EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003A0429(01)
Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and non-member States of the European Union on the participation of the latter in the Community arrangements for the early exchange of information in the event of radiological emergency (Ecurie)
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Istati mhux membri ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni ta’ dawn ta’ l-aħħar fl-arranġamenti Komunitarji għall-iskambju minn kmieni tat-tagħrif fil-każ ta’ emerġenza radjoloġika (Ecurie) (2003/Ċ 102/02)
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Istati mhux membri ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni ta’ dawn ta’ l-aħħar fl-arranġamenti Komunitarji għall-iskambju minn kmieni tat-tagħrif fil-każ ta’ emerġenza radjoloġika (Ecurie) (2003/Ċ 102/02)
OJ C 102, 29.4.2003, p. 2–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Estonian: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Latvian: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Lithuanian: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Hungarian Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Maltese: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Polish: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Slovak: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Slovene: Chapter 15 Volume 007 P. 295 - 298
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 009 P. 123 - 126
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 009 P. 123 - 126
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 007 P. 115 - 118
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Official Journal C 102 , 29/04/2003 P. 0002 - 0005
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Istati mhux membri ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni ta’ dawn ta’ l-aħħar fl-arranġamenti Komunitarji għall-iskambju minn kmieni tat-tagħrif fil-każ ta’ emerġenza radjoloġika (Ecurie) (2003/Ċ 102/02) IL-PARTIJIET F’DAN IL-FTEHIM, Billi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/600/Euratom ħolqot qafas, fil-għamla ta’ arranġamenti ta’ l-Ecurie, għall-iskambju minn kmieni tat-tagħrif fil-każ ta’ emerġenza radjoloġika. Billi l-effiċjenza ta’ l-arranġamenti ta’ l-Ecurie jridu jiġu mtejba jekk jieħdu sehem terz tal-pajjiżi u b’mod partikolari l-pajjiżi ġirien ta’ l-Unjoni Ewropea. Billi l-Bulgarja, Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, il-Latvija, il-Lituwanja, Malta, il-Polonja, ir-Rumanija, ir-Repubblika Slovakka, is-Slovenja, l-Isvizzera u t-Turkija, minn issa ’l quddiem imsejħa "il-Pajjiżi Parteċipanti", għandhom jiġu mistiedna sabiex jagħmlu parti minn dan il-Ftehim, FTIEHMU KIF ĠEJ: Artikolu 1 Il-għan u l-iskop Il-Ftehim għandu x’jaqsam ma’ l-arranġamenti tan-notifiki u l-iskambju tat-tagħrif fil-każijiet kollha li fihom il-Pajjiżi Parteċipanti jew Pajjiż Parteċipanti ta’ l-Euratom jiddeċiedu li jieħdu miżuri ta’ natura mifruxa fil-wisa sabiex jipproteġu l-pubbliku ġenerali fil-każ ta’ emerġenza radjoloġika li tirriżulta minn: (a) inċident li jiġri ġewwa t-territorju tiegħu li jinvolvi waħda mill-istallazzjonijiet li ġejjin jew f’konnessjoni ma’ l-oqsma ta’ attività li ġejjin: - kull rerattur nukleari, ikun fejn ikun lokat, - kull faċilità oħra taċ-ċiklu tal-karburant nukleari, - kull faċilità li tiġġestjona l-iskart radjoattiv, - it-trasport u l-ħażna tal-karburanti nukleari jew ta’ l-iskart radjoattiv, - il-produzzjoni, l-użu, il-ħażna, id-disponiment minnu u t-trasport tar-radjo-isotopi għal għanijiet agrikoli, industrijali, mediċi u ta’ għanijiet xjentifiċi jew ta’ riċerka li għandhom x’jaqsmu magħhom, - l-użu tar-radjo-isotopi għall-ġenerazzjoni ta’ l-enerġija fl-oġġetti ta’ l-ispazju; jew (b) kull inċident ieħor li bħala riżultat tiegħu ikun ġara jew x’aktarx li jiġri ħruġ sinifikanti tal-materjal radjoattiv; jew (ċ) il-kxif, ġewwa t-territorju tiegħu jew ’il barra minnu, ta’ livelli mhux normali ta’ radjoattività li x’aktarx ikunu ta’ ħsara għas-saħħa pubblika. Artikolu 2 L-iskambju tat-tagħrif meta l-miżuri riferiti fl-Artikolu 1 jittieħdu ġewwa t-territorju ta’ Pajjiż Parteċipanti jew ta’ Stat Membru ta’ l-Euratom 1. Jekk wieħed mill-Pajjiżi Parteċipanti jiddeċiedi li jieħu xi waħda mill-miżuri riferiti fl-Artikolu 1, dan il-Pajjiż għandu jipprovdi minnufih lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, (minn issa ’l quddiem imsejħa l-Kummissjoni), bit-tagħrif rilevanti sabiex jimminimizza kull konsegwenza prevista radjoloġika. Il-Kummisshoni għandha tgħarraf minnufih lill-Istati Membri ta’ l-Euratom u lill-Pajjiżi l-oħra Perteċipanti. 2. Meta Stat Membru ta’ l-Euratom ikun iddeċieda li jieħu kull miżura minn dawn u jkun għarraf lill-Kummisjoni biha, il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Pajjiżi Parteċipanti minnufih. Artikolu 3 It-tagħrif provdut fl-Artikolu 2 It-tagħrif li jrid jiġi provdut skond l-Artikolu 2 għandu, meta prattikabbli u approppjat, jinkludi dan li ġej: (a) in-natura u l-ħin tal-ġrajja, il-lokazzjoni tagħha u l-faċilità jew l-attività involuti; (b) il-kawża preżunta jew stabbilita u l-iżvilupp previst ta’ l-inċident rigward il-ħruġ tal-materjali radjoattivi; (ċ) il-karatteristiċi ġenerali tal-ħruġ radjoattiv, inklużi n-natura, il-għamla probabbli fiżika u kimika, il-kompożizzjoni u l-għoli effettiv tal-ħruġ radjoattiv; (d) tagħrif dwar il-kondizzjonijiet kurrenti u previsti meteoroloġiċi u idroloġiċi meħtieġa għall-previżjoni tat-tifrix tal-ħruġ radjoattiv; (e) ir-riżultati tal-monitoraġġ ambjentali; (f) ir-riżultati tal-kejlijiet tal-livelli tar-radjoattività fl-ikel, fit-tgħam u fl-ilma tax-xorb; (g) il-miżuri ta’ protezzjoni meħuda jew pjanati; (h) il-miżuri meħuda, jew ippjanati, għalbiex jgħarrfu lill-pubbliku; (i) l-imġiba mbassra matul iż-żmien tal-ħruġ radjoattiv. F’intervalli appropjati taż-żmien wara dan, il-Pajjiż Parteċipanti interessat għandu jipprovdi lill-Kummissjoni b’kull tagħrif ieħor li jista’ jkun ta’ użu, b’mod partikolari rigward iktar żvilupp tas-sitwazzjoni u t-tmiem previst jew attwali ta’ l-emerġenza. Artikolu 4 Il-kondizzjonijiet ta’ l-iskambju tat-tagħrif, 1. Malli tirċievi t-tagħrif riferit f’L-Artikoli 1 u 3, il-Kummissjoni għandha, filwaqt li tqis it-tagħrif riċevut mill-Istati Membri ta’ l-Euratom: (a) tgħarraf minnufih lill-Pajjiżi Parteċipanti bil-miżuri meħuda u bir-rakkomandazzjonijiet maħruġa wara li tkun irċeviet dan it-tagħrif; (b) tgħarraf lill-Pajjiżi Parteċipanti, f’intervalli appropjati taż-żmien wara dan, bil-livelli tar-radoattività fl-ikel, fit-tgħam u fl-ilma tax-xorb u fl-ambjent reġistrati mill-faċilitjiet tal-monitoraġġ fl-Istati Membri ta’ l-Euratom u fil-Pajjiżi Parteċipanti; 2. Malli jirċievu t-tagħrif riferit f’L-Artikoli 2 u 3 ta’ hawn fuq, il-Pajjiżi Parteċipanti għandhom: (a) jgħarrfu minnufih lill-Kummissjni bil-miżuri meħuda u bir-rakkomandazzjonijiet maħruġa wara li jkunu rċevew dan it-tagħrif; (b) jgħarrfu lill-Kummissjoni, f’intervalli appropjati taż-żmien wara dan, bil-livelli tar-radjoattività reġistrati mill-faċilitajiet tagħhom tal-monitoraġġ fl-ikel, fit-tgħam u fl-ilma tax-xorb. Artikolu 5 Ir-restrizzjonijiet Il-Pajjiżi Parteċipanti m’għandhomx ikunu obbligati li jipprovdu lill-Kummissjoni t-tagħrif li jipperikola s-sigurtà nazzjonali, u l-Kummissjoni m’għandha tgħaddi lill-Pajjiżi Parteċipanti l-ebda tagħrif provdut minn Stat Membru ta’ l-Euratom jew minn kull parti fil-Ftehim jekk dan it-tagħrif ikun magħmul disponibbli fuq bażi kunfidenzjali. Artikolu 6 L-arranġamenti tekniċi 1. L-arranġamenti eżistenti dettljati ta’ l-Ecurie għall-iskambju tat-tagħrif riferit f’L-Artikoli 2, 3 u 4 għandhom jiġu implimentati mill-Pajjiżi Parteċipanti fi żmien tliet xhur mid-data tal-firma tagħhom għal dan il-Ftehim. 2. Wara dan, għandhom jiġu stabbiliti l-arranġamenti dettaljati għall-iskambju tat-tagħrif riferit f’L-Artikoli 2, 3 u 4 bi Ftehim konġunt bejn il-Pajjiżi Kontrattanti, il-Kummissjoni u l-Istati Membri ta’ l-Euratom u ttestjati f’intervalli regolari taż-żmien. Kull parti għandha ġġorr l-ispejjeż tagħha rigward l-implimentazzjoni ta’ dawn l-arranġamenti. Artikolu 7 L-awtoritajiet kompetenti u l-punti tal-kuntatt 1. Il-Pajjiżi Parteċipnti għandhom jindikaw lill-Kummissjoni l-awtorità kompetenti u l-punt tal-kuntatt nominati għalbiex jibagħtu u jirċievu t-tagħrif riferit f’L-Artikoli 2, 3 u 4, kif ukoll it-tagħrif tagħhom tal-kuntatt. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Pajjiżi Parteċipanti dwar liema mid-dipartimenti tagħha huma l-awtorità kompetenti jew il-punt tal-kuntatt. 2. Il-punti tal-kuntatt fil-Pajjiżi Parteċipanti u d-dipariment rilevanti tal-Kummissjoni għandhom ikunu disponibbli fuq il-bażi ta’ 24 siegħa kuljum. Artikolu 8 Il-laqgħat 1. Il-Pajjiżi Parteċipanti għandhom jiġu mistiedna għal-laqgħat tal-grupp stabbilit mill-Kummissjoni għall-ġestjoni ta’ l-arranġamenti ta’ l-Ecurie. 2. Dan il-grupp jista’ jiddeċiedi li jistieden rappreżentanti mill-Pajjiżi Parteċipanti għalbiex jattendu l-laqgħat ta’ kull grupp tax-xogħol li jiġi stabbilit. 3. Ir-rappreżentanti mill-Istati Parteċipanti għandu jkollhom l-istatus ta’ osservaturi, u kull nefqa li tinħoloq f’konnessjoni ma dan għandha tinġarr mill-awtoritajiet nazzjonali tagħhom. Artikolu 9 L-arranġamenti ta’ l-Ecurie u l-konvenzjonijiet l-oħra internazzjonali fl-istess qasam Dan il-Ftehim m’għandux jaffettwa d-drittijiet u l-obbligi tal-Pajjiżi Parteċipanti u tal-Komunità ta’ l-Euratom li joħorġu mill-Ftehimijiet jew mill-konvenzjonijiet bilaterali jew multiaterali li huma korrentement fis-seħħ jew li jridu jiġu konklużi fl-oqsma koperti bil-Ftehim preżenti u li jaqblu mal-miri tiegħu. Artikolu 10 Id-dħul fis-seħħ [1] 1. Wara l-firma ta’ dan il-Ftehim mill-Euratom, il-Ftehim għandu jkun miftuħ għar-ratifika tar-Repubblika tal-Bulgarja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika tal-Latvija, ir-Repubblika tal-Lituwanja, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Rumanija, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tas-Slovenja, il-Konfederazzjoni Svizzera u r-Repubblika tat-Turkija. Għal dan l-effett, l-Euratom għandha tittrasmetti ċertifikati attestati tal-Ftehim lil dawn il-pajjiżi għall-firma. L-Euratom tista’ tistieden lil pajjiżi oħra sabiex jagħmlu parti minn dan il-Ftehim. 2. Il-Kummissoni għandha tkun id-depożitarju ta’ dan il-Ftehim. 3. Dan il-Ftehim ħandu jidħol fis-seħħ tliet xhur wara li jkun aċċeda għalih mill-inqas pajjiż wieħed. Għal kull Pajjiż li jaderixxi ma’ dan il-Ftehim wara d-dħul tiegħu fis-seħħ, il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ tliet xhur iktar tard. 4. Kull pajjiż li jkun qiegħed jaderixxi għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-temma tal-proċeduri interni rigward il-konklużjoni ta’ dan il-Ftehim. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-partijiet l-oħra ta’ dan il-Ftehim dwar l-adeżjoni ta’ parti ġdida, inkluża d-data li fiha l-Ftehim jibda jkollu effett għal din il-parti. 5. Kull pajjiż li jkun qiegħed jaderixxi għandu jipparteċipa b’mod proviżorju bħala membru ma’ l-arranġamenti ta’ l-Ecurie mid-data li fiha l-Kummissjoni tirċievi kopja attestata ta’ dan il-Ftehim iffirmata kif mistħoqq mill-awtorità nazzjonali investita bil-poteri mitluba, kif ukoll bit-tagħrif tal-kuntatt mitlub skond l-Artikolu 7 għall-implimetazzjoni fis-sħiħ tiegħu. Artikolu 11 Il-kondizzjonijiet tat-temma 1. Jekk Parti tiddeċiedi li ttemm dan il-Ftehim, din it-temma għandha tiġi notifikata bil-miktub lill-Partijiet l-oħra. Fit-tmiem ta’ perjodu taż-żmien ta’ tliet xhur mid-data tan-notifika, dan il-Ftehim għandu jieqaf milli jkollu effetti legali bejn il-Parti li tiddeċiedi t-temma u l-Partijiet l-oħra għal dan il-Ftehim. Id-data tat-temma għandha tiddependi mid-data tan-notifika lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-partijiet l-oħra għal dan il-Ftehim bid-data rilevanti. 2. Ma’ l-adeżjoni ta’ Pajjiż Parteċipanti għall-Unjoni Ewropea, għanda tapplika d-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/600/Euratom u dan il-Ftehim għandu jtemm milli jkollu effett individwali għal dan il-pajjiż. 3. Dan il-Ftehim ma għandux jibqa’ jeżisti jekk l-Euratom tiddeċiedi li tirtira minn dan il-Ftehim skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1. Artikolu 12 Dispożizzjonijiet li jirrigwardaw l-Isvizzera Il-Ftehim konkluż fil-għamla ta’ bdil ta’ ittri bejn l-Euratom u l-Isvizzera fil-21 a’ Ġunju 1995 (ĠU C 335, tat-13.12.1995, p. 4) għandu jiġi mħassar b’effett mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim għall-Isvizzera wara l-adeżjoni tagħha ma dan il-Ftehim. Magħmul fi Brussel, fid-29 ta’ Jannar 2003. Għall-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika Margot Wallström Membru tal-Kummissjoni [1] Irid jiġi pubblikat avviż fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea meta r-ratifiki kollha jkunu ġew notifikati lill-Kummissjoni. --------------------------------------------------