Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0535

    Kawża C-535/09 P: Appell ippreżentat fit- 18 ta’ Diċembru 2009 mir-Repubblika tal-Estonja kontra s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej (L-Ewwel Awla) tat- 2 ta’ Ottubru 2009 fil-Kawża T-324/05, L-Estonja vs Il-Kummissjoni

    ĠU C 63, 13.3.2010, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.3.2010   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 63/28


    Appell ippreżentat fit-18 ta’ Diċembru 2009 mir-Repubblika tal-Estonja kontra s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej (L-Ewwel Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2009 fil-Kawża T-324/05, L-Estonja vs Il-Kummissjoni

    (Kawża C-535/09 P)

    2010/C 63/46

    Lingwa tal-kawża: l-Estonjan

    Partijiet

    Appellant: Ir-Repubblika tal-Estonja (rappreżentant: L. Uibo)

    Appellata: Il-Kummissjoni Ewropea, Ir-Repubblika tal-Latvja

    Talbiet tal-appellanti

    tannulla s-sentenza appellata kollha kemm hi;

    tikkonferma t-talbiet imressqa fl-ewwel istanza.

    Aggravji u argumenti prinċipali

    Ir-Repubblika tal-Estonja tqis li s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej (iktar ’il quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza) għandha tiġi annullata għar-raġunijiet li ġejjin:

    (1)

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza żnaturat l-evidenza u applikat b’mod żbaljat il-prinċipju ta’ kolleġjalità stabbilit fl-Artikolu 219 KE.

    (2)

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza interpretat b’mod żbaljat l-Att ta’ Adeżjoni u r-Regolament Nru 60/2004 (1).

    (a)

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 60/2004 billi kkunsidrat li l-kunċett ta’ “ħażniet” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni jkopri anki r-riżervi domestiċi.

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza ddefiniet l-għan tar-Regolament Nru 60/2004 u tal-punt 2 tal-Kapitolu 4 tal-Anness IV tal-Att ta’ Adeżjoni b’mod dejjaq wisq meta kkunsidrat li dan l-għan huwa li jiġi evitat “kull” tfixkil.

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza interpretat b’mod żbaljat l-Artikoli 6 u 7(1) tar-Regolament Nru 60/2004 billi kkunsidrat li l-Istati Membri huma obbligati jeliminaw il-ħażniet żejda ta’ zokkor, obbligu li ma għandu ebda bażi legali.

    (b)

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza interpretat b’mod ħażin l-Artikolu 6(1)(ċ) tar-Regolament Nru 60/2004 billi llimitat b’mod li huwa inammissibbli l-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu u eskludiet minn dan il-kamp ta’ applikazzjoni ċ-ċirkustanzi li fihom ġew ikkostitwiti l-ħażniet Estonjani taz-zokkor.

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza evalwat b’mod żbaljat l-evidenza u żnaturatha meta eżaminat l-argumenti Estonjani li l-kostituzzjoni ta’ riżervi domestiċi għandha rwol importanti fil-konsum u fil-kultura tal-Estonjani.

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza ma evalwatx b’mod korrett l-aspettattivi leġittimi tal-Estonja li nħolqu b’riżultat tal-impenji meħuda mill-Kummissjoni matul in-negozjati fid-dawl tal-adeżjoni.

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza ma evalwatx b’mod korrett il-kontribuzzjoni tal-UE għall-kostituzzjoni tal-ħażniet.

    (3)

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat, b’mod żbaljat, li l-Kummissjoni ma kinitx kisret l-obbligu ta’ motivazzjoni.

    (4)

    Il-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat, b’mod żbaljat li l-Kummissjoni ma kinitx kisret il-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi.


    (1)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 60/2004, tal-14 ta’ Jannar 2004, li jistabbilixxi miżuri transitorji fis-settur taz-zokkor bħala riżultat tad-dħul tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 42, p. 125).


    Top