EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0067
Commission Decision of 18 December 2006 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substance tritosulfuron (notified under document number C(2006) 6573) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta' Diċembru 2006 li tippermetti lill-Istati Membri sabiex jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għas-sustanza attiva ġdida t-tritosulfuron (notifikat bid-dokument numru C(2006) 6573) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta' Diċembru 2006 li tippermetti lill-Istati Membri sabiex jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għas-sustanza attiva ġdida t-tritosulfuron (notifikat bid-dokument numru C(2006) 6573) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
OJ L 32, 6.2.2007, p. 164–164
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 219M, 24.8.2007, p. 177–177
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 081 P. 341 - 341
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 081 P. 341 - 341
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 045 P. 293 - 293
In force
24.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
177 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta' Diċembru 2006
li tippermetti lill-Istati Membri sabiex jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għas-sustanza attiva ġdida t-tritosulfuron
(notifikata bid-dokument numru C(2006) 6573)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2007/67/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b'mod partikolari r-raba’ subparagrafu ta' l-Artikolu 8(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE f'Ġunju ta' l-2001 il-Ġermanja rċeviet applikazzjoni minngħand il-BASF AG għall-inklużjoni tas-sustanza attiva tritosulfuron fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/268/KE (2) kkonfermat li l-inkartament kien komplut u li jista’ jitqies bħala sodisfaċenti, fil-prinċipju, għall-ħtiġijiet tad-data u ta' l-informazzjoni fl-Annessi II u III ta' dik id-Direttiva. |
(2) |
Kien hemm il-ħtieġa ta' konferma tal-kompletezza ta' l-inkartament sabiex seta’ jiġi eżaminat fid-dettall u sabiex l-Istati Membri seta’ jkollhom il-possibbiltà li jagħtu awtorizzazzjonijiet proviżorji, għal perjodi sa tliet snin, għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom s-sustanza attiva kkonċernata, filwaqt li jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 91/414/KEE u, b’mod partikolari, il-kondizzjoni dwar il-valutazzjoni dettaljata tas-sustanza attiva u tal-prodott għall-protezzjoni tal-pjanti fid-dawl tal-ħtiġijiet stipulati minn dik id-Direttiva. |
(3) |
Għal din is-sustanza attiva, ġew eżaminati l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent, b'konformità mad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 6(2) u (4) tad-Direttiva 91/414/KEE, għall-użi proposti mill-applikant. L-Istat Membru relatur ressaq abbozz ta' rapport evalwattiv lill-Kummissjoni fil-5 ta' Settembru 2002. |
(4) |
Wara li tressaq l-abbozz tar-rapport evalwattiv mill-Istat Membru relatur, kien hemm il-ħtieġa li tintalab iktar informazzjoni mill-applikant u li l-Istat Membru Relatur jeżamina dik l-informazzjoni u li jressaq il-valutazzjoni tiegħu. Għalhekk, l-eżaminazzjoni ta' l-inkartament għadha għaddejja u mhux ser ikun possibbli li l-valutazzjoni tintemm fil-qafas ta' żmien stipulat fid-Direttiva 91/414/KEE. |
(5) |
Minħabba li l-valutazzjoni s’issa għadha ma identifikat l-ebda raġuni ta' tħassib immedjat, l-Istati Membri għandhom jingħataw il-possibbiltà li jtawlu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għall-prodotti ta' protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom is-sustanza attiva kkonċernata għal perjodu ta' 24 xahar skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tad-Direttiva 91/414/KEE b'mod li tkun tista' titkompla l-eżaminazzjoni ta' l-inkartament. Huwa mistenni li l-proċess ta' valutazzjoni u tat-teħid tad-deċiżjonijiet fir-rigward ta' deċiżjoni dwar il-possibilità ta' l-inklużjoni tat-tritosulfuron fl-Anness I se jitlesta fi żmien 24 xahar. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma f'konformità ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DECIZJONI:
Artikolu 1
L-Istati Membri jistgħu jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom it-tritosulfuron għal perjodu li ma jaqbiżx l-24 xahar mid-data ta' l-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 18 ta' Diċembru 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/75/KE (ĠU L 248, 12.9.2006, p. 3).