EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008D0655-20090113
Commission Decision of 24 July 2008 approving the emergency vaccination plans against bluetongue of certain Member States and fixing the level of the Community’s financial contribution for 2007 and 2008 (notified under document number C(2008) 3757) (Only the Czech, Danish, Dutch, French, German, Italian, Portuguese and Spanish texts are authentic) (2008/655/EC)
Consolidated text: Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 li tapprova l-pjanijiet ta’ tilqim ta’ emerġenza kontra l-bluetongue ta’ ċerti Stati Membri u li tiffissa l-livell tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-2007 u l-2008 (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3757) (It-testi biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bit-Taljan, bil-Portugiż u bl-Ispanjol biss huma awtentiċi) (2008/655/KE)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 li tapprova l-pjanijiet ta’ tilqim ta’ emerġenza kontra l-bluetongue ta’ ċerti Stati Membri u li tiffissa l-livell tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-2007 u l-2008 (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3757) (It-testi biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bit-Taljan, bil-Portugiż u bl-Ispanjol biss huma awtentiċi) (2008/655/KE)
No longer in force
)
2008D0655 — MT — 13.01.2009 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI ta’ l-24 ta’ Lulju 2008 li tapprova l-pjanijiet ta’ tilqim ta’ emerġenza kontra l-bluetongue ta’ ċerti Stati Membri u li tiffissa l-livell tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-2007 u l-2008 (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3757) (It-testi biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bit-Taljan, bil-Portugiż u bl-Ispanjol biss huma awtentiċi) (ĠU L 214, 9.8.2008, p.66) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
L 8 |
31 |
13.1.2009 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
ta’ l-24 ta’ Lulju 2008
li tapprova l-pjanijiet ta’ tilqim ta’ emerġenza kontra l-bluetongue ta’ ċerti Stati Membri u li tiffissa l-livell tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-2007 u l-2008
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3757)
(It-testi biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bit-Taljan, bil-Portugiż u bl-Ispanjol biss huma awtentiċi)
(2008/655/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta’ l-20 ta’ Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-eradikazzjoni tal-bluetongue ( 1 ), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju ( 2 ), u b’mod partikolari l-Artikoli 3(3), (4) u t-tieni inċiż ta’ (5) tagħha,
Billi:
(1) |
Fl-2007 faqqgħet il-marda tal-bluetongue f’diversi Stati Membri, u b’mod aktar partikolari l-bluetongue tas-serotip 8 fil-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Lussemburgu, l-Olanda u l-bluetongue tas-serotip 1 fi Franza, Spanja u l-Portugall. Fl-2008, għall-ewwel darba kien hemm tifqigħat ta’ bluetongue tas-serotip 8 fl-Italja. |
(2) |
Il-bluetongue hija marda li tinġarr minn vektor u li għaliha l-qtil ta’ l-annimali ta’ l-ispeċi suxxettibbli, b’mod ġenerali, mhuwiex miżura xierqa ħlief fil-każ ta’ l-annimali milquta mill-bluetongue klinikament. Il-preżenza ta’ din il-marda tista’ tirrappreżenta riskju serju għall-popolazzjoni tal-bhejjem tal-Komunità. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007 tas-26 ta’ Ottubru 2007 dwar regoli implimentattivi għad-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE fir-rigward tal-kontroll, ta’ l-immonitorjar, tas-sorveljanza u tar-restrizzjonijiet f’dak li għandu x’jaqsam mal-movimenti ta’ ċerti annimali ta’ speċi suxxettibbli għall-bluetongue ( 3 ) kien adottat mill-Kummissjoni sabiex jindika ż-żoni ristretti, inklużi ż-żoni ta’ protezzjoni u sorveljanza, u sabiex jistabbilixxi l-kundizzjonijiet li jirregolaw iċ-ċaqliq ta’ l-annimali minn dawn iż-żoni. |
(4) |
It-tilqim huwa l-iktar miżura veterinarja effiċjenti li tista’ tintuża biex tiġġieled il-bluetongue, u kampanja kbira ta’ emerġenza għat-tilqim hija l-aħjar għażla biex jinkisbu l-għanijiet li jitnaqqas il-mard kliniku u l-mewt, jitwaqqaf it-tixrid tal-marda, jiġu protetti t-territorji ħielsa fl-Istati Membri u jkun iffaċilitat il-kummerċ sikur ta’ l-annimali ħajjin. It-tilqim ta’ l-annimali kontra l-bluetongue fl-Istati Membri kkonċernati għandha għalhekk tiġi approvata skond l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2000/75/KE. |
(5) |
It-tilqim kontra serotip partikulari ta’ bluetongue għandu jitqies bħala miżura ta’ emerġenza meta tiġi implimentata għall-ewwel darba f’territorju wara t-tifqigħa ta’ serotip ġdid. Madankollu, kampanji sussegwenti ta’ tilqim kontra l-istess serotip fl-istess territorji m’għandhomx jibqgħu jitqiesu bħala miżuri ta’ emerġenza imma għandhom jitqiesu fil-kuntest ta’ programmi ta’ eradikazzjoni. |
(6) |
Biex it-tixrid tal-marda jiġi evitat kemm jista’ jkun malajr, il-Komunità għandha tikkontribwixxi finanzjarjament għan-nefqa eliġibbli ta’ l-Istati Membri kkonċernati fil-kuntest tal-miżuri ta’ emerġenza meħuda biex tkun miġġielda l-marda, kif previst fid-Deċiżjoni 90/424/KEE. Minħabba li l-Komunità mhix f’pożizzjoni li tipprovdi l-vaċċini, ix-xiri tad-dożijiet tal-vaċċin għandu jitqies bħala spiża eliġibbli. |
(7) |
L-Istati Membri kkonċernati infurmaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-miżuri applikati skond il-leġiżlazzjoni tal-Komunità kontra t-tifqigħat reċenti tal-bluetongue. L-Istati Membri ppreżentaw il-pjanijiet tagħhom għat-tilqim ta’ emerġenza bl-indikazzjoni tan-numru approssimattiv ta’ dożijiet tat-tilqim li għandhom jintużaw fl-2007 u fl-2008 u l-ispejjeż stmati biex isir dan it-tilqim. Il-Kummissjoni evalwat dawn il-pjanijiet kemm mil-lat veterinarju u kemm mil-lat finanzjarju u nstab li l-pjanijiet jikkonformaw mal-leġiżlazzjoni veterinarja rilevanti tal-Komunità. |
(8) |
L-Artikolu 3(5) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE jistipula li l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tkun 100 % ta’ l-ispiża tal-provvista tal-vaċċin u 50 % ta’ l-ispejjeż magħmula fil-proċess tat-tilqim. Madankollu, meta wieħed jikkunsidra l-bżonn li wieħed jevita spejjeż eċċessivi għall-baġit Komunitarju, għandhom jiġu stabbiliti ammonti massimi li jirriflettu l-ħlas raġonevoli għall-ispiża tal-provvista tal-vaċċin u l-ispejjeż magħmula fil-proċess tat-tilqim. Ħlas raġonevoli huwa ħlas għal materjal jew għal servizz bi prezz proporzjonat meta mqabbel mal-prezz tas-suq. Sakemm jaslu r-riżultati ta’ kwalunkwe kontroll imwettaq fuq il-post mill-Kummissjoni, issa hu meħtieġ li tiġi approvata l-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika mill-Komunità lill-Istati Membri kkonċernati u li jiġi ffissat l-ammont għall-ħlas ta’ l-ewwel pagament tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità. |
(9) |
Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għandha titħallas fuq il-bażi tat-talba għal rimbors imressqa mill-Istati Membri u tad-dokumenti ta’ evidenza kif stipulat fl-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 349/2005 tat-28 ta’ Frar 2005 li jistabbilixxi r-regoli rigward il-finanzjament Komunitarju għall-interventi urġenti u l-ġlieda kontra ċertu mard ta’ l-annimali kif imsemmi fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE ( 4 ). |
(10) |
Skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni ( 5 ), il-programmi għal miżuri veterinarji ta’ emerġenza li jsiru skond ir-regoli Komunitarji għandhom jiġu ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija. Għal finijiet ta’ kontroll finanzjarju, għandhom japplikaw l-Artikoli 9, 36 u 37 ta’ dak ir-Regolament. |
(11) |
Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tkun soġġetta għall-kundizzjoni li l-azzjonijiet ippjanati jitwettqu b’mod effiċjenti u li l-awtoritajiet kompetenti jfornu l-informazzjoni kollha meħtieġa fil-limiti ta’ żmien stabbiliti f’din id-Deċiżjoni. |
(12) |
Għal raġunijiet ta’ effiċjenza amministrattiva, l-infiq kollu ppreżentat għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandu jkun f’euro. Skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005, ir-rata ta’ kambju għall-infiq f’munita għajr l-euro għandha tkun l-aħħar rata ta’ kambju stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel l-ewwel jum tax-xahar li fih titressaq l-applikazzjoni mill-Istat Membru kkonċernat. |
(13) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Approvazzjoni tal-pjanijiet ta’ tilqim ta’ emerġenza
Il-pjanijiet għat-tilqim, magħmula minn dispożizzjonijiet tekniċi u finanzjarji, ippreżentati mill-Belġju, mir-Repubblika Ċeka, mid-Danimarka, mill-Ġermanja, minn Spanja, minn Franza, mill-Italja, mil-Lussemburgu, mill-Olanda, mill-Awstrija, mill-Portugall u mill-Iżvezja huma b’dan approvati għall-perjodu mill-1 ta’ Novembru 2007 sal-31 ta’ Diċembru 2008.
It-tilqim ta’ l-annimali kontra l-bluetongue għandu jsir skond id-Direttiva 2000/75/KE.
Artikolu 2
L-għoti ta’ kontribuzzjoni finanzjarja speċifika mill-Komunità
Fil-kuntest tal-miżuri ta’ emerġenza meħuda kontra l-bluetongue fl-2007 u l-2008, il-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, l-Awstrija, l-Portugall u l-Iżvezja se jkunu intitolati għal kontribut speċifiku mill-Komunità għall-pjanijiet ta’ tilqima ta’ emerġenza kontra l-bluetongue imsemmi fl-Artikolu 1 li jammonta għal:
(a) 100 % ta’ l-ispiża (il-VAT mhux inkluża) tal-provvista tal-vaċċin;
(b) 50 % ta’ l-ispejjeż tas-salarji u tariffi mħallsa lill-persunal li għamel it-tilqim, u 50 % ta’ l-ispiża (il-VAT mhux inkluża) ta’ l-ispiża assoċjata direttament mat-tilqim (inklużi l-oġġetti kkunsmati u t-tagħmir speċifiku).
2. L-ammonti massimi li jridu jiġu rimborsati lill-Istati Membri kkonċernati għall-ispejjeż imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhomx ikunu ogħla minn:
(a) għax-xiri ta’ vaċċin mhux attivat, EUR 0,6 kull doża;
(b) għat-tilqim ta’ l-annimali bovini, EUR 2 għal kull annimal bovin imlaqqam irrispettivament min-numru u t-tipi ta’ dożi ta’ vaċċini użati;
(c) għat-tilqim ta’ l-annimali ovini u kaprini, EUR 0,75 għal kull annimal ovin jew kaprin imlaqqam irrispettivament min-numru u t-tipi ta’ dożi ta’ vaċċini użati.
Artikolu 3
Arranġamenti għall-ħlas
1. Soġġett għar-riżultati ta’ kwalunkwe kontroll fuq il-post imwettaq skond l-Artikolu 9(1) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE, l-ewwel pagament parzjali għandu jitħallas kif ġej:
(a) Sa EUR 4 500 000 għall-Belġju;
(b) Sa EUR 1 250 000 għar-Repubblika Ċeka;
(c) Sa EUR 800 000 għad-Danimarka;
(d) Sa EUR 17 000 000 għall-Ġermanja;
(e) Sa EUR 8 000 000 għal Spanja;
(f) Sa EUR 27 000 000 għal Franza;
(g) Sa EUR 3 500 000 għall-Italja;
(h) Sa EUR 200 000 għal-Lussemburgu;
(i) Sa EUR 3 500 000 għall-Olanda;
(j) Sa EUR 1 700 000 għall-Portugall;
bħala parti mill-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika mill-Komunità stipulata fl-Artikolu 2.
Il-ħlas irid isir fuq il-bażi ta’ talba uffiċjali għar-rimbors u ta’ dokumenti ta’ evidenza ppreżentati mill-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, u l-Portugall.
2. Il-bilanċ tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità msemmi fl-Artikolu 2 għandu jiġi ffissat f’deċiżjoni sussegwenti li trid tiġi adottata mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 41 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE.
Artikolu 4
Il-kundizzjonijiet għall-ħlas u d-dokumenti ta’ evidenza
1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika mill-Komunità kif imsemmija fl-Artikolu 2 għandha titħallas fuq il-bażi ta’:
(a) rapport tekniku intermedju dwar l-eżekuzzjoni teknika tal-miżuri ta’ sorveljanza, inklużi r-riżultati miksuba matul il-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Novembru 2007 u l-31 ta’ Awwissu 2008;
(b) rapport finanzjarju intermedju, f’għamla kompjuterizzata skond l-Anness, dwar l-ispejjeż imħallsa mill-Istat Membru matul il-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Novembru 2007 u l-31 ta’ Awwissu 2008;
(c) rapport tekniku finali dwar l-eżekuzzjoni teknika tal-miżuri ta’ sorveljanza, inklużi r-riżultati miksuba, matul il-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Novembru 2007 u l-31 ta’ Diċembru 2008;
(d) rapport finanzjarju finali, f’għamla kompjuterizzata skont l-Anness, dwar l-ispejjeż minfuqa mill-Istat Membru matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Novembru 2007 u l-31 ta’ Diċembru 2008 u mħallsa qabel is-sottomissjoni tar-rapport;
(e) ir-riżultati ta’ kwalunkwe kontrolli fuq il-post imwettqa skond l-Artikolu 9(1) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE.
Id-dokumenti msemmija fil-punti (a) sa (d) għandhom ikunu disponibbli għall-kontrolli fuq il-post imsemmija fil-punt (e) li twettaq il-Kummissjoni.
Madankollu, il-paragrafu 1(a) u (b) u l-paragrafu 2 ma għandhomx japplikaw għall-pjanijiet imressqa mill-Awstrija u l-Iżvezja
2. Ir-rapport tekniku intermedju u r-rapport finanzjarju intermedju msemmija fil-paragrafu 1(a) u (b) għandhom jitressqu sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Ottubru 2008. Jekk dak il-limitu ta’ żmien ma jiġix irrispettat, il-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika mill-Komunità għandha titnaqqas b’25 % għal kull xahar kalendarju ta’ dewmien.
3. Ir-rapport tekniku finali u r-rapport finanzjarju finali msemmija fil-paragrafu 1(c) u (d) iridu jitressqu sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Marzu 2009. Jekk dak il-limitu ta’ żmien ma jiġix irrispettat, il-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika mill-Komunità għandha titnaqqas b’25 % għal kull xahar kalendarju ta’ dewmien.
Artikolu 5
Id-destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta’ l-Olanda, u r-Repubblika Portugiża.
ANNESS
Stat Membru:
Sena:
Perjodu ta’ referenza
Speċi:
Tilqim tal-bluetongue |
|||||||||||||||||||||
Miżuri eliġibbli għall-kofinanzjament () |
|||||||||||||||||||||
Reġjun () |
Vaċċini |
It-tilqim |
|||||||||||||||||||
Annimali bovini |
Annimali ovini u kaprini |
Speċijiet oħra |
Annimali bovini |
Annimali ovini u kaprini |
Speċijiet oħra |
||||||||||||||||
In-numru ta’ dożijiet ta’ vaċċini wżati |
It-tip ta’ vaċċin: S1 jew S8 |
In-numru ta’ dożijiet ta’ vaċċini |
In-numru ta’ dożijiet ta’ vaċċini wżati |
It-tip ta’ vaċċin: S1 jew S8 |
In-numru ta’ dożijiet ta’ vaċċini |
In-numru ta’ dożijiet ta’ vaċċini wżati |
It-tip ta’ vaċċin: S1 jew S8 |
In-numru ta’ dożijiet ta’ vaċċini |
In-numru ta’ l-annimali mlaqqma |
L-ispiża ta’ salarji u tariffi (ta’ persunal ingaġġat apposta) |
L-ispiża ta’ oġġetti kkunsmati u ta’ tagħmir speċifiku wżat |
L-ispiża totali |
In-numru ta’ l-annimali mlaqqma |
L-ispiża ta’ salarji u tariffi (ta’ persunal ingaġġat apposta) |
L-ispiża ta’ oġġetti kkunsmati u ta’ tagħmir speċifiku wżat |
L-ispiża totali |
In-numru ta’ l-annimali mlaqqma |
L-ispiża ta’ salarji u tariffi (ta’ persunal ingaġġat apposta) |
L-ispiża ta’ oġġetti kkunsmati u ta’ tagħmir speċifiku wżat |
L-ispiża totali |
|
Totali |
|||||||||||||||||||||
(1) Reġjun kif definit fil-programm approvat mill-Istat Membru. (2) Dejta li għandha tingħata fil-munita nazzjonali, li teskludi l-VAT |
Qed niċċertifikaw li:
— l-ispiża saret tassew, akkontata b’eżattezza u eliġibbli skond id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni …/…/KE (agħti d-Deċiżjoni speċifika)
— id-dokumenti kollha ta’ evidenza marbuta ma’ l-ispiża huma disponibbli għall-finijiet ta’ verifika
— il-mod kif tqassmu l-operazzjonijiet marbuta magħhom hu rreġistrat ġo fajls tal-kompjuter u jistgħu jingħataw lid-dipartimenti tal-Kummissjoni rilevanti meta jintalbu.
— ma ntalbet l-ebda kontribuzzjoni oħra mill-Komunità għal dan il-programm u d-dħul kollu li sar minn operazzjonijiet skond il-programm huwa ddikkjarat lill-Kummissjoni
— il-programm kien esegwit skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi tal-Komunità, partikolarment ir-regoli dwar il-kompetizzjoni, l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi u għajnuna mill-Istat
— japplikaw proċeduri ta' kontroll, partikolarment biex tiġi vverifikata l-eżattezza ta’ l-ammonti ddikjarati, sabiex wieħed jipprevjeni, isib u jikkoreġi l-irregolaritajiet u jieħu l-passi kontra l-frodi.
Isem u firma tad-direttur ta’ l-operazzjoni
Isem u firma tad-direttur finanzjarju
(Post, data)
( 1 ) ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/729/KE (ĠU L 294, 13.11.2007, p. 26).
( 2 ) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/965/KE (ĠU L 397, 30.12.2006, p. 22).
( 3 ) ĠU L 283, 27.10.2007, p. 37. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 708/2008 (ĠU L 197, 25.7.2008, p. 18).
( 4 ) ĠU L 55, 1.3.2005, p. 12.
( 5 ) ĠU L 209, 11. 8.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 479/2008 (ĠU L 148, 6.6.2008, p. 1).