EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1241
Commission Regulation (EC) No 1241/2002 of 10 July 2002 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero or Queso de la Palma, Thrapsano extra virgin olive oil, Turrón de Agramunt or Torró d'Agramunt)
Ir-Regolament tal-Kumissjoni (KE) Nru 1241/2002 ta’ l-10 ta’ Lulju 2002 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-“Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti” pprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-ikel (il-Gailtaler Speck, il-Morbier, il-Queso Palmero jew Queso de la Palma, iż-żejt taż-żebbuġa extra-verġini Thrapsano, it-Turrón de Agramunt jew Torró d'Agramunt)
Ir-Regolament tal-Kumissjoni (KE) Nru 1241/2002 ta’ l-10 ta’ Lulju 2002 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-“Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti” pprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-ikel (il-Gailtaler Speck, il-Morbier, il-Queso Palmero jew Queso de la Palma, iż-żejt taż-żebbuġa extra-verġini Thrapsano, it-Turrón de Agramunt jew Torró d'Agramunt)
OJ L 181, 11.7.2002, p. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 036 P. 177 - 178
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 042 P. 174 - 176
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 042 P. 174 - 176
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 003 P. 150 - 151
In force
Official Journal L 181 , 11/07/2002 P. 0004 - 0005
Ir-Regolament tal-Kumissjoni (KE) Nru 1241/2002 ta’ l-10 ta’ Lulju 2002 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-"Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti" pprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-ikel (il-Gailtaler Speck, il-Morbier, il-Queso Palmero jew Queso de la Palma, iż-żejt taż-żebbuġa extra-verġini Thrapsano, it-Turrón de Agramunt jew Torró d'Agramunt) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 ta' l-14 ta’ Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini fil-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta' l-ikel [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2796/2000 [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 6(3) u (4) tiegħu, Billi: (1) Skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, Spanja bagħtet lill-Kummissjoni żewġ applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta' l-isem "Queso Palmero jew Queso de la Palma" bħala denominazzjonijiet ta l-oriġini u ta’ l-isem "Turrón de Agramunt jew Torró d'Agramunt" bħala indikazzjonijiet ġeografiċi, Franza bagħtet lill-Kummissjoni applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' l-isem "Morbier" bħala denominazzjoni ta’ l-oriġini, l-Awstrija bagħtet lill-Kummissjoni applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' l-isem "Gailtaler Speck" bħala indikazzjoni ġeografika u l-Greċja bagħtet lill-Kummissjoni applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' l-isem "żejt taż-żebbuġa extra-verġini Thrapsano" bħala denominazzjoni ta’ l-oriġini. (2) Skond l-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament, l-applikazzjonijiet instabu li jilħqu l-ħtiġiet kollha stabbiliti fih u b'mod partikolari li fihom it-tagħrif kollu skond l-Artikolu 4 tiegħu. (3) Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 rigward l-ismijiet mogħtija fl-Anness wara l-pubblikazzjoni tagħhom fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej [3]. (4) L-ismijiet għandhom għalhekk jidħlu fir-"Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta' l-oriġini u ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti" u minn issa 'l quddiem jiġu mħarsa fil-Komunità kollha bħala denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi protetti. (5) L-Anness ma’ dan ir-Regolament jissupplimenta l-Anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2400/96 [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1097/2002 [5], ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 L-ismijiet fl-Anness ma’ hawn huma miżjuda fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 u mdaħħla bħala denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini (DPO) jew indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (IĠP) fir-"eġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta' l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti" pprovdut fl-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92. Artikolu 2 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fil-10 ta’ Lulju 2002. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 208, ta' l-24.07.92, p. 1. [2] ĠU Nru L 324, tal-21.12.00, p. 26. [3] ĠU C 327, tat-22.11.2001, p. 11 (Gailtaler Speck).ĠU C 319, ta' l-14.11.2001, p. 3 (Turrón de Agramunt jew Torró d'Agramunt).ĠU C 319, ta' l-14.11.2001, p. 7 (Queso Palmero jew Queso de la Palma).ĠU C 270, tal-25.9.2001, p. 4 (Morbier).ĠU C 241, tad-29.8.2001, p. 12 (żejt taż-żebbuġa extra-verġini Thrapsano). [4] ĠU L 327, tat-18.12.96, p. 11. [5] ĠU L 166, tal-25.06.02, p. 8. -------------------------------------------------- ANNESS IL-PRODOTTI ELENKATI FL-ANNESS I MAT-TRATTAT TAL-KE, MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM Il-prodotti mil-laħam L-AWSTRIJA Gailtaler Speck (IĠP) Il-Ġobon FRANZA Morbier (DPO) SPANJA Queso Palmero jew Queso de la Palma (DPO) Iż-Żjut u x-Xaħmijiet IL-GREĊJA Iż-żejt taż-żebbuġa extra-verġini Thrapsano (DPO) L-OĠĠETTI TA’ L-IKEL RIFERITI FL-ANNESS I MAR-REGOLAMENT (KEE) Nru 2081/92 Il-Ħobż, l-għaġin, il-kejkijiet, il-ħelu, il-gallettini u prodotti oħra tal-furnar SPANJA Turrón de Agramunt jew Torró d'Agramunt (IĠP) --------------------------------------------------