EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1382
Regulation (EC) No 1382/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 on the granting of Community financial assistance to improve the environmental performance of the freight transport system (Marco Polo Programme)
Ir-Regolament (KE) Nru 1382/2003 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 dwar l-għoti ta' għajnuna finanzjarja Komunitarja biex ittejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema tat-trasport tal-merkanzija (Programm Marco Polo)
Ir-Regolament (KE) Nru 1382/2003 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 dwar l-għoti ta' għajnuna finanzjarja Komunitarja biex ittejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema tat-trasport tal-merkanzija (Programm Marco Polo)
OJ L 196, 2.8.2003, p. 1–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Estonian: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Latvian: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Lithuanian: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Hungarian Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Maltese: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Polish: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Slovak: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Slovene: Chapter 15 Volume 007 P. 503 - 508
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 010 P. 31 - 36
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 010 P. 31 - 36
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2006
Official Journal L 196 , 02/08/2003 P. 0001 - 0006
Ir-Regolament (KE) Nru 1382/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 dwar l-għoti ta' għajnuna finanzjarja Komunitarja biex ittejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema tat-trasport tal-merkanzija (Programm Marco Polo) IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 71(1) u l-Artikolu 80(2) tiegħu, Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [2], Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni [3], Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 251 tat-Trattat [4], Billi: (1) Il-Kunsill Ewropew imlaqqa' f'Göteborg fil-15 u s-16 ta' Ġunju 2001 iddikjara li l-ekwlibriju tal-bilanċ bejn l-arranġamenti ta' trasport huwa fil-qalba ta' l-istrateġija ta' żvilupp sostenibbli. (2) Jekk ebda azzjoni deċiżiva ma tittieħed, it-total ta' trasport ta' merkanzija stradali fl-Ewropa ser jiżdied b'madwar 50 % sa l-2010. L-effett ikun żieda tat-trasport ta' merkanzija bit-triq internazzjonali ta' madwar 12-il biljun tunnellata metrika-kilometri kull sena. (3) Fil-White Paper tagħha, "Politika għal trasport Ewropew għall-2010: wasal iż-żmien ta' deċiżjoni", il-Kummissjoni pproponiet li tieħu miżuri li għandhom iġiegħlu l-ishma tas-suq ta' l-arranġamenti tat-trasport jirritornaw, sa l-2010, għal-livelli tagħhom ta' l-1998. Dan għandu jipprepara l-bażi għal ċaqliq tal-bilanċ mill-2010 'il quddiem. (4) Huwa meħtieġ li jkun stabbilit programm, minn hawn 'il quddiem issir referenza għalih bħala l-"Programm Marco Polo", jew "il-Programm", biex inaqqas il-konġestjoni stradali u jtejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema tat-trasport ta' merkanzija ġewwa l-Komunità u jgħolli l-kwalitajiet ta' l-intermodalità, b'hekk issir kontribuzzjoni għal sistema ta' trasport effiċjenti u sostenibbli. Biex jinkiseb dan il-għan, il-Programm għandu jsostni azzjonijiet fit-trasport tal-merkanzija, loġistika u swieq relevanti oħra. Dawn l-azzjonijiet għandhom jikkontribwixxu biex iżommu d-distribuzzjoni tal-merkanzija bejn l-arranġamenti varji ta' trasport fil-livelli ta' l-1998 billi jgħinuhom jittrasferixxu ż-żieda mistennija aggregata fit-traffiku ta' merkanzija stradali internazzjonali għal trasport qasir bil-baħar, ferrovija u passaġġi ta' l-ilma interni jew għaqda ta' arranġamenti ta' trasport li fihom vjaġġi stradali jkunu kemm jista' jkun possibbli qosra. (5) Il-Programm Marco Polo għandu juri tliet tipi ta' azzjoni: l-ewwel, azzjonijiet modali ta' trasferiment, li għandhom jikkonċentraw fuq it-trasferiment ta' kemm jista' jkun merkanzija taħt kondizzjonijiet tas-suq preżenti minn trasport bit-triq għal trasport qasir bil-baħar, ferrovija u passaġġi ta' l-ilma interni; it-tieni, azzjonijiet katalisti, li għandhom ibiddlu il-manjiera ta' kif it-trasport ta' merkanzija mhux stradali jitmexxa fil-Komunità; u t-tielet, azzjonijiet komuni ta' tagħlim, li għandhom itejbu l-għarfien tas-settur loġistiku tat-trasport ta' merkanzija u jinkoraġġixxu l-użu ta' metodi u proċeduri ta' koperazzjoni avvanzati fis-suq ta' trasport tal-merkanzija. (6) L-azzjonijiet għandhom jinvolvu t-territorju ta' għall-inqas żewġ pajjiżi. Jekk dawn iż-żewġ pajjiżi huma Stati Membri jew pajjiżi oħra li jipparteċipaw fil-Programm Marco Polo taħt il-kondizzjonijiet preskritti f'dan ir-Regolament, il-Program għandu jirrifondi l-ispejjeż li ntefqu mill-impriżi parteċipanti fil-limiti prekritti fir-Regolament. (7) Biex tkun riflessa d-dimensjoni Ewropea ta' l-azzjonijiet, għandha tkun imħajra l-koperazzjoni bejn impriżi stabbiliti f'pajjiżi differenti, fl-għamla ta' konsorzju li jissottometti l-azzjoni. (8) L-applikanti għandhom ikunu kapaċi jissottomettu proġetti ġodda jew, fejn xieraq, eżistenti li l-iktar jaqblu mal-ħtiġiet tas-suq preżenti. Proġetti adatti m'għandhomx ikunu skoraġġuti b'xi definizzjoni riġida żżejjed ta' azzjonijiet permessi. B'mod partikolari, il-flessibbilta mogħtija lill-Kummissjoni, megħjuna mill-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 12(1), għall-għażla ta' proġetti għandha tagħmilha possibbli għal proġetti li huma effiċjenti imma taħt il-limiti tas-sussidju indikattiv minimu li jkunu eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja. (9) Jista' jkun hemm każijiet li fihom il-benefiċċji li jkun żviluppat servizz eżistenti jista' jkun għall-inqas ugwali f'termini ta' trasferiment modali, kwalità u vantaġġi ambjentali u ta' vijabilità addizzjonali ma' dawk ta' bidu ta' servizz ġdid li jinvolvi spiża kbira. (10) Biex tkun trasparenti, oġġettiva u delimitata b'mod ċar, għajnuna għall-bidu ta' azzjonijiet ta' trasferiment modali għandha tkun ibbażata fuq l-iffrankar ta' spejjeż għas-soċjetà miġjub minn użu ta' trasport qasir bil-baħar, ferrovija u passaġġi ta' l-ilma interni, jew l-għaqda ta' arranġamenti ta' trasport, minflok u li jieħu post trasport bit-triq waħdu. Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni stabbilixxiet ammont indikattiv ta' għajnuna finanzjarja ta' EUR 1 għal kull trasferiment ta' 500 tunnellata metrika-kilometri ta' trasport ta' merkanzija stradali. (11) Filwaqt li titqies, min-naħa l-waħda, l-importanza ta' l-internalizzazzjoni ta' spejjeż esterni, b'mod partikolari ambjentali, rikonoxxuti kemm fil-Karta Bajda "Politika ta' Trasport Ewropew għall-2010: wasal iż-żmien ta' deċiżjoni" kif ukoll fil-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Göteborg, u min-naħa l-oħra, il-velocità li biha s-suq tat-trasport qiegħed jinbidel, għandu jkun possibbli jittieħed in konsiderazzjoni x-xogħol futur dwar l-iżviluppar ta' metodu biex ikunu internalizzati spejjeż esterni, biex ikun stmat b'mod regolari ta' l-iżvilupp ta' differenzjali ta' spejjeż esterni u biex isiru proposti għal kull aġġustament meħtieġ lill-ammont indikattiv ta' għajnuna finanzjarju skond iċ-ċirkostanzi. (12) Ir-riżultati ta' l-azzjonijiet katalisti u ta' tagħlim komuni tal-Programm għandhom jinxterrdu b'mod adegwat, biex ikunu aċċertati r-reazzjoni, il-pubbliċità u t-trasparenza. (13) Matul il-proċedura ta' l-għażla u matul il-ħajja tal-proġett, ikun meħtieġ li jkun żgurat li l-proġett magħżul jagħti kontribuzzjoni reali għall-politika ta' trasport komuni u ma jikkawżax tgħawwiġ inaċċettabbli tal-kompetizzjoni. Il-Kummissjoni għandha għalhekk tivvalorizza l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament. Hija għandha tippreżenta, mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru 2006, rapport ta' stima dwar ir-riżultati tal-Programm Marco Polo, akkompanjat jekk meħtieġ minn proposta għal emendi għal dan ir-Regolament. (14) Ladarba l-għan tal-Programm Marco Polo ma jistax jinkiseb b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri u għalhekk jista', minħabba l-ambitu tal-Programm, jinkiseb aħjar fuq il-livell tal-Komunità, il-Komunità tista' tadotta miżuri skond il-prinċipju ta' sussidjarjetà miġjub fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju ta' proporzjonalità, kif miġjub f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lilhinn minn dak li hu meħtieġ biex jinkiseb dak il-għan. (15) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tippreskrivi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [5]. (16) Ammont finanzjarju ta' referenza, fit-tifsira tal-punt 33 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-6 ta' Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina rigward l-budget u titjib tal-proċedura tal-budget huwa inserit f'dan ir-Regolament għaż-żmien kollu tal-Programm, mingħajr ma jintlaqtu b'hekk il-poteri ta' l-awtorità dwar l-budget kif definiti bit-Trattat. (17) Biex tkun amministrata l-provvista ta' fondi taħt dan ir-Regolament bl-iktar mod xieraq u ħafif, dan ir-Regolament għandhu jidħol fis-seħħ kemm jista' jkun malajr wara l-adozzjoni tiegħu, ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT: KAPITOLU I GĦAN, DEFINIZZJONIJIET U KAMP TA' APPLIKAZZJONI Artikolu 1 Għan Dan ir-Regolament jistabbilixxi strument ta' finanzjament, hawn iżjed 'il quddiem msejjaħ "Programm Marco Polo", jew "il-Programm", bil-għan li tkun imnaqqsa l-konġestjoni, itejjeb il-prestazzjoni ambjentali u jgħolli l-kwalitajiet tat-trasport intermodali, b'hekk jikkontribwixxi għal sistema ta' trasport effiċjenti u sostenibbli, għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2003 sal-31 ta' Diċembru 2010 biex tinkiseb, sa tmiem il-programm, trasferiment mit-traffiku taż-żieda aggregata annwali mistennija tat-traffiku ta' merkanzija bit-triq internazzjonali, imkejjel f'tunnellata metrika-kilometri, għal trasport qasir bil-baħar, ferrovija u passaġġi ta' l-ilma interni jew kombinazzjoni ta' arranġamenti ta' trasport li fihom vjaġġi bit-triq ikunu kemm jista' jkun qosra. Artikolu 2 Definizzjonijiet Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament: (a) "azzjoni" għandha tfisser kull proġett konness mas-suq loġistiku, imwettaq minn impriżi, li jikkontribwixxi għat-tnaqqis fil-konġestjoni tas-sistema tat-trasport ta' merkanzija stradali u/jew itejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema ta' trasport billi jagħmel l-aħjar użu mit-trasport lejn u minn konnessjonijiet ta' trasport intermodali, fit-territorji ta' l-Istati Membri; (b) "azzjoni ta' trasferiment modali" għandha tfisser kull azzjoni li tixtrasferixxi direttament u immedjatament merkanzija minn trasport bit-triq għal trasport qasir bil-baħar, ferrovija, passaġġi ta' l-ilma interni jew għaqda ta' arranġamenti ta' trasport li fiha vjaġġi stradali jkunu kemm jista' jkun qosra, mingħajr ma tkun azzjoni katalista; (ċ) "azzjoni katalista" għandha tfisser kull azzjoni innovattiva li għandha l-għan li tegħleb ostakoli strutturali relevanti għall-Komunità fis-suq tat-trasport ta' merkanzija li jimpedixxu l-funzjonament effiċjenti tas-swieq, tal-kompetittività ta' trasport qasir bil-baħar, ferrovija, jew passaġġi ta' l-ilma interni, u/jew l-effiċjenza ta' konnessjonijiet ta' trasport li jagħmlu użu minn dawn l-arranġamenti (modi); għall-għan ta' din id-definizzjoni, "ostakolu strutturali tas-suq" tfisser kull impediment mhux regolatorju, fattwali u mhux temporanju għall-funzjonament kif imiss tal-konnessjoni tat-trasport ta' merkanzija; (d) "azzjoni komuni ta' tagħlim" għandha tfisser kull azzjoni li għandha l-għan li ttejjeb il-koperazzjoni għall-bini ta' l-aħjar strutturi f'metodi ta' xogħol u proċeduri fil-konnessjoni tat-trasport ta' merkanzija, filwaqt li jitqiesu r-rekwiżiti tal-loġistika; (e) "miżura li takkompanja" għandha tfisser kull miżura li tfittex tipprepara għal jew issostni azzjonijiet preżenti jew futuri, inter alia attivitajiet ta' tixrid u mmonitorjar u stima ta' proġetti, u l-kollezzjoni u analiżi ta' data statistika. Miżuri ddedikati għall-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, proċessi u servizzi, attivitjaiet ta' marketing u promozzjoni ta' bejgħ mhumiex "miżuri li jakkompanjaw"; (f) "miżuri preparatorji" għandha tfisser kull azzjoni bi preparazzjoni għal azzjoni katalista, bħal studji tekniċi, operazzjonali jew probabbiltà (possibbiltà) finanzjarja u testijiet ta' tgħammir; (g) "konsorzju" għandha tfisser kull arranġament li bih għall-inqas żewġ impriżi jwettqu flimkien u jaqsmu bejniethom r-riskju dwar azzjoni; (h) "impriża" għandha tfisser kull entità okkupata f'attività ekonomika, bla ma jitqies l-istatus legali ta' l-entità u l-manjiera li biha hija ffinanzjata; (i) "anċillari" għandha tfisser meħtieġ, imma subordinat, biex jinkisbu l-għanijiet ta' l-"azzjonijiet ta' trasferiment modali" jew "azzjonijiet katalisti"; (j) "tunnellata metrika-kilometru" għandha tfisser it-trasport ta' tunnellata metrika ta' merkanzija, jew l-ekwivalenti volumetriku tagħha, għal distanza ta' kilometru wieħed; (k) "pajjiż terz qrib" għandha tfisser kull Stat mhux Membru ta' l-Unjoni Ewropea jew pajjiż kandidat għall-adeżjoni ma' l-Unjoni Ewropea b'konfini komuni ma' l-Unjoni Ewropea jew b'xatt fuq baħar magħluq jew nofs magħluq ġirien ta' l-Unjoni Ewropea. Artikolu 3 Kamp ta' Aplikazzjoni 1. Il-Programm Marco Polo għandu jkopri azzjonijiet ta' trasferiment modali, azzjonijiet katalisti u azzjonijiet komuni ta' tagħlim: (a) li jinvolvu t-territorju ta' għall-inqas żewġ Stati Membri, jew (b) jinvolvu t-territorju ta' għall-inqas Stat Membru wieħed u t-territorju ta' pajjiż terz qrib. 2. Fejn azzjoni tinvolvi t-territorju ta' pajjiż terz, spejjeż ikkawżati fit-territorju ta' dak il-pajjiż m'għandhomx ikunu koperti mill-Programm, ħlief fiċ-ċirkostanzi msemmija fil-paragrafi 3 u 4. 3. Il-Programm għandu jkun miftuħ għal parteċipazzjoni ta' pajjiżi kandidati għall-adeżjoni. Il-parteċipazzjoni għandha tkun irregolata bil-kondizzjonijiet preskritti fil-Ftehim ta' Assoċjazzjoni ma' dawk il-pajjiżi, u fuq il-bażi tar-regoli preskritti fid-deċiżjoni tal-Kunsill dwar Assoċjazzjoni għal kull pajjiż ikkonċernat. 4. Il-Programm għandu jkun ukoll miftuħ għal parteċipazzjoni ta' l-Istati Membri ta' l-EFTA u taż-ŻEE fuq il-bażi ta' approprjazzjonijiet supplimentari skond proċeduri li għandu jkun hemm qbil fuqhom ma' dawk il-pajjiżi. KAPITOLU II APPLIKANTI U AZZJONIJIET ELIĠIBBLI Artikolu 4 Applikanti eliġibbli 1. Bħala regola ġenerali, il-proġetti għandhom ikunu ssottomessi minn konsorzju ta' żewġ impriżi jew iktar, stabbiliti għall-inqas f'żewġ Stati Membri differenti jew għall-inqas fi Stat Membru wieħed u pajjiż terz wieħed qrib. 2. Impriżi stabbiliti barra l-Komunità jew barra wieħed mill-pajjiżi parteċipanti li jirreferi għalihom l-Artikolu 3(3) u (4) li jistgħu jkunu assoċjati mal-proġett jistgħu taħt l-ebda ċirkostanza ma jirċievu fondi mill-Komunità taħt il-Programm. Artikolu 5 Azzjoni ta' trasferiment modali 1. Azzjonijiet ta' trasferiment modali, inkluż, fejn xieraq, it-trasferiment modali addizzjonali ikkawżat mill-iżvilupp ta' servizz eżistenti, għandhom ikunu eliġibbli għal fondi taħt il-Programm sakemm il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu ssodisfatti: (a) l-azzjoni ta' trasferiment modali hija mistennija twassal għal trasferiment modali attwali, sustanzjali, li jista' jitkejjel u sostenibbli tat-trasport ta' merkanzija minn trasport bit-triq għal trasport qasir bil-baħar, ferrovija, passaġġi ta' l-ilma interni jew għaqda ta' arranġamenti ta' trasport li fihom il-vjaġġi stradali jkunu kemm jista' jkun qosra; (b) skond pjan realistiku ta' negozju (dħul u nefqa), l-azzjoni ta' trasferiment modali għandha tkun indipendentement vijabbli wara massimu ta' 36 xahar ta' fondi mill-Komunità; (ċ) l-azzjoni ta' trasferiment modali m'għandhiex twassal għal tgħawwiġ tal-kompetizzjoni fis-swieq relevanti, b'mod partikolari bejn arranġamenti alternattivi ta' trasport għal trasport bit-triq waħdu jew ġewwa kull arranġament, sa punt li jagħmel ħsara lill-interess komuni; (d) meta l-azzjoni tirrikjedi dipendenza fuq servizzi provduti minn partijiet terzi mhux parti mill-konsorzju, l-applikant jissottometti prova ta' proċedura trasparenti, oġġettiva u non-diskriminatorja għall-għażla tas-servizzi relevanti. 2. Għajnuna finanzjarja Komunitarja għal azzjonijiet ta' trasferiment modali għandha tkun limitata għal massimu ta' 30 % ta' l-ispiża totali meħtieġa biex jinkisbu l-għanijiet ta' l-azzjoni u ntefqu bħala riżultat ta' l-azzjoni. Spiża tali għandha tkun eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja sal-punt li fih tkun direttament konnessa ma' l-implimentazzjoni ta' l-azzjoni. Spiża għal infrastruttura anċillari għandha tkun ukoll eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja, sakemm tibqa' marġinali, sa massimu ta' 30 %. Spiża minfuqa fi jew wara d-data tas-sottomissjoni ta' l-applikazzjoni taħt il-proċedura ta' għażla għandha tkun eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja sakemm approvazzjoni finali għal fondi tal-Komunità tkun ingħatat. Kontribuzzjoni għall-ispejjeż ta' assi mobbli għandha tkun kontinġenti fuq l-obbligu li assi tali jintużaw matul żmien l-għajnuna, prinċipalment għall-azzjoni, kif iddefinit fil-ftehim tas-sussidju. 3. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja taħt il-paragrafu 2 iddeterminata mill-Kummissjoni fuq il-bażi tat-tunnellata metrika-kilometri trasferita minn trasport bit-triq għal trasport qasir bil-baħar, ferrovija, passaġġi ta' l-ilma interni jew għaqda ta' arranġamenti ta' trasport li fihom vjaġġi stradali jkunu kemm jista' jkun qosra għandha inizjalment tkun stabbilita għal EUR 1 għal kull trasferiment ta' 500 tunnellata metrika-kilometri ta' trasport ta' merkanzija stradali. Dan l-ammont indikattiv jista' jkun aġġustat, b'mod partikolari, skond il-kwalità tal-proġett jew il-benefiċċju ambjentali reali miksub. Skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 12(2), il-Kummissjoni tista' teżamina mill-ġdid, minn żmien għal żmien kif meħtieġ, l-iżviluppi li jikkonċernaw l-oġġetti li fuqhom il-kalkulazzjoni tkun ibbażata u, jekk meħtieġ, tadatta l-ammont ta' għajnuna finanzjarja Komunitarja skond il-każ. 4. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja għal azzjonijiet ta' trasferiment modali għandha tingħata fuq il-bażi ta' ftehim ta' sussidju. Bħala regola, it-tul ta' żmien massimu ta' dawn il-ftehim għandu jkun ta' 38 xahar. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja m'għandhiex tiġġedded lilhinn mill-perjodu massimu stipulat ta' 38 xahar. 5. Il-limitu ta' sussidju minimu indikattiv per azzjoni ta' trasferiment modali għandu jkun ta' 250 miljun tunnellata metrika-kilometri ta' trasferiment modali jew, fi proporzjon ta' l-ammont indikattiv per euro ta' sussidju, EUR 500000. Artikolu 6 Azzjoni katalista 1. Azzjonijiet katalisti għandhom ikunu eliġibbli għal fondi taħt il-Programm sakemm il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu ssodisfatti: (a) l-azzjoni katalista għandha tikseb l-għanijiet tagħha f'perjodu massimu ta' 48 xahar, u tibqa' vijabbli wara dak il-perjodu, kif imbassar mill-pjan ta' negozju (dħul u nefqa) realistiku; (b) l-azzjoni katalista tkun innovattiva fuq livell Ewropew, f'termini ta' loġistika, teknoloġija, metodi, tgħammir, prodotti jew servizzi mogħtija; (ċ) l-azzjoni katalista tkun mistennija twassal għal trasferiment modali attwali, li jista' jitkejjel u sostenibbli minn trasport bit-triq għal trasport qasir bil-baħar, ferrovija, passaġġi ta' l-ilma interni, jew għaqda ta' arranġamenti ta' trasport li fihom vjaġġi stradali jkunu kemm jista' jkun qosra. L-azzjoni katalista tkun mistennija twassal għal tnaqqis ta' konġestjoni fit-trasport bit-triq u mhux tittrasferixxi bejn trasport qasir bil-baħar, ferrovija u passaġġi ta' l-ilma interni; (d) l-azzjoni katalista tipproponi pjan realistiku li juri l-istadji speċifiċi li bihom hija tfittex tikseb l-għanijiet tagħha u tidentifika l-ħtieġa ta' għajnuna ta' direzzjoni mill-Kummissjoni; (e) l-azzjoni katalista m'għandhiex twassal għal tgħawwiġ tal-kompetizzjoni fis-swieq relevanti, b'mod partikolari bejn arranġamenti ta' trasport alternattiv għal trasport bit-triq waħdu jew ġewwa kull arranġament, sal-punt li jagħmel ħsara lill-interess komuni; (f) meta l-azzjoni tirrikjedi dipendenza fuq servizzi pprovduti minn partijiet terzi mhux parti mill-konsorzju, l-applikant jissottometti prova ta' proċedura trasparenti, oġġettiva u non-diskriminatorja għall-għażla tas-servizzi relevanti. 2. Fil-qafas ta' l-għanijiet tal-White Paper tal-Kummissjoni "Politika ta' Trasport Ewropew għall-2010: wasal żmien id-deċiżjoni", azzjonijiet katalisti li jimplimentaw konċetti ġodda, bħal dak ta' "awtostradi ta' l-ibħra", jistħoqqilhom attenzjoni speċjali. Azzjonijiet katalisti dwar is-suq tat-trasport għandhom preferibbilment jużaw in-networks (rettikolat) trans-Ewropew kif iddefiniti fid-Deċiżjoni Nru 1692/96/KE [6], jew il-kurituri u żoni ta' trasport pan-Ewropej. 3. Ir-riżutati u l-metodi ta' l-azzjonijiet katalisti għandhom jinxterdu biex jgħinu fil-ksib ta' l-għanijiet ta' dan ir-Regolament. 4. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja għal azzjonijiet katalisti għandha tkun limitata għal massimu ta' 35 % ta' l-ispiża totali meħtieġa biex jinkisbu l-għanijiet ta' l-azzjoni u tintefaq bħala riżultat ta' l-azzjoni, inklużi miżuri preparatorji. Spiża tali għandha tkun eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja, sal-punt li fih tkun konnessa direttament ma' l-implimentazzjoni ta' l-azzjoni. Spiża għal miżuri anċillari konnessi ma' xogħlijiet ta' infrastruttura meħtieġa biex jinkisbu l-għanijiet ta' l-azzjoni għandha wkoll tkun eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja, sakemm tibqa' marġinali, sa massimu ta' 35 %. Spiża li tintefaq fi jew wara d-data tas-sottomissjoni ta' applikazzjoni taħt il-proċedura ta' għażla għandha tkun eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja sakemm l-approvazzjoni finali għall-fondi tal-Komunità tingħata. Kontribuzzjoni għall-ispejjeż ta' assi mobbli għandha tkun kontinġenti fuq l-obbligu li assi tali jintużaw tul żmien l-għajnuna, prinċipalment għall-azzjoni, kif iddefinit bil-ftehim tas-sussidju. 5. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja għal azzjonijiet katalisti għandha tingħata fuq il-bażi ta' ftehim tas-sussidju, b'disposizzjonijiet xierqa għal direzzjoni u mmonitorjar. Bħala regola, it-tul ta' żmien massimu ta' dawn il-ftehim għandu jkun ta' 50 xahar. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja m'għandhiex tkun imġedda lilhinn mill-perjodu stipulat ta' massimu ta' 50 xahar. 6. Il-miri politiċi ta' prijorità li għandhom jitqiesu fil-proċedura ta' l-għażla għal azzjonijiet tali għandhom ikunu stabbiliti skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 12(2). Il-Kummissjoni, megħjuna mill-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 12(1), jista' jirrevedi l-miri politiċi ta' prijorità minn żmien għal żmien. 7. Il-limitu tas-sussidju minimu indikattiv per azzjoni katalista għandu jkun ta' EUR 1,5 miljun. Artikolu 7 Azzjonijiet komuni ta' tagħlim 1. Azzjonijiet komuni ta' tagħlim għandhom ikunu eliġibbli għal fondi taħt il-Programm sakemm il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu ssodisfatti: (a) l-azzjoni twassal għat-titjib tas-servizzi kummerċjali fis-suq u ddum sa massimu ta' 24 xahar; (b) l-azzjoni tkun innovattiva fuq livell Ewropew; (ċ) l-azzjoni ma twassalx għal tgħawwiġ tal-kompetizzjoni fis-swieq relevanti, b'mod partikolari bejn arranġamenti ta' trasport li jkun alternattiv għal trasport bit-triq waħdu jew ġewwa kull arranġament, sa punt li jagħmel ħsara lill-interess komuni; (d) l-azzjoni komuni ta' tagħlim tipproponi pjan realistiku li juri l-istadji speċifiċi li bihom hija tfittex li tikseb l-għanijiet tagħha u tidentifika l-ħtieġa għal għajnuna ta' direzzjoni mill-Kummissjoni. 2. Ir-riżultati u metodi ta' azzjonijiet komuni ta' tagħlim għandhom jinxterrdu biex jgħinu l-ksib ta' l-għanijiet ta' dan ir-Regolament. 3. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja għal azzjonijiet komuni ta' tagħlim għandha tkun limitata għal massimu ta' 50 % ta' l-ispiża totali meħtieġa biex jinkisbu l-għanijiet ta' l-azzjoni u jkunu ntefqu bħala riżultat ta' l-azzjoni. Spiża tali għandha tkun eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja, sal-punt li fih hija tkun konnessa direttament ma' l-implimentazzjoni ta' l-azzjoni. Spiża minfuqa fi jew wara d-data tas-sottomissjoni ta' applikazzjoni taħt il-proċedura ta' l-għażla għandha tkun eliġibbli għal għajnuna finanzjarja Komunitarja sakemm l-approvazzjoni finali għal fondi tal-Komunità tingħata. Kontribuzzjoni għall-ispejjeż ta' assi mobbli għandha tkun kontinġenti fuq l-obbligu li assi tali għandhom jintużaw tul żmien l-għajnuna, prinċipalment għall-azzjoni, kif iddefinit bil-ftehim tas-sussidju. 4. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja għal azzjonijiet komuni ta' tagħlim għandha tingħata fuq il-bażi ta' ftehim tas-sussidju, b'disposizzjonijiet xierqa għal direzzjoni u mmonitorjar. Bħala regola, it-tul ta' żmien massimu ta' dawn il-ftehim għandu jkun ta' 26 xahar. L-għajnuna finanzjarja Komunitarja m'għandhiex tiġġedded lilhinn mill-perjodu massimu stipulat ta' 26 xahar. 5. Il-miri politiċi ta' prijorità li għandhom jitqiesu fil-proċedura ta' l-għażla għal azzjonijiet tali għandhom ikunu stabbiliti skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 12(2). Il-Kummissjoni, megħjuna mil-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 12(1), jista' jirrevedi l-miri politiċi ta' prijorità minn żmien għal żmien. 6. Il-limitu tas-sussidju minimu indikattiv per azzjoni komuni ta' tagħlim għandu jkun ta' EUR 250000. Artikolu 8 Regoli ddettaljati Il-Kummissjoni għandha toħroġ regoli ddettaljati għall-proċedura tar-rekwiżiti għal sottomissjoni, għażla, twettiq, tixrid (dissemination) u rrapportar individwali u verifika dwar azzjonijiet taħt il-Programm skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 12(2). Artikolu 9 Għajnuna statali L-għajnuna finanzjarja Komunitarja għall-azzjonijiet ddefiniti bil-Programm m'għandhiex teskludi li dawk l-azzjonijiet jingħataw għajnuna statali fil-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, sakemm għajnuna tali tkun kompatibbli ma' l-arranġamenti dwar għajnuna statali preskritti fit-Trattat u fil-limiti stabbiliti għal kull tip ta' azzjoni fl-Artikolu 5(2), l-Artikolu 6(4) u l-Artikolu 7(3) rispettivament. KAPITOLU III SOTTOMISSJONI U GĦAŻLA TA' AZZJONIJIET Artikolu 10 Sottomissjonijiet ta' azzjonijiet L-azzjonijiet għandhom ikunu ssottomessi lill-Kummissjoni skond ir-regoli ddettaljati maħruġa taħt l-Artikolu 8. Is-sottomissjoni għandu jkun fiha l-elementi kollha meħtieġa biex il-Kummissjoni tkun tista' tagħmel l-għażla tagħha skondl-Artikolu 11. Artikolu 11 Għażla ta' azzjonijiet - Għoti ta' għajnuna finanzjarja Azzjonijiet sottomessi għandhom stmati mill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk tagħtix għajnuna finanzjarja taħt dan ir-Regolament filwaqt li tqis, għall-għażla ta' l-azzjoni, l-għan li jirreferi għalih l-Artikolu 1, u l-kondizzjonijiet li jirreferu għalihom l-Artikoli 5, 6 jew 7, kif xieraq. L-għażla għandha tqis il-merti ambjentali relattivi ta' l-azzjonijiet proposti u l-kontribuzzjoni tagħhom għat-tnaqqis tal-konġestjoni stradali. Din id-deċiżjoni għandha tittieħed skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 12(2). Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-benefiċjarji u lill-Istati Membri b'din id-deċiżjoni. KAPITOLU IV DISPOSIZZJONIJIET FINALI Artikolu 12 Kumitat 1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat. 2. Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jkunu kkunsidrati d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha. Il-perjodu ta' żmien preskritt fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur. 3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu. Artikolu 13 Budget Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-Programm Marco Polo, għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2003 sal-31 ta' Diċembru 2006, għandu jkun ta' EUR 75 miljun. Approprjazzjonijiet annwali għandhom ikunu awtorizzati mill-awtorità tal-budget ġewwa l-limiti tal-perspettiva finanzjarja. Artikolu 14 Riżerva għall-miżuri li jakkompanjaw u stima tal programm Sa 5 % tal-budget li jipprovdi għalihom dan ir-Regolament għandhom jitwarrbu għal miżuri li jakkompanjaw u għall-istima indipendenti ta' l-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 5, 6 u 7. Artikolu 15 Stima 1. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Kumitat għall-inqas darba fis-sena dwar it-twettiq finanzjarju tal-Programm u tagħti aġġornament ta' l-istatus ta' l-azzjonijiet kollha ffinanzjati taħt il-Programm. 2. Sal-31 ta' Diċembru 2006 l-iktar tard, il-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni rapport ta' stima fuq ir-riżultati tal-Programm Marco Polo, filwaqt li tikkunsidra l-għanijiet tiegħu, u akkompanjat jekk meħtieġ bi proposta għall-emenda ta' dan ir-Regolament. Artikolu 16 Dħul fis-seħħ Dan ir-Regolament għandu jidhol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Gurnal Ufficjali ta' l-Unjoni Ewropea. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fit-22 ta' Lulju 2003. Għall-Parlament Ewropew Il-President P. Cox Għall-Kunsill Il-President G. Alemanno [1] ĠU C 126 E, tat-28.5.2002, pġ. 354. [2] ĠU C 241, tas-7.10.2002, pġ. 37. [3] ĠU C 278, ta' l-14.11.2002, pġ. 15. [4] Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-24 ta' Settembru 2002 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali), Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill tal-25 ta' April 2003 (ĠU C 153 E, ta' l-1.7.2003, pġ. 252) u d-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-3 ta' Lulju 2003 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). [5] ĠU L 184, 17.07.99, pġ. 23. [6] ĠU L 228, tad-9.9.1996, pġ. 1. Deċiżjoni kid l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni Nru 1346/2001/KE (ĠU L 185, tas-6.7.2001, pġ. 1). --------------------------------------------------