Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0554

Kawża T-554/19: Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Awwissu 2019 — Spanja vs Il-Kummissjoni

ĠU C 319, 23.9.2019, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.9.2019   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 319/31


Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Awwissu 2019 — Spanja vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-554/19)

(2019/C 319/32)

Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol

Partijiet

Rikorrent: Ir-Renju ta’ Spanja (rappreżentanti: M. García-Valdecasas Dorrego, aġent)

Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla l-avviż ta’ kompetizzjoni;

tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Dan ir-rikors huwa ppreżentat kontra l-Avviż ta’ kompetizzjoni EPSO/AD/374/19, amministraturi (AD7), fl-oqsma li ġejjin: 1. dritt tal-kompetizzjoni; 2. dritt finanzjarju; 3. dritt tal-Unjoni ekonomika u monetarja; 4. regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit tal-Unjoni Ewropea; 5. protezzjoni tal-muniti fl-Ewro kontra l-iffalsifikar (1).

Insostenn tar-rikors tiegħu r-rikorrent jinvoka erba’ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikoli 1 u 2 tar-Regolament Nru 1/58 (2), tal-Artikolu 22 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u tal-Artikolu 1d tar-Regolamenti tal-Persunal, li jirriżulta mill-fatt li s-sistema ta’ komunikazzjoni bejn l-EPSO u l-kandidtat ġiet limitata għall-Ingliż, għall-Franċiż, għall-Ġermaniż jew għat-Taljan, u li l-lingwi li jistgħu jintużaw sabiex tiġi kkompletata t-taqsima Evalwatur tal-Kapaċitajiet tal-att ta’ kandidatura ġew limitati.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikoli 1 u 6 tar-Regolament Nru 1/58, tal-Artikolu 22 tal-Karta, tal-Artikoli 1d(1) u (6), 27 u 28(f) tar-Regolamenti tal-Persunal, li jirriżulta mill-fatt li l-għażla tat-tieni lingwa ġiet indebitament limitata għal erba’ lingwi biss (il-Franċiż, l-Ingliż, il-Ġermaniż u t-Taljan), sa fejn il-lingwi uffiċjali l-oħra tal-Unjoni Ewropea huma esklużi.

3.

L-għażla tal-Ingliż, tal-Franċiż, tal-Ġermaniż u tat-Taljan hija arbitrarja u tagħti lok għal diskriminazzjoni bbażata fuq il-lingwa li tmur kontra l-Artikoli 1d(1) u (6), 27 u 28(f) tar-Regolamenti tal-Persunal.

4.

Il-fatt li l-avviż ta’ kompetizzjoni ma jispeċifikax espliċitament li l-lingwa 1 għandha tkun il-lingwa li fiha l-kandidati għandhom minn tal-inqas livell C1 jagħti lok għal diskriminazzjoni doppja, ibbażata fuq in-nazzjonalita u fuq il-lingwa “mitkelma”, bi ksur, għalhekk, tal-Artikoli 1d(1) u (6), 27 u 28(f) tar-Regolamenti tal-Persunal.


(1)  ĠU 2019, C 191A, p. 1.

(2)  Ir-Regolament Nru 1 li jistabbilixxi l-lingwi li għandhom jintużaw mill-Komunità Ekonomika Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 3).


Top