-Parlament jistgħu jiġu akkumpanjati minn żewġ membri tal-persunal tal-Bord u tas-Segretarjat tal-Parlament rispettivament. Barra minn hekk, u soġġett għal ftehim reċiproku taż-żewġ partijiet, ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni li kienu involuti f'deċiżjoni ta' riżoluzzjoni li għandha tiġi diskussa f'laqgħa kunfidenzjali speċjali jistgħu jattendu dik il-laqgħa.
Il-parteċipanti kollha fil-laqgħat kunfidenzjali speċjali għandhom ikunu soġġetti għal rekwiżiti ta' kunfidenzjalità ekwivalenti għal dawk li japplikaw għall-membri tal-Bord u għall-persunal tiegħu.
Ma għandhom jittieħdu ebda minuti, u ma għandu jsir ebda recording ieħor, tal-laqgħat kunfidenzjali speċjali. Ma għandha ssir ebda dikjarazzjoni għall-istampa jew xi midja oħra. Kull parteċipant fil-laqgħat kunfidenzjali speċjali għandu jiffirma dikjarazzjoni solenni kull darba li ma jiddivulgax il-kontenut ta' dawk id-diskussjonijiet lil xi terza persuna.
Wara li ssir talba motivata mill-President tal-Bord jew il-President tal-kumitat kompetenti tal-Parlament, u bi ftehim reċiproku, il-Viċi President tal-Bord u l-erba' Membri full-time tal-Bord jew membri anzjani tal-persunal tal-Bord (il-Konsulent Ġenerali, il-Kapijiet ta' Unità jew il-Viċi tagħhom) jistgħu jiġu mistiedna jipparteċipaw fis-seduti ta' smigħ pubbliċi ordinarji, fl-iskambji ta' fehmiet ad hoc u fil-laqgħat kunfidenzjali speċjali.
Is-seduti ta' smigħ pubbliċi ordinarji, l-iskambji ta' fehmiet ad hoc u l-laqgħat kunfidenzjali speċjali jistgħu jkopru l-aspetti kollha tal-attivitajiet u l-funzjonament tal-SRM koperti mir-Regolament SRM.
Persuni impjegati mill-Parlament jew mill-Bord ma jistgħu jiżvelaw lil ebda persuna mhux awtorizzata jew lill-pubbliku informazzjoni relatata mal-kompiti konferiti lill-Bord mir-Regolament SRM u miksuba matul l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim, anki wara li l-impjieg tagħhom jintemm jew wara li jkunu telqu mit-tali impjieg, sakemm dik l-informazzjoni ma tkunx diġà saret pubblika jew tkun aċċessibbli għall-pubbliku.
3. Tweġib ta' mistoqsijiet
Il-Bord għandu jwieġeb bil-miktub għal mistoqsijiet bil-miktub imressqa lilu mill-Parlament. Dawk il-mistoqsijiet għandhom jintbagħtu lill-President tal-Bord permezz tal-President tal-kumitat kompetenti tal-Parlament. Il-mistoqsijiet għandhom jitwieġbu malajr kemm jista' jkun, u f'kull każ fi żmien ħames ġimgħat minn meta jintbagħtu lill-Bord.
Kemm il-Bord kif ukoll il-Parlament għandhom jiddedikaw sezzjoni speċifika tal-websajts tagħhom għall-mistoqsijiet u t-tweġibiet imsemmija hawn fuq.
4. Aċċess għall-informazzjoni
Fi żmien sitt ġimgħat mid-data ta' laqgħa tal-eżekuttiv jew ta' sessjoni plenarja tal-Bord, il-Bord għandu jipprovdi lill-kumitat kompetenti tal-Parlament mill-inqas b'rekord komprensiv u sinifikanti tal-proċeduri ta' dik il-laqgħa tal-eżekuttiv jew ta' sessjoni plenarja tal-Bord, inkluża lista annotata tad-deċiżjonijiet, li jippermetti fehim tad-diskussjonijiet.
Fil-każ ta' riżoluzzjoni ta' entità, l-informazzjoni mhux kunfidenzjali relatata ma' dik l-entità għandha tiġi divulgata ex post, ladarba tieqaf tapplika kwalunkwe restrizzjoni dwar l-għoti ta' informazzjoni rilevanti li tirriżulta mir-rekwiżiti ta' kunfidenzjalità.
Tali informazzjoni għandha tinkludi karta tal-bilanċ konsolidata b'mod xieraq ivvalutata skont il-prinċipji stabbiliti fir-Regolament SRM fil-mument meta tittieħed id-deċiżjoni għar-riżoluzzjoni tal-entità, li juri ċar il-valur nett tal-assi tal-entità u l-valur tal-klassijiet tal-assi u l-obbligazzjonijiet. Barra minn hekk, skont l-għodda ta' riżoluzzjoni użati, il-Bord għandu jippubblika l-ammont totali ta' telf li jkunu ġarrbu l-klassijiet differenti tal-kredituri fejn ġiet applikata r-rikapitalizzazzjoni interna, l-ammont u s-sorsi tal-finanzjament użati fil-proċess tar-riżoluzzjoni, u d-dħul minn kwalunkwe bejgħ ta' unitajiet tan-negozju jew assi.
Fil-każ li l-Artikolu 19 tar-Regolament SRM japplika, l-informazzjoni mhux kunfidenzjali dwar l-iskambji bejn il-Kummissjoni u l-Bord, kif ukoll ir-rapporti annwali msemmija fl-Artikolu 19(6) tar-Regolament SRM, għandhom jiġu divulgati ex post mill-Bord lill-kumitat kompetenti tal-Parlament.
Il-Bord għandu jippubblika fuq il-websajt tiegħu linji gwida ġenerali dwar prattiki ta' riżoluzzjoni tiegħu.
Il-Parlament għandu japplika salvagwardji u miżuri xierqa li jikkorrispondu għal-livell ta' klassifikazzjoni ta' informazzjoni jew dokumenti tal-Bord, jew tat-tnejn, u għandu jinforma lill-Bord bihom.
Il-Bord għandu jinforma lill-Parlament bil-miżuri meħuda u bl-atti adottati sabiex japplika l-prinċipji tas-sigurtà li jinsabu fir-regoli ta' sigurtà tal-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 91 tar-Regolament SRM. Din għandha tinkludi informazzjoni dwar il-proċeduri dettaljati għall-klassifikazzjoni tal-informazzjoni u għat-trattament ta' informazzjoni klassifikata.
Il-Bord għandu jinforma lill-Parlament dwar l-implimentazzjoni prattika tar-regoli ta' sigurtà interna tiegħu, inkluża l-klassifikazzjoni tat-tipi ta' informazzjoni abitwali ttrattata mwettqa matul is-sena mill-Bord kif ukoll it-trattament ta' informazzjoni klassifikata.
Hu u jikklassifika l-informazzjoni li toriġina minnu, il-Bord għandu jiżgura li japplika livelli adegwati ta' klassifikazzjoni konformi mar-regoli ta' sigurtà interna tiegħu, filwaqt li jqis sew il-ħtieġa li l-Parlament ikun jista' jkollu aċċess għad-dokumenti klassifikati għat-tħaddim effikaċi tal-kompetenzi u tal-prerogattivi tiegħu.
Il-Bord għandu jinforma lill-Parlament dwar kull modifika għar-regoli adottati ta' sigurtà interna, sabiex jiġi żgurat li l-ekwivalenza tal-prinċipji bażiċi u tal-istandards minimi għall-protezzjoni tal-informazzjoni klassifikata tinżamm.
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001, il-Parlament għandu jikkonsulta lill-Bord biex jivvaluta kull talba indirizzata lill-Parlament għal aċċess għal dokument li joriġina mill-Bord u li jitressaq lill-Parlament.
Il-Parlament u l-Bord għandhom iżommu lil xulxin infurmati dwar il-bidu u l-eżitu ta' kwalunkwe proċediment ġuridiku, amministrattiv jew proċedimenti oħra li fihom il-Parlament jagħmel talba għal aċċess għal dokumenti tal-Bord.
Il-Bord jista' jitlob li l-Parlament iżomm lista ta' persuni li għandhom aċċess għal kategorija waħda jew aktar ta' informazzjoni klassifikata u dokumenti divulgati tal-Bord.
II. PROĊEDURI TA' GĦAŻLA
Fir-rwoli rispettivi tagħhom fil-proċedura ta' għażla, il-Parlament u l-Bord għandhom jimmiraw għall-ogħla standards professjonali u għandhom iqisu l-ħtieġa li jiġu mħarsal-interessi tal-Unjoni fit-totalità tagħhom kif ukoll id-diversità fil-kompożizzjoni tal-Bord.
1. Informazzjoni dwar fażijiet tal-proċedura ta' għażla
Sal-punt li l-bord ikun involut, hu għandu jżomm lill-kumitat kompetenti tal-Parlament infurmat b'mod xieraq u f'waqtu dwar il-fażijiet kollha tal-proċedura ta' għażla, bħal dwar il-pubblikazzjoni tal-avviż ta' pożizzjoni vakanti, il-kriterji tal-għażla u l-profil tal-impjieg speċifiku, il-kompożizzjoni ta' grupp ta' applikanti (l-għadd ta' applikazzjonijiet, taħlita ta' ħiliet professjonali, bilanċ bejn is-sessi u nazzjonalitajiet, eċċ.) kif ukoll il-metodu li permezz tiegħu l-grupp ta' applikanti jiġi skrinjat sabiex titfassal lista mqassra b'tal-inqas żewġ kandidati għal kull waħda mill-pożizzjonijiet ta' President, Viċi President u erba' membri oħra full-time tal-Bord imsemmija fl-Artikolu 43(1)(b) tar-Regolament SRM. Fejn il-Bord ma jkunx involut, dan il-paragrafu ma għandux japplika.
2. Konsultazzjoni tal-Bord matul seduti ta' smigħ informali u mistoqsijiet lill-kandidati fil-lista mqassra
Meta l-Kummissjoni, wara li tkun semgħet lill-bord, tipprovdi lill-Parlament b'lista mqassra ta' kandidati b'konformità mal-Artikolu 56(6) tar-Regolament SRM, il-kumitat kompetenti tal-Parlament jista' jikkonsulta l-Bord dwar il-kandidati fil-lista mqassra, fil-kuntest tas-seduti ta' smigħ bil-magħluq tiegħu ta' kandidati fil-lista mqassra, u ta' mistoqsijiet bil-miktub ippreżentati quddiemu.
3. Seduti ta' smigħ formali ta' kandidati preferuti
Meta l-Kummissjoni tippreżenta lill-Parlament, għall-approvazzjoni tiegħu, il-proposti tagħha għall-President, il-Viċi President u erba' membri oħra full-time tal-Bord imsemmija fl-Artikolu 43(1)(b) tar-Regolament SRM, il-kumitat kompetenti tal-Parlament jista', fil-kuntest ta' seduta ta' smigħ pubblika ta' kull proposta għal President, Viċi President u membri tal-Bord imsemmija fl-Artikolu 43(1)(b) tar-Regolament SRM, jikkonsulta l-Bord dwar il-kandidati proposti.
4. Approvazzjoni
Il-Parlament għandu jinforma lill-Bord dwar id-deċiżjoni tiegħu rigward l-approvazzjoni ta' kull kandidat propost mill-Kummissjoni għal President, Viċi President u erba' membri oħra full-time tal-Bord imsemmija fl-Artikolu 43(1)(b) tar-Regolament SRM, inkluż ir-riżultat ta' votazzjoni fi ħdan il-kumitat kompetenti tal-Parlament u fil-plenarja tal-Parlament. Il-Parlament għandu, filwaqt li jqis il-kalendarju tiegħu, ifittex li jieħu dik id-deċiżjoni fi żmien sitt ġimgħat minn meta jirċievi l-proposta mill-Kummissjoni dwar il-kandidati.
5. Tneħħija
Fejn il-Parlament jinforma lill-Kummissjoni li huwa jikkunsidra li l-kundizzjonijiet għat-tneħħija mill-kariga tal-President, il-Viċi President u kwalunkwe membru full-time tal-Bord imsemmija fl-Artikolu 43(1)(b) tar-Regolament SRM ġew issodisfati għall-finijiet tal-Artikolu 56(9) tar-Regolament SRM, hu jista' jinforma wkoll lill-Bord dwar dan.
III. INVESTIGAZZJONIJIET
Fejn il-Parlament iwaqqaf Kumitat ta' Inkjesta, skont l-Artikolu 226 tat-TFUE u d-Deċiżjoni 95/167/KE, Euratom, KEFA tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni (7), il-Bord, f'konformità mal-liġi tal-Unjoni, għandu jassisti lil dan il-Kumitat ta' Inkjesta biex iwettaq il-kompiti tiegħu b'konformità mal-prinċipju ta' kooperazzjoni sinċiera.
Il-Bord għandu jikkoopera b'mod sinċier ma' kwalunkwe investigazzjoni mill-Parlament imsemmija fl-Artikolu 45(8) tar-Regolament SRM fi ħdan l-istess qafas li japplika għall-kumitati ta' inkjesta u taħt l-istess protezzjoni ta' kunfidenzjalità kif previst f'dan il-Ftehim għal-laqgħat kunfidenzjali speċjali.
Dawk kollha li jirċievu informazzjoni pprovduta lill-Parlament fil-kuntest ta' investigazzjonijiet għandhom ikunu suġġetti għal rekwiżiti ta' kunfidenzjalità ekwivalenti għal dawk li japplikaw għall-membri tal-Bord. Il-Parlament u l-Bord għandhom jaqblu dwar il-miżuri li jridu jiġu applikati ħalli tiġi żgurata l-protezzjoni ta' tali informazzjoni.
Il-Parlament għandu jqis l-interessi pubbliċi jew privati li jirregolaw id-dritt ta' aċċess għal dokumenti tal-Parlament, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni kif rikonoxxut fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001, li huma involuti f'informazzjoni u dokumenti ppreżentati mill-Bord fil-kuntest ta' Kumitat ta' Inkjesta.
IV. KODIĊI TA' KONDOTTA
Qabel l-adozzjoni tal-Kodiċi ta' Kondotta fis-sessjoni plenarja tal-Bord, il-Bord għandu jinforma lill-kumitat kompetenti tal-Parlament dwar l-elementi ewlenin tal-Kodiċi ta' Kondotta previst.
Fuq talba bil-miktub tal-kumitat kompetenti tal-Parlament, il-Bord għandu jinforma lill-Parlament bil-miktub dwar l-implimentazzjoni tal-Kodiċi ta' Kondotta. Il-Bord għandu jinforma wkoll lill-Parlament dwar il-bżonn ta' aġġornamenti fil-Kodiċi ta' Kondotta.
Il-Kodiċi ta' Kondotta għandu jindirizza dan li ġej:
i. |
f'konformità mal-Artikolu 47 tar-Regolament SRM, l-indipendenza tal-President, il-Viċi President u l-erba' membri full-time tal-Bord minn kwalunkwe istituzzjoni jew korp tal-Unjoni, jew minn xi gvern ta' Stat Membru jew minn kwalunkwe korp ieħor pubbliku jew privat, kif ukoll l-oġġettività tagħhom; |
ii. |
it-twettiq tal-kompiti mill-Bord f'konformità mal-prinċipji ta' responsabbiltà pubblika għall-azzjonijiet tiegħu u trasparenza sħiħa mingħajr preġudizzju għas-salvagwardji ta' kunfidenzjalità xierqa tal-informazzjoni u d-dokumenti tal-Bord; u |
iii. |
l-indipendenza operattiva u l-evitar ta' kunflitti ta' interess bejn il-funzjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali ta' riżoluzzjoni skont l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 2014/59/UE. |
Il-Bord għandu jippubblika r-Rapport Annwali fil-websajt tiegħu.
V. ADOZZJONI TA' ATTI MILL-BORD
Il-Bord għandu jinforma kif xieraq lill-kumitat kompetenti tal-Parlament bil-proċeduri, inkluż iż-żmien li jkun stabbilixxa għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet tal-Bord, il-linji gwida, struzzjonijiet ġenerali u struzzjonijiet oħrajn, ir-rakkomandazzjonijiet u t-twissijiet (atti tal-Bord).
B'mod partikolari, il-Bord għandu jinforma lill-kumitat kompetenti tal-Parlament bil-prinċipji u t-tipi ta' indikaturi jew informazzjoni li ġeneralment juża biex jiżviluppa atti u rakkomandazzjonijiet ta' politika, bil-għan li jiżdiedu t-trasparenza u l-konsistenza tal-politika.
Fil-każ li jwettaq konsultazzjoni pubblika dwar abbozzi ta' atti tal-Bord, il-Bord għandu jressaq quddiem il-kumitat kompetenti tal-Parlament dawk l-abbozzi ta' atti tal-Bord qabel il-bidu tal-proċedura ta' konsultazzjoni pubblika.
Fejn il-Parlament iressaq kummenti dwar l-abbozzi ta' atti tal-Bord, jista' jkun hemm skambji informali ta' opinjonijiet mal-Bord dwar dawn il-kummenti. Ladarba l-Bord ikun adotta att tal-Bord, huwa għandu jibagħtu lill-kumitat kompetenti tal-Parlament. Il-Bord għandu jinforma wkoll b'mod regolari u bil-miktub lill-Parlament dwar il-bżonn li jiġu aġġornati l-atti adottati tal-Bord.
VI. DISPOŻIZZJONI TRANŻITORJA
Matul il-fażi tal-bidu tal-Bord sal-1 ta' Jannar 2016, jew sad-data ta' applikazzjoni tal-Artikolu 99(2) tar-Regolament SRM, skont liema tkun l-iktar tard, il-Bord għandu, regolarment jew fuq talba tal-kumitat kompetenti tal-Parlament, jinforma lill-Parlament dwar il-progress fl-implimentazzjoni operattiva tar-Regolament SRM.
L-informazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu tista' tingħata bil-fomm jew bil-miktub u għandha tinkludi, inter alia:
i. |
it-tħejjija, l-organizzazzjoni u l-ippjanar ta' ħidma interni; |
ii. |
il-kooperazzjoni ma' awtoritajiet kompetenti nazzjonali jew tal-Unjoni oħra; |
iii. |
kwalunkwe ostaklu affaċjat mill-Bord fit-tħejjija tal-kompiti ta' riżoluzzjoni tiegħu; |
iv. |
kwalunkwe avveniment ta' tħassib jew bidla fil-Kodiċi ta' Kondotta; |
v. |
kwalunkwe passi meħud mill-Bord, b'kooperazzjoni mal-Istati Membri parteċipanti biex jiġu żviluppati l-metodi u l-modalitajiet adatti li jippermettu t-tisħiħ tal-kapaċità tal-Fond li jikkuntratta mezzi alternattivi ta' finanzjament, li għandu jkun fis-seħħ sad-data ta' applikazzjoni tar-Regolament SRM, f'konformità mal-Premessa 107 u l-Artikolu 74 ta' dak ir-Regolament, u n-negozjati u l-konklużjoni mill-Bord ta' arranġamenti finanzjarji, inkluż, fejn possibbli, arranġamenti finanzjarji pubbliċi, f'konformità mal-Artikolu 74 ta' dak ir-Regolament. |
L-informazzjoni msemmija fil-punti i sa v hawn fuq għandhom ikunu addizzjonali għar-rapporti ta' kull xahar dwar jekk il-kundizzjonijiet għat-trasferiment ta' kontribuzzjonijiet lill-Fond ġewx issodisfati, li l-Bord għandu jressaq b'mod konformi mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(6) tar-Regolament SRM u, fejn applikabbli, ir-rapporti ta' kull xahar maħruġa skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 99(6) tar-Regolament SRM meta l-kundizzjonijiet għat-trasferiment tal-kontribuzzjonijiet ma jkunux ġew issodisfati.
VII. DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
L-implimentazzjoni prattika ta' dan il-Ftehim għandha tiġi evalwata miż-żewġ partijiet kull tliet snin. Fejn meħtieġ, iż-żewġ partijiet għandhom jadattaw il-Ftehim fid-dawl tal-esperjenza miksuba fl-implimentazzjoni tiegħu kif ukoll l-iżviluppi rigward arranġamenti ta' sigurtà futuri li jinvolvu l-Parlament u l-Bord.
Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-iffirmar tiegħu.
L-obbligi rigward il-kunfidenzjalità ta' informazzjoni għandhom ikomplu jkunu vinkolanti għaż-żewġ partijiet għal dan il-Ftehim anke wara li jintemm dan il-Ftehim.
Dan il-Ftehim għandu jiġi ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell u fi Strasburgu, is-16 ta' Diċembru 2015.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
M. SCHULZ
Għall-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni
Il-President
E. KÖNIG
(1) ĠU L 225, 30.7.2014, p. 1.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dak id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).
(4) Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/KE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).
(5) Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).
(6) Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).
(7) Id-Deċiżjoni 95/167/KE, Euratom, KEFA tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tad-19 ta' April 1995 dwar id-dispożizzjonijiet dettaljati li jirregolaw l-eżerċitar tad-dritt ta' inkjesta tal-Parlament Ewropew (ĠU L 78, 6.4.1995, p. 1).