EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0096
Council Directive 98/96/EC of 14 December 1998 amending, inter alia, as regards unofficial field inspections under Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC, 66/403/EEC, 69/208/EEC, 70/457/EEC and 70/458/EEC on the marketing of beet seed, fodder plant seed, cereal seed, seed potatoes, seed of oil and fibre plants and vegetable seed and on the common catalogue of varieties of agricultural plant species
Id-Direttiva tal-Kunsill 98/96/KE ta' l-14 ta' Diċembru 1998 li temenda, inter alia, f'dak li jirrigwarda l-ispezzjonijiet mhux uffiċjali fuq il-post skond id-Direttivi 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE, 66/403/KEE, 69/208/KEE, 70/457/KEE u 70/458/KEE dwar il-kummerċ taż-żerriegħa tal-pitravi, taż-żerriegħa tal-pjanti ta' l-għalf, taż-żerriegħa taċ-ċereali, tal-patata taż-żrigħ, taż-żerriegħa tal-pjanti taż-żejt u l-fibra u taż-żerriegħa tal-ħxejjex u dwar il-katalogu komuni tal-varjetajiet ta' l-ispeċi tal-pjanti agrikoli
Id-Direttiva tal-Kunsill 98/96/KE ta' l-14 ta' Diċembru 1998 li temenda, inter alia, f'dak li jirrigwarda l-ispezzjonijiet mhux uffiċjali fuq il-post skond id-Direttivi 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE, 66/403/KEE, 69/208/KEE, 70/457/KEE u 70/458/KEE dwar il-kummerċ taż-żerriegħa tal-pitravi, taż-żerriegħa tal-pjanti ta' l-għalf, taż-żerriegħa taċ-ċereali, tal-patata taż-żrigħ, taż-żerriegħa tal-pjanti taż-żejt u l-fibra u taż-żerriegħa tal-ħxejjex u dwar il-katalogu komuni tal-varjetajiet ta' l-ispeċi tal-pjanti agrikoli
OJ L 25, 1.2.1999, p. 27–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 024 P. 360 - 366
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 026 P. 210 - 216
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 026 P. 210 - 216
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 056 P. 164 - 170
In force
Official Journal L 025 , 01/02/1999 P. 0027 - 0033
Id-Direttiva tal-Kunsill 98/96/KE ta' l-14 ta' Diċembru 1998 li temenda, inter alia, f'dak li jirrigwarda l-ispezzjonijiet mhux uffiċjali fuq il-post skond id-Direttivi 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE, 66/403/KEE, 69/208/KEE, 70/457/KEE u 70/458/KEE dwar il-kummerċ taż-żerriegħa tal-pitravi, taż-żerriegħa tal-pjanti ta' l-għalf, taż-żerriegħa taċ-ċereali, tal-patata taż-żrigħ, taż-żerriegħa tal-pjanti taż-żejt u l-fibra u taż-żerriegħa tal-ħxejjex u dwar il-katalogu komuni tal-varjetajiet ta' l-ispeċi tal-pjanti agrikoli IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 43 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3], Billi, għar-raġunijiet miġjuba hawn taħt, għandhom jiġu emendati d-Direttivi li ġejjin dwar il-kummerċ taż-żerriegħa u tal-materjali tal-propagazzjoni: - id-Direttiva tal-Kunsill 66/400/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar il-kummerċ taż-żerriegħa tal-pitravi [4], - id-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar il-kummerċ taż-żerriegħa tal-pjanti ta’ l-għalf [5], - id-Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar il-kummerċ taż-żerriegħa taċ-ċereali [6], - id-Direttiva tal-Kunsill 66/403/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar il-kummerċ tal-patata taż-żrigħ [7], - id-Direttiva tal-Kunsill 69/208/KEE tat-30 ta' Ġunju 1969 dwar il-kummerċ taż-żerriegħa tal-pjanti taż-żejt u tal-fibra [8], - id-Direttiva tal-Kunsill 70/457/KEE tad-29 ta' Settembru 1970 dwar il-katalogu komuni tal-varjetajiet ta' l-ispeċi tal-pjanti agrikoli [9], u - id-Direttiva tal-Kunsill 70/458/KEE tad-29 ta' Settembru 1970 dwar il-kummerċ taż-żerriegħa tal-ħxejjex [10]; Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/540/KEE tat-22 ta' Settembru 1989 dwar l-organizzazzjoni ta' esperiment temporanju dwar il-kummerċ taż-żerriegħa u tal-materjali tal- propagazzjoni [11], organizzat esperiment temporanju skond kondizzjonijiet speċifiċi, bl-għan li jsiru estimi jekk l-ispezzjonijiet mhux uffiċjali fuq il-post ma jassigurawx is-simplifikazzjoni tal-proċeduri għaċ-ċertifikazzjoni uffiċjali taż-żerriegħa meħtieġa skond id-Direttivi 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE u 69/208/KEE mingħajr tnaqqis sinifikanti fil-kwalità taż-żerriegħa; Billi r-riżultati ta' l-esperiment urew li, għal ċerti skopijiet, seta’ jkun hemm simplifikazzjoni tal-proċeduri għaċ-ċertifikazzjoni uffiċjali taż-żerriegħa taż-'żerriegħa ċċertifikata' tal-kategoriji kollha, jekk l-ispezzjonijiet kellhom jitħallew li jitwettqu minn spetturi oħra għajr dawk inkarigati mill-eżaminazzjoni uffiċjali mill-awtorità taċ-ċertifikazzjoni taż-żerriegħa; Billi saru żviluppi amministrattivi fl-Istati Membri; Billi d-Direttivi 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE u 69/208/KEE għandhom jiġu emendati kif jixraq; Billi d-Direttivi 66/401/KEE, 66/402/KEE, 69/208/KEE u 70/458/KEE jipprovdu li jsiru emendi fil-listi ta’ l-ispeċi li hemm referenza dwarhom hemmhekk fid-dawl ta’ l-iżvilupp ta’ l-għerf xjentifiku jew tekniku li jirrigwarda l-ismijiet u l-ibridi li jirriżultaw mit-taħlit tar-razez ta’ l-ispeċi koperti b'dawn id-Direttivi, b'mod konformi mal-proċedura tal-Kumitat Permanenti; Billi huwa mixtieq li tkun iffaċilitata ż-żieda ta’ l-ispeċi ġodda mal-lista ta’ l-ispeċi fid-Direttivi msemmija; Billi dawn id-Direttivi għandhom jiġu emendati kif jixraq; Billi d-Direttivi 66/400/KEE, 66/401/KEE, 66/402/KEE, 69/208/KEE u 70/458/KEE jipprovdu għall-organizzazjoni ta' esperimenti temporanji bl-għan li jitfittxu alternattivi mtejba għal ċerti elementi ta’ l-iskemi taċ-ċertifikazzjoni adottati kif miġjuba taħt dik il-parti; Billi, fid-dawl ta' l-esperjenza, huwa mixtieq li jiġi mifrux l-iskop ta' l-organizzazzjoni ta' dawn l-esperimenti bl-għan li jitfittxu alternattivi mtejba għal ċerti disposizzjonijiet iddikjarati fid-Direttivi msemmija; Billi huwa mixtieq li jkun ipprovdut bażi legali fid-Direttiva 66/403/KEE għall-organizzazzjoni ta' l-esperimenti temporanji bl-għan li jitfittxu alternattivi mtejba għal ċerti disposizzjonjiet iddikjarati f'din id-Direttiva; Billi huwa mixtieq li jkunu pprovduti regoli fid-Direttivi 70/457/KEE u 70/458/KEE f'dak li għandu x'jaqsam kemm ikunu xierqa d-denominazzjonjiet, ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA: Artikolu 1 Id-Direttiva 66/400/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: 1) l-Artikolu 2(1)(C)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li kienet instabet minn eżaminazzjoni uffiċjali li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonjiet preskritti fl-Anness I(A), tkun ġiet misjuba li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt sorveljanza uffiċjali." 2) fl-Artikolu 2 għandhom jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin: "3. Meta titwettaq l-eżaminazzjoni taħt sorveljanza uffiċjali li hemm referenza dwarha fil-paragrafu 1(C)(d)(ii) ta' hawn fuq, għandhom jitħarsu l-ħtiġiet li ġejjin: (i) l-ispetturi, għandhom: (a) ikollhom il-kwalifiki tekniċi meħtieġa; (b) ma jagħmlu l-ebda qligħ privat b'konnessjoni mat-twettiq ta’ l-ispezzjonijiet; (ċ) ikunu lliċenzjati uffiċjalment mill-awtorità taċ-ċertifikazzjoni taż-żerriegħa fl-Istat Membru kkonċernat u din il-liċenzja għandha tinkludi jew it-teħid ta' ġurament għall-ispetturi jew il-firma mill-ispetturi ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-impenn rigward ir-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali; (d) iwettqu l-ispezzjonijiet taħt sorveljanza uffiċjali b'mod konformi mar-regoli li japplikaw għall-ispezzjonijiet uffiċjali; (ii) il-wiċċ (tar-raba') taż-żerriegħa li għandha tkun spezzjonata, għandu jiġi mkabbar minn żerriegħa li tkun għaddiet minn kontroll b'lura uffiċjali, li r-riżultati tiegħu kienu sodisfaċenti; (iii) proporzjon ta' l-uċuħ (tar-raba') taż-żerriegħa għandhom jiġu kontrollati minn spetturi uffiċjali. Dan il-proporzjon għandu jkun ta' 10 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru lilhom infushom u ta' 20 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru wieħed lill-ieħor jew, għal dawk l-ispeċji li għalihom l-Istati Membri jipprovdu l-eżaminazzjoni taż-żerriegħa f'laboratorji uffiċjali li jużaw proċeduri morfoloġiċi, fiżjoloġiċi u, fejn xieraq, bijo-kimiċi sabiex jidentifikaw il-varjetà u jistabbilixxu s-safa, ta' 5 % u 15 % rispettivament; (iv) proporzjon tal-kampjuni mill-lottijiet taż-żerriegħa miġbura fil-muna mill-uċuħ (tar-raba') taż-żerriegħa għandu jinġibed għall-kontroll b'lura uffiċjali u, fejn xieraq, għat-testijiet taż-żerriegħa f'laboratorju uffiċjali rigward l-identità u s-safa tal-varjetà magħmula minn razza waħda; (v) l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-penali li japplikaw għall-ksur tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjoni taħt is-soreljanza uffiċjali. Il-penali li dawn jipprovdu jridu jkunu effettivi, proporzjonati u diswassivi. Il-penali jistgħu jinkludu l-irtirar ta' l-għarfien li hemm referenza dwaru fil-paragrafu (3)(i)(c) minn spetturi lliċenzjati uffiċjalment li jkunu nstabu ħatja bi ksur deliberat jew negliġenti tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali. Kull ċertifikazzjoni taż-żerriegħa eżaminata għandha tkun annullata fil-każ ta' kontravvenzjoni bħal din għajr jekk jista' jkun muri li din iż-żerriegħa tkun għadha tilħaq il-ħtiġiet kollha rilevanti. 4. Jistgħu jiġu adottati aktar miżuri għat-twettiq ta' l-eżaminazzjonijiet taħt is-sorveljanza uffiċjali b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 21. Sakemm jiġu adottati dawn il-miżuri, għandhom jiġu mħarsa l-kondizzjonijiet iddikjarati fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/540/KEE." 3) l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 13a għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "Għall-iskop li jitfittxu alternattivi mtejba għal ċerti disposizzjonijiet iddikjarati f'din id-Direttiva, jista' jiġi deċiż li jiġu organizzati esperimenti temporanji permezz ta' kondizzjonijiet speċifikati fil-livell tal-Komunità b'mod konformi mad-disposizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 21." 4) il-punt 3 fl-Anness I(A) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "3. Fil-każ taż-żerriegħa ċċertifikata tal-kategoriji kollha għandu jkun hemm mill-anqas spezzjoni waħda, jew uffiċjali jew taħt is-sorveljanza uffiċjali, u fil-każ taż-żerriegħa bażika (għandu jkun hemm) mill-inqas żewġ spezzjonijiet, waħda għall-'stecklings' u waħda għal-pjanti li jipproduċu ż-żerriegħa." Artikolu 2 Id-Direttiva 66/401/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: 1) l-Artikolu 2(1)(C) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun instabet b'eżaminazzjoni uffiċjali li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun instabet li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali" 2) l-Artikolu 2(1a) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "1a. Għandhom jiġu adottati emendi għall-lista ta’ l-ispeċji li hemm referenza dwarhom fil-paragrafu 1 (A) b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 21." 3) fl-Artikolu 2 għandhom jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin: "3. Meta titwettaq l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali li hemm referenza dwarha fil-paragrafu 1(C)(d)(ii) ta' hawn fuq, għandhom jitħarsu l-ħtiġiet li ġejjin: (i) l-ispetturi għandhom: (a) ikollhom il-kwalifiki tekniċi meħtieġa; (b) ma jagħmlu l-ebda qligħ privat b'konnessjoni mat-twettiq ta’ l-ispezzjonijiet tagħhom; (ċ) iridu jkunu ġew liċenzjati uffiċjalment mill-awtorità taċ-ċertifikazzjoni taż-żerriegħa ta’ l-Istat Membru kkonċernat u din il-liċenzja għandha tinkludi jew it-teħid tal-ġurament għall-ispetturi jew il-firma mill-ispetturi ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-impenn (tagħhom) għar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali; (d) għandhom iwettqu l-ispezzjonijiet taħt is-sorvejanza uffiċjali b'mod konformi mar-regoli li japplikaw għall-ispezzjonijiet uffiċjali; (ii) il-wiċċ (tar-raba') taż-żerriegħa li jrid jiġi spezzjonat għandu jiġi mkabbar minn żerriegħa li tkun għaddiet minn kontroll uffiċjali b'lura, li r-riżultati tiegħu kienu sodisfaċenti; (iii) proporzjon mill-uċuħ għaż-żrieragħ għandu jiġi kontrollat minn spetturi uffiċjali. Dan il-proporzjon għandu jkun ta' 10 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru lilhom infushom u ta' 20 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru wieħed lill-ieħor jew, għal dawk l-ispeċji li għalihom l-Istati Membri jipprovdu testijiet uffiċjali taż-żerriegħa fil-laboratorji li jużaw proċeduri morfoloġiċi, fiżjoloġiċi u, fejn xieraq, bijo-kimiċi sabiex jidentifikaw il-varjetà u jistabbilixxu s-safa, ta' 5 % u 15 %, rispettivament; (iv) proporzjon tal-kampjuni mil-lottijiet taż-żerriegħa miġbura għall-muna minn uċuħ (tar-raba') taż-żerriegħa għandu jinġabar għall-kontroll uffiċjali b'lura u, fejn xieraq, għat-testijiet taż-żerriegħa fl-laboratorju rigward l-identità u s-safa tal-varjetà magħmula minn razza waħda; (v) l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-penali li japplikaw għall-ksur tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjoni taħt sorveljanza uffiċjali, Il-penali li dawn (l-Istati) għandhom jipprovdu jridu jkunu effettivi, proporzjonati u diswassivi. Il-penali jistgħu jinkludu l-irtirar ta' l-għarfien li hemm referenza dwaru fil-paragrafu (3)(i)(c) mill-ispetturi liċenzjati uffiċjalment li jinstabu ħatja bi ksur deliberat jew negliġenti tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali. Kull ċertifikazzjoni taż-żerriegħa eżaminata għandha tkun annullata fil-każ ta' din il-kontravvenzjoni għajr jekk jista' jkun muri li din iż-żerriegħa tkun għadha tilħaq il-ħtiġiet kollha rilevanti. 4. Jistgħu jiġu adottati aktar miżuri li japplikaw għat-twettiq ta' l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 21. Sakemm jiġu adottati dawn il-miżuri, għandhom jitħarsu l-kondizzjonijiet iddikjarati fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/540/KEE." 4) l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 13a għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "Għall-iskop li jitfittxu alternattivi mtejba għal ċerti disposizzjonijiet iddikjarati f'din id-Direttiva, jista' jiġi deċiż li jiġu organizzati esperimenti temporanji permezz ta' kondizzjonijiet speċifikati fil-livell tal-Komunità b'mod konformi mad-disposizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 21." 5) l-ewwel sentenza tal-punt 6 ta' l-Anness 1 għandha tiġi mibdula b'dan li ġej: "6) Fil-każ taż-żerriegħa bażika, is-sodisfazzjon tal-livelli stabbiliti jew tal-kondizzjonijiet l-oħra msemmija hawn fuq għandhom jiġu eżaminati fl-ispezzjonijiet uffiċjali fuq il-post u, fil-każ taż-żerriegħa ċċertifikata jew f'ispezzjonijiet uffiċjali fuq il-post jew fl-ispezzjonijiet imwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." Artikolu 3 Id-Direttiva 66/402/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: 1) l-Artikolu 2(1)(E)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun ġiet misjuba li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq bl-eżaminazzjoni uffiċjali, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun ġiet misjuba li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." 2) l-Artikolu 2(1)(F)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun instabet li tissodisfa l-kondizzjonjiet imsemmija hawn fuq b'eżaminazzjoni uffiċjali, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun ġiet misjuba li tissodisfa dawn il-kondizzjonjiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." 3) l-Artikolu 2(1)(G)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun ġiet misjuba li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq b'eżaminazzjoni uffiċjali, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun ġiet misjuba li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." 4) l-Artikolu 2(1a) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "1a. L-emendi li għandhom isiru għal-lista ta’ l-ispeċji li hemm referenza dwarhom fil-paragrafu 1 (A) għandhom jiġu adottati b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 21." 5) fl-Artikolu 2 għandhom jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin: "3. Meta titwettaq l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali li hemm referenza dwarha fil-paragrafi 1(E)(d)(ii), 1(F)(d)(ii) u 1(G)(d)(ii) ta' hawn fuq, għandhom jitħarsu l-ħtiġiet li ġejjin: (i) l-ispetturi għandhom: (a) ikollhom il-kwalifiki tekniċi meħtieġa; (b) ma jagħmlu l-ebda qligħ privat mit-twettiq ta' l-ispezzjonijiet; (ċ) ikunu lliċenzjati uffiċjament mill-awtorità taċ-ċertifikazzjoni taż-żerriegħa ta' l-Istat Membru kkonċernat u din il-liċenzja għandha tinkludi jew it-teħid tal-ġurament għall-ispetturi jew il-firma mill-ispetturi ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-impenn (tagħhom) għar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali; (d) għandhom iwettqu l-ispezzjonijiet taħt is-sorveljanza uffiċjali b'mod konformi mar-regoli li japplikaw għall-ispezzjonijiet uffiċjali; (ii) il-wiċċ (tar-raba') taż-żerriegħa li għandu jkun spezzjonat għandu jitkabbar minn żerriegħa li tkun għaddiet minn kontroll uffiċjali b'lura, li r-riżultati tiegħu kienu sodisfaċenti; (iii) proporzjon mill-uċuħ taż-żrieragħ għandha tiġi kontrollata mill-ispetturi uffiċjali. Dan il-proporzjoni għandu jkun ta' 10 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru lilhom infushom u ta' 20 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru wieħed lill-ieħor jew, għal dawk l-ispeċji li għalihom l-Istati Membri jipprovdu eżaminazzjoni taż-żerriegħa f'laboratorju uffiċjali jużaw proċeduri morfoloġiċi, fiżjoloġiċi u, fejn xieraq, bijo-komiċi sabiex jidentifikaw il-varjetà u jistabbilixxu s-safa, ta' 5 % u 15 % rispettivament; (iv) proporzjon tal-kampjuni mil-lottijiet taż-żerriegħa miġbura għall-muna minn uċuħ (tar-raba') taż-żerriegħa għandu jinġabar għall-kontroll uffiċjali b'lura u, fejn xieraq, għall-eżaminazzjoni taż-żerriegħa f'laboratorju uffiċjali rigward l-identità u s-safa tal-varjetà magħmula minn razza waħda. (v) l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-penali li japplikaw għall-ksur tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali. Il-penali li dawn (l-Istati) jipprovdu jridu jkunu effettivi, proporzjonati u diswassivi. Il-penali jistgħu jinkludu l-irtirar ta' l-għarfien li hemm referenza dwaru fil-paragrafu (3)(i)(c) mill-ispetturi lliċenzjati uffiċjalment li jinstabu ħatja ta' kontravvenzjonijiet deliberati jew negliġenti tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali. Kull ċertifikazzjoni taż-żerriegħa eżaminata għandha tiġi annullata fil-każ ta' din il-kontravvenzjoni għajr jekk jista' jiġi muri li din iż-żerriegħa tkun għadha tilħaq il-ħtiġiet kollha. 4. Jistgħu jiġu adottati iktar miżuri li japplikaw għat-twettiq ta' l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali b'mod konformi mal-proċedura preskritti fl-Artikolu 21. Sakemm jiġu adottati dawn il-miżuri, għandhom jitħarsu l-kondizzjonijiet iddikjarati fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/540/KEE." 6) l-ewwel paragrafu fl-Artikolu 13a għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "Bl-iskop li jitfittxu alternattivi mtejba għal ċerti disposizzjonijiet iddikjarati f'din id-Direttiva, jista' jiġi deċiż li jiġu organizzati esperimenti temporanji permezz tal-kondizzjonijiet speċifikati fil-livell tal-Komunità b'mod konformi mad-disposizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 21." 7) l-ewwel sentenza tal-punt 5 ta' l-Anness I għandha tiġi mibdula b'dan li ġej: "5) Fil-każ taż-żerriegħa bażika, is-sodisfazzjon tal-livelli stabbiliti jew tal-kondizzjonijiet l-oħra msemmija hawn fuq għandu jiġi eżaminat bi spezzjonijiet uffiċjali fuq il-post u, fil-każ taż-żerriegħa ċċertifikata, għandu jiġi eżaminat jew bl-ispezzjonijiet uffiċjali fuq il-post jew bl-ispezzjonijiet imwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." Artikolu 4 Id-Direttiva 66/403/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: Għandu jiżdied l-Artikolu li ġej wara l-Artikolu 13: "Artikolu 13b Għall-iskop li jitfittxu alternattivi imtejba għal ċerti disposizzjonijiet iddikjarati f'din id-direttiva, għajr dawk li għandhom x'jaqsmu mas-saħħa tal-pjanti, jista' jiġi deċiż li jiġu organizzati esperimenti temporanji permezz tal-kondizzjonijiet speċifikati fil-livell tal-Komunità b'mod konformi mad-disposizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 19. Fil-qafas ta' dawn l-esperimenti, l-Istati Membri jistgħu jinħelsu minn ċerti obbligazzjonijiet preskritti f'din id-Direttiva. Il-firxa ta' dan ir-rilaxx għandha tiġi definita b'referenza għad-disposizzjonijiet li tapplika għalihom. It-tul taż-żmien ta' l-esperiment ma għandux jeċċedi s-seba' snin." Artikolu 5 Id-Direttiva 69/208/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: 1) L-Artikolu 2(1)(C)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun instabet b'eżaminazzjoni uffiċjali li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun instabet li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." 2) l-Artikolu 2(1)(D)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun instabet b'eżaminazzjoni uffiċjali li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun instabet li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." 3) l-Artikolu 2(1)(E)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun instabet b'eżaminazzjoni uffiċjali li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun instabet li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni mwettqa taħt sorveljanza uffiċjali." 4) l-Artikolu 2(1)(Ea)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun instabet b'eżaminazzjoni uffiċjali li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun instabet li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni taħt sorveljanza uffiċjali." 5) l-Artikolu 2(1)(F)(d) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "(d) (i) li tkun instabet b'eżaminazzjoni uffiċjali li tissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, jew (ii) fil-każ tal-kondizzjonijiet preskritti fl-Anness I, tkun instabet li tissodisfa dawn il-kondizzjonijiet jew b'eżaminazzjoni uffiċjali jew b'eżaminazzjoni taħt sorveljanza uffiċjali." 6) l-Artikolu 2(1a) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "1a. L-emendi li jridu jsiru għall-lista ta' l-ispeċi li hemm referenza dwarha fil-paragrafu 1 (A) għandhom jiġu adottati b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 20." 7) Fl-Artikolu 2 għandhom jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin: "3. Meta titwettaq l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali li hemm referenza dwarha fil-paragrafi 1(C)(d)(ii), 1(D)(d)(ii), 1(E)(d)(ii), 1(Ea)(d)(ii) u 1(F)(d)(ii), għandom jitħarsu l-ħtiġiet li ġejjin: (i) l-ispetturi għandhom: (a) ikollhom il-kwalifiki tekniċi meħtieġa; (b) ma jagħmlu l-ebda qligħ privat mit-twettiq ta’ l-ispezzjonijiet; (ċ) ikunu lliċenzjati uffiċjalment mill-awtorità taċ-ċertifikazzjoni taż-żerriegħa ta' l-Istat Membru kkonċernat u din il-liċenzja għandha tinkludi jew it-teħid tal-ġurament għall-ispetturi jew il-firma mill-ispetturi ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-impenn (tagħhom) għar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali; (d) iwettqu l-ispezzjonijiet taħt is-sorveljanza uffiċjali b'mod konformi mar-regoli li japplikaw għall-ispezzjonijiet uffiċjali; (ii) il-wiċċ (tar-raba') li jrid jiġi spezzjonat għandu jiġi mkabbar minn żerriegħa li tkun għaddiet minn kontroll uffiċjali b'lura, li r-riżultati tiegħu kienu sodisfaċenti; (iii) proporzjon ta’ l-uċuħ taż-żrieragħ għandha tiġi kontrollata mill-ispetturi uffiċjali. Dan il-proporzjon għandu jkun ta' 10 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru lilhom infushom u ta 20 % għall-uċuħ (tar-raba') li jdakkru wieħed lill-ieħor jew, għall-ispeċi li għalihom l-Istati Membri jipprovdu eżaminazzjoni taż-żerriegħa f'laboratorju uffiċjali li jużaw proċeduri morfoloġiċi, fiżjoloġiċi jew, fejn xieraq, bijo-kimiċi sabiex jidentifikaw il-varjetà u jistabbilixxu s-safa, ta' 5 % u 15 % rispettivament. (iv) proporzjon tal-kampjuni mil-lottijiet taż-żerriegħa miġbura għall-muna minn uċuħ (tar-raba') taż-żerriegħa għandhom jiġu miġbura għal kontroll uffiċjali b'lura u, fejn xieraq, għal eżaminazzjoni taż-żerriegħa f'laboratorju uffiċjali rigward l-identità u s-safa tal-varjetà magħmula minn razza waħda; (v) l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-penali li japplikaw għall-ksur tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali. Il-penali li dawn (l-Istati) jipprovdu jridu jkunu effettivi, proporzjonati u diswassivi. Il-penali jistgħu jinkludu l-irtirar ta' l-għarfien li hemm referenza dwaru fil-paragrafu (3)(i)(c) mill-ispetturi lliċenzjati uffiċjalment li jinstabu ħatja bi ksur deliberat jew negliġenti tar-regoli li jirregolaw l-eżaminazzjonijiet uffiċjali. Kull ċertifikazzjoni taż-żerriegħa eżaminata għandha tiġi annullata fil-każ ta' din il-kontravvenzjoni għajr jekk din iż-żerriegħa tkun għadha tilħaq il-ħtiġiet rilevanti kollha. 4. Jistgħu jiġu adottati aktar miżuri li japplikaw għat-twettiq ta' l-eżaminazzjoni taħt is-sorveljanza uffiċjali b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 20. Sakemm jiġu adottati dawn il-miżuri, għandhom jitħarsu l-kondizzjonijiet iddikjarati fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/540/KEE." 8) l-ewwel paragrafu fl-Artikolu 12a għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "Għall-iskop li jitfixxu alternativi mtejba għal ċerti disposizzjonijiet iddikjarati f'din id-Direttiva, jista' jiġi deċiż li jiġu organizzati esperimenti temporanji permezz tal-kondizzjonijiet speċifikati fil-livell tal-Komunità b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 20." 9) l-ewwl sentenza tal-punt 5 fl-Anness I għandha tiġi mibdula b'dan li ġej: "5) Fil-każ taż-żerriegħa bażika, is-sodisfazzjon tal-livelli stabbiliti u l-kondizzjonijiet l-oħra msemmija hawn fuq għandhom jiġu eżaminati fi spezzjonijiet uffiċjali fuq il-post u, fil-każ taż-żerriegħa ċċertifikata għandhom jiġu eżaminati jew fi spezzjonijiet uffiċjali fuq il-post jew fi spezzjonijiet imwettqa taħt is-sorveljanza uffiċjali." Artikolu 6 Id-Direttiva 70/457/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: Fl-Artikolu 9 għandu jiżdied il-paragrafu li ġej: "5. Safejn u sakemm jirrigwarda kemm hija xierqa d-denominazzjoni ta' varjetà, għandu japplika l-Artikolu 63 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2100/94 tas-27 ta' Lulju 1994 rigward id-drittijiet Komunitarji dwar il-varjetà tal-pjanti [12]. Regoli dettaljati ta' l-implimentazzjoni dwar kemm ikunu xierqa d-denominazzjonijiet tal-varjetajiet jistgħu jiġu adottati b'mod konformi mal-proċedura li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 23." Artikolu 7 Id-Direttiva 70/458/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: 1) L-Artikolu 2(1a) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "1a. L-emendi li jridu jsiru għal-listi ta' l-ispeċi li hemm referenza dwarhom fil-paragrafu 1 (A) għandhom jiġu adottati b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 40." 2) l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 29a għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "Għall-iskop li jitfixxu alternattivi mtejba għal ċerti disposizzjonijiet iddikjarati f'din id-Direttiva, jista' jiġi deċiż li jiġu organizzati esperimenti temporanji permezz tal-kondizzjonjiet speċifikati fil-livell tal-Komunità b'mod konformi mad-disposizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 40." 3) fl-Artikolu 10 għandu jiżdied il-paragrafu li ġej: "5. Safejn u sakemm jirrigwarda d-denominazzjoni ta' varjetà, għandu japplika l-Artikolu 63 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2100/94 tas-27 ta' Lulju 1994 rigward id-drittijiet Komunitarji dwar il-varjetà tal-pjanti [*] ĠU L 227, 1.9.1994, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2506/95 (ĠU L 258, 28.10.1995, p. 3).. Regoli dettaljati ta' l-implimentazzjoni dwar kemm ikunu xierqa d-denominzzjonijiet tal-varjetajiet jistgħu jiġu adottati b'mod konformi mal-proċedura li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 40." Artikolu 8 1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti jew id-disposizzjonijiet amministrattivi sabiex ikunu konformi ma' din id-Direttiva qabel l-1 ta' Frar 2000. Għandhom jgħarrfu mill-ewwel lill-Kummissjoni b'dan. Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva, jew għandhom ikunu akkumpanjati b'din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal din ir-referenza għandha tiġi adottata mill-Istati Membri. 2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lejn il-Kummissjoni t-test tad-disposizzjonijiet prinċipali tal-liġijiet domestiċi li jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva. Artikolu 9 Mhux iktar tard minn ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tissottometti evalwazzjoni dettaljata tas-simplifikazzjonijiet dwar il-proċeduri taċ-ċertifikazzjoni mdaħħla permezz tagħhom. Din l-evalwazzjoni għandha tiffoka b'mod partikolari fuq l-effetti possibbli fuq il-kwalità taż-żerriegħa. Artikolu 10 Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Artikolu 11 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, l-14 ta' Diċembru 1998. Għall-Kunsill Il-President W. Molterer [1] ĠU C 289, 24.9.1997, p. 6. [2] ĠU C 167, 29.6.1998, p. 302. [3] ĠU C 73, 9.3.1998, p. 45. [4] ĠU 125, 11.7.1966, p. 2290/66. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/95/KEE (Ara l-paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali). [5] ĠU 125, 11.7.1966, p. 2298/66. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/95/KE. [6] ĠU 125, 11.7.1966, p. 2309/66. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/95/KE. [7] ĠU 125, 11.7.1966, p. 2320/66. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/95/KE. [8] ĠU L 169, 10.7.1969, p. 3. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/95/KE. [9] ĠU L 225, 12.10.1970, p. 1. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/95/KE. [10] ĠU L 225, 12.10.1970, p. 7. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/95/KE. [11] ĠU L 286, 4.10.1989, p. 24. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/336/KE (ĠU L 128, 29.5.1996, p. 23). [12] ĠU L 227, 1.9.1994, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2506/95 (ĠU L 258, 28.10.1995, p. 3). --------------------------------------------------