Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0551

Ir-Regolament (KE) Nru 551/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 dwar l-organizzazzjoni u l-użu ta' l-ispazju ta' l-arja fl-ajru uniku Ewropew (ir-Regolament ta' l-ispazju ta' l-arja)Test b'relevanza għaż-ŻEE.

ĠU L 96, 31.3.2004, p. 20–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/12/2024; Imħassar b' 32024R2803

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/551/oj

32004R0551



Official Journal L 096 , 31/03/2004 P. 0020 - 0025


Ir-Regolament (KE) Nru 551/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

ta' l-10 ta' Marzu 2004

dwar l-organizzazzjoni u l-użu ta' l-ispazju ta' l-arja fl-ajru uniku Ewropew

(ir-Regolament ta' l-ispazju ta' l-arja)

(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikularment l-Artikolu 80(2) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [2],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni [3],

Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 251 tat-Trattat [4], fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-Kumitat ta' Konċiljazzjoni tal-11 ta' Diċembru 2003,

Billi:

(1) Il-ħolqien ta' l-ajru uniku Ewropew jirrikjedi trattament armonizzat biex ikunu rregolati l-organizzazzjoni u l-użu ta' spazju ta' l-ajru.

(2) Fir-rapport tal-Grupp ta' Livell Għoli dwar l-ajru uniku Ewropew f'Novembru 2000 huwa kkunsidrat li spazju ta' l-ajru għandu jkun iddisinjat, irregolat u amministrat b'mod stratiġiku fuq bażi Ewropea.

(3) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-ħolqien ta' l-ajru uniku Ewropew tat-30 ta' Novembru 2001 jitlob għal riforma strutturali li tippermetti l-ħolqien ta' l-ajru uniku Ewropew permezz ta' amministrazzjoni progressivament aktar integrata ta' spazju ta' l-ajru u l-iżvilupp ta' konċetti u proċeduri ġodda ta' amministrazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru.

(4) Ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 (ir-Regolament qafas) [5] jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien ta' l-ajru uniku Ewropew.

(5) L-Artikolu 1 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili ta' l-1944, l-Istati Kontrajenti jirrikonoxxu li "kull Stat għandu sovranità komplut u esklussiv fuq l-ispazju ta' l-ajru fuq it-territorju tiegħu". Huwa fil-qafas ta' sovranità tali li l-Istati Membri tal-Komunità, suġġetti għal konvenzjonijiet internazzjonali applikabbli, jeżerċitaw is-setgħat ta' awtorita pubblika meta jikkontrollaw it-trafiku ta' l-ajru.

(6) L-ispazju ta' l-ajru huwa riżorsa komuni għall-kategoriji kollha ta' utenti li jeħtieġ tkun użata b'mod flessibbli minnhom kollha, biex ikunu żgurati ġustizzja u trasparenza filwaqt li jitqiesu l-ħtiġiet ta' sigurta u difiża ta' Stati Membri u l-impenji tagħhom f'organizzazzjonijiet internazzjonali.

(7) Amministrazzjoni effiċjenti ta' spazju ta' l-ajru hija fundamentali biex tiżdied il-kapaċità tas-sistema ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru.

(8) L-attivitajiet ta' l-Eurocontrol jikkonfermaw li x-xibka ta' rotot u struttura ta' spazju ta' l-ajru ma jistgħux realistikament ikunu żviluppati f'iżolazzjoni, għax kull Stat Membru huwa element integrali tax-Xibka Ewropea ta' amministrazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru (XEATA), kemm ġewwa kif ukoll barra l-Komunità.

(9) Spazju ta' l-ajru li jopera aktar integrat progressivament għandu jkun stabbilit għal traffiku ta' l-ajru en-route ġenerali fl-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq; il-konfini bejn spazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq u ta' aktar 'l isfel għandha tkun identifikata skond dan.

(10) Reġjun Ewropew ta' Informazzjoni għal Titjir Aktar 'il Fuq (AEIF) li jikkomprendi l-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq taħt ir-responsabbilita ta' l-Istati Membri fl-ambitu ta' dan ir-Regolament għandu jiffaċilita l-pubblikazzjoni ta' informazzjoni komuni dwar ippjanar u aeronawtika biex jingħelbu konġestjonijiet reġjonali.

(11) Utenti ta' spazju ta' l-ajru jiffaċċjaw kondizzjonijiet diversi ta' aċċess għal, u ħelsien ta' moviment fi, l-ispazju ta' l-ajru Komunitarju. Dan hu dovut għan-nuqqas ta' armonizzazzjoni fil-klassifika ta' spazju ta' l-ajru.

(12) Il-konfigurazzjoni mill-ġdid ta' l-ispazju ta' l-ajru għandu jkun ibbażat fuq rekwiżiti operazzjonali mingħajr ma jittieħed każ ta' konfini eżistenti. Prinċipji komuni ġenerali biex jinħolqu blokki ta' spazju ta' l-ajru funzjonali uniformi għandhom ikunu żviluppati f'konsultazzjoni ma' u fuq il-bażi ta' parir tekniku minn Eurocontrol.

(13) Huwa essenzjali li tinkiseb struttura komuni, armonizzata f'termini ta' rotot u setturi, biex tkun bażi ta' organizzazzjoni preżenti u futura ta' spazju ta' l-ajru fuq prinċipji komuni, u spazju ta' l-ajru jkun iddisinjat u amministrat skond regoli armonizzati.

(14) Il-konċett ta' l-użu flessibbli ta' l-ispazju ta' l-ajru għandu jkun applikat b'mod effettiv; huwa meħtieġ li jsir l-aħjar użu mis-setturi ta' l-ispazju ta' l-ajru, speċjalment matul perjodi fl-aqwa tat-traffiku ta' l-ajru u fl-ispazju ta' l-ajru ta' traffiku intens, permezz ta' koperazzjoni bejn l-Istati Membri fir-rigward ta' l-użu ta' setturi tali għal operazzjonijiet militari u ta' taħriġ. Għal dak il-għan, huwa meħtieġ li jkunu allokati r-riżorsi xierqa għal implimentazzjoni effettiva tal-konċett ta' l-użu flessibbli ta' l-ispazju ta' l-ajru, filwaqt li jitqiesu r-rekwiżiti kemm ċivili kif ukoll militari.

(15) Stati Membri għandhom jagħmlu sforz biex jikkoperaw ma' l-Istati Membri ġirien biex japplikaw il-konċett ta' l-użu flessibbli ta' l-ispazju ta' l-ajru min-naħa għall-oħra tal-konfini nazzjonali.

(16) Differenzi fl-organizzazzjoni ta' koperazzjoni ċivili-militari fil-Komunità jirrestrinġu l-amministrazzjoni uniformi u f'waqtha ta' l-ispazju ta' l-ajru u l-implimentazzjoni ta' bidliet. Is-suċċess ta' l-ajru uniku Ewropew jiddependi fuq il-koperazzjoni effettiva bejn l-awtoritajiet ċivili u militari, mingħajr preġudizzju għall-prerogattivi u responsabbilitajiet ta' l-Istati Membri fil-qasam tad-difiża.

(17) Operazzjonijiet u taħriġ militari għandhom ikunu ssalvagwardjati kull meta l-applikazzjoni tal-pronċipji u kriterji komuni jkun detrimentali għat-twettiq salv u effiċjenti tagħhom.

(18) Miżuri adegwati għandhom ikunu introdotti biex itejbu l-effikaċita ta' l-amministrazzjoni tal-fluss tat-traffiku ta' l-ajru biex jassistu unitajiet operazzjonali eżistenti, inkluża l-Unita Ċentrali Amministrattiva tal-Fluss ta' l-Eurocontrol, jiżguraw operazzjonijiet ta' titjir effiċjenti.

(19) Huwa mixtieq li jkun hemm riflessjoni fuq l-estensjoni tal-konċetti ta' l-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq għall-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'l isfel, skond skeda ta' żmien u studji xierqa,

ADDOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

IL-KAPITLU I

ĠENERALI

Artikolu 1

Għanijiet u ambitu

1. Fl-ambitu tar-Regolament qafas, dan ir-Regolament jikkonċerna l-organizzazzjoni u l-użu ta' spazju ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew. L-għan ta' dan ir-Regolament huwa li jsostni l-konċett ta' spazju ta' l-ajru li jopera progressivament aktar integrat fil-kuntest tal-politika ta' trasport komuni u jistabbilixxi proċeduri komuni għal iddisinjar, ippjanar u amministrazzjoni li jiżguraw it-twettiq effiċjenti u salv ta' l-amministrazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru.

2. L-użu ta' spazju ta' l-ajru għandu jsostni l-operazzjoni tas-servizzi tan-navigazzjoni ta' l-ajru bħala entita koerenti u konsistenti skond ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 dwar il-proviżjoni ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew (ir-Regolament tal-proviżjon tas-servizz) [6].

3. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10, dan ir-Regolament għandu japplika għall-ispazju ta' l-ajru fir-reġjuni ta' l-OIAĊ EUR u AFI fejn Stati Membri huma responsabbli għall-proviżjoni ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru skond ir-Regolament tal-proviżjoni tas-servizz. Stati Membri jistgħu wkoll japplikaw dan ir-Regolament għal spazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom f'reġjuni oħra ta' l-OIAĊ, bil-kondizzjoni li jinformaw b'dan lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.

4. Ir-Reġjuni ta' Informazzjoni dwar Titjir li jidħlu fl-ispazju ta' l-ajru li għalih dan ir-Regolamentr japplika għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

IL-KAPITLU II

ARKITETTURA TA' L-SPAZJU TA' L-AJRU

Artikolu 2

Livell ta' diviżjoni

Il-livell ta' diviżjoni bejn l-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq u aktar 'l isfel għandu jkun stabbilit fil-livell ta' titjir 285.

Devjazzjonijiet mil-livell ta' diviżjoni li jkunu ġġustifikati fid-dawl ta' rekwiżiti operazzjonali jistgħu jkunu deċiżi bi qbil ma' l-Istati Membri kkonċernati skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3) tar-Regolament qafas.

Artikolu 3

Reġjun Ewropew ta' l-informazzjoni għal titjir aktar 'il fuq (REIF)

1. Il-Komunità u l-Istati Membri tagħha għandu jkollhom bħala għan l-stabbiliment u r-rikonoxximent mill-OIAĊ ta' REIF uniku. Għal dak il-għan, għal materji li jaqgħu fil-kompetenza tal-Komunità, il-Kummissjoni għandha tissottometti rakkomandazzjoni lill-Kunsill skond l-Artikolu 300 tat-Trattat l-aktar tard fi żmien sentejn wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.

2. Ir-REIF għandu jkun iddisinjat biex jikkomprendi l-ispazju ta' l-ajru li jaqa' taħt ir-responsabbilta ta' l-Istati Membri skond l-Artikolu 1(3) u jista' wkoll jinkludi spazju ta' l-ajru ta' pajjiżi terzi Ewropej.

3. L-istabbiliment tar-REIF għandu jkun mingħajr preġudizzju għar-responsabbilta ta' Stati Membri għall-ħatra ta' fornituri ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru għall-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament tal-proviżjon ta' servizzi.

4. Stati Membri għandhom iżommu ir-responsabbiltajiet tagħhom lejn l-OIAĊ fil-limiti ġeografiċi tar-reġjuni ta' informazzjoni ta' titjir ta' aktar 'il fuq fdata lilhom mill-OIAĊ fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.

5. Mingħajr preġudizzju għall-pubblikazzjoni minn Stati Membri ta' informazzjoni aeronawtika w f'manjiera konsistenti ma' din il-pubblikazzjoni, il-Kummissjoni, f'koperazzjoni stretta ma' Eurocontrol, għandha tikkordina l-iżvilupp ta' pubblikazzjoni unika ta' informazzjoni aeronawtika konnessa mar-REIF, filwaqt li tqis ir-rekwiżiti relevanti ta' l-OIAĊ.

Artikolu 4

Klassifika ta' l-ispazju ta' l-ajru

Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiddisinjaw ir-REIF skond armonizzazzjoni progressiva ta' klassifika ta' spazju ta' l-ajru, iddisinjat biex jiżgura l-proviżjoni bla ħjata (biċċa waħda) ta' servizzi ta' navigazzjoni fl-ajru fil-qafas tal-ajru uniku Ewropew. Dan it-trattament komuni għandu jkun ibbażat fuq applikazzjoni ssimplifikata ta' klassifika ta' spazju ta' l-ajru, kif iddefinit fl-istrateġija ta' spazju ta' l-ajru ta' l-Eurocontrol għall-Istati Ewropej tal-Konferenza dwar l-Avjazzjoni Ċivili skond standards ta' l-OIAĊ.

Ir-regoli li jimplimentaw meħtieġa f'dan il-qasam għandhom ikunu stabbiliti skond il-proċedura taħt l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.

Artikolu 5

Konfigurazzjoni mill-ġdid ta' l-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq

1. Bil-ħsieb li jinkisbu kapaċità u effiċjenza massimi tax-xibka amministrattiva tat-traffiku ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew, u bil-ħsieb li jinżamm livell għoli ta' sigurezza, l-spazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq għandu jkun ikkonfigurat mill-ġdid fi blokki funzjonali ta' spazju ta' l-ajru.

2. Blokki funzjonali ta' l-ispazju ta' l-ajru għandhom, inter alia:

(a) ikunu sostnuti minn spazju ta' sigurezza;

(b) jagħmlu possibbli l-aħjar użu ta' l-ispazju ta' l-ajru, filwaqt li jqisu l-flussi tat-traffiku ta' l-ajru;

(ċ) ikunu ġġustifikati mill-valur miżjud ġenerali tagħhom, inkluż l-aħjar użu ta' riżorsi umani u tekniċi, fuq il-bażi ta' analisijiet tar-relazzjoni bejn siwi u benefiċċju;

(d) jiżguraw trasferiment fluwenti u flessibbli ta' responsabbiltajiet għal kontroll ta' traffiku ta' l-ajru bejn unitajiet ta' servizz ta' traffiku ta' l-ajru;

(e) jiżguraw kompatibilità bejn il-konfigurazzjonijiet ta' spazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq u ta' aktar 'l isfel;

(f) jikkomforaw ruħhom ma' kondizzjonijiet li joħorġu minn ftehim reġjonali konklużi ġewwa l-OIAĊ, u

(g) jirrrispettaw ftehim reġjonali eżistenti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, b'mod partikulari dawk li jinvolvu pajjiżi terzi Ewropej.

3. Prinċipji komuni ġenerali għall-istabbiliment u modifikazzjoni ta' blokki funzjonali ta' spazju ta' l-ajru għandhom ikunu żviluppati skond il-proċedura taħt l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.

4. Blokk funzjonali ta' spazju ta' l-ajru għandu biss inkun stabbilit bi ftehim reċiproku bejn l-Istati Membri kollha li jkollhom responsabbilta għal xi parti mill-ispazju ta' l-ajru inkluż fil-blokk, jew b'dikjarazzjoni minn Stat Membru wieħed jekk l-ispazju ta' l-ajru inkluż fil-blokk ikun kompletament taħt ir-responsabbilta tiegħu. L-Istat(i) Membru(i) kkonċernat għandu jaġixxi biss wara li jkun ikkonsulta mal-partijiet interessati, inklużi l-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra.

5. Fil-każ fejn blokk funzjonali ta' spazju ta' l-ajru ikollu x'jaqsam ma' spazju ta' l-ajru li jkun kompletament jew parzjalment taħt ir-responsabbilta ta' żewġ Stati Membri jew aktar, il-ftehim li bih il-blokk ikun stabbilit għandu jkun fih id-dispożizzjonijiet meħtieġa dwar il-manjiera li biha l-blokk jista' jiġi mmodifikat u l-manjiera li biha Stat Membru jkun jista' jirtira mill-blokk, inklużi arranġamenti transizzjonali.

6. Fejn iqumu diffikulatjiet bejn żewġ Stati Membri jew aktar rigward blokk funzjonali ta' spazju ta' l-ajru min-naħa għall-oħra tal-konfini li jikkonċerna spazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati jistgħu jressqu b'mod konġunt il-materja quddiem il-Kumitat ta' Ajru Uniku għal opinjoni. L-opinjoni għandha tintbagħat lill-Istati Membri kkonċernati. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4, l-Istati Membri għandhom iqisu opinjoni tali biex isibu soluzzjoni.

7. Id-deċiżjonijiet li jirreferu għalihom il-paragrafi 4 u 5 għandhom ikunu nnotifikati lill-Kummissjoni għall-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Pubblikazzjoni tali għandha tispeċifika d-data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni relevanti.

Artikolu 6

Disinn għall-aħjar rotta jew settur fl-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'il fuq

1. Prinċipji u kriterji komuni għal disinn ta' rotta jew settur għandhom ikunu stabbiliti biex jiżguraw użu ta' spazju ta' l-ajru li jkun salv, ekonomikament effiċjenti u bonarju għall-ambjent. Id-disinn tas-settur għandu jkun koerenti inter alia mad-disinn tar-rotta.

2. Ir-regoli li jimplimentaw fl-oqsma koperti bil-paragrafu 1 għandhom ikunu addottati skond il-proċedura taħt l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.

3. Deċiżjonijiet dwar l-istabbiliment jew modifikazzjoni ta' rotot jew setturi għandhom jirrekjedu l-approvazzjoni ta' l-Istati Membri li għandhom responsabbilta għal-ispazju ta' l-ajru li għalih id-deċiżjonijiet japplikaw

IL-KAPITLU III

UŻU FLESSIBBLI TA' L-ISPAZJU TA' L-AJRU FL-AJRU UNIKU EWROPEW

Artikolu 7

Użu flessibbli ta' l-ispazju ta' l-ajru

1. Filwaqt li jqisu l-organizzazzjoni ta' l-aspetti militari taħt ir-responsabbilta tagħhom, l-Istati Membri għandhom jiżguraw l-applikazzjoni uniformi fl-ajru uniku Ewropew tal-konċett ta' l-użu flessibbli ta' spazju ta' l-ajru kif deskritt mill-OIAĊ u kif żviluppat minn Eurocontrol, biex jiffaċilitaw l-amministrazzjoni ta' spazju ta' l-ajru u amministrazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru fil-kuntest tal-politika komuni ta' trasport.

2. Stati Membri għandhom jirrapportaw ta' kull sena lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni, fil-kuntest tal-politika komuni ta' trasport, tal-konċett ta' l-użu flessibbli ta' spazju ta' l-ajru fir-rigward ta' spazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom.

3. Fejn, b'mod partikulari wara r-rapporti ssottomessi minn Stati Membri, isir meħtieġ li tkun irrinforzata u armonizzata l-applikazzjoni tal-konċett ta' l-użu flessibbli ta' spazju ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew, regoli li jimplimentaw fil-kuntest tal-politika komuni ta' trasport għandhom ikunu addottati skond il-proċedura taħt l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.

Artikolu 8

Sospensjoni temporanja

1. F'każijiet fejn l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 7 tqajjem diffikultajiet operazzjonali sinifikanti, Stati Membri jistgħu jissospendu temporanjament applikazzjoni tali fuq kondizzjoni li jinformaw b'dan mingħajr dewmien lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra.

2. Wara l-introduzzjoni ta' sospensjoni temporanja, aġġustamenti għar-regoli addottati taħt l-Artikolu 7(3) għandhom jinħadmu għall-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta ta' l-Istat(i) Membru(i) kkonċernat, skond il-proċedura taħt l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.

Artikolu 9

Amministrazzjoni tal-fluss ta' traffiku ta' l-ajru

1. Regoli li jimplimentaw għall-amministrazzjoni tal-fluss ta' traffiku ta' l-ajru għandhom ikunu stabbiliti skond il-proċedura taħt l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas, bil-ħsieb li tinkiseb l-aħjar kapaċità disponibbli fl-użu ta' spazju ta' l-ajru u li jittejbu l-proċessi ta' amministrazzjoni tal-fluss ta' traffiku ta' l-ajru. Dawn ir-regoli għandhom ikunu bbażati fuq it-trasparenza u effiċjenza, filwaqt li jiżguraw li kapaċità tkun ipprovduta f'manjiera flessibbli u f'waqtha, konsistenti mar-rakkomandazzjonijiet tal-pjan reġjonali ta' navigazzjoni ta' l-ajru ta' l-OIAĊ, Reġjun Ewropew.

2. Ir-regoli li jimplimentaw għandhom isostnu deċiżjonijiet operazzjonali mill-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, operaturi ta' ajruporti w utenti ta' spazju ta' l-ajru w għandhom ikopru ż-żoni li ġejjin:

(a) ippjanar ta' titjiriet;

(b) użu ta' kapaċità ta' spazju ta' l-ajru disponibbli matul il-fażijiet kollha tat-titjir, inklużi assenjazzjoni ta'slot; u

(ċ) użu ta' rotot minn traffiku ta' l-ajru ġenerali, inklużi

- il-ħolqien ta' pubblikazzjoni unika għall-orjentazzjoni ta' rotot u traffiku,

- għażliet għal devjazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru ġenerali minn żoni ta' konġestjoni, u

- regoli ta' prijorita dwar l-aċċess għal spazju ta' l-ajru għal traffiku ta' l-ajru ġenerali, b'mod partikulari matul perjodi ta' konġestjoni u kriżi.

IL-KAPITLU IV

DISPOSIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 10

Reviżjoni

Fil-kuntest tar-reviżjoni perjodika li jirreferi għaliha l-Artikolu 12(2) tar-Regolament qafas, il-Kummissjoni għandha tiffinalizza studju prospettiv dwar il-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni futura tal-konċetti li jirreferi għalihom l-Artikolu 3, 5 u 6 għall-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'l isfel.

Fuq il-bażi tal-konklużjonijiet ta' l-istudju u fid-dawl tal-progress miksub, il-Kummissjoni għandha tissottometti l-aktar tard sal-31 ta' Diċembru 2006 rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill akkompanjat, jekk xieraq, bi proposta biex jestendu l-applikazzjoni ta' dawn il-konċetti għall-ispazju ta' l-ajru ta' aktar 'l isfel, jew jiddeterminaw xi passi oħra. Fil-każ li tkun prevista estensjoni tali, id-deċiżjoni relevanti għandha preferibilment tittieħed qabel il-31 ta' Diċembru 2009.

Artikolu 11

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Strasbourg, fl-10 ta' Marzu 2004.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

P. Cox

F'isem il-Kunsill

Il-President

D. Roche

[1] ĠU C 103 E, tat-30.4.2002, p. 35

[2] ĠU C 241, tas-7.10.2002, p. 24

[3] ĠU C 278, ta' l-14.11.2002, p. 13

[4] Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-3 ta' Settembru 2002 (ĠU C 272 E, tat-13.11.2003, p. 316), Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill tat-18 ta' Marzu 2003 (ĠU C 129 E, tat-3.6.2003, p. 11) u pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tat-3 ta' Lulju 2003 (għandha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Riżoluzzjoni leġislatttiva tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' Jannar 2004 u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Frar 2004.

[5] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 1.

[6] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 10.

--------------------------------------------------

Top