EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0331
2013/331/EU: Council Decision of 22 April 2013 on the position to be taken on behalf of the European Union with regard to the adoption of the Rules of Procedure of the EPA Committee, the Customs Cooperation Committee and the Joint Development Committee provided for by the Interim Agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the Eastern and Southern Africa States, on the one part, and the European Community and its Member States, on the other part
2013/331/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 22 ta’ April 2013 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali u l-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp previst fil-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra
2013/331/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 22 ta’ April 2013 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali u l-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp previst fil-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra
OJ L 177, 28.6.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 117 P. 289 - 300
In force
28.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 177/1 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-22 ta’ April 2013
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali u l-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp previst fil-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra
(2013/331/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 207 u 209, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/196/KE tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra (1),
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra (2) (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) ġie ffirmat fid-29 ta’ Awwissu 2009 u beda jiġi provviżorjament applikat mill-14 ta’ Mejju 2012. |
(2) |
L-Artikolu 64 tal-Ftehim jistabbilixxi Kumitat tal-FSE, li huwa responsabbli mill-amministrazzjoni tal-Ftehim u mit-twettiq ta’ kwalunkwe kompitu msemmi fih. |
(3) |
L-Artikolu 64 tal-Ftehim jipprevedi li l-Kumitat tal-FSE jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu. |
(4) |
Il-Kumitat tal-FSE huwa megħjun fit-twettiq ta’ dmirijietu mill-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali, li huwa stabbilit skont l-Artikolu 41 tal-Protokoll 1 tal-Ftehim, u mill-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp, li huwa stabbilit skont l-Artikolu 52 tal-Ftehim. |
(5) |
Huwa opportun li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali u l-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni rigward l-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE prevista fil-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, dwar ir-Regoli ta’ Proċedura tiegħu, dwar ir-Regoli ta’ Proċedura talKumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali u dwar ir-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandhom ikunu bbażati fuq l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Tibdil minuri fl-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE jista’ jiġi miftiehem mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-22 ta’ April 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(1) ĠU L 111, 24.4.2012, p. 1.
(2) ĠU L 111, 24.4.2012, p. 2.
ABBOZZ
DEĊIŻJONI Nru …/2013 TAL-KUMITAT TAL-FSE
ta’
stabbilit mill-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra rigward l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tal-FSE, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali u l-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp
IL-KUMITAT TAL-FSE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), iffirmat fi Grand Baie fid-29 ta’ Awwissu 2009 u applikat provviżorjament mill-14 ta’ Mejju 2012, u b’mod partikolari l-Artikolu 64 tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim jipprovdi li l-Kumitat tal-FSE jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu, |
(2) |
Il-Kumitat tal-FSE għandu jkun megħjun fit-twettiq ta’ dmirijietu mill-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali, li huwa stabbilit skont l-Artikolu 41 tal-Protokoll 1 tal-Ftehim, u mill-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp, li huwa stabbilit skont l-Artikolu 52 tal-Ftehim, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Ir-Regoli ta’ Proċedura tal-kumitati li ġejjin huma b’dan stabbiliti kif stipulat fl-Annessi:
|
Anness I - il-Kumitat tal-FSE; |
|
Anness II - il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali; |
|
Anness III - il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp. |
2. Dawk ir-Regoli ta’ Proċedura huma mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe regola speċjali prevista fil-Ftehim jew li tista’ tiġi deċiża mill-Kumitat tal-FSE.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi ….
Magħmul fi (post), fi (data).
ANNESS I
REGOLI TA’ PROĊEDURA TAL-KUMITAT TAL-FSE
stabbilit mill-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra
Artikolu 1
Kamp ta’ applikazzjoni
Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura għandhom japplikaw għall-proċedimenti ta’ kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat tal-FSE.
Artikolu 2
Kompożizzjoni u President
1. Il-Kumitat tal-FSE huwa magħmul, fuq naħa minn rappreżentanti tal-Istati Firmatarji mill-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar (“Stati tal-ESA Firmatarji”) (1) u fuq in-naħa l-oħra minn rappreżentanti tal-Parti tal-UE, f’livell Ministerjali jew f’livell uffiċjali għoli.
2. Ir-referenza għall-“Partijiet” f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura hija skont id-definizzjoni prevista fl-Artikolu 61 tal-Ftehim.
3. Il-Kumitat tal-FSE fil-livell ministerjali għandu jkun kopresedut minn rappreżentant tal- Istati tal-ESA Firmatarji u minn rappreżentant tal-Unjoni Ewropea (“UE”). Il-Kumitat tal-FSE fil-livell uffiċjali għoli għandu jkun kopresedut mir-rappreżentanti tal-Istati tal-ESA Firmatarji, normalment f’livell uffiċjali għoli u minn uffiċjali għolja tal-Kummissjoni Ewropea, f’isem il-Parti tal-UE. L-Istati tal-ESA firmatarji jassumu l-Presidenza fuq bażi annwali b’rotazzjoni.
Artikolu 3
Osservaturi
1. Rappreżentanti tas-Suq Komuni għall-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar (Common Market for Eastern and Southern Africa - COMESA) u rappreżentanti tal-Kummissjoni tal-Oċean Indjan (Indian Ocean Commission - IOC) għandhom jiġu mistiedna jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE bħala osservaturi.
2. Is-Segretarju tal-Kumitat tal-FSE għandu jinnotifika lir-rappreżentanti tal-COMESA u tal-IOC bi kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat tal-FSE sabiex ikunu jistgħu jipparteċipaw bħala osservaturi.
3. Il-Partijiet jistgħu jiddeċiedu kollettivament li jistiednu osservaturi addizzjonali fuq bażi ad hoc. Dawn l-osservaturi jistgħu jieħdu sehem fil-laqgħa, fuq stedina ta’ Kopresident u bl-approvazzjoni tal-Kumitat tal-FSE.
4. Il-Kumitat tal-FSE jista’ jiddetermina li kwalunkwe parti mil-laqgħat li jinvolvu kwistjonijiet sensittivi jistgħu jkunu magħluqa għall-osservaturi.
Artikolu 4
Laqgħat
1. Il-Kumitat tal-FSE għandu jiltaqa’ darba fis-sena jew meta ċ-ċirkostanzi jkunu jeħtieġu dan, jekk il-Partijiet jaqblu li jagħmlu hekk. Jekk iż-żewġ Partijiet jaqblu, il-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE jistgħu jsiru permezz ta’ konferenza bil-vidjow jew ta’ telekonferenza. F’dan il-każ kull Parti ġġorr l-ispiża rispettiva tagħha assoċjata mat-twettiq ta’ laqgħa b’dawn il-mezzi, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor.
2. Kull sessjoni tal-Kumitat tal-FSE għandha ssir f’data u post li dwarhom ikun hemm qbil miż-żewġ Partijiet.
3. Il-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE għandhom jissejħu mis-Segretarju tal-Kumitat tal-FSE.
Artikolu 5
Delegazzjonijiet
Qabel kull laqgħa, il-Kopresidenti tal-Kumitat tal-FSE għandhom ikun infurmati dwar kif biħsiebhom ikunu komposti d-delegazzjonijiet tal-Istati tal-ESA Firmatarji u tal-Parti tal-UE.
Artikolu 6
Segretarjat
1. L-uffiċjali tal-Istati tal-ESA Firmatarji u tal-Kummissjoni Ewropea għandhom jaġixxu fuq bażi alternata għal perjodi ta’ tnax-il xahar bħala Segretarju tal-Kumitat tal-FSE. L-Istat tal-ESA Firmatarju jista’ jkun assistit mis-Segretarjat tal-COMESA.
2. Minkejja l-paragrafu 1, l-ewwel perijodu għandu jibda fid-data tal-ewwel laqgħa tal-Kumitat tal-FSE u jintemm fil-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ wara. Is-Segretarjat tal-Kumitat tal-FSE għandu l-ewwel ikun f’idejn rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea. L-Istati tal-ESA Firmatarji jassumu s-Segretarjat fuq bażi ta’ rotazzjoni.
Artikolu 7
Dokumenti
Meta d-deliberazzjonijiet tal-Kumitat tal-FSE jkunu bbażati fuq dokumenti bil-miktub ta’ appoġġ, dawn id-dokumenti għandhom jiġu nnumerati u ċċirkolati bħala dokumenti tal-Kumitat tal-FSE mis-Segretarju mill-anqas 14-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa.
Artikolu 8
Korrispondenza
1. Kull korrispondenza indirizzata lill-Kumitat tal-FSE għandha tintbagħat lis-Segretarju tal-Kumitat tal-FSE.
2. Is-Segretarju għandu jiżgura li l-korrispondenza indirizzata lill-Kumitat tal-FSE tingħata lill-Kopresidenti tal-Kumitat u tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, bħala dokumenti msemmija fl-Artikolu 7.
3. Il-korrispondenza mill-Kopresidenti tal-Kumitat tal-FSE għandha tintbagħat lill-Partijiet mis-Segretarju u għandha tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, bħala dokumenti msemmija fl-Artikolu 7.
Artikolu 9
Aġenda għal-laqgħat
1. Għandha titfassal aġenda annotata provviżorja għal kull laqgħa mis-Segretarju tal-Kumitat tal-FSE abbażi tal-proposti li jsiru mill-Partijiet. Din għandha tintbagħat mis-Segretarju tal-Kumitat tal-FSE lill-Partijiet sa mhux iktar tard minn tliet ġimgħat qabel il-bidu tal-laqgħa.
2. L-aġenda annotata provviżorja għandha tinkludi l-punti, li sa mhux aktar tard minn xahar qabel il-bidu tal-laqgħa, is-Segretarju jkun irċieva talba biex jiġu inklużi fl-aġenda, għalkemm dawn il-punti ma għandhomx jitniżżlu fl-aġenda provviżorja sakemm id-dokumenti rilevanti ta’ appoġġ ma jkunux waslu għand is-Segretarju sa mhux aktar tard mid-data li fiha tintbagħat l-aġenda provviżorja.
3. L-aġenda għandha tiġi adottata mill-Kumitat tal-FSE fil-bidu ta’ kull laqgħa. Punt apparti dawk li jidhru fl-aġenda provviżorja jista’ jitqiegħed fuq l-aġenda jekk il-Partijiet jaqblu li jsir hekk.
4. Il-Kopresidenti tal-Kumitat tal-FSE, bi ftehim mal-Partijiet, jistgħu jistiednu esperti biex jattendu l-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni fuq suġġetti speċifiċi.
5. Bi ftehim mal-Partijiet, is-Segretarju jista’ jqassar il-limiti ta’ żmien speċifikati fil-paragrafu 1 sabiex jitqiesu l-ħtiġijiet ta’ każ partikolari.
Artikolu 10
Minuti
1. L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa għandu jinkiteb mis-Segretarju, mill-iktar fis possibbli, normalment fi żmien xahar wara l-laqgħa.
2. Il-minuti għandhom, bħala regola ġenerali, jagħtu fil-qosor kull punt fl-aġenda u fejn applikabbli jispeċifikaw:
(a) |
id-dokumenti kollha sottomessi lill-Kumitat tal-FSE, |
(b) |
kwalunkwe dikjarazzjoni li membru tal-Kumitat tal-FSE jkun talab li tiddaħħal, |
(c) |
id-deċiżjonijiet meħuda, ir-rakkomandazzjonijiet magħmula, id-dikjarazzjonijiet miftiehma u l-konklużjonijiet adottati dwar punti speċifiċi. |
3. Il-minuti għandhom jinkludu wkoll lista tal-parteċipanti tal-Kumitat tal-FSE u lista ta’ kwalunkwe osservatur tal-laqgħa.
4. L-approvazzjoni tal-minuti għandha tiġi kkonfermata bil-miktub fi żmien xahrejn mid-data tal-laqgħa mill-Istati tal-ESA Firmatarji u mill-Parti tal-UE. Ladarba approvati, il-minuti għandhom jiġu ffirmati mis-Segretarju. Kull Stat tal-ESA Firmatarju u l-Parti tal-UE għandhom jirċievu kopja oriġinali ta’ dawn id-dokumenti awtentiċi.
Artikolu 11
Deċiżjonijiet u Rakkomandazzjonijiet
1. Il-Kumitat tal-FSE għandu jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet b’kunsens.
2. Il-Kumitat tal-FSE jista’ jiddeċiedi li jissottometti kwalunkwe kwistjoni ġenerali ta’ interess għall-AKP u l-UE li tirriżulta mill-Ftehim lill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE kif definit fl-Artikolu 15 tal-Ftehim ta’ Sħubija bejn il-Membri tal-Grupp ta’ Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra (il-Ftehim ta’ Cotonou).
3. Fil-perijodu ta’ bejn il-laqgħat, il-Kumitat tal-FSE jista’ jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet bil-proċedura bil-miktub jekk iż-żewġ Partijiet jaqblu li jsir dan. Proċedura bil-miktub għandha tikkonsisti minn skambju ta’ noti bejn il-Partijiet.
4. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-FSE għandhom ikollhom it-titolu “Deċiżjoni” jew “Rakkomandazzjoni” rispettivament u jkunu segwiti b’numru tas-serje, id-data tal-adozzjoni tagħhom u deskrizzjoni tas-suġġett tagħhom. Kull deċiżjoni għandha tipprevedi d-data tad-dħul fis-seħħ tagħha.
5. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kumitat tal-FSE għandhom jiġi awtentikati minn rappreżentant tal-Istati tal-ESA u minn rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea f’isem il-Parti tal-UE.
6. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet għandhom jintbagħtu lill-Partijiet bħala dokumenti tal-Kumitat tal-FSE.
Artikolu 12
Pubbliċità
1. Sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor, il-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE ma għandhomx ikunu pubbliċi.
2. Kull Parti tista’ tiddeċiedi dwar il-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet jew ir-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-FSE fil-pubblikazzjoni uffiċjali rispettiva tagħha.
Artikolu 13
Lingwi
1. Il-lingwi ta’ ħidma tal-Kumitat tal-FSE għandhom ikunu l-lingwi uffiċjali komuni għall-Partijiet, l-Ingliż u l-Franċiż.
2. Il-Kumitat tal-FSE għandu jibbaża d-deliberazzjonijiet u jadotta d-deċiżjonijiet tiegħu dwar id-dokumentazzjoni u l-proposti mħejjija safejn possibbli biż-żewġ lingwi msemmija fil-paragrafu 1. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet huma pprovduti fiż-żewġ lingwi msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 14
Spejjeż
1. Kull Parti għandha tħallas l-ispejjeż li tagħmel b’riżultat tal-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-Kumitat tal-FSE, kemm fir-rigward tal-impjegati, l-ivvjaġġar u n-nefqa tas-sussistenza kif ukoll fir-rigward tan-nefqa tal-posta u t-telekomunikazzjonijiet.
2. In-nefqa marbuta mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti għandha titħallas mill-Parti li tkun qiegħda tospita l-laqgħa.
3. In-nefqa marbuta mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni fil-laqgħat u mat-traduzzjoni tad-dokumenti għandha titħallas mill-Parti li tkun qiegħda tospita l-laqgħa. In-nefqa assoċjata mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni u t-traduzzjoni tad-dokumenti fil-lingwi u mil-lingwi uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea għandha titħallas mill-Parti tal-UE.
Artikolu 15
Emendar tar-Regoli ta’ Proċedura
Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati f’konformità mal-paragrafu 1 tal-Artikolu 11 hawnhekk.
(1) Il-Madagaskar, il-Mawrizju, is-Seychelles u ż-Żimbabwe.
ANNESS II
REGOLI TA’ PROĊEDURA TAL-KUMITAT DWAR IL-KOOPERAZZJONI DOGONALI
stabbilit mill-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra
Artikolu 1
Kamp ta’ applikazzjoni
Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura għandhom japplikaw għall-proċedimenti ta’ kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Dogonali.
Artikolu 2
Rwol tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali
Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali huwa stabbilit skont l-Artikolu 41 tal-Protokoll 1 għall-Ftehim. Huwa għandu jittrata wkoll il-kwistjonijiet kollha ddelegati lilu mill-Kumitat tal-FSE.
Artikolu 3
Kompożizzjoni u President
1. Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali huwa kompost, fuq naħa, minn rappreżentanti ta’ Stati Firmatarji mill-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar “Stati tal-ESA Firmatarji”) (1) u, fuq in-naħa l-oħra minn rappreżentanti tal-Parti tal-UE.
2. Ir-referenza għall-“Partijiet” f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura hija skont id-definizzjoni prevista fl-Artikolu 61 tal-Ftehim.
3. Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandu jkun kopresedut minn rappreżentant tal-Istati tal-ESA Firmatarji u minn rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea, f’isem il-Parti tal-UE. L-Istati tal-ESA Firmatarji jassumu l-presidenza fuq bażi annwali b’rotazzjoni.
Artikolu 4
Osservaturi
1. Rappreżentanti tas-Suq Komuni għall-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar (COMESA) u rappreżentanti tal-Kummissjoni tal-Oċean Indjan (IOC) għandhom jiġu mistiedna jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali bħala osservaturi.
2. Is-Segretarju tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandu jinnotifika lir-rappreżentanti tal-COMESA u tal-IOC bi kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali sabiex ikunu jistgħu jipparteċipaw bħala osservaturi.
3. Il-Partijiet jistgħu jiddeċiedu kollettivament li jistiednu osservaturi addizzjonali fuq bażi ad hoc. Dawn l-osservaturi jistgħu jieħdu sehem fil-laqgħa, fuq stedina ta’ wieħed mill-Kopresidenti u bl-approvazzjoni tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali.
4. Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali jista’ jiddetermina li kwalunkwe parti mil-laqgħat li jinvolvu kwistjonijiet sensittivi jistgħu jkunu magħluqa għall-osservaturi.
Artikolu 5
Laqgħat
1. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fil-Ftehim, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandu jiltaqa’ fuq talba ta’ kwalunkwe Parti. Jekk iż-żewġ Partijiet jaqblu, il-laqgħat tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali jistgħu jsiru permezz ta’ konferenza bil-vidjow jew ta’ telekonferenza. F’dan il-każ kull Parti ġġorr l-ispiża rispettiva tagħha assoċjata mat-twettiq ta’ laqgħa b’dawn il-mezzi, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor.
2. Kull sezzjoni tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandha ssir f’data u post li dwarhom ikun hemm qbil miż-żewġ Partijiet.
3. Il-laqgħat tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandhom jissejħu mis-Segretarju tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali.
Artikolu 6
Delegazzjonijiet
Qabel kull laqgħa, il-Kopresidenti tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandhom ikunu infurmati dwar kif bi ħsiebhom ikunu komposti d-delegazzjonijiet tal-Istati tal-ESA Firmatarji u tal-Parti tal-UE.
Artikolu 7
Segretarjat
L-uffiċjali tal-Istati tal-ESA Firmatarji u tal-Kummissjoni Ewropea għandhom jaġixxu fuq bażi alternata għal perjodi ta’ tnax-il xahar bħala Segretarju tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali. L-Istat tal-ESA Firmatarju jista’ jkun assistit mis-Segretarjat tal-COMESA. Dawk il-perjodi għandhom jikkoinċidu mal-perijodu meta s-Segretarjat tal-Kumitat tal-FSE ikun f’idejn l-Istati tal-ESA Firmatarji u l-Kummissjoni Ewropearispettivament. L-Istati tal-ESA Firmatarji jassumu s-Segretarjat fuq bażi ta’ rotazzjoni.
Artikolu 8
Dokumenti
Meta d-deliberazzjonijiet tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali jkunu bbażati fuq dokumenti bil-miktub ta’ appoġġ, dawn id-dokumenti għandhom jiġu nnumerati u ċċirkolati bħala dokumenti tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali mis-Segretarju mill-anqas 14-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa.
Artikolu 9
Korrispondenza
1. Il-korrispondenza kollha indirizzata lill-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandha tintbagħat għand is-Segretarju tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali.
2. Is-Segretarju għandu jiżgura li l-korrispondenza indirizzata lill-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali tingħata lill-Kopresidenti tal-Kumitat u tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, bħala dokumenti msemmija fl-Artikolu 8.
3. Il-korrispondenza mill-Kopresidenti tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandha tintbagħat lill-Partijiet mis-Segretarju u għandha tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, bħala dokumenti msemmija fl-Artikolu 8.
Artikolu 10
Aġenda għal-laqgħat
1. Għandha titfassal aġenda annotata provviżorja għal kull laqgħa mis-Segretarju tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali abbażi tal-proposti li jsiru mill-Partijiet. Din għandha tintbagħat mis-Segretarju tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali lill-Partijiet sa mhux iktar tard minn tliet ġimgħat qabel il-bidu tal-laqgħa.
2. L-aġenda annotata provviżorja għandha tinkludi l-punti, li sa mhux aktar tard minn xahar qabel il-bidu tal-laqgħa, is-Segretarju jkun irċieva talba biex jiġu inklużi fl-aġenda, għalkemm dawn il-punti ma għandhomx jitniżżlu fl-aġenda provviżorja sakemm id-dokumenti rilevanti ta’ appoġġ ma jkunux waslu għand is-Segretarju sa mhux aktar tard mid-data li fiha tintbagħat l-aġenda provviżorja.
3. L-aġenda għandha tiġi adottata mill-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali fil-bidu ta’ kull laqgħa. Punt apparti dawk li jidhru fl-aġenda provviżorja jista’ jitqiegħed fuq l-aġenda jekk il-Partijiet jaqblu li jsir hekk.
4. Il-Kopresidenti tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali, bi ftehim mal-Partijiet, jistgħu jistiednu esperti sabiex jattendu l-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni fuq suġġetti speċifiċi.
5. Bi ftehim mal-Partijiet, is-Segretarju jista’ jqassar il-limiti ta’ żmien speċifikati fil-paragrafu 1 sabiex jitqiesu l-ħtiġijiet ta’ każ partikolari.
Artikolu 11
Minuti
1. L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa għandu jinkiteb mis-Segretarju, mill-iktar fis possibbli, normalment fi żmien xahar wara l-laqgħa.
2. Il-minuti għandhom, bħala regola ġenerali, jagħtu fil-qosor kull punt fl-aġenda u fejn applikabbli jispeċifikaw:
(a) |
id-dokumenti kollha sottomessi lill-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali, |
(b) |
kwalunkwe dikjarazzjoni li xi membru tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali jkun talab li tiddaħħal, |
(c) |
id-deċiżjonijiet meħuda, ir-rakkomandazzjonijiet magħmula, id-dikjarazzjonijiet miftiehma u l-konklużjonijiet adottati dwar punti speċifiċi. |
3. Il-minuti għandhom jinkludu wkoll lista tal-parteċipanti fil-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali u lista ta’ kwalunkwe osservatur tal-laqgħa.
4. L-approvazzjoni tal-minuti għandha tiġi kkonfermata bil-miktub fi żmien xahrejn mid-data tal-laqgħa mill-Istati tal-ESA Firmatarji u mill-Parti tal-UE. Ladarba approvati, il-minuti għandhom jiġu ffirmati mis-Segretarju. Kull Stat tal-ESA Firmatarju u l-Parti tal-UE għandhom jirċievu kopja oriġinali ta’ dawn id-dokumenti awtentiċi.
Artikolu 12
Deċiżjonijiet u Rakkomandazzjonijiet
1. Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandu jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet b’kunsens.
2. Fil-perijodu ta’ bejn il-laqgħat, il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali jista’ jadotta deċiżjonijiet u rakkomandazzjonijiet bi proċedura bil-miktub jekk iż-żewġ Partijiet jaqblu li jsir hekk. Proċedura bil-miktub għandha tikkonsisti minn skambju ta’ noti bejn il-Partijiet.
3. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandhom ikollhom it-titolu “Deċiżjoni” jew “Rakkomandazzjoni” rispettivament u jkunu segwiti b’numru tas-serje, id-data tal-adozzjoni tagħhom u deskrizzjoni tas-suġġett tagħhom. Kull deċiżjoni għandha tipprevedi d-data tad-dħul fis-seħħ tagħha.
4. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandhom jiġu awtentikati minn rappreżentant tal-Istati tal-ESA Firmatarji u minn rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea f’isem il-Parti tal-UE.
5. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet għandhom jintbagħtu lill-Partijiet u lill-Kumitat tal-FSE bħala dokumenti tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali.
Artikolu 13
Pubbliċità
1. Sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor, il-laqgħat tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali ma għandhomx ikunu pubbliċi.
2. Kull Parti tista’ tiddeċiedi dwar il-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali fil-pubblikazzjoni uffiċjali rispettiva tagħha.
Artikolu 14
Lingwi
1. Il-lingwi ta’ ħidma tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandhom ikunu l-lingwi uffiċjali komuni għall-Partijiet, l-Ingliż u l-Franċiż.
2. Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandu jibbaża d-deliberazzjonijiet u jadotta d-deċiżjonijiet tiegħu dwar id-dokumentazzjoni u l-proposti mħejjija safejn possibbli biż-żewġ lingwi msemmija fil-paragrafu 1. Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet huma pprovduti fiż-żewġ lingwi msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 15
Spejjeż
1. Kull Parti għandha tħallas l-ispejjeż li ġġarrab bħala riżultat tal-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali, kemm fir-rigward tal-persunal, l-ivvjaġġar u n-nefqa tas-sussistenza kif ukoll fir-rigward tan-nefqa tal-posta u tat-telekomunikazzjonijiet.
2. In-nefqa marbuta mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti għandha titħallas mill-Parti li tkun qiegħda tospita l-laqgħa.
3. In-nefqa marbuta mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni fil-laqgħat u mat-traduzzjoni tad-dokumenti għandha titħallas mill-Parti li tkun qiegħda tospita l-laqgħa. In-nefqa assoċjata mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni u t-traduzzjoni tad-dokumenti fil-lingwi u mil-lingwi uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea għandha titħallas mill-Parti tal-UE.
Artikolu 16
Rappurtar
Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali għandu jirrapporta għand il-Kumitat tal-FSE.
Artikolu 17
Emendar tar-Regoli ta’ Proċedura
Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati mill-Kumitat tal-FSE. Il-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Doganali jista’ jressaq rakkomandazzjonijiet lill-Kumitat tal-FSE fejn jipproponi bidliet fir-Regoli ta’ Proċedura.
(1) Il-Madagaskar, il-Mawrizju, is-Seychelles u ż-Żimbabwe.
ANNESS III
REGOLI TA’ PROĊEDURA TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-IŻVILUPP
stabbilit mill-Ftehim Interim li jistabbilixxi qafas għal Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati Afrikani tal-Lvant u tan-Nofsinhar fuq naħa u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra
Artikolu 1
Kamp ta’ applikazzjoni
Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura japplikaw għall-proċedimenti ta’ kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp.
Artikolu 2
Rwol tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp
Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp huwa stabbilit bħala sottokumitat tal-Kumitat tal-FSE. F’konformità mal-Artikolu 52 tal-Ftehim, huwa għandu jiddiskuti kwistjonijiet tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp marbuta mal-implimentazzjoni ta’ dak il-Ftehim.
Artikolu 3
Kompożizzjoni u President
1. Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp huwa kompost, minn naħa, minn rappreżentanti ta’ Stati Firmatarji mill-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar “Stati tal-ESA Firmatarji”) (1) u, fuq in-naħa l-oħra minn rappreżentanti tal-Parti tal-UE.
2. Ir-referenza għall-“Partijiet” f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura hija skont id-definizzjoni prevista fl-Artikolu 61 tal-Ftehim.
3. Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandu jkun kopresedut minn rappreżentant tal-Istati tal-ESA Firmatarji u minn rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea, f’isem il-Parti tal-UE. L-Istati tal-ESA Firmatarji jassumu l-presidenza fuq bażi annwali b’rotazzjoni.
Artikolu 4
Osservaturi
1. Rappreżentanti tas-Suq Komuni għall-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar (COMESA) u rappreżentanti tal-Kummissjoni tal-Oċean Indjan (IOC) għandhom jiġu mistiedna jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp bħala osservaturi.
2. Is-Segretarju tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandu jinnotifika lir-rappreżentanti tal-COMESA u tal-IOC bi kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp sabiex ikunu jistgħu jipparteċipaw bħala osservaturi.
3. Il-Partijiet jistgħu jiddeċiedu kollettivament li jistiednu osservaturi addizzjonali fuq bażi ad hoc. Dawn l-osservaturi jistgħu jieħdu sehem fil-laqgħa, fuq stedina ta’ Kopresident u bl-approvazzjoni tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp.
4. Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp jista’ jiddetermina li kwalunkwe parti mil-laqgħat li jinvolvu kwistjonijiet sensittivi jistgħu jkunu magħluqa għall-osservaturi.
Artikolu 5
Laqgħat
1. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fil-Ftehim, il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandu jiltaqa’ fuq talba ta’ kwalunkwe Parti. Jekk iż-żewġ Partijiet jaqblu, il-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp jistgħu jsiru permezz ta’ konferenza bil-vidjow jew ta’ telekonferenza. F’dan il-każ kull Parti ġġorr l-ispiża rispettiva tagħha assoċjata mat-twettiq ta’ laqgħa b’dawn il-mezzi, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor.
2. Kull laqgħa tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandha ssir fid-data u l-post miftiehem miż-żewġ Partijiet.
3. Il-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandhom jitlaqqgħu mis-Segretarju tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp.
Artikolu 6
Delegazzjonijiet
Qabel kull laqgħa, il-Kopresidenti tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandhom ikunu infurmati dwar kif biħsiebhom ikunu komposti d-delegazzjonijiet tal-Istati tal-ESA Firmatarji u tal-Parti tal-UE.
Artikolu 7
Segretarjat
L-uffiċjali tal-Istati tal-ESA Firmatarji u tal-Kummissjoni Ewropea għandhom jaġixxu fuq bażi alternata għal perjodi ta’ tnax-il xahar bħala Segretarju tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp. L-Istati tal-ESA Firmatarji jistgħu jkunu assistiti mis-Segretarjat tal-COMESA. Dawk il-perjodi għandhom jikkoinċidu mal-perijodu meta s-Segretarjat tal-Kumitat tal-FSE ikun f’idejn l-Istati tal-ESA Firmatarji u l-Kummissjoni Ewropea rispettivament. L-Istati tal-ESA Firmatarji jassumu s-Segretarjat fuq bażi ta’ rotazzjoni.
Artikolu 8
Dokumenti
Meta d-deliberazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp ikunu bbażati fuq dokumenti bil-miktub ta’ appoġġ, dawn id-dokumenti għandhom jiġu nnumerati u ċċirkolati bħala dokumenti tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp mis-Segretarju mill-anqas 14-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa.
Artikolu 9
Korrispondenza
1. Il-korrispondenza kollha indirizzata lill-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandha tintbagħat lis-Segretarju tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp.
2. Is-Segretarju għandu jiżgura li l-korrispondenza indirizzata lill-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp tingħata lill-Kopresidenti tal-Kumitat u tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, bħala dokumenti msemmija fl-Artikolu 8.
3. Il-korrispondenza mill-Kopresidenti tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandha tintbagħat lill-Partijiet mis-Segretarju u tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, bħala dokumenti msemmija fl-Artikolu 8.
Artikolu 10
Aġenda għal-laqgħat
1. Għandha titfassal aġenda provviżorja għal kull laqgħa mis-Segretarju tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp abbażi tal-proposti li jsiru mill-Partijiet. Din għandha tintbagħat mis-Segretarju tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp lill-Partijiet sa mhux iktar tard minn tliet ġimgħat qabel il-bidu tal-laqgħa.
2. L-aġenda provviżorja għandha tinkludi l-punti, li sa mhux aktar tard minn xahar qabel il-bidu tal-laqgħa, is-Segretarju jkun irċieva talba biex jiġu inklużi fl-aġenda, għalkemm dawn il-punti ma għandhomx jitniżżlu fl-aġenda provviżorja sakemm id-dokumenti rilevanti ta’ appoġġ ma jkunux waslu għand is-Segretarju sa mhux aktar tard mid-data li fiha tintbagħat l-aġenda provviżorja.
3. L-aġenda għandha tiġi adottata mill-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp fil-bidu ta’ kull laqgħa. Punt apparti dawk li jidhru fl-aġenda provviżorja jista’ jitqiegħed fuq l-aġenda jekk il-Partijiet jaqblu li jsir hekk.
4. Il-Kopresidenti tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp, bi ftehim mal-Partijiet, jistgħu jistiednu esperti biex jattendu l-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni fuq suġġetti speċifiċi.
5. Bi ftehim mal-Partijiet, is-Segretarju jista’ jqassar il-limiti ta’ żmien speċifikati fil-paragrafu 1 sabiex jitqiesu l-ħtiġijiet ta’ każ partikolari.
Artikolu 11
Minuti
1. L-abbozz tal-minuti ta’ kull laqgħa għandu jinkiteb mis-Segretarju, mill-iktar fis possibbli, normalment fi żmien xahar wara l-laqgħa.
2. Il-minuti għandhom, bħala regola ġenerali, jagħtu fil-qosor kull punt fl-aġenda u fejn applikabbli jispeċifikaw:
(a) |
id-dokumenti kollha sottomessi lill-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp, |
(b) |
kwalunkwe dikjarazzjoni li membru tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp ikun talab li tiddaħħal, |
(c) |
id-deċiżjonijiet meħuda, ir-rakkomandazzjonijiet magħmula, id-dikjarazzjonijiet miftiehma u l-konklużjonijiet adottati dwar punti speċifiċi. |
3. Il-minuti għandhom jinkludu wkoll lista tal-parteċipanti tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp u lista ta’ kwalunkwe osservatur tal-laqgħa.
4. L-approvazzjoni tal-minuti għandha tiġi kkonfermata bil-miktub fi żmien xahrejn mid-data tal-laqgħa mill-Istati tal-ESA Firmatarji u mill-Parti tal-UE. Ladarba approvati, il-minuti għandhom jiġu ffirmati mis-Segretarju. Kull Stat tal-ESA Firmatarju u l-Parti tal-UE għandhom jirċievu kopja oriġinali ta’ dawn id-dokumenti awtentiċi.
Artikolu 12
Rakkomandazzjonijiet
1. Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandu jadotta rakkomandazzjonijiet b’kunsens.
2. Fil-perijodu ta’ bejn il-laqgħat, il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp jista’ jadotta rakkomandazzjonijiet bi proċedura bil-miktub jekk iż-żewġ Partijiet jaqblu li jsir dan. Proċedura bil-miktub għandha tikkonsisti minn skambju ta’ noti bejn il-Partijiet.
3. Rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandhom ikunu intitolati “Rakkomandazzjoni” u segwiti b’numru tas-serje, id-data tal-adozzjoni tagħhom u deskrizzjoni tas-suġġett tagħhom.
4. Ir-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandhom jiġu awtentikati minn rappreżentant tal-Istati tal-ESA Firmatarji u minn rappreżentant tal-Kummissjoni Ewropea f’isem il-Parti tal-UE.
5. Ir-rakkomandazzjonijiet għandhom jintbagħtu lill-Partijiet bħala dokumenti tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp u għandhom jiġu sottomessi lill-Kumitat tal-FSE għal konsiderazzjoni.
Artikolu 13
Pubbliċità
Sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor, il-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp ma għandhomx ikunu pubbliċi.
Artikolu 14
Lingwi
1. Il-lingwi ta’ ħidma tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandhom ikunu l-lingwi uffiċjali komuni għall-Partijiet, l-Ingliż u l-Franċiż.
2. Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandu jibbaża d-deliberazzjonijiet u jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet tiegħu dwar id-dokumentazzjoni u l-proposti mħejjija safejn possibbli biż-żewġ lingwi msemmija fil-paragrafu 1. Ir-rakkomandazzjonijiet huma pprovduti fiż-żewġ lingwi msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 15
Spejjeż
1. Kull Parti għandha tkopri kwalunkwe spiża li tagħmel bħala riżultat tal-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp, kemm fir-rigward tal-persunal, l-ivvjaġġar u l-ispejjeż ta’ sussistenza kif ukoll fir-rigward tal-ispejjeż ta’ posta u telekomunikazzjoni.
2. In-nefqa marbuta mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti għandha titħallas mill-Parti li tkun qiegħda tospita l-laqgħa.
3. In-nefqa marbuta mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni fil-laqgħat u mat-traduzzjoni tad-dokumenti għandha titħallas mill-Parti li tkun qiegħda tospita l-laqgħa. In-nefqa assoċjata mal-forniment tas-servizzi tal-interpretazzjoni u t-traduzzjoni tad-dokumenti fil-lingwi u mil-lingwi uffiċjali oħra tal-Unjoni Ewropea għandha titħallas mill-Parti tal-UE.
Artikolu 16
Rappurtar
Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp għandu jirrapporta għand il-Kumitat tal-FSE.
Artikolu 17
Emendar tar-Regoli ta’ Proċedura
Dawn ir-Regoli ta’ Proċedura jistgħu jiġu emendati mill-Kumitat tal-FSE. Il-Kumitat Konġunt tal-Iżvilupp jista’ jressaq rakkomandazzjonijiet lill-Kumitat tal-FSE fejn jipproponi bidliet fir-Regoli ta’ Proċedura.
(1) Il-Madagaskar, il-Mawrizju, is-Seychelles u ż-Żimbabwe.