This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0140
2004/140/EC: Commission Decision of 11 February 2004 concerning the non-inclusion of fenthion in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 313)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Frar 2004 dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-fenthion fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti li fihom din is-sustanza attiva (notifikata bid-dokument numru K(2004) 313)Test b’relevanza għall-EE
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Frar 2004 dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-fenthion fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti li fihom din is-sustanza attiva (notifikata bid-dokument numru K(2004) 313)Test b’relevanza għall-EE
ĠU L 46, 17.2.2004, p. 32–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/08/2005
Official Journal L 046 , 17/02/2004 P. 0032 - 0034
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Frar 2004 dwar in-nuqqas ta’ inklużjoni tal-fenthion fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti li fihom din is-sustanza attiva (notifikata bid-dokument numru K(2004) 313) (Test b’relevanza għall-EE) (2004/140/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid ta’ prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti fis-suq [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/119/KE [2], u in-partikolari t-tielet u r-raba’ sub-paragrafi tal-Artikolu 8(2) tagħha, Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru. 3600/92 tal-11 ta’ Diċembru 1992 li jniżżel ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ l-ewwel stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE dwar it-tqegħid ta’ prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti fis-suq [3], kif l-aħħar emendat b’Regolament (KE) Nru 2266/2000 [4], u in-partikolari l-Artikolu 7(3A)(b) tiegħu, Billi: (1) L-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE kien jipprovdi għall-Kummissjoni li twettaq programm ta’ ħidma għall-eżaminazzjoni tas-sustanzi attivi użati fil-prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti li kienu diġa’ fis-suq fil-25 ta’ Lulju 1993. Regoli dettaljati għat-twettiq ta’ dan il-programm kienu stabbiliti f’Regolament (KEE) Nru 3600/92. (2) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 933/94 tas-27 ta’ April 1994 li jippreskrivi s-sustanzi attivi ta’ prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti u li jinnomina l-Istati Membri tar-rappurtaġġ għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 [5], kif l-aħħar emendat b’Regolament (KE) Nru 2230/95 [6], innomina lis-sustanzi attivi li għandhom ikunu stmati fil-qafas ta’ Regolament (KEE) Nru 3600/92, innomina Stat Membru sabiex jaġixxi ta’ relatur dwar l-istima ta’ kull waħda mis-sustanzi u identifika l-produtturi ta’ kull waħda mis-sustanzi attivi li preżentaw notifika fiż-żmien dovut. (3) Il-Fenthion hija waħda mid-89 sustanza attiva nominata f’Regolament (KE) Nru 933/94. (4) Skond l-Artikolu 7(1)(ċ) tar-Regolament (KEE) Nru 3600/92, il-Greċja, li hija l-Istat Membru nominat relatur, ressqet fl-4 ta’ April 1996 quddiem il-Kummissjoni, r-rapport ta’l-estimi tagħha ta’l-informazzjoni mogħtija min-notifikaturi skond l-Artikolu 6(1) ta’ dak ir-Regolament. (5) Ma’ l-irċevuta tar-rapport ta’l-Istat Membru Relatur, il-Kummissjoni nidiet konsultazzjonijiet ma’ esperti ta’l-Istati membri kif ukoll man-notifikatur ewlieni Bayer CropScience kif previst fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KEE) Nru 3600/92. (6) Il-Kummissjoni organizzat żewġ laqgħat tripartitiċi man-notifikatur ewlieni ta’ data u l-Istat Membru Relatur għas-sustanzi attivi fit-18 ta’ April 1997 u fil-11 ta’ Frar 2003. (7) Ir-rapport ta’ stima preparat mill-Greċja ġie reviżjonat mill-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-saħħa tal-Annimali. Din ir-reviżjoni kienet finalizzata fl-4 ta’ Lulju 2003 fil-format ta’ Rapport ta’ Reviżjoni dwar il-fenthion tal-Kummissjoni. (8) Id-dokument u l-informazzjoni mir-reviżjoni kienu wkoll mogħtija lill-Kumitat Xjentifiku għall-Pjanti (KXP). Il-KXP ġie mitlub jikkummenta dwar it-twaqqif ta’ Livell ta’ Immissjoni ta’ Kull Jum Aċċettabbli u ta’ Livell Aċċettabbli ta’ Espożizzjoni tal-Operaturi. Fl-ewwel opinjoni tiegħu tat-2 ta’ Ottubru 1998, u bażat fuq il-konklużjonijiet ta’l-istima ta’ riskju għall-umani u l-ambjent, il-KXP ikkunsidra li ma kienx possibbli tiġi kompluta stima sħiħa fin-nuqqas ta’ data sabiex jiġi provat li anke l-użu limitat maħsub bħala applikazzjoni lixka fuq ċitru u żebbuġ kien nieqes mil-periklu għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent. Il-KXP innotat partikolarment ir-riskju għoli għall-għasafar. F’dik l-opinjoni il-KXP għaraf li l-iżvilupp ta’ teknika ta’ applikazzjoni innovattiva, jigifieri formulazzjoni ta’ lixka li tinkludi l-fenthion u attirant fuq parti biss mill-ħasda, tista’ tkun promettenti biex tintlaħaq espożizzjoni limitata għall-umani u l-ambjent; madankollu anki innota li studji speċifiċi jkollhom jiġu għad-dispożizzjoni dwar dik it-tip ta’ applikazzjoni qabel ma evalwazzjoni konklussiva tista’ tiġi magħmula. Informazzjoni addizzjonali, b’mod partikolari fejn jirrigwarda l-użu bħala lixka, kienet sussegwentement mogħtija minn Bayer CropScience u dawn ġew evalwati. L-informazzjoni addizzjonali u l-evalwazzjoni tagħha ġew mogħtija lill-KXP. Fl-opinjoni tagħha tas-17 ta’ Diċembru 2002 il-KXP ikkonkludiet li r-riskju għall-għasafar mill-użu propost tal-fenthion baqgħu inċerti. B’hekk tħassib rigward riskji possibbli għall-għasafar espressi fl-opinjoni preċedenti baqa’ bla twegiba. (9) L-estimi effettwati fuq il-bażi ta’l-informazzjoni mogħtija ma wrewx li jista’ jkun mistenni li, bil-kundizzjonijiet ta’ l-użu proposti, prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti li fihom il-fenthion jissoddisfaw b’mod ġenerali l-ħtiġijiet stabbiliti fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE, in-partikolari fejn jirrigwarda l-impatt possibbli fuq l-għasafar. (10) Bhala konsegwenza il-Fenthion ma għandux ikun inkluż fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. (11) Għandhom jittieħdu miżuri sabiex ikun assigurat li awtorizzazzjonijiet eżistenti għal prodotti ta’ protezzjoni għall-pjanti li fihom il-fenthion jiġu irtirati f’perjodu preskritt u ma jiġux imġedda, bl-ebda awtorizzazzjoni għal dawn il-prodotti ma tingħata. (12) In-vista ta’l-informazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni, jidher li, fl-assenza ta’ alternattivi effiċjenti għal użi limitati f’uħud mill-Istati Membri, hemm bżonn li jitkompla l-użu tas-sustanza attiva sabiex ikun possibbli l-iżvilupp ta’ alternattivi. Hija għalhekk ġustifikata fiċ-ċirkostanzi preżenti l-preskrizzjoni, taħt kundizzjonijiet stretti bil-għan li jiġu minimizzati r-riskji, ta’ perjodu itwal għall-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għall-użanzi limitati ikkunsidrati essenzali li għalihom ma jidhirx li għall-mument hemm alternattivi effiċjenti għall-kontroll ta’ organiżmi perikolużi. (13) Kwalunkwe perjodu ta’ grazzja mogħti għar-rimi, ħażna, tqegħid fis-suq u l-użu ta’ ħażniet eżistenti ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fenthion permess mill-Istati Membri, għandu jiġi limitat għal perjodu mhux itwal minn 12-il xahar sabiex ħażniet eżistenti jiġu użati f’mhux aktar minn staġun wiehed ta’ kultivazzjoni. (14) Din id-Deċiżjoni ma tippreġudikax kwalunkwe azzjoni li tista’ tieħu l-Kummissjoni fi stadju aktar avanzat dwar din is-sustanza attiva fil-qafas tad-Direttiva tal-Kunsill 79/117/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1978 li tipprojbixxi t-tqegħid fis-suq u l-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom ċerti sustanzi attivi [7], kif l-aħħar emendata b’Regolament (KE) Nru 807/2003 [8]. (15) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali. ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Il-fenthion ma għandux ikun inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Artikolu 2 L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi: 1. Awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fenthion jiġu irtirati sal-11 tal Awissu 2004; 2. Mis-17 ta’ Frar 2004 ma jiġux konċessi jew imġedda awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fenthion taħt id-deroga prevista fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE; 3. B’relazzjoni ma’ l-użanzi elenkati f’kolonna B ta’l-Anness, Stat Membru speċifikat fil-kolonna A jista’ jżomm fis-seħħ awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fenthion sat-30 ta’ Ġunju 2007 iżda: (a) jassigura li tali prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jibqgħu fi-suq huma tikkettjati mill-ġdid sabiex ikunu konformi mal-kundizzjonijiet ta’ l-użu ristrett; (b) jimponi l-miżuri li jtaffu r-riskji xierqa kollha sabiex jassiguraw il-protezzjoni tas-saħħa ta’l-umani u l-annimali u l-ambjenti; u (ċ) jassigura li prodotti alternattivi jew metodi għal tali użanzi qed jiġu serjament riċerkati, in- partikolari, permezz ta’ pjani ta’ azzjoni. L-Istat Membru konċernat għandu jinforma lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Diċembru 2004 dwar l-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu u in-partikolari dwar l-azzjonijiet li ttieħdu skond punti (a) sa (ċ) u jiġu preżentati fuq bażi ta’ kull sena estimi ta’l-ammonti ta’ fenthion użati għal użanzi essenzali skond dan l-Artikolu. Artikolu 3 Kwalunkwe perjodu ta’ grazzja konċess mill-Istati Membri skond id-dispożizzjonijiet ta’l-Artikolu 4(6) tad-Direttiva 91/414/KEE, għandu jkun l-iqsar possibbli u: (a) għall-użanzi li għalihom l-awtorizzazzjoni għandha tkun irtirata fil-11 ta’ Awissu 2004, għandu jiskadi mhux iktar tard mill-11 ta’ Awissu 2005; (b) għall-użanzi li għalihom l-awtorizzazzjoni għandha tkun irtirata sat-30 ta’ Ġunju 2007, għandu jiskadi mhux iktar tard ml-31 ta’ Diċembru 2007. Artikolu 4 Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fil-11 ta’ Frar 2004. Għall-Kummissjoni David Byrne Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 230, 19.08.91, p. 1. [2] ĠU L 325, 12.12.03, p. 41. [3] ĠU L 366, 15.12.92, p. 10. [4] ĠU L 259, 13.10.00, p. 27. [5] ĠU L 107, 28.04.94, p. 8. [6] ĠU L 225, 22.09.95, p. 1. [7] ĠU L 33, 08.02.79, p. 36. [8] ĠU L 122, 16.05.03, p. 36. -------------------------------------------------- L-ANNESS Lista ta’ awtorizzazzjonijiet msejħa fl-Artikolu 2(3) Kolonna A | Kolonna B | Stat Membru | Użu | Spanja | Applikazzjoni lixka fiċ-ċitru u l-ħawħ | Il-Greċja | Applikazzjoni lixka fiż-żebbuġ | L-Italja | Applikazzjoni lixka fiż-żebbuġ | Il-Portugall | Applikazzjoni lixka fiċ-ċitru u żebbuġ | --------------------------------------------------