This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0555
Case C-555/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Arbitral (Portugal) lodged on 28 October 2013 — Merck Canada Inc. v Accord Healthcare Limited and Others
Kawża C-555/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Arbitral (Il-Portugall) fit- 28 ta’ Ottubru 2013 — Merck Canada Inc. vs Accord Healthcare Limited et
Kawża C-555/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Arbitral (Il-Portugall) fit- 28 ta’ Ottubru 2013 — Merck Canada Inc. vs Accord Healthcare Limited et
ĠU C 15, 18.1.2014, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 15/9 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Arbitral (Il-Portugall) fit-28 ta’ Ottubru 2013 — Merck Canada Inc. vs Accord Healthcare Limited et
(Kawża C-555/13)
2014/C 15/11
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Qorti tar-rinviju
Tribunal Arbitral
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Merck Canada Inc.
Konvenuti: Accord Healthcare Limited, Alter SA, Labochem Ltd, Synthon BV, Ranbaxy Portugal — Comércio e Desenvolvimento de Produtos Farmacêuticos, Unipessoal Lda
Domanda preliminari
L-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 469/2009 (1), jista’ jiġi interpretat fis-sens li jippermetti li, permezz ta’ ċertifikat supplimentari ta’ protezzjoni għal prodotti mediċinali, il-perijodu ta’ esklużività ta’ studju tal-invenzjoni bi privattiva jista’ jkun ogħla minn ħmistax-il sena mill-ewwel awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq tal-Komunità tal-prodott mediċinali inkwistjoni (mingħajr ma tittieħed inkunsiderazzjoni l-proroga msemmija fl-Artikolu 13(3))?
(1) Regolament (KE) Nru 469/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-6 ta’ Mejju 2009, dwar iċ-ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għal prodotti mediċinali (Verżjoni kodifikata) (ĠU L 152, p. 1)