Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025PC0547

Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa għall-perjodu 2028-2034, li jemenda r-Regolament (UE) 2024/1679 u li jħassar ir-Regolament (UE) 2021/1153

COM/2025/547 final

Brussell, 16.7.2025

COM(2025) 547 final

2025/0221(COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa għall-perjodu 2028-2034, li jemenda r-Regolament (UE) 2024/1679 u li jħassar ir-Regolament (UE) 2021/1153


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

Fis-16 ta’ Lulju 2025, il-Kummissjoni adottat proposta għall-Qafas Finanzjarju Pluriennali li jmiss għall-perjodu ta’ wara l-2027, inkluż pakkett finanzjarju ta’ EUR 81 428 000 000 għall-“Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa” (FNE) għal investimenti f’networks trans-Ewropej għall-infrastruttura tat-trasport u tal-enerġija, inkluż proġetti tal-mobbiltà militari u tal-enerġija rinnovabbli. Din il-proposta għandha l-għan li tistabbilixxi l-bażi legali għall-FNE għall-perjodu 2028-2034.

Raġunijiet u objettivi

Sabiex tikseb tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv, l-UE teħtieġ infrastruttura aġġornata, ta’ prestazzjoni għolja u reżiljenti biex tgħin fil-konnessjoni u fl-integrazzjoni tas-setturi tat-trasport u tal-enerġija fl-UE kollha u fir-reġjuni kollha tagħha. Dawn il-konnessjonijiet huma kruċjali għall-moviment ħieles tal-persuni, tal-oġġetti, tal-kapital u tas-servizzi.

In-networks trans-Ewropej għat-trasport u għall-enerġija:

·jiffaċilitaw il-konnessjonijiet transfruntieri;

·jiżguraw is-sigurtà tal-UE;

·iżidu l-kompetittività tal-ekonomija soċjali tas-suq tal-Ewropa;

·jikkontribwixxu għall-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima; u

·jneħħu l-iżolament u jrawmu koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali akbar.

In-networks trans-Ewropej ta’ kapaċità għolja huma meħtieġa wkoll biex jiżdiedu r-reżiljenza u l-preparatezza militari tal-UE.

Konnessjonijiet bla xkiel għat-trasport u għall-enerġija madwar l-Ewropa se jikkontribwixxu għas-suċċess tas-suq uniku. Dawn se jipprovdu benefiċċji tanġibbli liċ-ċittadini u lin-negozji Ewropej kollha, billi jagħmluha iktar effiċjenti u sostenibbli għalihom biex jivvjaġġaw, jittrasportaw l-oġġetti, u jaċċessaw enerġija sigura, affordabbli u dekarbonizzata.

Għal dan l-għan, il-FNE tappoġġa l-investimenti, kemm fl-infrastruttura tat-trasport kif ukoll tal-enerġija permezz tal-iżvilupp tan-networks trans-Ewropej u fi proġetti transfruntieri tal-enerġija rinnovabbli. Fid-dawl tar-riskji li qed jiżdiedu marbuta mal-perikli naturali u teknoloġiċi, it-theddidiet għas-sigurtà li qed jevolvu, u tfixkil ieħor, huwa essenzjali li jiġi żgurat li l-investimenti fil-qafas tal-FNE jkunu infurmati dwar ir-riskji u reżiljenti għad-diżastri, skont l-objettivi tal-Istrateġija tal-UE għal Unjoni tal-Preparatezza.

Il-FNE tiffoka fuq proġetti tal-ogħla valur miżjud għall-UE u tħaffef l-investimenti fi proġetti b’impatt transfruntier u s-sistemi interoperabbli madwar l-Ewropa kollha, li jridu jkomplu jiġu ffinanzjati wara l-2027. Billi tipprovdi appoġġ għal proġetti transfruntieri direttament fil-livell tal-UE, il-FNE tgħin biex jingħelbu l-problemi ta’ koordinazzjoni li jirriżultaw min-natura multiġuriżdizzjonali tal-proġetti. Bil-modus operandi effiċjenti tagħha, il-FNE tindirizza l-fallimenti tas-suq u tgħin biex jitwassal iktar investiment u finanzjament minn sorsi oħra, bħall-baġits nazzjonali, is-sistemi nazzjonali tat-tariffi tal-enerġija u s-settur privat, bl-użu tal-firxa sħiħa ta’ għodod disponibbli fil-qafas tar-Regolament Finanzjarju.

Fil-każ tat-trasport, il-FNE għandha l-għan li tikkontribwixxi għat-tlestija tan-network trans-Ewropew tat-trasport (“TEN-T”, Trans-European Network-Transport), b’enfasi fuq it-tlestija tan-network ewlieni u tan-network ewlieni estiż sal-2030 u sal-2040. L-iżvilupp ta’ network tat-trasport multimodali fl-Ewropa kollha huwa kundizzjoni ewlenija għat-tkabbir u għas-sostenibbiltà fl-Ewropa — mill-punti ta’ dħul li huma l-portijiet għall-konnessjonijiet bażiċi tal-art meħtieġa għas-suq uniku u għall-konnettività tar-reġjuni. F’dan il-kuntest, il-FNE se tikkonċentra b’mod partikolari fuq proġetti tal-infrastruttura b’dimensjoni transfruntiera qawwija, bħall-proġett Rail Baltica, il-Mina ta’ Bażi ta’ Brenner, il-passaġġ fuq l-ilma intern ta’ Seine-Escaut, Brno-Bratislava, Tessalonika-Bucharest jew l-iżvilupp tal-konnessjonijiet maż-żoni interni tal-portijiet tat-TEN-T.

F’koordinazzjoni mill-qrib mal-Fond Ewropew għall-Kompetittività u mal-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali, il-FNE tappoġġa wkoll mobbiltà interoperabbli, sikura u intelliġenti fin-network TEN-T (pereżempju billi tintroduċi sistemi Ewropej ta’ ġestjoni tat-traffiku bħas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju jew is-Servizzi tal-Informazzjoni tax-Xmajjar għall-passaġġi fuq l-ilma interni), jew meta jkun xieraq, billi tiżgura l-interkonnessjoni tagħhom permezz ta’ interoperabbiltà, standards jew terminali tal-utenti, ma’ sistemi spazjali tal-UE bħal Galileo, EGNOS u IRIS², għall-pożizzjonament, għan-navigazzjoni u għas-sinkronizzazzjoni kif ukoll għall-konnettività sigura rispettivament, u billi tgħin fit-tranżizzjoni tal-UE lejn mobbiltà sostenibbli u dekarbonizzata (pereżempju billi tipprovdi provvista tal-enerġija fuq l-art għall-bastimenti fil-portijiet tat-TEN-T).

Il-FNE tista’ tinvesti wkoll f’konnessjonijiet transfruntieri ma’ pajjiżi terzi li jimplimentaw l-estensjoni tal-kurituri tat-TEN-T għall-pajjiżi kandidati. Pereżempju, dan sar fil-perjodu 2021-2027 għall-konnessjonijiet mal-Ukrajna u mal-Moldova, biex b’hekk sar titjib tal-funzjonament tal-Korsiji ta’ Solidarjetà, u bdew ix-xogħlijiet ta’ tħejjija biex il-wisa’ bejn il-binarji ferrovjarji f’dawn iż-żewġ pajjiżi tiġi allinjata mal-istandard tal-UE. Filwaqt li dan kien iġġustifikat minħabba l-kriżi wara l-gwerra ta’ aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna, u b’antiċipazzjoni tal-integrazzjoni iktar mill-qrib tagħhom fis-suq tal-UE, tali investimenti jiddevjaw ir-riżorsi minn proġetti fit-territorju tal-Unjoni.

Jekk il-proġetti transfruntieri tat-TEN-T ma jitlestewx, iż-żieda fil-ħin u fil-kostijiet tal-ivvjaġġar tal-persuni u tal-oġġetti se twassal għal telf ekonomiku li jirriżulta minn tnaqqis fil-produttività totali u tkabbir iktar bil-mod tal-kummerċ fi ħdan l-UE. Dan se jammonta għal tnaqqis fil-PDG ta’ -0,4 % fl-2030 u ta’ -0,8 % fl-2050 meta mqabbel ma’ xenarju li fih jitlestew il-proġetti transfruntieri tat-TEN-T. L-impjieg fl-Istati Membri jonqos ukoll b’-0,08 % fl-2030 u b’-0,13 % fl-2050 meta mqabbel max-xenarju bażi 1 .

Il-FNE għandha tipprovdi wkoll finanzjament tal-UE għall-implimentazzjoni ta’ proġetti tat-trasport ċivili-militari b’użu doppju biex tippermetti mobbiltà militari bla xkiel madwar l-UE. L-infrastruttura tat-trasport attwali fl-UE (inkluż it-TEN-T) ma tippermettix li f’qasir żmien isiru movimenti fuq skala kbira tat-truppi kif ukoll tat-tagħmir u tal-materjal tqal. Dan huwa essenzjali għas-sigurtà u għad-difiża Ewropej, kif rikonoxxut fil-“White Paper Konġunta għall-Prontezza tad-Difiża Ewropea 2030” li ġiet adottata fid-19 ta’ Marzu 2025. Il-FNE tikkontribwixxi wkoll għall-għan ġenerali tal-“Istrateġija Ewropea għal Unjoni tal-Preparatezza” li toħloq Unjoni sigura u reżiljenti li timmira li tippreserva l-funzjonijiet vitali tas-soċjetà fiċ-ċirkostanzi kollha.

L-UE identifikat erba’ kurituri multimodali prijoritarji tal-mobbiltà militari li jkopru t-trasport ferrovjarju, bit-triq, bix-xmajjar, bil-baħar u bl-ajru, li jeħtieġu investimenti sostanzjali u urġenti biex jiffaċilitaw il-moviment tat-truppi u tat-tagħmir militari. Dawn jinkludu t-twessigħ tal-mini ferrovjarji, it-tisħiħ tal-pontijiet ferrovjarji u tal-pontijiet tat-trasport bit-triq, u l-espansjoni tat-terminals tal-portijiet u tal-ajruporti. Flimkien mal-Istati Membri u mal-komunità militari ġew identifikati investimenti prijoritarji biex jitneħħew l-iżjed ostakli urġenti (“hotspots”).

Bħala għodda essenzjali biex titlesta l-Unjoni tal-Enerġija, il-FNE se tipprovdi finanzjament għal żewġ tipi ta’ proġetti transfruntieri tal-enerġija:

·proġetti tal-infrastruttura tal-enerġija fis-setturi tat-trasport tal-elettriku, tal-idroġenu u tad-diossidu tal-karbonju li għandhom impatt transfruntier sinifikanti u li ngħataw l-istatus ta’ proġett ta’ interess komuni (PCI, Project of Common Interest) jew proġett ta’ interess reċiproku (PMI, Project of Mutual Interest) skont ir-Regolament TEN-E;

·proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli li huma bbażati fuq ftehim ta’ kooperazzjoni bejn l-Istati Membri skont id-Direttiva dwar l-Enerġija Rinnovabbli.

Dawn il-proġetti huma kruċjali biex (i) tittejjeb is-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fl-UE u fil-pajjiżi terzi ġirien; (ii) tiġi dekarbonizzata s-sistema tal-enerġija; (iii) tiġi ffaċilitata l-integrazzjoni tas-sorsi tal-enerġija rinnovabbli, fuq l-art u lil hinn mill-kosta; (iv) jiġu integrati aħjar is-swieq tal-enerġija; u (v) jingħata l-aċċess għal enerġija affordabbli lill-unitajiet domestiċi u lin-negozji fl-Ewropa; b’hekk jikkontribwixxu għall-kompetittività tal-ekonomija Ewropea u għall-prosperità tan-nies.

Fil-konklużjonijiet tiegħu dwar “L-Iżvilupp ta’ Infrastruttura tal-Grilja tal-Elettriku Sostenibbli”, kif approvati mill-Kunsill tat-Trasport, it-Telekomunikazzjoni u l-Enerġija fit-30 ta’ Mejju 2024, il-Kunsill irrikonoxxa “l-ħtiġijiet ta’ investiment bla preċedent fin-networks tal-elettriku kemm fil-livell tat-trażmissjoni kif ukoll f’dak tad-distribuzzjoni sabiex tiġi żgurata sistema tal-enerġija Ewropea interkonnessa, integrata u sinkronizzata ħafna”, stieden lill-Kummissjoni “biex tfittex modi kif iżżid l-investimenti ġenerali għall-infrastruttura tal-grilja tal-elettriku” u saħaq fuq “il-ħtieġa ta’ FNE robusta għal rispons u appoġġ adegwati għall-ħtiġijiet ta’ investiment akbar fi proġetti ta’ żvilupp tal-grilja fuq l-art u lil hinn mill-kosta”.

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti tal-politika

L-objettiv ġenerali tal-FNE hu li tappoġġa l-ksib tal-objettivi ta’ politika tal-UE fis-setturi tat-trasport u tal-enerġija għan-networks trans-Ewropej u l-kooperazzjoni transfruntiera fir-rigward tal-enerġija rinnovabbli, billi tiffaċilita jew tħaffef l-investimenti fi proġetti ta’ interess komuni u fi proġetti ta’ interess reċiproku, u billi tappoġġa l-kooperazzjoni transfruntiera fir-rigward tal-ġenerazzjoni tal-enerġija rinnovabbli.

Fis-settur tat-trasport, il-FNE tikkontribwixxi għall-objettivi fit-tul tal-UE għat-tlestija tan-network ewlieni tat-TEN-T sal-2030 2 , għat-tlestija tan-network ewlieni estiż sal-2040, u fejn rilevanti, għall-progress fit-tlestija tan-network komprensiv tat-TEN-T sal-2050 permezz ta’ studji ta’ tħejjija. Għaldaqstant, il-qafas finanzjarju pluriennali (QFP) li jmiss se jkun deċiżiv, b’mod partikolari għat-tlestija tan-network ewlieni.

L-investimenti ffinanzjati mill-FNE jappoġġaw ukoll it-tranżizzjoni lejn mobbiltà nadifa, interoperabbli u multimodali. Il-FNE qed tgħin ukoll biex jiġi żviluppat network ferrovjarju Ewropew ta’ veloċità għolja bl-għan li l-bliet kapitali tal-UE jiġu konnessi (inkluż permezz ta’ ferroviji ta’ billejl), u biex jitħaffef it-trasport ferrovjarju tal-merkanzija.

Fis-settur tal-enerġija, il-FNE tikkomplementa l-qafas tan-Networks Trans-Ewropej għall-Enerġija (TEN-E, Trans-European Networks for Energy) u l-għażla tal-PCIs u tal-PMIs. Skont ir-Regolament TEN-E, il-loġika fi tliet stadji li ġejja tapplika għall-investimenti f’dawn il-PCIs u l-PMIs. L-ewwel nett, is-suq għandu jkollu l-prijorità li jinvesti. It-tieni, jekk l-investimenti ma jsirux mis-suq, għandhom jiġu esplorati soluzzjonijiet regolatorji, u jekk ikun meħtieġ il-qafas regolatorju rilevanti għandu jiġi aġġustat. It-tielet, meta l-ewwel żewġ stadji ma jkunux biżżejjed biex jitwasslu l-investimenti meħtieġa fil-PCIs, l-għotjiet tal-FNE jistgħu jingħataw lill-PCIs eliġibbli bħala l-aħħar istanza. Il-FNE tikkomplementa wkoll il-mekkaniżmi ta’ kooperazzjoni stabbiliti bid-Direttiva dwar l-Enerġija Rinnovabbli bħal trasferimenti statistiċi, proġetti konġunti jew skemi ta’ appoġġ konġunt.

Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni

L-infrastruttura tat-trasport u tal-enerġija u l-ġenerazzjoni tal-enerġija se jiġu appoġġati f’diversi livelli minn programmi u strumenti finanzjarji differenti tal-UE, inkluż il-FNE, il-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali, il-Fond Ewropew għall-Kompetittività u Orizzont Ewropa kif ukoll Ewropa Globali.

Huwa importanti li jsir l-iktar użu effiċjenti tad-diversi programmi u strumenti ta’ finanzjament tal-UE, sabiex b’hekk jiġu massimizzati l-komplementarjetà u l-valur miżjud tal-investimenti appoġġati mill-Unjoni. Dan għandu jinkiseb permezz tal-istruttura l-ġdida tal-QFP, billi tinżamm il-konsistenza fil-programmi rilevanti kollha tal-UE, jiġi evitat it-trikkib, u ssir enfasi fuq investimenti b’valur miżjud għoli għall-UE.

F’dan il-kuntest, il-FNE għandha tiffoka fuq l-appoġġ ta’ (i) proġetti b’dimensjoni transfruntiera fin-networks TEN-T u TEN-E, (ii) proġetti għal mobbiltà militari bla xkiel madwar l-UE, u (iii) proġetti fil-qasam tal-kooperazzjoni fl-enerġija rinnovabbli. L-investimenti fin-network TEN-T fil-qafas tal-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali għandhom jikkomplementaw l-investimenti fil-qafas tal-FNE.

L-estensjoni tal-kurituri tat-TEN-T għall-pajjiżi kandidati u l-infrastruttura tat-trasport u tal-enerġija f’pajjiżi terzi għandha tiġi appoġġata b’koordinazzjoni mill-qrib mal-Ewropa Globali.

Se jiġi segwit proċess b’saħħtu ta’ kokreazzjoni bejn ir-Riċerka u l-Innovazzjoni kif ukoll il-FNE, b’mod partikolari għad-dekarbonizzazzjoni tal-modalitajiet kollha tat-trasport, iżda wkoll għall-enerġija. Orizzont Ewropa se jkompli jappoġġa r-Riċerka u l-Innovazzjoni fit-trasport u fl-enerġija. Il-Fond Ewropew għall-Kompetittività se jkopri l-espansjoni u l-introduzzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi mill-iktar avvanzati għad-dekarbonizzazzjoni, għad-diġitalizzazzjoni, għas-sostenibbiltà u għar-reżiljenza tat-trasport u tal-enerġija (eż. ġenerazzjoni ġdida ta’ sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru appoġġata mit-teknoloġiji tal-IA u tal-cloud, użu doppju ċivili-militari u laneċ tal-futur b’emissjonijiet żero). B’mod partikolari, għandu jidentifika l-aqwa taħlita ta’ kapital privat u pubbliku għal investimenti bħal dawn.

L-azzjonijiet tal-FNE għandhom jintużaw biex jindirizzaw il-fallimenti tas-suq jew sitwazzjonijiet ta’ investiment subottimali, b’mod proporzjonat, mingħajr duplikazzjoni jew esklużjoni tal-finanzjament privat, u għandu jkollhom valur miżjud ċar għall-UE. F’dan ir-rigward, il-miżuri tal-FNE u tal-Unjoni tat-Tfaddil u tal-Investimenti 3 jistgħu jappoġġaw lil xulxin, peress li l-finanzjament pubbliku jista’ jkun effettiv biex ineħħi r-riskju ta’ proġetti infrastrutturali kbar u biex jattira investimenti privati fl-UE, u b’hekk joħloq effett ta’ ingranaġġ sinifikanti. Fl-istess ħin, id-disponibbiltà dejjem tikber ta’ veikoli ta’ investiment kollettiv effiċjenti, bħall-Fondi ta’ Investiment Ewropej fuq Terminu Twil (ELTIFs, European Long-term Investment Funds), tista’ tħaffef b’mod effiċjenti l-investimenti fuq terminu twil minn investituri istituzzjonali u privati oħra favur proġetti infrastrutturali, u b’hekk tikkomplementa u tamplifika l-finanzjament disponibbli mill-FNE. Dan se jiżgura wkoll konsistenza bejn l-azzjonijiet skont il-programm u r-regoli tal-UE dwar l-għajnuna mill-Istat, inkluż proġetti ta’ diversi pajjiżi bħal Proġetti Importanti ta’ Interess Ewropew Komuni (IPCEI, Important Projects of Common European Interest), filwaqt li jiġu evitati distorsjonijiet bla bżonn tal-kompetizzjoni fis-suq uniku.

L-objettivi tal-Unjoni fir-rigward tat-trasport u tal-enerġija jridu jinkisbu b’mod li jiżgura l-kompetittività, it-tkabbir ekonomiku, il-koeżjoni u s-sigurtà, b’konsistenza mal-politiki dwar il-klima u l-ambjent. L-investimenti għandhom jappoġġaw in-newtralità klimatika sal-2050, jevitaw it-telf tal-bijodiversità, u jnaqqsu jew jeliminaw it-tniġġis, f’konformità mal-politiki u mal-leġiżlazzjoni tal-UE. Meta jkun xieraq, is-soluzzjonijiet ibbażati fuq in-natura jistgħu jiġu integrati fil-proġetti, peress li spiss jistgħu jtejbu r-reżiljenza għall-klima filwaqt li jkunu kosteffettivi, u jipprovdu benefiċċji lis-soċjetà.

2.BAŻI LEGALI, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi legali

In-networks trans-Ewropej huma koperti mill-Artikolu 170 tat-TFUE, li jispeċifika: “L-Unjoni għandha tagħti l-kontribut tagħha sabiex jiġu stabbiliti u jiġu żviluppati networks trans-Ewropej fl-oqsma tal-infrastrutturi tat-trasport, it-telekomunikazzjonijiet u l-enerġija”.

Id-dritt tal-UE li taġixxi fil-qasam tal-finanzjament tal-infrastruttura huwa stabbilit fl-Artikolu 171 tat-TFUE, li jipprevedi li l-Unjoni “tista’ tappoġġa proġetti ta’ interess komuni li jingħataw sostenn mill-Istati Membri, (...) partikolarment permezz ta’ studji ta’ possibbiltà, garanziji għal self jew sussidji fuq ir-rati tal-interessi”.

L-Artikolu 172 tat-TFUE jispeċifika li “l-linji gwida u l-miżuri l-oħra previsti fl-Artikolu 171(1) għandhom jiġu adottati mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill, li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja u wara li jikkonsultaw mal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u l-Kumitat tar-Reġjuni.”

Il-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli hija koperta mill-Artikolu 194(1) tat-TFUE, li jipprevedi li “[f]il-kuntest tal-istabbiliment u l-funzjonament tas-suq intern u b’kont meħud tal-ħtieġa ta’ preservazzjoni u titjib tal-ambjent, il-politika tal-Unjoni fil-qasam tal-enerġija għandha timmira li, fi spirtu ta’ solidarjetà bejn l-Istati Membri: (a) tassigura l-funzjonament tas-suq tal-enerġija; (b) tassigura s-sigurtà tal-provvista tal-energija fl-Unjoni; [u] (c) tippromwovi l-effiċjenza fl-enerġija u l-iffrankar fl-użu tal-enerġija kif ukoll l-iżvilupp ta’ forom ta’ enerġija ġodda u rinnovabbli”.

Għal dak l-iskop, kif speċifikat fl-Artikolu 194(2) tat-TFUE, “il-Parlament Ewropew u l-Kunsill, li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, għandhom jistabbilixxu l-miżuri meħtieġa għall-kisba tal-objettivi fl-Artikolu 194(1).”

   Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

L-iskala u t-tip tal-problemi fil-mira tal-FNE jeħtieġu b’mod speċifiku azzjoni mill-UE peress li min-natura tagħhom għandhom dimensjoni tal-UE, u jistgħu jiġu solvuti b’mod iktar effiċjenti fil-livell tal-UE, u b’hekk inġenerali jinkisbu benefiċċji akbar, implimentazzjoni iktar mgħaġġla u tnaqqis tal-kostijiet jekk il-Kummissjoni tikkoordina l-azzjonijiet tal-Istati Membri.

Il-finanzjament tal-UE huwa wkoll il-mezz xieraq biex jiġu indirizzati l-isfidi ta’ finanzjament li tipikament jiffaċċjaw il-proġetti transfruntieri. Id-distribuzzjoni inugwali tal-benefiċċji tal-proġetti u tal-kostijiet tal-proġetti bejn l-Istati Membri differenti kkonċernati tagħmilha iktar diffiċli biex dawn il-proġetti jiġu ffinanzjati minn sorsi ta’ finanzjament nazzjonali biss.

Proporzjonalità

Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità u taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni għal azzjoni fil-qasam tan-networks trans-Ewropej, kif definit fl-Artikolu 170 tat-TFUE u fl-Artikolu 194 tat-TFUE għall-proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli. L-azzjoni maħsuba minn din il-proposta hija speċifikament limitata għad-dimensjoni tal-UE tal-infrastruttura tat-trasport, tal-enerġija u l-introduzzjoni transfruntiera ta’ sorsi tal-enerġija rinnovabbli.

Għażla tal-istrument

Kemm l-istrument leġiżlattiv kif ukoll it-tip ta’ miżura (jiġifieri l-finanzjament) huma stabbiliti fit-TFUE, li jipprovdi l-bażi legali għall-FNE, u jistipula li l-kompiti, l-objettivi prijoritarji u l-organizzazzjoni tan-networks trans-Ewropej jistgħu jiġu stabbiliti f’Regolamenti.

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET RETROSPETTIVI, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Evalwazzjonijiet retrospettivi/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

L-evalwazzjoni ex post tal-FNE 2014-2020 u l-evalwazzjoni interim tal-FNE 2021-2027 qed jitwettqu b’mod parallel u x-xogħol jinsab fi stadju avvanzat sew.

Għall-FNE 2014-2020, fis-settur tat-trasport il-ftehimiet ta’ għotja kollha ntemmu fl-aħħar tal-2024 u l-proġetti jinsabu fil-proċess li jingħalqu. Sa issa ngħalqu iktar minn nofs il-proġetti. Dawk għandhom rata ta’ assorbiment ta’ 91,3 % tal-baġit allokat, meta mqabbla mal-ammont tal-aħħar ftehim ta’ għotja fis-seħħ. Minħabba din ir-rata għolja ta’ assorbiment, parti kbira ħafna mill-proġetti li ngħalqu laħqu l-objettivi tagħhom kif stabbilit fil-ftehim ta’ għotja (pereżempju: il-progress fl-implimentazzjoni tas-sezzjonijiet transfruntieri, l-introduzzjoni tal-ERTMS, it-titjib tal-konnessjonijiet maż-żoni interni għall-portijiet, it-titjib tal-passaġġi fuq l-ilma interni, eċċ.).

Għall-FNE 2014-2020 fis-settur tal-enerġija, il-portafoll kien jikkonsisti minn 149 azzjoni, li minnhom 141 azzjoni diġà ġew iffinalizzati. Xi 8 azzjonijiet għadhom għaddejjin, inkluż proġetti kbar tal-kostruzzjoni fis-settur tal-elettriku. Il-progress finanzjarju ġenerali tal-portafoll kollu tal-FNE-1 fl-aħħar tal-2024 kien ta’ 58 %.

Il-biċċa l-kbira tal-baġit tat-trasport u s-sehem akbar tal-baġit tal-enerġija għall-FNE attwali 2021-2027, ġew allokati għall-proġetti. Il-baġit tal-mobbiltà militari tal-FNE Trasport (EUR 1,7 biljun) ġie fornut minn qabel, wara l-invażjoni fuq skala sħiħa tal-Ukrajna mir-Russja u ġie allokat bis-sħiħ. L-aħħar fondi ġew allokati fil-bidu tal-2024, u ma tħallewx riżorsi għall-4 snin li kien fadal tal-QFP attwali. Sal-aħħar tal-2024, ġew iffinalizzati xi ftit proġetti (eż. infrastruttura tal-fjuwils alternattivi, żoni ta’ parkeġġ sikuri u siguri). Fil-qafas tal-FNE Enerġija, intgħażlu xi 166 PCI u PMI fl-ewwel lista ta’ PCI/PMI, li minnhom 41 ingħataw finanzjament fis-sejħa tal-2024, u dan juri l-ħtiġijiet sinifikanti ta’ finanzjament għall-infrastruttura tal-enerġija transfruntiera.

Minħabba li l-investiment fl-infrastruttura huwa proċess fuq terminu twil, għadu kmieni wisq biex jitkejlu r-riżultati tal-FNE 2021-2027. Il-FNE żgurat EUR 1,5 biljun f’appoġġ ta’ għotjiet mhux ripagabbli, filwaqt li tejbet il-konnettività transfruntiera bejn l-UE u l-Ukrajna u żiedet il-kapaċitajiet permezz tal-Korsiji ta’ Solidarjetà u l-kurituri tat-TEN-T.

Is-sejbiet preliminari taż-żewġ evalwazzjonijiet tal-FNE jikkonfermaw li sa issa l-programm kellu prestazzjoni tajba. It-tfassil tal-istrument huwa xieraq biex jiġi indirizzat nuqqas storiku ta’ finanzjament fl-infrastruttura transfruntiera b’valur miżjud għoli għall-UE billi l-finanzjament għal dawn il-proġetti jiġi delimitat fi strument iddedikat. Dan huwa konsistenti ma’ strumenti u politiki oħra ta’ finanzjament tal-UE, b’mod partikolari fir-rigward tad-dekarbonizzazzjoni u s-sostenibbiltà ambjentali. Il-mudell ta’ governanza tiegħu (bl-użu ta’ sejħiet kompetittivi għal proposti u l-ġestjoni diretta tal-fondi permezz ta’ aġenzija ċentralizzata) huwa adattat sew biex jindirizza l-ħtiġijiet tal-programm u jipprovdi kundizzjonijiet ekwi għall-applikanti.

Il-finanzjament tal-FNE b’mod konsistenti jitqies bħala indispensabbli, u jiffaċilita proġetti kruċjali tat-trasport li kieku jiffaċċjaw dewmien sinifikanti, ambitu idjaq, jew ma jitwettqux għalkollox minħabba finanzjament nazzjonali jew privat insuffiċjenti. Lil hinn mill-appoġġ finanzjarju dirett, il-FNE tipprovdi wkoll ingranaġġ sinifikanti, filwaqt li tattira kapital pubbliku u privat addizzjonali u taġixxi bħala ankra strateġika għall-investiment.

L-aħħar indikazzjoni mill-għadd u l-valur tal-azzjonijiet iffinanzjati skont is-suġġett u s-subprogramm, kif ukoll mid-Dikjarazzjoni tal-Prestazzjoni tal-Programm għall-FNE 2021-2027, hi li l-FNE tinsab ukoll fit-triq it-tajba biex tikseb il-biċċa l-kbira tal-miri tal-output tagħha, bi prestazzjoni b’saħħitha biex jiġu ssodisfati l-outputs mistennija. Filwaqt li r-riżultati u l-impatti sħaħ se jieħdu ż-żmien biex jimmaterjalizzaw, it-trajettorja attwali tal-programm tissuġġerixxi eżiti pożittivi f’konformità mal-objettivi tiegħu.

Kif previst fl-Artikolu 22(4) tar-Regolament (UE) 2021/1153 li jistabbilixxi l-FNE 4 u attwalment fis-seħħ, il-Kummissjoni se tippubblika rapport ta’ progress fil-ħarifa ta’ din is-sena dwar l-implimentazzjoni tal-programm mill-2021 sal-2024. Għal kull settur se tippreżenta: is-sejħiet differenti għal proposti, l-oqsma ewlenin ta’ investiment u kif il-FNE setgħet tirreaġixxi għall-kriżijiet reċenti.

Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

Fit-12 ta’ Frar tnediet sensiela ta’ konsultazzjonijiet pubbliċi li kienu jkopru l-ispettru kollu tal-finanzjament futur mill-UE u baqgħu miftuħin sas-6 ta’ Mejju 2025. Konsultazzjoni minnhom kopriet il-fondi tal-UE implimentati mal-Istati Membri u mar-reġjuni u kopriet in-networks trans-Ewropej, il-politika ta’ koeżjoni, il-politika agrikola komuni, il-politika tas-sajd, il-politika marittima u l-affarijiet interni. 

Rigward in-networks trans-Ewropej, il-partijiet ikkonċernati jenfasizzaw l-importanza kritika li jinżamm strument iddedikat fil-livell tal-UE għall-infrastruttura tat-trasport (bħall-FNE), separat mill-pakketti ta’ investiment nazzjonali.

L-awtoritajiet pubbliċi mill-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant huma favur appoġġ iddedikat tal-UE biex jiġu mmodernizzati u estiżi l-kurituri ewlenin tat-TEN-T, filwaqt li jsemmu d-dewmien fl-elettrifikazzjoni, konġestjonijiet fil-kapaċità tal-merkanzija, u lakuni fil-konnettività multimodali. Pereżempju, il-Pollakki u r-Rumeni li wieġbu jindikaw il-ħtieġa ta’ konnessjonijiet aħjar bejn il-Lvant u l-Punent u sistemi ta’ sinjalar interoperabbli biex tittejjeb il-mobbiltà transfruntiera.

Fil-qasam tal-enerġija, il-partijiet ikkonċernati jenfasizzaw diversi sfidi persistenti li jimminaw l-effettività u l-inklużività tal-appoġġ tal-UE għall-infrastruttura tal-enerġija. L-awtoritajiet pubbliċi mir-Rumanija, mill-Polonja, mill-Ġermanja u minn Spanja jenfasizzaw li l-infrastruttura tal-grilja antikwata, speċjalment fiż-żoni rurali u li jiddependu fuq il-faħam, toħnoq l-introduzzjoni tal-enerġija rinnovabbli. Dawn ir-reġjuni spiss ma jkollhomx biżżejjed kapaċità ta’ trażmissjoni jew jiffaċċjaw dewmien fil-modernizzazzjoni tal-grilja, u dan iwassal għal proġetti imblukkati u miri klimatiċi li ma jintlaħqux. L-atturi reġjonali u muniċipali, b’mod partikolari mill-Finlandja u mill-istati Baltiċi, iqajmu tħassib dwar il-progress bil-mod tal-interkonnetturi transfruntieri u l-ippjanar frammentat bejn il-livelli nazzjonali u tal-UE. Jitqies li dan qed idgħajjef ir-reżiljenza u l-interoperabbiltà tas-sistema tal-enerġija Ewropea, b’mod partikolari fil-kuntest tat-tensjonijiet ġeopolitiċi.

Minn Marzu sa Mejju 2025, il-Kummissjoni organizzat Panel taċ-Ċittadini Ewropej dwar Baġit Ewropew Ġdid bħala mod kif iċ-ċittadini jinvolvu ruħhom mal-istituzzjonijiet tal-UE u jsemmgħu leħinhom fir-rigward tal-proċess tat-tfassil tal-politiki tal-UE. L-avveniment kien jinkludi tliet sessjonijiet li laqqgħu 150 ċittadin magħżula b’mod aleatorju, inkluż sessjoni fiżika mit-28 sat-30 ta’ Marzu, sessjoni online (mill-25 sas-27 ta’ April), u t-tielet u l-aħħar sessjoni fi Brussell (mis-16 sat-18 ta’ Mejju). Il-parteċipanti, mis-27 pajjiż tal-UE u li kienu jirrappreżentaw id-diversità tal-UE, irriflettew dwar fejn il-Baġit tal-UE jista’ jġib l-iktar valur miżjud lill-Ewropej u enfasizzaw ukoll l-importanza tal-infrastruttura transfruntiera, b’mod partikolari fit-trasport. Għadd konsiderevoli ta’ Stati Membri kienu qed jitolbu baġit addizzjonali għall-mobbiltà militari matul ir-rieżami ta’ nofs it-terminu tal-QFP attwali fl-2024, minħabba l-pakkett eżawrit tal-FNE. Bosta Stati Membri regolarment jitolbu wkoll li l-mobbiltà militari tiġi stabbilita bħala prijorità għall-investimenti tal-UE fl-infrastruttura tat-trasport, meta jitqies il-kuntest ġeopolitiku ġenerali u l-evoluzzjoni tal-iżviluppi tas-sigurtà fil-laqgħat tal-Kunsill u f’formati relatati mas-sigurtà u mad-difiża.

Valutazzjoni tal-impatt

Il-proposta hija appoġġata mill-valutazzjoni tal-impatt dwar il-pakketti allokati minn qabel fil-livell nazzjonali fi ħdan il-QFP ta’ wara l-2027, ippreżentata lill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju fis-7 ta’ Lulju 2025. Il-Bord ħareġ l-opinjoni tiegħu fl-10 ta’ Lulju.

Il-valutazzjoni tal-impatt iffokat fuq it-tfassil u l-ambitu tal-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali biex jiġu implimentati pakketti futuri allokati minn qabel fil-livell nazzjonali. Għall-investimenti fit-trasport trans-Ewropew (inkluż il-mobbiltà militari), fl-infrastruttura tal-enerġija u fil-kooperazzjoni transfruntiera fl-enerġija rinnovabbli, ivvalutat żewġ għażliet għall-finanzjament tal-proġetti transfruntieri: implimentazzjoni fil-qafas ta’ pakketti allokati minn qabel fil-livell nazzjonali jew strument iddedikat għall-proġetti transfruntieri.

Il-valutazzjoni tal-impatt qabblet l-esperjenza miġbura mill-implimentazzjoni ta’ proġetti transfruntieri fil-qafas tal-pjanijiet nazzjonali u reġjonali attwali (eż. il-politika ta’ koeżjoni, il-Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza) u l-esperjenza fi ħdan il-FNE. Ivvalutat ukoll il-piż amministrattiv għall-awtoritajiet tal-Istati Membri u għall-promoturi tal-proġetti fir-rigward taż-żewġ għażliet u ddiskutiet l-użu ottimali tal-fondi tal-UE. 

Il-valutazzjoni tal-impatt ikkonkludiet li l-appoġġ tal-UE ġestit direttament jiżgura l-prevedibbiltà u l-istabbiltà meħtieġa mill-proġetti transfruntieri kumplessi. L-allokazzjoni tal-għotjiet permezz ta’ approċċ kompetittiv u gradwali tagħmilha possibbli li wieħed jiffoka fuq l-iktar proġetti maturi.

Rabtiet iktar mill-qrib bejn il-finanzjament mill-UE u l-prijoritajiet ta’ politika tal-pjanijiet nazzjonali jtejbu d-dimensjoni transfruntiera tagħhom. Madankollu, l-implimentazzjoni ta’ proġetti infrastrutturali transfruntieri permezz tal-pjanijiet tkun iktar kumplessa u għalja kemm għall-awtoritajiet tal-Istati Membri kif ukoll għall-promoturi tal-proġetti. L-allinjament tal-aġendi ta’ investiment tal-Istati Membri ma’ dawk tal-pajjiżi ġirien ikun proċess twil, kemm matul in-negozjati tal-pjan inizjali kif ukoll jekk ikun hemm xi emendi. Pereżempju, il-Ġermanja jkun ikollha tikkoordina l-pjan nazzjonali tagħha ma’ tmien Stati Membri ġirien; l-Ungerija ma’ ħamsa. F’każijiet li fihom il-proċess jiddewwem fi Stat Membru wieħed jew iktar, dan jista’ jikkawża dewmien ikkaġunat minn dewmien ieħor. Il-Kummissjoni tista’ tappoġġa dawn l-isforzi ta’ koordinazzjoni (kemm matul in-negozjati kif ukoll permezz tal-għoti ta’ assistenza teknika permezz tal-pjanijiet), iżda l-piż għall-awtoritajiet tal-Istati Membri xorta jibqa’ sinifikanti. Dan jista’ jżid ukoll b’mod sinifikanti l-piż amministrattiv għall-promoturi tal-proġetti, li jkollhom bżonn jimplimentaw il-proġetti transfruntieri tagħhom skont diversi pjanijiet nazzjonali u jirrapportaw fi skemi separati ta’ rapportar u ta’ awditjar (waħda għal kull Stat Membru).

Madankollu, il-valutazzjoni tal-impatt enfasizzat li l-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali jistgħu jipprevedu investimenti komplementari għal sezzjonijiet transfruntieri u għal proġetti ta’ rilevanza kbira għall-UE. Dawn jistgħu jinkludu sezzjonijiet ta’ interess nazzjonali fir-rigward tan-networks trans-Ewropej u ċerti proġetti tal-enerġija, bħar-rinforzi tal-grilja nazzjonali li jappoġġaw l-interkonnessjonijiet transfruntieri. Peress li dawn il-proġetti jitwettqu fit-territorju ta’ Stat Membru wieħed, l-implimentazzjoni tagħhom ma tinvolvix il-kostijiet addizzjonali msemmija hawn fuq għall-proġetti transfruntieri li jinvolvu iktar minn Stat Membru wieħed. L-allokazzjonijiet għal dawn il-proġetti jistgħu jkunu rilevanti ħafna wkoll meta jiġu kkombinati mal-finanzjament mill-UE bħala parti minn irkanti transfruntieri tal-enerġija rinnovabbli li jkunu ġestiti ċentralment (mudell ta’ rkant bħala servizz).

L-appoġġ tal-UE ġestit direttament jiżgura l-prevedibbiltà u l-istabbiltà meħtieġa mill-proġetti transfruntieri kumplessi. L-għoti ta’ finanzjament direttament fil-livell tal-UE jagħmilha possibbli li jinżamm l-impenn politiku fuq terminu twil għall-proġetti strateġiċi, biex jinħolqu ċertezza, prevedibbiltà u stabbiltà suffiċjenti għal investituri oħra. Il-ġestjoni diretta tiffaċilita wkoll l-implimentazzjoni koordinata ta’ proġetti tal-mobbiltà militari biex jiġi ffaċilitat it-trasport bla xkiel u rapidu tat-truppi u tat-tagħmir militari madwar l-UE.

 

L-allokazzjoni tal-għotjiet f’approċċ kompetittiv u gradwali fil-qafas ta’ ġestjoni diretta tiżgura l-prevedibbiltà tal-finanzjament u tagħmilha possibbli li wieħed jiffoka fuq l-iktar (fażijiet ta’) proġetti maturi. Barra minn hekk, jekk ikun hemm dewmien sinifikanti matul l-implimentazzjoni jew jekk il-kostijiet tal-proġetti jkunu iktar baxxi milli jkun ġie antiċipat inizjalment (pereżempju permezz ta’ proċeduri ta’ akkwist pubbliku li rnexxew), kwalunkwe ammont li ma jintużax mill-benefiċjarji jista’ jiġi riallokat għal proġetti oħra. Il-prinċipju “tużah jew titilfu” tal-FNE żgura li l-fondi jiġu ottimizzati fi ħdan il-programm u jiġu riallokati għal proġetti oħra li joffru l-aqwa valur miżjud għall-UE. Għall-FNE 2014-2020, l-approċċ “tużah jew titilfu” se jagħmilha possibbli li jiżdied l-assorbiment tal-programm minn madwar 80 % għal 90 % abbażi tal-istimi attwali.

Il-ġestjoni diretta ta’ proġetti transfruntieri kumplessi tnaqqas ukoll il-kostijiet amministrattivi għall-awtoritajiet tal-Istati Membri. L-ekonomiji ta’ skala fil-qafas ta’ mudell ta’ implimentazzjoni bbażat fuq il-kostijiet jgħinu biex il-kost ġenerali tal-ġestjoni diretta jinżamm baxx. Dan huwa kkonfermat mill-proporzjon għoli tal-produttività fejn kull membru tal-persunal ekwivalenti għall-full-time jittratta baġit medju ta’ EUR 25 miljun fis-sena. Dan ikopri ċ-ċiklu tal-ħajja kollu tal-ġestjoni tal-programm mill-pubblikazzjoni tas-sejħa sal-awditu, inkluż il-feedback għall-politiki u għar-rapportar. Il-ġestjoni diretta ta’ proġetti transfruntieri fit-trasport u fl-enerġija hija kosteffiċjenti u tirrappreżenta 0,39 % tal-fondi tal-UE matul il-perjodu 2021-2027, inkluż il-kostijiet kollha tal-koordinazzjoni u tal-ġestjoni mġarrba fil-Kummissjoni.

Madankollu, li jkun hemm strument separat ikun jirrikjedi sforzi biex tiġi żgurata l-konsistenza mal-investimenti fit-trasport u fl-enerġija li jkunu inklużi fil-pjanijiet.

Il-proposta tal-Kummissjoni tirrifletti l-benefiċċji ta’ strument iddedikat għall-proġetti transfruntieri identifikati fil-valutazzjoni tal-impatt.

Simplifikazzjoni

L-isforzi globali ta’ simplifikazzjoni tal-Kummissjoni wara l-QFP 2027 se japplikaw ukoll għat-twettiq tal-programm tal-FNE.

Il-FNE hija mfassla biex tnaqqas it-trikkib u l-kumplessità. Għaldaqstant, għall-infrastruttura tat-trasport u tal-enerġija, il-FNE se tiffoka fuq proġetti b’dimensjoni transfruntiera ċara li jkunu komplementari għall-investimenti fil-qafas tal-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali.

Ir-regoli tal-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali u tal-FNE huma allinjati kemm jista’ jkun. Id-delimitazzjoni ċara bejn il-FNE u l-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali kif ukoll l-allinjament tar-regoli se jnaqqsu l-kumplessitajiet attwali tax-xenarju tal-finanzjament mill-UE u se jkunu ta’ benefiċċju kemm għall-awtoritajiet tal-Istati Membri kif ukoll għall-benefiċjarji.

Għal iktar simplifikazzjoni, il-FNE se tiddependi, meta jkun xieraq, fuq għażliet ta’ kostijiet issimplifikati (somom f’daqqa, kostijiet unitarji) meta talloka l-għotjiet. Ir-Regolament se jipprevedi wkoll qafas legali ssimplifikat ulterjuri għall-FNE permezz tal-possibbiltà li d-dispożizzjonijiet u l-kundizzjonijiet jitmexxew għall-programmi ta’ ħidma.

Ir-Regolament (UE) [XXX]* tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Regolament dwar il-Prestazzjoni] propost bħala parti mill-QFP għall-perjodu ta’ wara l-2027 għandu l-għan li jnaqqas l-inkonsistenza u l-kumplessità tar-rekwiżiti ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar. L-arranġamenti ta’ monitoraġġ, ta’ evalwazzjoni u ta’ rapportar mhux se jiġu stabbiliti b’mod individwali għal kull strument ta’ finanzjament bħall-FNE, iżda se jiġu ssimplifikati u razzjonalizzati fil-QFP kollu, inkluż għall-informazzjoni, għall-komunikazzjoni u għall-viżibbiltà.

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Il-proposta tal-Kummissjoni għall-FNE tinkludi l-ammont li ġej: EUR 81 428 000 000 (fi prezzijiet attwali).

Abbażi tal-esperjenza pożittiva mill-implimentazzjoni tal-programmi preċedenti tal-FNE, il-Kummissjoni qed tipproponi li tkompli l-implimentazzjoni tal-programm il-ġdid, għaż-żewġ setturi tal-FNE, b’ġestjoni diretta mill-Kummissjoni u minn aġenzija eżekuttiva.

Kif spjegat fid-dettall fid-Dikjarazzjoni Finanzjarja u Diġitali Leġiżlattiva, il-baġit propost se jkopri n-nefqa operazzjonali kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-programm tal-FNE, kif ukoll il-kost tar-riżorsi umani u nefqa amministrattiva oħra b’rabta mal-ġestjoni tal-programm.

5.ELEMENTI OĦRA

Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

Artikolu 1 – Suġġett

Dan l-artikolu jintroduċi s-suġġett tar-Regolament, jiġifieri li jistabbilixxi l-programm tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa.

Artikolu 2 – Definizzjonijiet

Dan l-artikolu jistabbilixxi d-definizzjonijiet relatati mar-Regolament.

Artikolu 3 – Objettivi tal-programm

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-objettiv ġenerali tal-programm u l-objettivi speċifiċi għal kull settur.

Artikolu 4 – Baġit

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-allokazzjoni finanzjarja indikattiva għall-programm.

L-artikolu jinkludi dispożizzjoni li tkopri l-ispejjeż kollha meħtieġa għall-attivitajiet tat-tħejjija, tal-monitoraġġ, tal-kontroll, tal-awditi, tal-evalwazzjoni u oħrajn; l-istudji meħtieġa, il-laqgħat tal-esperti, l-għodod tal-IT korporattivi u kwalunkwe assistenza teknika u amministrattiva oħra meħtieġa b’rabta mal-ġestjoni tal-programm.

Artikolu 5 – Riżorsi addizzjonali

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji addizzjonali għall-programm.

Artikolu 6 – Finanzjament alternattiv, ikkombinat u kumulattiv

Dan l-artikolu jiżgura li azzjoni li tkun irċeviet kontribuzzjoni fil-qafas tal-programm tista’ tirċievi wkoll kontribuzzjoni minn kwalunkwe programm ieħor tal-UE, jekk il-kontribuzzjonijiet ma jkoprux l-istess kostijiet.

Artikolu 7 – Pajjiżi Terzi assoċjati mal-programm

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-kundizzjonijiet li bihom il-pajjiżi terzi jistgħu jipparteċipaw fil-programm.

Artikolu 8 – Implimentazzjoni u forom ta’ finanzjament mill-Unjoni

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-modalità ta’ ġestjoni tal-FNE bħala ġestjoni diretta. Jistgħu jintużaw il-forom kollha ta’ finanzjament u ta’ appoġġ finanzjarju previsti skont ir-Regolament Finanzjarju. L-appoġġ għall-Istrumenti Finanzjarji jew għall-garanziji baġitarji għandu jitwassal permezz tal-istrument ta’ investiment tal-Fond Ewropew għall-Kompetittività (ECF, European Competitiveness Fund) jew il-mekkaniżmu tat-twassil tal-Ewropa Globali (GE, Global Europe).

Artikolu 9 – Eliġibbiltà

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-kriterji li bihom il-persuni u l-entitajiet ikunu eliġibbli għall-programm.

Artikolu 10 – Regoli komplementari tal-għotjiet

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għat-tnaqqis, għas-sospensjoni, għat-terminazzjoni jew għat-trasferiment tal-għotjiet biex tiġi żgurata ġestjoni finanzjarja tajba u biex jittaffew ir-riskji marbuta ma’ dewmien sinifikanti li jista’ jseħħ fil-każ ta’ proġetti infrastrutturali kbar. Jipprevedi li l-għotjiet jistgħu jitnaqqsu jew jiġu tterminati jekk l-azzjoni li għaliha ngħatat l-għotja ma tkunx bdiet fi żmien sena wara d-data tal-bidu indikata fil-ftehim tal-għotja jew jekk permezz ta’ rieżami tal-progress tal-azzjoni jinstab li l-implimentazzjoni tal-azzjoni tant kellha dewmien kbir li l-objettivi tal-azzjoni x’aktarx li ma jintlaħqux. L-artikolu jipprevedi simplifikazzjonijiet tal-ftehimiet tal-għotjiet relatati ma’ proġett globali.

Dan l-artikolu jistabbilixxi wkoll ir-rati massimi ta’ kofinanzjament applikabbli għal kull settur.

Artikolu 11 – Proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli

Dan l-artikolu jistabbilixxi l-objettivi u l-kundizzjonijiet għall-proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli. Jipprovdi kriterji ġenerali u rekwiżiti proċedurali biex jintgħażlu dawn il-proġetti u jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi kriterji speċifiċi u d-dettalji tal-proċess għal tali proġetti permezz ta’ att delegat. Dan l-artikolu jipprevedi wkoll il-possibbiltà li l-fondi jiġu ttrasferiti lejn il-mekkaniżmu ta’ finanzjament tal-enerġija rinnovabbli tal-Unjoni stabbilit skont ir-Regolament (UE) 2018/1999.

Artikolu 12 – Programm ta’ ħidma

Dan l-artikolu jipprevedi li l-programm se jiġi implimentat permezz tal-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 110 tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509.

Artikolu 13 – Atti delegati

Dan l-artikolu jippermetti lill-Kummissjoni tadotta atti delegati relatati mal-anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 14 – Eżerċizzju tad-delega

Dan l-artikolu jinkludi dispożizzjonijiet standard dwar id-delega tas-setgħat.

Artikolu 15 – Proċedura ta’ kumitat

Dan l-artikolu jkopri l-Kumitat tal-FNE skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Jispeċifika li se tapplika l-proċedura konsultattiva stabbilita fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 16 – Emendi tar-Regolament (UE) 2024/1679

Dan l-artikolu jipprevedi emenda tal-Artikolu 48 tar-Regolament (UE) 2024/1679 dwar il-linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-network trans-Ewropew tat-trasport. L-għan hu li tinbidel il-bażi legali tal-Att ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-istandards tal-infrastruttura b’użu doppju attwalment previsti fir-Regolament dwar il-FNE (l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (UE) 2024/1679). Għal dan l-att ta’ implimentazzjoni, ir-Regolament (UE) 2024/1679 li jistabbilixxi l-istandards tal-infrastruttura għan-network TEN-T huwa bażi legali iktar xierqa minn programm ta’ nfiq tal-FNE. Madankollu, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1328 se jkompli japplika sakemm il-Kummissjoni tadotta att ta’ implimentazzjoni ġdid f’konformità mal-Artikolu 48.3 tar-Regolament (UE) 2024/1679.

Artikolu 17 – Tħassir

Dan l-artikolu jħassar ir-Regolament preċedenti dwar l-FNE (ir-Regolament (UE) 2021/1153).

Artikolu 18 – Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

Dan l-artikolu jipprevedi d-dispożizzjonijiet tranżizzjonali relatati mal-azzjonijiet tal-FNE u mal-assistenza teknika u amministrattiva.

Artikolu 19 – Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan l-artikolu jiddikjara li r-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2028.

Anness

2025/0221 (COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa għall-perjodu 2028-2034, li jemenda r-Regolament (UE) 2024/1679 u li jħassar ir-Regolament (UE) 2021/1153

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 172, l-ewwel paragrafu, u l-Artikolu 194(2) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 5 ,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni 6 ,

Filwaqt li jaġixxu f’konformità mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

Billi:

(1)Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-Programm tal-“Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa” (“il-Programm”) bil-ħsieb li jitħaffef l-investiment fil-qasam tan-networks trans-Ewropej għat-trasport u għall-enerġija kif ukoll jitwassal finanzjament mis-settur pubbliku u minn dak privat, filwaqt li tiżdied iċ-ċertezza legali u jiġi rrispettat il-prinċipju tan-newtralità teknoloġika. Għandu wkoll l-għan li jiffaċilita l-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli, pereżempju permezz tal-appoġġ tal-proġetti transfruntieri. Jenħtieġ li l-Programm jiffaċilita sinerġiji bejn is-setturi tat-trasport u tal-enerġija li jridu jiġu sfruttati kemm jista’ jkun, sabiex b’hekk tittejjeb l-effettività tal-azzjoni tal-Unjoni u jkunu jistgħu jiġu ottimizzati l-kostijiet tal-implimentazzjoni. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-pakkett finanzjarju għall-Programm. Għall-fini ta’ dan ir-Regolament, il-prezzijiet attwali jiġu kkalkulati bl-applikazzjoni ta’ deflatur fiss ta’ 2 %.

(2)It-trasport effiċjenti tal-persuni 7 u tal-oġġetti huwa pilastru essenzjali għall-funzjonament tal-Unjoni, jaqdi rwol kruċjali fit-trawwim tal-kompetittività u tat-tkabbir ekonomiku, fl-iżgurar tal-koeżjoni, u fil-ksib tal-objettivi klimatiċi u ambjentali. Il-kapaċità taċ-ċittadini u tal-oġġetti li jiċċaqilqu liberament u b’mod effiċjenti f’suq uniku konness sew u komplut issaħħaħ il-konnettività, tiżgura l-aċċess għall-impjiegi u għas-servizzi, u tappoġġa l-ekonomiji u l-kummerċ lokali. Fl-istess ħin, sistema tat-trasport dekarbonizzata u sostenibbli hija kundizzjoni biex jintlaħqu l-għanijiet klimatiċi tal-Unjoni u tiġi indirizzata d-dipendenza strateġika u mhux sostenibbli tal-ekonomija tal-Unjoni fuq il-fjuwils fossili. It-trasport tal-merkanzija effettiv u sigur huwa indispensabbli għall-provvista tal-oġġetti meħtieġa liċ-ċittadini, biex b’hekk l-ekonomija tagħna tkompli għaddejja u tiġi appoġġata s-sigurtà militari tagħna. Ir-rapport ta’ Draghi dwar il-futur tal-kompetittività tal-Ewropa 8 , jirrikonoxxi l-importanza li jiżdiedu l-investimenti fl-infrastruttura tat-trasport u jenfasizza l-ħtieġa għal suq tat-trasport multimodali integrat kif ukoll id-domanda qawwija għad-dekarbonizzazzjoni u għal soluzzjonijiet li ma jniġġsux. Ir-rapport ta’ Draghi jitlob li tingħata spinta lid-diġitalizzazzjoni fl-Unjoni fis-setturi ekonomiċi ewlenin kollha, fosthom it-trasport. Ir-rapport ta’ Letta dwar il-futur tas-suq intern jenfasizza s-settur tat-trasport bħala qasam ewlieni fejn integrazzjoni Ewropea iktar profonda hija essenzjali biex jiġi sfruttat bis-sħiħ il-potenzjal tas-suq intern. Ir-rapport ta’ Letta jissottolinja b’mod partikolari l-ħtieġa li jitlesta n-network TEN-T u jenfasizza l-opportunitajiet ta’ network ferrovjarju pan-Ewropew ta’ veloċità għolja biex jirrivoluzzjona l-ivvjaġġar Ewropew u jħaffef l-integrazzjoni tal-Unjoni. Ir-rapport ta’ Niinistö dwar il-preparatezza ċivili u militari tal-Ewropa jisħaq dwar l-importanza ta’ kurituri tat-trasport b’użu doppju għaċ-ċaqliq u l-ktajjen tal-provvista militari, ir-reżiljenza tal-infrastruttura tat-trasport għat-tibdil fil-klima, kif ukoll il-ħtieġa għal rotot tal-provvista marittimi siguri li jintużaw għall-kummerċ barrani tal-Unjoni.

(3)L-Unjoni jenħtieġ li tiffaċilita proġetti f’reġjuni żvantaġġati, inqas konnessi, rurali, insulari, kostali, periferiċi, konġestjonati, ultraperiferiċi jew iżolati sabiex tippermetti l-aċċess għan-networks trans-Ewropej tal-enerġija u tat-trasport filwaqt li twassal benefiċċji għall-Unjoni kollha f’termini ta’ sigurtà, kompetittività u koeżjoni soċjali, ekonomika u territorjali. Ir-Regolament (UE) 2024/1679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 9 jidentifika l-infrastruttura tan-network trans-Ewropew tat-trasport, jispeċifika r-rekwiżiti li jrid jissodisfa u jipprevedi miżuri għall-implimentazzjoni tagħhom. Dak ir-Regolament jipprevedi t-tlestija tan-network ewlieni tan-network trans-Ewropew tat-trasport sal-2030 u tan-network ewlieni estiż sal-2040 permezz tal-ħolqien ta’ infrastruttura ġdida kif ukoll permezz tal-immodernizzar u r-riabilitazzjoni sostanzjali tal-infrastruttura eżistenti. Dan se jwassal għal network bi prestazzjoni għolja għat-trasport tal-passiġġieri u tal-oġġetti.

(4)Sabiex jintlaħqu l-objettivi stabbiliti fir-Regolament (UE) 2024/1679, jeħtieġ li jiġu appoġġati finanzjarjament l-iżvilupp transfruntier, inkluż il-portijiet u l-konnessjonijiet tagħhom maż-żoni interni kif ukoll l-introduzzjoni tal-fjuwils alternattivi, u l-eliminazzjoni tal-konnessjonijiet neqsin, u jiġi żgurat, meta jkun applikabbli, li l-azzjonijiet appoġġati mill-Programm ikunu konsistenti mal-pjanijiet ta’ ħidma tal-kurituri mfassla f’konformità mal-Artikolu 54 tar-Regolament (UE) Nru 2024/1679 u mal-iżvilupp ġenerali tan-network rigward il-prestazzjoni u l-interoperabbiltà.

(5)Il-White Paper Konġunta għall-Prontezza tad-Difiża Ewropea 2030 10 irrikonoxxiet il-mobbiltà militari bħala komponent essenzjali għas-sigurtà u għad-difiża Ewropej u enfasizzat il-valur miżjud għall-Unjoni fl-appoġġ għall-infrastruttura b’użu doppju għall-mobbiltà. Ir-Regolament (UE) 2021/1153 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 11 inkluda għall-ewwel darba pakkett finanzjarju ddedikat għall-iżvilupp ta’ infrastruttura tat-trasport b’użu doppju, ċivili u tad-difiża. Huwa essenzjali li l-infrastruttura tat-trasport tal-Unjoni tippermetti l-moviment rapidu u effiċjenti tal-persunal, tal-materjal u tat-tagħmir militari bl-ajru, fuq l-art u fuq l-ilma. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-infrastruttura għall-modalitajiet kollha tat-trasport tiġi mmodernizzata sabiex tissodisfa r-rekwiżiti militari. Jenħtieġ li l-Programm ifittex li jkun hemm komplementarjetà mal-attivitajiet speċifiċi appoġġati fil-qafas tal-Fond Ewropew għall-Kompetittività (anke fir-rigward ta’ Proġetti Importanti ta’ Interess Ewropew Komuni (IPCEI)), b’mod partikolari bl-għan li jissaħħaħ l-aċċess tal-Istati Membri għall-kapaċitajiet tal-mobbiltà militari kf ukoll id-disponibbiltà tagħhom, u li jiġi appoġġat l-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet diġitali biex tiġi ffaċilitata l-mobbiltà militari kif ukoll miżuri appoġġati skont il-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali.

(6)Fil-qasam tal-mobbiltà militari, il-Programm għandu l-għan li jikkontribwixxi biex jiffaċilita t-trasport tat-tagħmir u tal-persunal militari madwar l-UE b’veloċità u bi skala, filwaqt li jitqies l-għarfien espert militari fil-livell tal-UE. Jenħtieġ li l-Programm ikun konsistenti mal-isforzi tal-UE biex iżżid il-prontezza tad-difiża tal-UE kif deskritt fil-White Paper Konġunta għall-Prontezza tad-Difiża Ewropea 2030.

(7)L-Unjoni żviluppat is-sistemi spazjali tagħha stess għall-Pożizzjonament, għan-Navigazzjoni u għas-Sinkronizzazzjoni (PNT, Positioning, Navigation and Timing) (Galileo, EGNOS u LEO PNT), il-programm ta’ osservazzjoni u monitoraġġ tad-dinja (Copernicus, EOGS) u l-konnettività sigura (GOVSATCOM u IRIS2). Dawn kollha joffru servizzi avvanzati li jipprovdu benefiċċji ekonomiċi importanti lill-utenti pubbliċi u privati. Għaldaqstant, kull infrastruttura tat-trasport jew tal-enerġija ffinanzjata mill-FNE, li tuża s-servizzi ta’ PNT jew ta’ osservazzjoni tad-dinja, jenħtieġ li tkun teknikament kompatibbli ma’ dawk is-sistemi. Sabiex tiġi żgurata tali kompatibbiltà, meta jkun rilevanti, il-programm ta’ ħidma jista’ jiżgura li l-azzjonijiet appoġġati mill-FNE li jinkludu t-teknoloġija tal-PNT, tal-konnettività jew tal-osservazzjoni jkunu teknikament kompatibbli mas-sistemi spazjali tal-UE.

(8)L-Istrateġija PROTECT EU tenfasizza li s-sigurtà hija l-pedament li fuqu jinbnew il-libertajiet kollha tagħna u tissejjes fuq il-kunsiderazzjoni li s-sigurtà għandha tiġi integrata fil-politiki kollha tal-UE.

(9)L-espansjoni u l-immodernizzar tal-infrastruttura tal-enerġija huma kundizzjoni essenzjali għal Unjoni tal-Enerġija ġenwina kompluta u interkonnessa, li tiżgura s-sigurtà u l-indipendenza tal-enerġija tal-Unjoni, l-affordabbiltà tal-enerġija u l-kompetittività industrijali, filwaqt li jintlaħqu l-objettivi klimatiċi u ambjentali tal-Unjoni għall-2030 u tinkiseb in-newtralità klimatika sal-2050. Il-grilji tal-enerġija huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ ġenerazzjoni addizzjonali ta’ enerġija rinnovabbli, inkluż il-ġenerazzjoni lil hinn mill-kosta, biex tingħata spinta lid-dekarbonizzazzjoni industrijali u lill-elettrifikazzjoni, u biex jiġi żgurat suq intern tal-enerġija li jkun kompetittiv u li jiffunzjona tajjeb sabiex iforni provvista tal-enerġija sigura u affordabbli. Ir-rapport ta’ Draghi jirrikonoxxi wkoll l-importanza li jiżdiedu l-investimenti fl-infrastruttura tal-enerġija. Ir-rapport ta’ Draghi indika b’mod partikolari l-investiment fil-grilji tal-enerġija u l-ħtieġa li tiżdied malajr l-introduzzjoni tal-infrastruttura tal-enerġija transfruntiera biex tiġi żgurata l-integrazzjoni tal-enerġija rinnovabbli fis-sistema Ewropea u tiġi dekarbonizzata l-industrija tal-Ewropa. Fil-Patt għal Industrija Nadifa 12 u fil-Pjan ta’ Azzjoni għall-Enerġija Affordabbli 13 , il-Kummissjoni enfasizzat ir-rwol kruċjali tat-tlestija tal-Unjoni tal-Enerġija billi jsir investiment fl-infrastruttura tal-enerġija u fil-grilji transfruntieri għas-salvagwardja tal-kompetittività tal-industrija Ewropea u għall-prosperità tan-nies kif ukoll għall-affordabbiltà u għas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija. Il-Pjan ta’ Azzjoni għall-Enerġija Affordabbli jindika li kull persuna, komunità u negozju jenħtieġ li jibbenefikaw mit-tranżizzjoni lejn enerġija nadifa. Skont ir-Rapport ta’ Monitoraġġ dwar l-infrastruttura tal-elettriku 14 tal-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER, Agency for the Cooperation of Energy Regulators), il-ħtiġijiet tal-kapaċità transfruntiera se jammontaw għal 66 GW sal-2030, li minnhom 32 GW attwalment għadhom ma ġewx indirizzati. L-appoġġ tal-Programm għall-proġetti transfruntieri se jkollu rwol importanti fl-indirizzar ta’ din id-diskrepanza.

(10)Jenħtieġ li tingħata kunsiderazzjoni speċjali lill-interkonnessjonijiet transfruntieri tal-enerġija, inkluż proġetti kumplessi bħall-interkonnetturi ibridi, fosthom dawk meħtieġa biex tintlaħaq il-mira ta’ interkonnessjoni tal-elettriku ta’ 15 % għall-2030 stabbilita bir-Regolament (UE) 2018/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 15 .

(11)Ir-Regolament (UE) 2022/869 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 16 jistabbilixxi linji gwida għall-iżvilupp f’waqtu u għall-interoperabbiltà tal-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea. Jipprevedi l-identifikazzjoni ta’ proġetti ta’ interess komuni u ta’ proġetti ta’ interess reċiproku u jiddetermina l-kundizzjonijiet għall-eliġibbiltà ta’ dawn il-proġetti għall-assistenza finanzjarja tal-Unjoni. Madankollu, minħabba n-natura transfruntiera tagħhom, il-proġetti ta’ interess komuni u l-proġetti ta’ interess reċiproku mhux biss joħolqu esternalitajiet pożittivi sinifikanti u jrawmu s-solidarjetà, iżda jinvolvu wkoll sfidi speċifiċi għall-promoturi tal-proġetti, minħabba n-natura multiġuriżdizzjonali tagħhom, l-isfidi ta’ koordinazzjoni u distribuzzjoni spiss asimetrika tal-kostijiet u tal-benefiċċji. Għalhekk, dawn jeħtieġu appoġġ fil-livell tal-Unjoni.

(12)Fil-qasam tal-enerġija, il-Programm għandu l-għan li jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni u ta’ proġetti ta’ interess reċiproku, bil-ħsieb li jippromwovi l-integrazzjoni tas-suq tal-enerġija u l-interoperabbiltà tan-networks tal-enerġija minn naħa għall-oħra tal-fruntieri. Barra minn hekk, il-Programm għandu l-għan li jiffaċilita d-dekarbonizzazzjoni, jippromwovi l-effiċjenza enerġetika u jiżgura s-sigurtà tal-provvista, filwaqt li jiffaċilita l-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija inkluż il-ġenerazzjoni tal-enerġija rinnovabbli, kif ukoll il-faċilitajiet tal-ħżin li ma jissodisfawx il-kriterji ta’ eliġibbiltà tar-Regolament (UE) 2022/869. Meta jsir dan, jenħtieġ li jitqiesu l-interessi tal-partijiet ikkonċernati kollha li jistgħu jiġu affettwati.

(13)Il-kooperazzjoni transfruntiera bejn l-Istati Membri, jew bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi, fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli hija kruċjali biex jintlaħqu l-objettivi tal-Unjoni f’termini ta’ dekarbonizzazzjoni, kompetittività, tlestija tas-suq intern tal-enerġija u sigurtà tal-provvista b’mod kosteffiċjenti u sostenibbli. Il-Programm għandu l-għan li jindirizza r-riskju li l-kooperazzjoni transfruntiera tibqa’ f’livell subottimali fl-assenza ta’ assistenza finanzjarja mill-Unjoni.

(14)Il-proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli jenħtieġ li jipprovdu ffrankar tal-kostijiet għall-introduzzjoni tal-enerġija rinnovabbli madwar l-Unjoni jew benefiċċji oħra għall-integrazzjoni tas-sistema, is-sigurtà tal-provvista, il-kompetittività jew l-innovazzjoni, meta mqabbla ma’ proġett simili implimentat minn wieħed mill-Istati Membri parteċipanti jew minn pajjiż terz waħdu. Meta tagħżel il-proġetti, jenħtieġ li l-Kummissjoni tikkunsidra b’mod partikolari l-kontribut tagħhom għall-integrazzjoni ulterjuri tas-suq intern tal-enerġija tal-Unjoni u tagħmel ħilitha biex, meta jkun possibbli, tqis il-bilanċ ġeografiku. F’każ ta’ għotjiet għal xogħlijiet, l-applikant jenħtieġ li juri l-ħtieġa li jingħelbu l-fallimenti tas-suq jew l-ostakli finanzjarji bħall-vijabbiltà kummerċjali insuffiċjenti, kostijiet bil-quddiem għoljin jew in-nuqqas ta’ finanzjament tas-suq.

(15)Jenħtieġ li l-Programm jiffaċilita trasferiment ta’ fondi għall-mekkaniżmu tal-enerġija rinnovabbli tal-Unjoni stabbilit skont l-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2018/1999 17 , sabiex jiġi żgurat kontribut għall-qafas abilitanti stabbilit fl-Artikolu 3(5) tad-Direttiva (UE) 2018/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 18 . Dan it-trasferiment jista’ jikkonċerna wkoll proġetti li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli. Meta jkun rilevanti, il-Kummissjoni jenħtieġ li tagħmel ħilitha biex tipprijoritizza tali appoġġ finanzjarju għal proġetti li jtejbu l-integrazzjoni ulterjuri tas-suq intern tal-enerġija tal-Unjoni, inkluż proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli.

(16)Jenħtieġ li jiġu żgurati sinerġiji bejn l-iżvilupp ta’ networks trans-Ewropej fit-trasport u fl-enerġija u proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli b’impatt transfruntier qawwi appoġġati mill-FNE, u proġetti tat-trasport u tal-enerġija fl-ambitu tal-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali, il-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni, u l-Fond Ewropew għall-Kompetittività. Is-sinerġiji jistgħu jimplikaw ukoll appoġġ għal Proġetti Importanti ta’ Interess Ewropew Komuni (IPCEI) li jiffokaw fuq l-infrastruttura transfruntiera fis-setturi tat-trasport u tal-enerġija.

(17)Jenħtieġ li l-Programm ifittex ukoll li jkun hemm koerenza mal-azzjonijiet iffinanzjati fil-qafas tal-Ewropa Globali. Huwa importanti li n-networks trans-Ewropej għat-trasport u għall-enerġija jkunu konnessi sew ma’ pajjiżi terzi. L-oqfsa ta’ politika rispettivi jidentifikaw proġetti ta’ interess komuni bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi, jew proġetti ta’ interess reċiproku, li huma l-prijorità għall-konnessjonijiet tat-trasport u tal-enerġija minn u lejn dawn il-pajjiżi terzi. Għal dawn il-proġetti, l-appoġġ ipprovdut fil-qafas tal-Programm jenħtieġ li jiġi kkoordinat mill-qrib mal-appoġġ ipprovdut fil-qafas tal-Ewropa Globali. Fil-qasam tat-trasport, jenħtieġ li s-sezzjonijiet transfruntieri elenkati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament jingħataw prijorità.

(18)F’ambjent ekonomiku, soċjali u ġeopolitiku li qed jinbidel malajr, l-esperjenza reċenti wriet il-ħtieġa ta’ qafas finanzjarju pluriennali u programmi tal-Unjoni iktar flessibbli. Għal dak l-għan, u f’konformità mal-objettivi tal-FNE, jenħtieġ li l-finanzjament iqis kif jixraq il-ħtiġijiet li qed jevolvu tal-politiki u l-prijoritajiet tal-Unjoni kif identifikati fid-dokumenti rilevanti ppubblikati mill-Kummissjoni, fil-konklużjonijiet tal-Kunsill u fir-riżoluzzjonijiet tal-Parlament Ewropew, filwaqt li tiġi żgurata prevedibbiltà suffiċjenti għall-implimentazzjoni tal-baġit.

(19)Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza, il-garanzija baġitarja u l-istrumenti finanzjarji fil-qafas tal-Programm, inkluż meta kkombinati ma’ forom oħra ta’ appoġġ mhux ripagabbli f’operazzjonijiet ta’ taħlit, jenħtieġ li jiġu implimentati f’konformità mar-regoli applikabbli tal-Istrument InvestEU tal-ECF u tal-mekkaniżmi tat-twassil tal-GE permezz ta’ ftehimiet konklużi għal dak it-tip ta’ appoġġ fil-qafas tal-Istrument InvestEU tal-ECF u tal-mekkaniżmi tat-twassil tal-GE.

(20)Meta l-appoġġ mill-Unjoni fil-qafas tal-Programm ikun irid jingħata fil-forma ta’ garanzija baġitarja jew strument finanzjarju, inkluż meta kkombinat ma’ appoġġ mhux ripagabbli f’operazzjoni ta’ taħlit, jeħtieġ li tali appoġġ jingħata esklużivament permezz tal-Istrument InvestEU tal-ECF u l-mekkaniżmi tat-twassil tal-GE f’konformità mar-regoli applikabbli tal-Istrument ta’ Investiment tal-ECF u l-mekkaniżmi tat-twassil tal-GE. Fil-każ tal-Istrument tal-InvestEU tal-ECF li jgħin biex jintlaħqu l-objettivi ta’ dan il-Programm, jenħtieġ li l-appoġġ konsultattiv ikun disponibbli għall-Istati Membri kollha fuq talba tagħhom. Tali appoġġ jista’ jkopri l-bini tal-kapaċità, l-appoġġ għall-identifikazzjoni tal-proġett, it-tħejjija u l-implimentazzjoni, kif ukoll pariri dwar l-istrumenti finanzjarji u l-pjattaformi ta’ investiment.

(21)Jenħtieġ li l-Programm jottimizza l-użu tal-finanzjament disponibbli permezz ta’ monitoraġġ mill-qrib tal-finanzjament disponibbli u permezz tal-applikazzjoni, meta jkun xieraq, tat-tnaqqis jew tat-terminazzjoni tal-għotjiet. Jenħtieġ li dan jippermetti r-riallokazzjoni tal-baġit iddedikat għal azzjoni li jibqa’ ma jintefaqx matul il-perjodu ta’ żmien iddeżinjat tagħha għal azzjonijiet oħra fl-ambitu ta’ dan il-Programm.

(22)Minħabba d-daqs tax-xogħlijiet meħtieġa, jista’ jiġri li għall-implimentazzjoni ta’ sezzjoni transfruntiera, diversi attivitajiet jitwettqu b’mod parallel u jiġu appoġġati permezz ta’ ftehimiet ta’ għotjiet differenti iżda jikkontribwixxu għall-istess objettiv, u dan jissejjaħ il-“proġett globali”. Sabiex jikkontribwixxi għal użu iktar effiċjenti tar-riżorsi tal-Unjoni u jiżgura li l-objettivi importanti tal-infrastruttura jkunu jistgħu jintlaħqu bis-sħiħ, jenħtieġ li l-Programm jippermetti r-ridirezzjonar tal-fondi disponibbli fl-ambitu tal-istess proġett globali. Mingħajr preġudizzju għall-użu ta’ proċeduri kompetittivi f’konformità mal-Artikolu 192(1) tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 19 u flimkien mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 198 ta’ dak ir-Regolament, jenħtieġ li jkun possibbli li tali ridirezzjonar tal-fondi jingħata permezz ta’ emendi tal-azzjonijiet oriġinali, soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti fil-programm ta’ ħidma, inkluż il-kontribuzzjoni massima tal-Unjoni.

(23)Ir-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill japplika għall-Programm. Jistabbilixxi r-regoli dwar l-istabbiliment u l-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni, inkluż ir-regoli dwar l-għotjiet, il-premjijiet, id-donazzjonijiet mhux finanzjarji, l-akkwist, il-ġestjoni indiretta, l-assistenza finanzjarja, l-istrumenti finanzjarji u l-garanziji baġitarji.

(24)F’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509, il-programmi ta’ ħidma u d-dokumenti tas-sejħiet huma l-post xieraq biex jiġu stabbiliti iktar dettalji tekniċi dwar l-implimentazzjoni tal-baġit fis-sett kollu ta’ politiki appoġġati mill-Programm, inkluż kriterji speċifiċi tal-eliġibbiltà u tal-għoti skont l-istrument ta’ implimentazzjoni tal-baġit, kemm jekk għotja kif ukoll jekk akkwist, u l-objettivi ta’ politika speċifiċi li jridu jintlaħqu. F’konformità mal-Artikolu 136 tar-Regolament Finanzjarju, ir-restrizzjonijiet tal-eliġibbiltà jenħtieġ li japplikaw għall-fornituri ta’ riskju għoli, għal raġunijiet ta’ sigurtà.

(25) L-appoġġ ipprovdut mill-Programm jenħtieġ li jixpruna l-investiment billi jindirizza il-fallimenti tas-suq jew sitwazzjonijiet ta’ investiment subottimali, b’mod proporzjonat li jevita d-duplikazzjoni jew l-esklużjoni u bl-inċentivar tal-finanzjament privat, u jenħtieġ li jkollu valur miżjud ċar għall-UE. Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE għar-riżorsi nazzjonali, dan l-approċċ se jiżgura konsistenza bejn l-azzjonijiet fil-qafas tal-Programm u r-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, u b’hekk jiġu evitati distorsjonijiet bla bżonn tal-kompetizzjoni fis-suq intern. Barra minn hekk, il-miżuri tal-FNE u tal-Unjoni tat-Tfaddil u tal-Investimenti 20 jistgħu jappoġġaw lil xulxin, peress li l-finanzjament pubbliku jista’ jkun effettiv biex ineħħi r-riskju ta’ proġetti infrastrutturali kbar u biex jattira investimenti privati fl-UE, u b’hekk joħloq effett ta’ ingranaġġ sinifikanti. Fl-istess ħin, id-disponibbiltà dejjem tikber ta’ veikoli ta’ investiment kollettiv effiċjenti, bħall-Fondi ta’ Investiment Ewropej fuq Terminu Twil (ELTIFs, European Long-term Investment Funds), tista’ tħaffef b’mod effiċjenti l-investimenti fuq terminu twil minn investituri istituzzjonali u privati oħra favur proġetti infrastrutturali, u b’hekk tikkomplementa u tamplifika l-finanzjament disponibbli mill-FNE.

(26)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-Programm permezz ta’ programmi ta’ ħidma, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni 21 .

(27)F’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509, ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 22 , ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 23 , (Euratom, KE) Nru 2185/96 24 u (UE) 2017/1939 25 , l-interessi finanzjarji tal-Unjoni jridu jiġu protetti permezz ta’ miżuri proporzjonati, inkluż il-prevenzjoni, id-detezzjoni, il-korrezzjoni u l-investigazzjoni ta’ irregolaritajiet u ta’ frodi, l-irkupru ta’ fondi mitlufa, imħallsa bi żball jew użati b’mod mhux korrett u, meta jkun xieraq, l-impożizzjoni ta’ sanzjonijiet amministrattivi. B’mod partikolari, f’konformità mar-Regolamenti (UE, Euratom) Nru 883/2013 u (Euratom, KE) Nru 2185/96, l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF, European Anti-Fraud Office) jista’ jwettaq investigazzjonijiet, inkluż verifiki u spezzjonijiet fuq il-post, bil-ħsieb li jistabbilixxi jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew kwalunkwe attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni. F’konformità mar-Regolament (UE) 2017/1939, l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE) jista’ jinvestiga u jressaq każijiet ta’ frodi u attivitajiet illegali oħrajn li jaffettwaw l-interessi finanzjarji tal-Unjoni, kif previst fid-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 26 . F’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509, kwalunkwe persuna jew entità li tirċievi fondi tal-Unjoni trid tikkoopera bis-sħiħ fil-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni, tagħti d-drittijiet u l-aċċess meħtieġa lill-Kummissjoni, lill-OLAF, lill-UPPE u lill-Qorti Ewropea tal-Awdituri u tiżgura li kull parti terza involuta fl-implimentazzjoni tal-fondi tal-Unjoni tagħti drittijiet ekwivalenti. Il-pajjiżi terzi assoċjati mal-Programm iridu jagħtu d-drittijiet u l-aċċess meħtieġa biex l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli, l-OLAF u l-Qorti tal-Awdituri jeżerċitaw il-kompetenzi rispettivi tagħhom b’mod komprensiv.

(28)Il-Programm għandu jiġi implimentat f’konformità mar-Regolament (UE) [XXX]* tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Regolament dwar il-Prestazzjoni] li jistabbilixxi r-regoli għat-traċċar tan-nefqa u l-qafas tal-prestazzjoni għall-baġit, inklużi regoli biex tiġi żgurata applikazzjoni uniformi tal-prinċipji “la tagħmilx ħsara sinifikanti” u l-ugwaljanza bejn il-ġeneri msemmija fl-Artikolu 33(2), il-punti (d) u (f), tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 rispettivament, regoli għall-monitoraġġ u r-rapportar dwar il-prestazzjoni tal-programmi u l-attivitajiet tal-Unjoni, regoli għall-istabbiliment ta’ portal ta’ finanzjament tal-Unjoni, regoli għall-evalwazzjoni tal-programmi, kif ukoll dispożizzjonijiet orizzontali oħra applikabbli għall-programmi kollha tal-Unjoni bħal dawk dwar l-informazzjoni, il-komunikazzjoni u l-viżibbiltà.

(29)Skont l-Artikolu 85(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1764 27 , persuni u entitajiet stabbiliti f’pajjiżi u f’territorji ekstra-Ewropej (OCTs, Overseas Countries and Territories) huma eliġibbli għal finanzjament soġġett għar-regoli u għall-objettivi tal-Programm u għall-arranġamenti possibbli applikabbli għall-Istat Membru li miegħu jkun marbut l-OCT rilevanti.

(30)Il-Programm jenħtieġ li jirrispetta d-drittijiet tal-persuni b’diżabbiltà u b’mod partikolari, jiżgura l-aċċessibbiltà għalihom b’mod partikolari fis-settur tat-trasport.

(31)Jenħtieġ li l-Programm ikun miftuħ għall-kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi meta dan ikun fl-interess tal-Unjoni. Għal dan l-għan, l-Unjoni tista’ tassoċja, kompletament jew parzjalment, pajjiżi terzi mal-attivitajiet kostitwenti tal-Programm. Jenħtieġ li l-assoċjazzjoni tkun soġġetta għal bilanċ ġust tal-kontribuzzjoni u tal-benefiċċji tal-pajjiż terz u tiżgura l-protezzjoni tal-interessi finanzjarji u tas-sigurtà tal-Unjoni.

(32)Sabiex jitqies kif xieraq l-iżvilupp tan-network trans-Ewropew, is-setgħa li jiġu adottati atti f’konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jenħtieġ li tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendi tal-lista indikattiva ta’ proġetti ta’ interess komuni fl-Anness ta’ dJenħtieġ li l-assoċjazzjoni tkun soġġetta għal bilanċ ġust tal-kontribuzzjoni u tal-benefiċċji tal-pajjiż terz u tiżgura l-protezzjoni tal-interessi finanzjarji u tas-sigurtà tal-Unjoni.an ir-Regolament. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta’ tħejjija tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet 28 . B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija tal-atti delegati.

(33)L-Artikolu 12(2) tar-Regolament (UE) 2021/1153 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-infrastruttura applikabbli għal ċerti kategoriji ta’ azzjonijiet għal infrastruttura b’użu doppju. Fuq dik il-bażi, ġie adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1328 29 . Wara r-reviżjoni tal-qafas legali bl-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2024/1679 u sabiex tiġi żgurata l-kapaċità li r-rekwiżiti tal-infrastruttura jiġu aġġornati iktar b’mod indipendenti mid-durata limitata ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li s-setgħa f’dak l-att li tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-infrastruttura applikabbli għal ċerti kategoriji ta’ azzjonijiet għal infrastruttura b’użu doppju tiġi stabbilita f’dak ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2024/1679 jiġi emendat kif xieraq sabiex jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta atti ta’ implimentazzjoni għal dak il-fini.

(34)Jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2021/1153 jitħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2028.

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa (il-“Programm”) u jistabbilixxi l-objettivi tal-Programm, il-baġit tiegħu għall-perjodu 2028-2034, il-forom ta’ finanzjament tal-Unjoni u r-regoli biex jingħata dan il-finanzjament.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-fini ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

1.“azzjoni” tfisser kwalunkwe attività li ġiet identifikata li hija finanzjarjament u teknikament indipendenti, li għandha qafas ta’ żmien stabbilit, u li hija neċessarja għall-implimentazzjoni ta’ proġett;

2.“network trans-Ewropew tat-trasport” tfisser in-network trans-Ewropew tat-trasport imsemmi fir-Regolament (UE) 2024/1679;

3.“proġett ta’ interess komuni” tfisser proġett ta’ interess komuni kif definit fl-Artikolu 3, il-punt (1), tar-Regolament (UE) 2024/1679 jew fl-Artikolu 2, il-punt (5), tar-Regolament (UE) 2022/869;

4.“network trans-Ewropew tat-trasport sostenibbli” tfisser network trans-Ewropew tat-trasport li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 5 u 45 tar-Regolament (UE) 2024/1679;

5.“network trans-Ewropew tat-trasport intelliġenti” tfisser network trans-Ewropew tat-trasport li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 43 u 45 tar-Regolament (UE) 2024/1679;

6.“network trans-Ewropew tat-trasport reżiljenti” tfisser network trans-Ewropew tat-trasport li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 46 tar-Regolament (UE) 2024/1679;

7.“mobbiltà militari” tfisser il-kapaċità tal-Unjoni Ewropea u tal-Istati Membri tagħha li jittrasportaw, iċaqilqu u jiskjeraw b’mod rapidu u effettiv persunal, tagħmir u provvisti militari fi ħdan il-fruntieri tal-Istati Membri u fi ħdanhom, filwaqt li jiżguraw rispons f’waqtu u effettiv tal-Forzi Armati tal-Istati Membri;

8.“studji” tfisser attivitajiet meħtieġa għat-tħejjija ta’ implimentazzjoni ta’ proġett, bħal studji tat-tħejjija, tal-immappjar, tal-fattibbiltà, tal-evalwazzjoni, tal-ittestjar u tal-validazzjoni, inkluż fil-forma ta’ software, u kwalunkwe miżura oħra ta’ appoġġ tekniku, li tinkludi azzjoni bil-quddiem sabiex jiġi ddefinit u żviluppat proġett u sabiex tittieħed deċiżjoni dwar il-finanzjament tiegħu, bħar-rikonjizzjoni tas-siti kkonċernati u t-tħejjija tal-pakkett finanzjarju;

9.“xogħlijiet” tfisser ix-xiri, il-provvista u l-introduzzjoni ta’ komponenti, sistemi u servizzi inkluż is-software, it-twettiq tal-attivitajiet tal-iżvilupp, tal-kostruzzjoni u tal-installazzjoni relatati ma’ proġett, l-aċċettazzjoni tal-installazzjonijiet u l-varar ta’ proġett;

10. “proġett ta’ interess reċiproku” tfisser proġett ta’ interess reċiproku kif definit fl-Artikolu 2, il-punt (6), tar-Regolament (UE) 2022/869;

11.“proġett transfruntier fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli” tfisser kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin:

(a)proġett għall-produzzjoni tal-enerġija rinnovabbli li jkun inkluż fi ftehim ta’ kooperazzjoni skont it-tifsira tal-Artikoli 8, 9, 11 jew 13 tad-Direttiva (UE) 2018/2001;

(b)proġett tal-ħżin, inkluż il-ħżin tal-enerġija b’kolokazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 2, il-punt (44d), tad-Direttiva (UE) 2018/2001, li jappoġġa l-integrazzjoni tal-enerġija rinnovabbli fis-sistema tal-enerġija tal-Unjoni, ħlief għall-faċilitajiet tal-ħżin tal-enerġija skont it-tifsira tal-Anness II, il-punt (1)(c), tar-Regolament (UE) 2022/869 u li jkun inkluż f’arranġament simili bejn żewġ Stati Membri jew iktar, jew bejn Stat Membru wieħed jew iktar u pajjiż terz wieħed jew iktar.

Artikolu 3

Objettivi tal-Programm

1.L-objettivi ġenerali tal-Programm huma l-kostruzzjoni, l-iżvilupp, l-iżgurar, l-immodernizzar u t-tlestija tan-networks trans-Ewropej fis-setturi tat-trasport u tal-enerġija, bl-intenzjoni li jiġi appoġġat suq uniku li jiffunzjona u li titrawwem il-koeżjoni; l-iffaċilitar tal-mobbiltà militari fin-networks trans-Ewropej tat-trasport; l-iffaċilitar tal-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli; u l-iffaċilitar ta’ sinerġiji bejn is-setturi tat-trasport u tal-enerġija.

2.Il-Programm għandu l-objettivi speċifiċi li ġejjin:

(a)fis-settur tat-trasport:

(i)li jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni relatati ma’ networks tat-trasport interkonnessi, interoperabbli, dekarbonizzati, intelliġenti, sikuri, sostenibbli, reżiljenti, siguri u multimodali f’konformità mar-Regolament (UE) 2024/1679, b’mod partikolari permezz ta’:

(1)azzjonijiet relatati mal-proġetti ta’ interess komuni b’dimensjoni transfruntiera li jimplimentaw in-network trans-Ewropew tat-trasport, inkluż azzjonijiet fir-rigward tas-sezzjonijiet indikattivi elenkati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament;

(2)azzjonijiet relatati mal-proġetti ta’ interess komuni b’dimensjoni transfruntiera li jimplimentaw in-network trans-Ewropew tat-trasport, inkluż azzjonijiet fir-rigward tas-sezzjonijiet indikattivi elenkati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament;

(3)azzjonijiet relatati mal-proġetti ta’ interess komuni b’dimensjoni transfruntiera ma’ pajjiżi terzi li jimplimentaw in-network trans-Ewropew tat-trasport f’konformità mal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) 2024/1679;

(ii)li jadatta partijiet min-network trans-Ewropew tat-trasport għall-użu doppju tal-infrastruttura tat-trasport bil-ħsieb li tittejjeb il-mobbiltà ċivili u militari, b’enfasi fuq l-erba’ Kurituri tal-Mobbiltà Militari Prijoritarji tal-UE identifikati mill-Istati Membri fl-Anness II tar-Rekwiżiti Militari għall-Mobbiltà Militari fl-Unjoni u lil hinn minnha, kif approvat mill-Kunsill fit-18 ta’ Marzu 2025 u bir-referenza ST 6728/25 ADD1;

(b)fis-settur tal-enerġija:

(i)li jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni u proġetti ta’ interess reċiproku kif stabbilit fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2022/869, bil-ħsieb li jiġu promossi t-tlestija tal-Unjoni tal-Enerġija, l-integrazzjoni ta’ suq intern tal-enerġija effiċjenti u kompetittiv, u l-interoperabbiltà tan-networks bejn il-fruntieri u s-setturi, l-iffaċilitar tad-dekarbonizzazzjoni tal-ekonomija, il-promozzjoni tal-effiċjenza enerġetika u l-iżgurar tar-reżiljenza u tas-sigurtà tal-provvista;

(ii)li jiffaċilita l-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli, permezz tal-appoġġ ta’ proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli jew permezz ta’ offerti kompetittivi għal proġetti ġodda tal-enerġija rinnovabbli fil-qafas tal-mekkaniżmu ta’ finanzjament tal-enerġija rinnovabbli tal-Unjoni stabbilit permezz tal-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2018/1999, meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 11(5) ta’ dan ir-Regolament, bil-ħsieb li jintlaħqu l-objettivi tal-Unjoni f’termini ta’ dekarbonizzazzjoni, kompetittività, tlestija tas-suq intern tal-enerġija, ir-reżiljenza u sigurtà tal-provvista b’mod kosteffiċjenti.

Artikolu 4

Baġit

1.Il-pakkett finanzjarju indikattiv għall-implimentazzjoni tal-Programm għall-perjodu 2028-2034 hu stabbilit għal EUR 81 428 000 000 fi prezzijiet attwali.

2.L-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jitqassam indikattivament kif ġej:

(a)EUR 51 515 000 000 għall-objettivi speċifiċi rigward it-trasport u l-mobbiltà militari msemmija fl-Artikolu 3(2), il-punt (a);

(b)EUR 29 912 000 000 għall-objettivi speċifiċi rigward l-enerġija msemmija fl-Artikolu 3(2), il-punt (b).

3.L-impenji baġitarji għall-attivitajiet li jestendu għal iktar minn sena finanzjarja waħda jistgħu jinqasmu fuq bosta snin f’pagamenti annwali.

4.L-approprjazzjonijiet jistgħu jiddaħħlu fil-baġit tal-Unjoni lil hinn mill-2034 biex ikopru l-ispejjeż meħtieġa u biex jippermettu l-ġestjoni ta’ azzjonijiet li ma jkunux tlestew sa tmiem il-Programm.

5.Il-pakkett finanzjarju msemmi fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u l-ammonti tar-riżorsi addizzjonali msemmija fl-Artikolu 5 jistgħu jintużaw ukoll għal assistenza teknika u amministrattiva għall-implimentazzjoni tal-Programm u tal-linji gwida speċifiċi għas-setturi fir-Regolament (UE) 2024/1679 jew fir-Regolament (UE) 2022/869, bħal attivitajiet tat-tħejjija, tal-monitoraġġ, tal-kontroll, tal-awditi u tal-evalwazzjoni, sistemi u pjattaformi tat-teknoloġija tal-informazzjoni korporattiva, attivitajiet ta’ informazzjoni u komunikazzjoni, inkluż komunikazzjoni korporattiva dwar il-prijoritajiet politiċi tal-Unjoni, u kull assistenza teknika u amministrattiva oħra jew spejjeż relatati mal-persunal imġarrba mill-Kummissjoni għall-ġestjoni tal-Programm.

Artikolu 5

Riżorsi addizzjonali

1.L-Istati Membri, l-istituzzjonijiet, il-korpi u l-aġenziji tal-Unjoni, il-pajjiżi terzi, l-organizzazzjonijiet internazzjonali, l-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali jew partijiet terzi oħra, jistgħu jipprovdu kontribuzzjonijiet finanzjarji jew mhux finanzjarji addizzjonali għall-Programm, mingħajr preġudizzjoni għall-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE. Il-kontribuzzjonijiet finanzjarji addizzjonali għandhom jikkostitwixxu dħul assenjat estern skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2), il-punti (a), (d), jew (e) jew l-Artikolu 21(5) tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509.

2.Riżorsi allokati lill-Istati Membri taħt ġestjoni kondiviża jistgħu, fuq it-talba tagħhom, jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Programm. Il-Kummissjoni għandha timplimenta dawk ir-riżorsi direttament jew indirettament f’konformità mal-Artikolu 62(1), il-punt (a) jew (c), tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509. Dawn għandhom jiżdiedu mal-ammont imsemmi fl-Artikolu 4(1) ta’ dan ir-Regolament. Dawk ir-riżorsi għandhom jintużaw għall-benefiċċju tal-Istat Membru kkonċernat. Jekk il-Kummissjoni ma tkunx daħlet f’impenn legali taħt ġestjoni diretta jew indiretta għal ammonti addizzjonali magħmula disponibbli b’dan il-mod għall-Programm, l-ammonti mhux impenjati korrispondenti jistgħu, fuq talba tal-Istat Membru kkonċernat, jiġu ttrasferiti lura għal programm sors rispettiv wieħed jew iktar jew is-suċċessuri tagħhom.

Artikolu 6

Finanzjament alternattiv, ikkombinat u kumulattiv

1.Il-Programm għandu jiġi implimentat f’koordinazzjoni ma’ programmi oħra tal-Unjoni. Anke azzjoni li tkun irċeviet kontribuzzjoni tal-Unjoni minn programm ieħor tista’ tirċievi kontribuzzjoni fil-qafas tal-Programm. Ir-regoli tal-programm rilevanti tal-Unjoni għandhom japplikaw għall-kontribuzzjoni korrispondenti, jew inkella jista’ jiġi applikat sett uniku ta’ regoli għall-kontribuzzjonijiet kollha fil-qafas tal-Programm u jista’ jiġi konkluż impenn legali uniku. Jekk il-kontribuzzjonijiet tal-Unjoni jkunu bbażati fuq il-kost eliġibbli, l-appoġġ kumulattiv mill-baġit tal-Unjoni ma għandux jaqbeż it-total tal-kostijiet eliġibbli tal-azzjoni u jista’ jiġi kkalkulat fuq bażi pro rata f’konformità mad-dokumenti li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet għall-appoġġ.

2.Il-proċeduri tal-għoti fil-qafas tal-Programm jistgħu jitwettqu b’mod konġunt taħt ġestjoni diretta jew indiretta mal-Istati Membri, mal-istituzzjonijiet, mal-korpi u mal-aġenziji tal-Unjoni, mal-pajjiżi terzi, mal-organizzazzjonijiet internazzjonali, mal-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, jew ma’ partijiet terzi oħra (“sħab tal-proċedura tal-għoti konġunt”), diment li tiġi żgurata l-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni. Tali proċeduri għandhom ikunu soġġetti għal sett uniku ta’ regoli u jwasslu għall-konklużjoni ta’ impenn legali uniku. Għal dak il-fini, is-sħab fil-proċedura tal-għoti konġunt jistgħu jagħmlu riżorsi disponibbli għall-Programm f’konformità mal-Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament, jew is-sħab jistgħu jiġu fdati bl-implimentazzjoni tal-proċedura tal-għoti, meta jkun applikabbli, f’konformità mal-Artikolu 62(1), il-punt (c), tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509. Fil-proċeduri tal-għoti konġunt, ir-rappreżentanti tas-sħab tal-proċedura tal-għoti konġunt jistgħu jkun ukoll membri tal-kumitat tal-evalwazzjoni msemmi fl-Artikolu 153(3) tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509.

Artikolu 7

Pajjiżi terzi assoċjati mal-Programm

1.Il-Programm jista’ jinfetaħ għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi terzi li ġejjin permezz ta’ assoċjazzjoni sħiħa jew parzjali, f’konformità mal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 3 u f’konformità mal-ftehimiet internazzjonali rilevanti jew kwalunkwe deċiżjoni adottata fil-qafas ta’ dawk il-ftehimiet u applikabbli:

(a)għall-membri tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles li huma membri taż-Żona Ekonomika Ewropea, kif ukoll mikrostati Ewropej;

(b)għall-pajjiżi aderenti, għall-pajjiżi kandidati u għall-kandidati potenzjali;

(c)għall-pajjiżi tal-Politika Ewropea tal-Viċinat;

(d)għal pajjiżi terzi oħra.

2.Il-ftehimiet ta’ assoċjazzjoni għall-parteċipazzjoni fil-Programm:

(a)għandhom jiżguraw bilanċ ġust fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet u l-benefiċċji tal-pajjiż terz li jkun qed jipparteċipa fil-Programm;

(b)għandhom jistabbilixxu l-kundizzjonijiet tal-parteċipazzjoni fil-Programm, inkluż il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji, li jikkonsistu f’kontribuzzjoni operazzjonali u tariffa ta’ parteċipazzjoni, għal programm u l-kostijiet amministrattivi ġenerali tiegħu;

(c)ma għandhomx jagħtu lill-pajjiż terz xi setgħa ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet fil-Programm;

(d)għandhom jiggarantixxu d-drittijiet tal-Unjoni li tiżgura ġestjoni finanzjarja tajba u li tħares l-interessi finanzjarji tagħha;

(e)għandhom, meta jkun rilevanti, jiżguraw il-protezzjoni tas-sigurtà u l-interessi tal-ordni pubbliku tal-Unjoni.

Għall-finijiet tal-punt (d), il-pajjiż terz għandu jagħti d-drittijiet u l-aċċess meħtieġa skont ir-Regolamenti (UE, Euratom) 2024/2509 u (UE, Euratom) Nru 883/2013, u għandu jiggarantixxi li d-deċiżjonijiet ta’ infurzar li jimponu obbligu pekunarju abbażi tal-Artikolu 299 tat-TFUE, kif ukoll is-sentenzi u l-ordnijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ikunu infurzabbli.

Artikolu 8

Implimentazzjoni u forom ta’ finanzjament tal-Unjoni

1.Il-Programm għandu jiġi implimentat f’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509, taħt ġestjoni diretta jew taħt ġestjoni indiretta mal-entitajiet imsemmija fl-Artikolu 62(1), il-punt (c), ta’ dak ir-Regolament.

2.Il-finanzjament mill-Unjoni jista’ jingħata fi kwalunkwe forma f’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509, b’mod partikolari għotjiet, premjijiet, akkwist, u donazzjonijiet mhux finanzjarji.

3.Meta l-appoġġ mill-Unjoni jingħata fil-forma ta’ garanzija baġitarja jew strument finanzjarju, inkluż meta kkombinat ma’ appoġġ mhux ripagabbli f’operazzjoni ta’ taħlit, dan għandu jingħata esklużivament permezz tal-Istrument tal-InvestEU tal-ECF jew il-mekkaniżmu tat-twassil tal-GE u għandu jiġi implimentat f’konformità mar-regoli applikabbli tal-Istrument tal-InvestEU tal-ECF u l-mekkaniżmu tat-twassil tal-GE permezz ta’ ftehimiet konklużi għal dak it-tip ta’ appoġġ fil-qafas tal-Istrument tal-InvestEU tal-ECF jew il-mekkaniżmi tat-twassil tal-GE.

4.L-appoġġ mill-Unjoni fil-forma ta’ garanzija baġitarja għandu jingħata fi ħdan l-ammont massimu tal-garanzija baġitarja stabbilit mir-Regolament dwar l-ECF jew il-GE.

5.Meta l-Programm juża l-Istrument tal-InvestEU tal-ECF jew il-mekkaniżmu tat-twassil tal-GE, dan għandu jagħti l-proviżjonament għall-garanzija baġitarja u l-finanzjament għall-istrumenti finanzjarji, inkluż meta jiġi kkombinat ma’ appoġġ mhux ripagabbli fil-forma ta’ operazzjoni ta’ taħlit.

Artikolu 9

Eliġibbiltà

1.Għandhom jiġu stabbiliti kriterji ta’ eliġibbiltà biex jappoġġaw il-ksib tal-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament u f’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509.

2.Fil-proċeduri tal-għoti taħt ġestjoni diretta jew indiretta, entità legali waħda jew iktar milli ġejjin jaf tkun/ikunu eliġibbli biex tirċievi/u appoġġ mill-Unjoni:

(a)entitajiet stabbiliti fi Stat Membru;

(b)entitajiet stabbiliti f’pajjiż terz assoċjat;

(c)organizzazzjonijiet internazzjonali;

(d)entitajiet oħra stabbiliti f’pajjiżi terzi mhux assoċjati, meta l-finanzjament ta’ tali entitajiet ikun essenzjali għall-implimentazzjoni tal-azzjoni u jikkontribwixxi għall-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 3.

3.Minbarra l-Artikolu 168(2) u (3) tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509, il-pajjiżi terzi assoċjati msemmija fl-Artikolu 7(1) ta’ dan ir-Regolament jistgħu, meta jkun rilevanti, jipparteċipaw fi kwalunkwe mekkaniżmu tal-akkwist stabbilit fl-Artikolu 168(2) u (3) tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 u jibbenefikaw minnu. Ir-regoli applikabbli għall-Istati Membri għandhom jiġu applikati, mutatis mutandis, għall-pajjiżi terzi assoċjati parteċipanti.

4.Il-proċeduri tal-għoti li jaffettwaw is-sigurtà jew l-ordni pubbliku, b’mod partikolari fir-rigward tal-assi u tal-interessi strateġiċi tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha, għandhom ikunu ristretti f’konformità mal-Artikolu 136 tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509. F’konformità mal-Artikolu 136 tar-Regolament Finanzjarju, ir-restrizzjonijiet tal-eliġibbiltà għandhom japplikaw għall-fornituri ta’ riskju għoli, skont id-dritt tal-UE, għal raġunijiet ta’ sigurtà.

5.Rigward l-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(2), il-punt (a), ta’ dan ir-Regolament, il-valutazzjoni tal-proposti skont il-kriterji tal-għoti għandha tiżgura, meta jkun applikabbli, li l-azzjonijiet proposti jkunu konsistenti mal-pjanijiet ta’ ħidma tal-kurituri u mal-atti ta’ implimentazzjoni msemmija fl-Artikoli 54 u 55 tar-Regolament (UE) 2024/1679, u li jqisu l-opinjoni konsultattiva tal-Koordinatur Ewropew responsabbli skont l-Artikolu 52(9) ta’ dak ir-Regolament.

6.Il-proposti tal-għoti għandhom jiġu ppreżentati minn Stat Membru wieħed jew iktar, jew bl-approvazzjoni tal-Istati Membri kkonċernati mill-proġett ta’ interess komuni jew mill-proġett ta’ interess reċiproku.

7.Il-proċeduri tal-għoti għall-għotjiet jew għal partijiet minnhom, li diġà jkunu ffinanzjati kompletament minn sorsi pubbliċi jew privati oħra, bl-eċċezzjoni ta’ kontribuzzjonijiet mill-Unjoni fil-kuntest tal-azzjonijiet ta’ sinerġija msemmija fl-Artikolu 6, ma għandhomx ikunu eliġibbli għal finanzjament.

8.Il-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 110 tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 jew id-dokumenti relatati mal-proċedura tal-għoti jistgħu jispeċifikaw iktar il-kriterji ta’ eliġibbiltà stabbiliti f’dan ir-Regolament jew jistabbilixxu kriterji ta’ eliġibbiltà addizzjonali għal azzjonijiet speċifiċi.

Artikolu 10 

Regoli komplementari għall-għotjiet

1.Minbarra r-raġunijiet għat-tnaqqis stabbiliti fl-Artikolu 132(4) tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509, l-ammont tal-għotja jista’ jitnaqqas skont il-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)għall-istudji, meta l-azzjoni ma tkunx inbdiet fi żmien sena wara d-data tal-bidu indikata fil-ftehim tal-għotja;

(b)għax-xogħlijiet, meta l-azzjoni ma tkunx bdiet fi żmien sentejn wara d-data tal-bidu indikata fil-ftehim tal-għotja;

(c)wara rieżami tal-progress tal-azzjoni, jiġi stabbilit li d-dewmien fl-implimentazzjoni tal-azzjoni tant kien serju li l-objettivi tal-azzjoni x’aktarx li ma jinkisbux;

2.Il-ftehim tal-għotja jista’ jiġi emendat jew itterminat abbażi tal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1.

3.L-approprjazzjonijiet ta’ impenn disponibbli li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-paragrafu 1 jew 2 għandhom ikunu disponibbli fil-qafas ta’ dan il-Programm.

4.Mingħajr preġudizzju għall-użu ta’ proċeduri kompetittivi kull meta jkun xieraq f’konformità mal-Artikolu 192(1) tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 flimkien mal-Artikolu 198 ta’ dak ir-Regolament, il-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 12 ta’ dan ir-Regolament, meta jkun debitament ġustifikat b’referenza għall-ħtieġa li tiġi ffaċilitata t-tlestija ta’ proġett globali, jista’ jispeċifika azzjoni u l-benefiċjarji, u jista’ jistabbilixxi ammont sa fejn jistgħu jiġu mistiedna proposti għal estensjoni ta’ azzjonijiet li jkunu għaddejjin jew li jkunu tlestew fil-qafas tal-Programm, filwaqt li jiġu żgurati t-trattament ugwali u t-trasparenza skont l-Artikolu 191 tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509. L-għoti għal azzjonijiet li jkunu għaddejjin jista’ jieħu l-forma ta’ emenda tal-azzjoni oriġinali billi jiżdiedu attivitajiet ġodda u billi tiżdied il-kontribuzzjoni massima tal-Unjoni. L-approprjazzjonijiet ta’ impenn imsemmija fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu għandhom jintużaw biex ikopru l-ammonti riżervati fil-programm ta’ ħidma għal tali għoti.

5.Għall-istudji, l-ammont ta’ appoġġ finanzjarju mill-Unjoni ma għandux jaqbeż 50 % tal-kostijiet totali eliġibbli.

6.Għal xogħlijiet relatati mal-objettiv speċifiku msemmi fl-Artikolu 3(2), il-punt (a), l-ammont ta’ appoġġ finanzjarju mill-Unjoni ma għandux jaqbeż 50 % tal-kost totali eliġibbli. Ir-rata ta’ kofinanzjament għal azzjonijiet li jseħħu fi Stati Membri b’Introjtu Nazzjonali Gross (ING) per capita ta’ inqas minn 90 % tal-ING tal-Unjoni, l-ammont ta’ appoġġ finanzjarju mill-Unjoni ma għandux jaqbeż 75 % tal-kost totali eliġibbli.

7.Għal xogħlijiet relatati mal-objettivi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 3(2), il-punt (b), għandu japplika dan li ġej:

(a)l-ammont ta’ appoġġ finanzjarju mill-Unjoni ma għandux jaqbeż 50 % tal-kost totali eliġibbli;

(b)ir-rati ta’ kofinanzjament imsemmija fil-punt (a) jistgħu jiżdiedu sa massimu ta’ 75 % tal-kost totali eliġibbli għal azzjonijiet li jikkontribwixxu għall-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni li, abbażi tal-evidenza msemmija fl-Artikolu 18(2) tar-Regolament (UE) 2022/869, jagħtu livell għoli ta’ sigurtà tal-provvista fuq livell reġjonali jew fl-Unjoni kollha, isaħħu s-solidarjetà tal-Unjoni jew joffru soluzzjonijiet ferm innovattivi.

8.F’kull wieħed mis-setturi tat-trasport u tal-enerġija, fir-rigward ta’ xogħlijiet imwettqa fir-reġjuni ultraperiferiċi, għandha tapplika rata massima speċifika ta’ kofinanzjament ta’ 60 %.

9.L-appoġġ ipprovdut mill-Programm għandu jaċċellera jew jixpruna l-investimenti billi jindirizza il-fallimenti tas-suq jew sitwazzjonijiet ta’ investiment subottimali, b’mod proporzjonat, li jevita d-duplikazzjoni jew l-esklużjoni, u bl-inċentivar tal-finanzjament privat, u għandu jkollu valur miżjud għall-UE.

Artikolu 11

Proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli

1.Il-Kummissjoni għandha twettaq, mill-inqas darba fis-sena, għażla ta’ proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli, abbażi tal-kriterji u l-proċedura stabbiliti f’dan l-Artikolu, fl-att delegat imsemmi fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu u fil-programm ta’ ħidma relatat imsemmi fl-Artikolu 12.

2.Il-proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli jenħtieġ li jipprovdu ffrankar tal-kostijiet għall-introduzzjoni tal-enerġija rinnovabbli madwar l-Unjoni jew benefiċċji oħra għall-integrazzjoni tas-sistema, is-sigurtà tal-provvista, il-kompetittività jew l-innovazzjoni, meta mqabbla ma’ proġett simili implimentat minn wieħed mill-Istati Membri parteċipanti jew minn pajjiż terz waħdu.

3.F’każ ta’ għotjiet għal xogħlijiet, l-applikant jenħtieġ li juri l-ħtieġa li jingħelbu l-fallimenti tas-suq jew l-ostakli finanzjarji bħall-vijabbiltà kummerċjali insuffiċjenti, kostijiet bil-quddiem għoljin jew in-nuqqas ta’ finanzjament tas-suq.

4.Sa (jum xahar sena) (jew 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan l-att), il-Kummissjoni għandha tadotta att delegat f’konformità mal-Artikolu 14 li jissupplimenta dan ir-Regolament billi jistabbilixxi l-kriterji u l-proċedura speċifiċi għall-għażla ta’ proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli.

5.Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li talloka l-baġit tal-Programm previst għall-proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli lill-mekkaniżmu ta’ finanzjament tal-enerġija rinnovabbli tal-Unjoni stabbilit bl-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2018/1999 meta tkun tista’ tilħaq l-objettiv speċifiku msemmi fl-Artikolu 3(2), il-punt (b)(ii) tar-Regolament, u meta tista’ tikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-kostijiet tal-kapital għall-proġetti tal-enerġija rinnovabbli. Il-kontribuzzjoni totali magħmula għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2028 sal-31 ta’ Diċembru 2034 ma għandhiex taqbeż 5 % tal-baġit ta’ dan il-Programm previst għall-objettivi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 3(2), il-punt (b).

Artikolu 12

Programm ta’ ħidma

1.Il-Programm għandu jiġi implimentat permezz tal-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 110 tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509.

2.Il-programmi ta’ ħidma għandhom jistabbilixxu, meta jkun applikabbli, l-attivitajiet u l-ammonti relatati tal-appoġġ mill-Unjoni li jridu jiġu implimentati permezz tal-Istrument tal-InvestEU tal-ECF u l-mekkaniżmu tat-twassil tal-GE.

3.Il-programmi ta’ ħidma għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 15(3).

Artikolu 13

Atti delegati

Soġġett għall-Artikolu 172, it-tieni paragrafu, tat-TFUE, il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament biex temenda l-Anness tiegħu rigward il-lista indikattiva ta’ proġetti.

Artikolu 14

Eżerċizzju tad-delega

1.Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.

2.Is-setgħa tal-adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 11(4) u 13 għandha tingħata lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Diċembru 2034.

3.Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 11(4) u 13 tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data iktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.

4.Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet.

Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

5.Att delegat adottat skont l-Artikoli 11(4) u 413 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill ikunu infurmaw lill-Kummissjoni li ma jkunux se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill. Ir-rappreżentanti ta’ pajjiżi terzi jew ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali ma għandhomx ikunu preżenti f’deliberazzjonijiet dwar kwistjonijiet relatati mal-Artikolu 12(3) ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 15

Proċedura ta’ Kumitat

1.Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.Għal kwistjonijiet li jikkonċernaw l-objettivi msemmija fl-Artikolu 3(2), il-punt (a), il-kumitat għandu jiltaqa’ fil-konfigurazzjoni li ġejja: “FNE Trasport”.

Għal kwistjonijiet li jikkonċernaw l-objettivi msemmija fl-Artikolu 3(2), il-punt (b), il-kumitat għandu jiltaqa’ fil-konfigurazzjoni li ġejja: “FNE Enerġija”

3.Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

4.Meta l-opinjoni tal-kumitat tkun trid tinkiseb permezz tal-proċedura bil-miktub, dik il-proċedura għandha tintemm mingħajr riżultat meta, fil-limitu ta’ żmien għall-għoti tal-opinjoni, il-president tal-kumitat jiddeċiedi hekk jew maġġoranza sempliċi tal-membri tal-kumitat titlob li jsir hekk.

5.F’konformità mal-ftehimiet internazzjonali konklużi mill-Unjoni, ir-rappreżentanti ta’ pajjiżi terzi jew ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali jistgħu jiġu mistiedna bħala osservaturi fil-laqgħat tal-kumitat skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fir-regoli ta’ proċedura tiegħu, filwaqt li jitqiesu s-sigurtà u l-ordni pubbliku tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha. Ir-rappreżentanti ta’ pajjiżi terzi jew ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali ma għandhomx ikunu preżenti f’deliberazzjonijiet dwar kwistjonijiet relatati mal-Artikolu 9 ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 16

Emenda tar-Regolament (UE) 2024/1679

Fl-Artikolu 48 tar-Regolament (UE) 2024/1679 jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:

“3. Il-Kummissjoni tista’ tadotta att ta’ implimentazzjoni li jispeċifika r-rekwiżiti tal-infrastruttura applikabbli għal ċerti kategoriji ta’ infrastruttura, li jindirizza kemm il-ħtiġijiet ċivili kif ukoll dawk tad-difiża (“infrastruttura b’użu doppju”).

Dak l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 61(3).”

Artikolu 17

Tħassir

Ir-Regolament (UE) 2021/1153 jitħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2028.

Artikolu 18

Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

1.Dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa t-tkomplija jew il-modifika tal-azzjonijiet ikkonċernati, sal-għeluq tagħhom, skont ir-Regolamenti (UE) Nru 1316/2013 u (UE) Nru 2021/1153, li għandhom jibqgħu japplikaw għall-azzjonijiet ikkonċernati sal-għeluq tagħhom.

2.Il-pakkett finanzjarju għall-Programm jista’ jkopri wkoll l-ispejjeż tal-assistenza teknika u amministrattiva meħtieġa biex tiġi żgurata t-tranżizzjoni bejn il-Programm u l-miżuri adottati skont ir-Regolament (UE) Nru 2021/1153.

Artikolu 19

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2028.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Parlament Ewropew    Għall-Kunsill

Il-President    Il-President

DIKJARAZZJONI FINANZJARJA U DIĠITALI LEĠIŻLATTIVA

1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA3

1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva3

1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i)3

1.3.Objettiv(i)3

1.3.1.Objettiv(i) ġenerali3

1.3.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi3

1.3.3.Riżultat(i) u impatt mistennija3

1.3.4.Indikaturi tal-prestazzjoni3

1.4.Il-proposta/L-inizjattiva hija relatata ma’:4

1.5.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva4

1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva4

1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-UE (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, pereż. gwadanji mill-koordinazzjoni, ċertezza legali, aktar effettività jew komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ din it-taqsima, “valur miżjud tal-involviment tal-UE” huwa l-valur li jirriżulta mill-azzjoni tal-UE, li huwa addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.4

1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi4

1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra5

1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni5

1.6.Durata tal-proposta/tal-inizjattiva u tal-impatt finanzjarju tagħha6

1.7.Metodu/i tal-implimentazzjoni tal-baġit ippjanat(i)6

2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI8

2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar8

2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll8

2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-metodu/i tal-implimentazzjoni tal-baġit, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta8

2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom8

2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon bejn il-kostijiet tal-kontroll u l-valur tal-fondi relatati ġestiti) u valutazzjoni tal-livelli mistennija tar-riskju ta’ errur (mal-ħlas u fl-għeluq)8

2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet9

3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA10

3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i10

3.2.Impatt finanzjarju stmat tal-proposta fuq l-approprjazzjonijiet12

3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali12

3.2.1.1.Approprjazzjonijiet mill-baġit ivvutat12

3.2.1.2.Approprjazzjonijiet minn dħul assenjat estern17

3.2.2.Output stmat iffinanzjat minn approprjazzjonijiet operazzjonali22

3.2.3.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet amministrattivi24

3.2.3.1. Approprjazzjonijiet mill-baġit ivvutat24

3.2.3.2.Approprjazzjonijiet minn dħul assenjat estern24

3.2.3.3.Total tal-approprjazzjonijiet24

3.2.4.Rekwiżiti stmati ta’ riżorsi umani25

3.2.4.1.Iffinanzjati mill-baġit ivvutat25

3.2.4.2.Iffinanzjati minn dħul assenjat estern26

3.2.4.3.Rekwiżiti totali ta’ riżorsi umani26

3.2.5.Ħarsa ġenerali lejn l-impatt stmat fuq l-investimenti relatati mat-teknoloġija diġitali28

3.2.6.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali28

3.2.7.Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi28

3.3.Impatt stmat fuq id-dħul29

4.Dimensjonijiet diġitali29

4.1.Rekwiżiti ta’ rilevanza diġitali30

4.2.Data30

4.3.Soluzzjonijiet diġitali31

4.4.Valutazzjoni tal-interoperabbiltà31

4.5.Miżuri li jappoġġaw l-implimentazzjoni diġitali32

1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA

1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva

Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 2021/1153 għall-perjodu 2028-2034.

1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i) 

Investimenti Strateġiċi Ewropej

1.3.Objettiv(i)

1.3.1.Objettiv(i) ġenerali

L-objettivi ġenerali tal-Programm huma l-kostruzzjoni, l-iżvilupp, l-iżgurar, l-immodernizzar u t-tlestija tan-networks trans-Ewropej fis-setturi tat-trasport u tal-enerġija, l-iffaċilitar tal-mobbiltà militari fin-networks trans-Ewropej tat-trasport, l-iffaċilitar tal-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli, u l-iffaċilitar tas-sinerġiji bejn is-setturi tat-trasport u tal-enerġija.

1.3.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi

Objettiv speċifiku

L-objettivi speċifiċi tas-settur tat-trasport fil-FNE huma:

1) il-kontribut għall-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni relatati ma’ networks tat-trasport interkonnessi, interoperabbli, intelliġenti, sostenibbli, reżiljenti u multimodali f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 2024/1679, b’mod partikolari permezz ta’:

- azzjonijiet relatati mal-proġetti ta’ interess komuni b’dimensjoni transfruntiera li jimplimentaw in-network trans-Ewropew tat-trasport, inkluż azzjonijiet fir-rigward tas-sezzjonijiet elenkati b’mod indikattiv fl-Anness;

- azzjonijiet relatati mal-proġetti ta’ interess komuni b’dimensjoni tal-Unjoni relatati mat-tlestija ta’ network trans-Ewropew tat-trasport li jkun intelliġenti, reżiljenti u sostenibbli;

- azzjonijiet relatati mal-proġetti ta’ interess komuni b’dimensjoni transfruntiera ma’ pajjiżi terzi li jimplimentaw in-network trans-Ewropew tat-trasport f’konformità mal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) 2024/1679;

2) l-adattament ta’ partijiet tan-network trans-Ewropew tat-trasport għall-użu doppju tal-infrastruttura tat-trasport bil-ħsieb li jittejbu kemm il-mobbiltà ċivili kif ukoll dik militari.

L-objettivi speċifiċi tas-settur tal-enerġija huma:

1) il-kontribut għall-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni u proġetti ta’ interess reċiproku kif stabbilit fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2022/869, bil-ħsieb li jiġu promossi t-tlestija tal-Unjoni tal-Enerġija, l-integrazzjoni ta’ suq intern tal-enerġija effiċjenti u kompetittiv, u l-interoperabbiltà tan-networks minn naħa għall-oħra tal-fruntieri u bejn is-setturi, l-iffaċilitar tad-dekarbonizzazzjoni tal-ekonomija, il-promozzjoni tal-effiċjenza enerġetika u l-iżgurar tas-sigurtà tal-provvista;

2) l-iffaċilitar tal-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli, permezz tal-appoġġ ta’ proġetti transfruntieri fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli jew permezz ta’ offerti kompetittivi għal proġetti ġodda tal-enerġija rinnovabbli fil-qafas tal-mekkaniżmu ta’ finanzjament tal-enerġija rinnovabbli tal-Unjoni stabbilit permezz tal-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2018/1999, bil-ħsieb li jintlaħqu l-objettivi tal-Unjoni f’termini ta’ dekarbonizzazzjoni, kompetittività, tlestija tas-suq intern tal-enerġija u sigurtà tal-provvista b’mod kosteffiċjenti.

1.3.3.Riżultat(i) u impatt mistennija

Speċifika l-effetti li l-proposta/l-inizjattiva jenħtieġ li jkollha fuq il-benefiċjarji/il-gruppi fil-mira.

Għat-trasport, il-FNE għandha l-għan li tikkontribwixxi għat-tlestija tan-network trans-Ewropew tat-trasport (TEN-T), b’enfasi fuq it-tlestija tan-network ewlieni u tan-network ewlieni estiż sal-2030 u sal-2040. F’dan il-kuntest, il-FNE se tikkonċentra b’mod partikolari fuq proġetti infrastrutturali b’dimensjoni transfruntiera qawwija. Il-FNE se tgħin ukoll biex jiġu introdotti soluzzjonijiet ta’ mobbiltà interoperabbli u intelliġenti fin-network TEN-T (pereżempju billi jiġu introdotti sistemi Ewropej ta’ ġestjoni tat-traffiku) u biex tiffaċilita t-tranżizzjoni tal-UE lejn mobbiltà sostenibbli (pereżempju billi tiġi stabbilita provvista tal-enerġija fuq l-art għall-bastimenti fil-portijiet tat-TEN-T). Il-FNE tista’ żżid ukoll il-konnettività mal-pajjiżi terzi billi tiżviluppa s-sezzjonijiet transfruntiera tal-kurituri tat-TEN-T għall-pajjiżi kandidati. Barra minn hekk, il-FNE se tadatta partijiet tan-network TEN-T għall-użu doppju tal-infrastruttura tat-trasport bil-ħsieb li jittejbu kemm il-mobbiltà ċivili kif ukoll dik militari.

Il-FNE Enerġija hija parti integrali mill-qafas ta’ politika tan-Networks Trans-Ewropej għall-Enerġija (TEN-E), li huwa ffukat fuq il-konnessjoni tas-sistemi tal-enerġija tal-Istati Membri tal-UE. Tipprovdi appoġġ finanzjarju għal proġetti tal-ogħla valur miżjud għall-Unjoni li jkollhom impatt transfruntier sinifikanti. Il-FNE Enerġija tappoġġa wkoll il-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli permezz ta’ finanzjament mogħti lil proġetti rilevanti.

Il-FNE Enerġija tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ proġetti transfruntieri ewlenin li jikkontribwixxu għal: interkonnessjoni aħjar tan-networks tal-elettriku, tal-idroġenu u tas-CO2 tal-Istati Membri, id-diġitalizzazzjoni tal-grilji tal-enerġija, l-iżvilupp ta’ grilji lil hinn mill-kosta, u l-integrazzjoni tal-kapaċitajiet tal-ħżin u tal-elettrolizzaturi fil-grilji. Dawn min-naħa tagħhom se jippermettu l-integrazzjoni ta’ sehem dejjem akbar ta’ sorsi tal-enerġija rinnovabbli u l-integrazzjoni tas-sistema fost il-veikoli tal-enerġija, u b’hekk se jwasslu għad-dekarbonizzazzjoni tas-sistema tal-enerġija, għal provvista tal-enerġija sigura u affordabbli għall-konsumaturi, għal integrazzjoni aħjar tas-suq, u għall-kompetittività tal-industrija.

Billi tipprovdi appoġġ għal proġetti transfruntieri direttament fil-livell tal-UE, il-FNE tgħin biex jingħelbu l-problemi ta’ koordinazzjoni li jirriżultaw min-natura multiġuriżdizzjonali tal-proġetti. Bil-modus operandi effiċjenti tagħha, il-FNE tindirizza l-fallimenti tas-suq u tgħin biex jitwassal iktar investiment u finanzjament minn sorsi oħra, bħall-baġits nazzjonali, is-sistemi nazzjonali tat-tariffi tal-enerġija u b’mod partikolari s-settur privat, bl-użu tal-firxa sħiħa ta’ għodod disponibbli fil-qafas tar-Regolament Finanzjarju. Il-FNE hija strument li diġà wera li ħadem għall-promoturi tal-proġetti tal-infrastruttura transfruntiera peress li tipprovdi punt ta’ kuntatt wieħed, ftehim ta’ għotja wieħed u sett wieħed ta’ regoli li jridu jiġu segwiti wkoll għall-iskema tal-monitoraġġ u tal-awditjar.

1.3.4.Indikaturi tal-prestazzjoni

Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-progress u tal-kisbiet.

Il-Programm irid jiġi implimentat f’konformità mar-Regolament (UE) [XXX]* tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Regolament dwar il-Prestazzjoni] li jistabbilixxi r-regoli għat-traċċar tan-nefqa u l-qafas tal-prestazzjoni għall-baġit. Ir-Regolament fih sett ta’ oqsma ta’ intervent b’indikaturi li se jintużaw għall-investimenti rilevanti fl-infrastruttura tat-trasport u tal-enerġija li saru fil-qafas tal-FNE.

1.4.Il-proposta/L-inizjattiva hija relatata ma’: 

 azzjoni ġdida 

 azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett pilota/azzjoni preparatorja 30  

 l-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti 

 fużjoni jew ridirezzjonar ta’ azzjoni waħda jew aktar lejn azzjoni oħra/ġdida

1.5.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva 

1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva

Filwaqt li tkompli tibni fuq l-esperjenza pożittiva bl-implimentazzjoni tal-FNE Trasport u Enerġija mill-2014, il-Kummissjoni qed tippreżenta proposta għas-suċċessur tal-FNE fil-kuntest tat-tħejjija tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (QFP) wara l-2027. Il-programm jikkonċentra fuq proġetti b’dimensjoni transfruntiera qawwija u b’valur miżjud għoli għall-UE li jirrikjedu direzzjoni partikolari mill-UE biex jiġu implimentati b’mod koordinat fost l-Istati Membri bejn il-fruntieri.

Fis-settur tat-trasport, il-FNE tikkontribwixxi għat-tlestija tan-network ewlieni tan-network trans-Ewropew tat-trasport (TEN-T) sal-2030 u tan-network ewlieni estiż sal-2040 permezz tal-kostruzzjoni u l-immodernizzar tal-infrastruttura li hija meħtieġa għal operazzjonijiet tat-trasport transfruntieri bla xkiel. Dan se jwassal għal network bi prestazzjoni għolja għat-trasport tal-passiġġieri u tal-oġġetti. Il-FNE tappoġġa wkoll l-adattament ta’ partijiet rilevanti tan-network TEN-T għar-rekwiżiti tal-mobbiltà militari. 

Fis-settur tal-enerġija, il-FNE tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ proġetti ta’ interess komuni u proġetti ta’ interess reċiproku kif stabbilit fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2022/869, bil-ħsieb li jiġu promossi t-tlestija tal-Unjoni tal-Enerġija, l-integrazzjoni ta’ suq intern tal-enerġija effiċjenti u kompetittiv, u l-interoperabbiltà tan-networks bejn il-fruntieri u s-setturi, l-iffaċilitar tad-dekarbonizzazzjoni tal-ekonomija, il-promozzjoni tal-effiċjenza enerġetika u l-iżgurar tas-sigurtà tal-provvista. Barra minn hekk, il-FNE tiffaċilita l-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli, permezz ta’ proġetti transfruntieri tal-enerġija rinnovabbli jew permezz ta’ offerti kompetittivi għal proġetti ġodda tal-enerġija rinnovabbli fil-qafas tal-mekkaniżmu ta’ finanzjament tal-enerġija rinnovabbli tal-Unjoni.

Il-programm jenħtieġ li jkun operazzjonali mal-bidu tal-QFP li jmiss fil-bidu tal-2028. Id-dettalji għall-implimentazzjoni tal-programm bħall-iskedi tas-sejħiet għall-proposti, is-suġġett u l-baġit indikattiv tagħhom jew ir-regoli dettaljati dwar il-kriterji tal-eliġibbiltà u tal-għoti se jiġu stabbiliti fil-programmi ta’ ħidma. B’mod partikolari, il-FNE Trasport diġà talloka l-aħħar fondi tagħha fl-2025 u l-promoturi ta’ proġetti infrastrutturali kbar se jiffaċċjaw diskrepanza fil-finanzjament għas-snin li jifdal tal-QFP attwali. Għalhekk, it-tnedija f’waqtha tal-FNE li jmiss u l-allokazzjoni bikrija tal-fondi mill-UE lill-benefiċjarji huma essenzjali. 

Fir-rigward tal-modalità tal-ġestjoni għall-implimentazzjoni tal-programm, qed jiġi propost li jkompli t-twassil effiċjenti u mmirat taħt ġestjoni diretta mill-Kummissjoni. Id-delega mġedda possibbli lil aġenzija eżekuttiva, bħall-Aġenzija Eżekuttiva Ewropea għall-Klima, għall-Infrastruttura u għall-Ambjent (CINEA) fl-ambitu tal-QFP attwali, se tkun soġġetta għall-eżitu tal-analiżi tal-kostijiet u tal-benefiċċji u għad-deċiżjonijiet relatati li jridu jittieħdu.

1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-UE (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, pereż. gwadanji mill-koordinazzjoni, ċertezza legali, aktar effettività jew komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ din it-taqsima, “valur miżjud tal-involviment tal-UE” huwa l-valur li jirriżulta mill-azzjoni tal-UE, li huwa addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.

L-Artikolu 171 tat-TFUE jagħti lill-Unjoni s-setgħa li tiddefinixxi proġetti ta’ interess komuni fl-infrastruttura tat-TENs, filwaqt li jħalli f’idejn l-Istati Membri jagħżlu l-metodi ta’ implimentazzjoni. L-istess Artikolu jagħti s-setgħa lill-Unjoni biex tappoġġa tali proġetti ta’ interess komuni kif ukoll proġetti ta’ interess reċiproku ma’ pajjiżi terzi.

L-iskala u t-tip tal-problemi fil-mira tal-FNE jeħtieġu b’mod speċifiku azzjoni mill-Unjoni peress li min-natura tagħhom għandhom dimensjoni tal-Unjoni, u jistgħu jiġu solvuti b’mod iktar effiċjenti fil-livell tal-Unjoni, u b’hekk inġenerali jinkisbu benefiċċji akbar, implimentazzjoni iktar mgħaġġla u tnaqqis tal-kostijiet jekk il-Kummissjoni tikkoordina l-azzjonijiet tal-Istati Membri. Il-finanzjament mill-Unjoni huwa wkoll il-mezz xieraq biex jiġu indirizzati l-isfidi ta’ finanzjament li tipikament jiffaċċjaw il-proġetti transfruntieri: id-distribuzzjoni inugwali tal-benefiċċji tal-proġetti u tal-kostijiet tal-proġetti bejn l-Istati Membri differenti kkonċernati tagħmilha iktar diffiċli biex dawn il-proġetti jiġu ffinanzjati minn sorsi ta’ finanzjament nazzjonali.

L-infrastruttura tat-TEN-T u tat-TEN-E: Minħabba n-natura transfruntiera tagħhom, il-proġetti tat-TEN-T u tat-TEN-E joħolqu esternalitajiet pożittivi sinifikanti fil-livell tal-UE u jrawmu s-solidarjetà bejn l-Istati Membri, iżda jinvolvu wkoll sfidi speċifiċi għall-promoturi tal-proġetti, minħabba n-natura multiġuriżdizzjonali tagħhom, il-problemi ta’ koordinazzjoni u distribuzzjoni spiss asimetrika tal-kostijiet u tal-benefiċċji. Għalhekk, dawn jeħtieġu appoġġ fil-livell tal-UE. Barra minn hekk, għall-mobbiltà militari bla xkiel fl-Unjoni kollha, huwa meħtieġ strument li jikkoordina l-finanzjament fl-Istati Membri kollha.

Enerġija rinnovabbli: Il-kooperazzjoni transfruntiera bejn l-Istati Membri, jew bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi, fil-qasam tal-enerġija rinnovabbli hija kruċjali biex jintlaħqu l-objettivi tal-Unjoni f’termini ta’ dekarbonizzazzjoni, kompetittività, tlestija tas-suq intern tal-enerġija u sigurtà tal-provvista b’mod kosteffiċjenti. Madankollu, ftit Stati Membri biss jispjegaw kif biħsiebhom jistabbilixxu qafas għall-kooperazzjoni dwar proġetti konġunti ma’ Stat Membru wieħed jew iktar fil-pjanijiet nazzjonali finali tagħhom dwar l-enerġija u l-klima ppreżentati f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1999. Hemm riskju li l-kooperazzjoni transfruntiera tibqa’ f’livell subottimali fl-assenza ta’ assistenza finanzjarja mill-Unjoni.

Valur miżjud għall-UE li mistenni jiġi ġġenerat (ex post)

Il-FNE tagħti valur miżjud għall-UE permezz tal-iżvilupp tal-konnettività fit-trasport u fl-enerġija, u permezz tal-kooperazzjoni transfruntiera dwar l-enerġija rinnovabbli, billi tiffoka fuq beni pubbliċi b’dimensjoni Ewropea kif ukoll fuq proġetti li ma jkunux jistgħu jitwettqu mingħajr l-appoġġ mill-UE. B’mod iktar speċifiku, il-valur miżjud għall-UE mill-FNE jinsab fil-kapaċità tagħha li:

Tidderieġi finanzi pubbliċi u privati favur l-objettivi ta’ politika tal-UE;

Tippermetti investimenti ewlenin fejn il-kostijiet jiġġarrbu fil-livell nazzjonali/lokali filwaqt li l-benefiċċji jkunu tanġibbli fuq skala Ewropea;

Jaċċellera l-bidla lejn infrastruttura b’livell baxx ta’ emissjonijiet tal-karbonju, diġitali u reżiljenti.

L-appoġġ mill-UE mill-programm il-ġdid tal-FNE jiffoka fuq azzjonijiet li jkun fihom l-ogħla valur miżjud għall-UE. B’mod iktar speċifiku:

Fil-qasam tat-trasport, l-FNE tkopri sezzjonijiet transfruntieri u konġestjonijiet prinċipalment fin-network ewlieni u fin-network ewlieni estiż tat-TEN-T u fi proġetti rigward il-Kurituri tal-Mobbiltà Militari Prijoritarji tal-UE.

Fil-qasam tal-enerġija, il-FNE għandha l-għan li ttejjeb l-integrazzjoni tas-suq tal-enerġija u l-interoperabbiltà tan-networks tal-enerġija bejn il-fruntieri, id-dekarbonizzazzjoni, l-effiċjenza enerġetika, ir-reżiljenza u s-sigurtà tal-provvista, kif ukoll li tiffaċilita l-kooperazzjoni transfruntiera fil-qasam tal-enerġija, inkluż l-enerġija rinnovabbli. Dawn il-proġetti transfruntieri li se jkunu eliġibbli għall-finanzjament tal-FNE Enerġija jikkostitwixxu l-ħolqiet neqsin fl-iżvilupp ta’ sistema tal-enerġija kompletament interkonnessa u dekarbonizzata, peress li mhumiex promossi jew prijoritizzati biżżejjed mill-Istati Membri u mill-operaturi fil-livell nazzjonali. Il-FNE tikkontribwixxi għat-twettiq ta’ dawn il-proġetti transfruntieri billi tappoġġa attivitajiet speċifiċi għas-setturi fil-forma ta’ studji u xogħlijiet.

1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi

L-evalwazzjoni ex post tal-FNE 2014-2020 u l-evalwazzjoni interim tal-FNE 2021-2027 qed jitwettqu b’mod parallel u x-xogħol jinsab fi stadju avvanzat sew.

Is-sejbiet preliminari taż-żewġ evalwazzjonijiet tal-FNE jikkonfermaw li sa issa l-programm kellu prestazzjoni tajba. It-tfassil tal-istrument huwa xieraq biex jiġi indirizzat nuqqas storiku ta’ finanzjament fl-infrastruttura transfruntiera b’valur miżjud għoli għall-UE billi l-finanzjament għal dawn il-proġetti jiġi delimitat fi strument iddedikat. Hemm koerenza tajba ma’ strumenti u politiki oħra ta’ finanzjament mill-UE, b’mod partikolari rigward id-dekarbonizzazzjoni. Il-mudell ta’ governanza tiegħu bl-użu ta’ sejħiet kompetittivi għal proposti u ġestjoni diretta tal-fondi permezz ta’ aġenzija ċentralizzata huwa adattat sew biex jindirizza l-ħtiġijiet tal-programm u jipprovdi kundizzjonijiet ekwi għall-applikanti. Il-finanzjament tal-FNE b’mod konsistenti jitqies bħala indispensabbli, u jiffaċilita proġetti kruċjali tat-trasport u tal-enerġija li kieku jiffaċċjaw dewmien sinifikanti, ambitu idjaq, jew ma jitwettqux għalkollox minħabba finanzjament nazzjonali jew privat insuffiċjenti. Lil hinn mill-appoġġ finanzjarju dirett, il-FNE tipprovdi ingranaġġ sinifikanti, filwaqt li tattira kapital pubbliku u privat addizzjonali u taġixxi bħala ankra strateġika għall-investiment.

1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra

L-inizjattiva hija parti mill-proposta tal-qafas finanzjarju pluriennali għall-2028-2034.

Il-FNE jenħtieġ li tiffoka fuq l-appoġġ ta’ proġetti transfruntieri rigward in-networks TEN-T u TEN-E, kif ukoll proġetti għal mobbiltà militari bla xkiel madwar l-Unjoni, u proġetti fil-qasam tal-kooperazzjoni fl-enerġija rinnovabbli.

L-investimenti tal-Istati Membri fin-network TEN-T skont il-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali tagħhom jenħtieġ li jikkomplementaw l-investimenti tal-FNE, b’mod partikolari fuq sezzjonijiet nazzjonali li jikkollegaw mal-konnessjonijiet transfruntieri indikati fl-anness tal-FNE u biex jiffinanzjaw l-infrastruttura u l-ġenerazzjoni tal-grilja nazzjonali tal-enerġija.

Fil-qasam tal-enerġija, il-Pjanijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali jistgħu jsaħħu l-investimenti fl-infrastruttura tal-enerġija pprovduti mill-FNE, pereżempju permezz ta’ investiment f’assi tal-enerġija li ma jkunux ta’ natura transfruntiera iżda jkunu ugwalment importanti għat-tranżizzjoni tal-enerġija.

L-estensjoni tal-kurituri tat-TEN-T għall-pajjiżi kandidati u l-infrastruttura tat-trasport u tal-enerġija f’pajjiżi terzi jenħtieġ li tiġi appoġġata f’koordinazzjoni mill-qrib mal-Ewropa Globali.

Orizzont Ewropa se jkompli jappoġġa r-Riċerka u l-Innovazzjoni fit-trasport u fl-enerġija u se jkun konness mill-qrib mal-Fond Ewropew għall-Kompetittività li jkopri l-espansjoni u l-introduzzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi mill-iktar avvanzati għad-dekarbonizzazzjoni, għad-diġitalizzazzjoni u għar-reżiljenza tat-trasport u tal-enerġija. Il-Fond Ewropew għall-Kompetittività se jkun ukoll komplementari għall-FNE billi se joffri l-possibbiltajiet ta’ garanziji għal proġetti infrastrutturali.

1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni

Filwaqt li r-rabta iktar mill-qrib bejn il-finanzjament mill-UE u l-prijoritajiet ta’ politika tal-pjanijiet issaħħaħ id-dimensjoni transfruntiera tagħhom, bil-mekkaniżmu ta’ tmexxija li jiżgura enfasi iktar b’saħħitha fuq il-proġetti transfruntieri b’valur miżjud għoli għall-UE, l-implimentazzjoni ta’ proġetti infrastrutturali transfruntieri permezz tal-pjanijiet tkun iktar kumplessa u għalja kemm għall-awtoritajiet tal-Istati Membri kif ukoll għall-promoturi tal-proġetti. L-allinjament tal-aġendi ta’ investiment tal-Istati Membri ma’ dawk tal-pajjiżi ġirien ikun proċess twil, kemm matul in-negozjati tal-pjan inizjali kif ukoll f’każ li jkun hemm xi emendi. Pereżempju, il-Ġermanja jkollha tikkoordina l-pjan nazzjonali tagħha ma’ tmien Stati Membri ġirien; l-Ungerija ma’ ħamsa. Meta l-proċess jiddewwem fi Stat Membru wieħed jew iktar, dan jaf jikkawża dewmien ulterjuri. Filwaqt li l-Kummissjoni tista’ tappoġġa dawn l-isforzi ta’ koordinazzjoni — kemm matul in-negozjati kif ukoll permezz tal-għoti ta’ assistenza teknika permezz tal-pjanijiet — il-piż għall-awtoritajiet tal-Istati Membri xorta jibqa’ sinifikanti. Dan jista’ jżid ukoll b’mod sinifikanti l-piż amministrattiv għall-promoturi tal-proġetti, li jkollhom bżonn jimplimentaw il-proġetti transfruntieri tagħhom skont diversi pjanijiet nazzjonali u jirrapportaw fi skemi separati ta’ rapportar u ta’ awditjar (waħda għal kull Stat Membru).

 

Minkejja dan, il-valutazzjoni tal-impatt enfasizzat li l-Pjantijiet ta’ Sħubija Nazzjonali u Reġjonali jistgħu jipprevedu investimenti komplementari għal sezzjonijiet transfruntieri u għal proġetti ta’ rilevanza għolja għall-UE. Strument iddedikat f’ġestjoni diretta se jiżgura li l-proġetti transfruntieri jiġu ffinanzjati abbażi ta’ approċċ kompetittiv bl-għażla ta’ proġetti tal-ogħla kwalità, maturità u valur miżjud għall-UE. Il-benefiċjarji jkollhom punt ta’ kuntatt uniku u proċedura unika għall-applikazzjoni u għall-implimentazzjoni ta’ proġett. Barra minn hekk, il-proġetti jiġu mmonitorjati mill-qrib mill-Kummissjoni.

1.6.Durata tal-proposta/tal-inizjattiva u tal-impatt finanzjarju tagħha

 durata limitata

b’effett mill-01/01/2028 sal-31/12/2034

   impatt finanzjarju mill-2028 sal-2034 għall-approprjazzjonijiet ta’ impenn u mill-2028 sal-2040 għall-approprjazzjonijiet ta’ pagament.

 durata mhux limitata

Implimentazzjoni b’perjodu ta’ tnedija minn SSSS sa SSSS,

segwita minn operazzjoni fuq skala sħiħa.

1.7.Metodu/i tal-implimentazzjoni tal-baġit ippjanat(i) 

 Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni

mid-dipartimenti tagħha, inkluż mill-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal-Unjoni;

   mill-aġenziji eżekuttivi

 Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri

 Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni tal-baġit:

lill-pajjiżi terzi jew lill-korpi nnominati minnhom

lill-organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati)

lill-Bank Ewropew tal-Investiment u lill-Fond Ewropew tal-Investiment

lill-korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju

lill-korpi tad-dritt pubbliku

lill-korpi rregolati mid-dritt privat b’missjoni ta’ servizz pubbliku sa fejn dawn ikollhom garanziji finanzjarji adegwati

lill-korpi rregolati mid-dritt privat ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jkollhom garanziji finanzjarji adegwati

lill-korpi jew lill-persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni skont it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u identifikati fl-att bażiku rilevanti

korpi stabbiliti fi Stat Membru, irregolati mid-dritt privat ta’ Stat Membru jew mid-dritt tal-Unjoni u eliġibbli biex jiġu fdati, f’konformità mar-regoli speċifiċi għas-settur, bl-implimentazzjoni ta’ fondi tal-Unjoni jew ta’ garanziji baġitarji, sa fejn dawn il-korpi jkunu kkontrollati minn korpi rregolati mid-dritt pubbliku jew minn korpi rregolati mid-dritt privat b’missjoni ta’ servizz pubbliku, u jkunu pprovduti garanziji finanzjarji adegwati fil-forma ta’ responsabbiltà in solidum mill-korpi kontrollanti jew garanziji finanzjarji ekwivalenti, li jistgħu, għal kull azzjoni, ikunu limitati għall-ammont massimu tal-appoġġ tal-Unjoni.

Kummenti:

Il-Programm għandu jiġi implimentat b’ġestjoni diretta u indiretta f’konformità mar-Regolament Finanzjarju. B’mod parallel mal-perjodu 2014-2020 u mal-perjodu 2021-2027, il-biċċa l-kbira tal-baġit tista’ tiġi implimentata b’delega lil aġenzija eżekuttiva. F’dan il-każ, l-azzjonijiet ta’ appoġġ tal-programm biss jiġu ġestiti direttament mill-Kummissjoni.

2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI 

2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar 

Il-Programm irid jiġi implimentat f’konformità mar-Regolament (UE) [XXX]* tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Regolament dwar il-Prestazzjoni] li jistabbilixxi r-regoli għat-traċċar tan-nefqa u l-qafas tal-prestazzjoni għall-baġit, inkluż l-arranġament tal-monitoraġġ, tal-evalwazzjoni u tar-rapportar għall-programmi kollha.

2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 

2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-metodu/i tal-implimentazzjoni tal-baġit, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta

Il-programm se jkun implimentat b’ġestjoni diretta. Mistenni li jiġi ddelegat lil aġenzija eżekuttiva, filwaqt li xi miżuri ta’ appoġġ tal-programm se jiġu ġestiti direttament mill-Kummissjoni. Is-CINEA, l-aġenzija eżekuttiva stabbilita, għandha l-istruttura u l-proċessi meħtieġa biex tiżgura l-ġestjoni kontinwa tal-FNE.

Il-programm se jiġi implimentat prinċipalment permezz ta’ għotjiet, li huma l-istrument ta’ finanzjament xieraq għall-proġetti infrastrutturali u tal-ġenerazzjoni tal-enerġija fuq skala kbira.

L-istrateġija ta’ kontroll se tiġi stabbilita kif xieraq u se tiffoka fuq tliet stadji ewlenin tal-implimentazzjoni tal-għotjiet, f’konformità mar-Regolament Finanzjarju, jiġifieri l-organizzazzjoni ta’ sejħiet u l-għażla ta’ proposti li jaqblu mal-objettivi ta’ politika tal-programm, il-kontrolli operazzjonali, ta’ monitoraġġ u ex ante li jkopru l-implimentazzjoni tal-proġett, l-akkwist pubbliku, il-prefinanzjament, il-pagamenti interim u finali, kif ukoll il-kontrolli u l-pagamenti ex post.

Mistenni li din l-istrateġija ta’ kontroll tagħti riżultati tal-prestazzjoni f’konformità mal-metrika osservata għall-ewwel iterazzjoni tal-programm:

~ 100 % tal-eżekuzzjoni ta’ impenn u pagament u approprjazzjonijiet ta’ pagament;

~ 100 % tal-benefiċjarji infurmati fil-ħin;

~ 100 % tal-għotjiet iffirmati fil-ħin;

~ 100 % tal-pagamenti mħallsa fil-ħin;

~ Ir-riskju fil-mument tal-pagament u fl-għeluq fuq bażi annwali taħt il-livell limitu ta’ materjalità ta’ 2 %.

2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom

Ir-riskji indentifikati jibqgħu ġeneralment identiċi għal dawk identifikati għall-verżjonijiet preċedenti tal-programm:

Żvilupp iktar kajman milli mixtieq fuq il-prijoritajiet ewlenin (kurituri, proġetti ta’ interess komuni), minħabba adozzjoni tas-suq insuffiċjenti jew minħabba l-kwalità tal-proġetti mressqin;

Dewmien fl-implimentazzjoni tal-proġett;

Nuqqas ta’ disponibbiltà tad-data dwar il-prestazzjoni jew problemi ta’ kwalità tad-data;

Erruri possibbli jew ġestjoni ħażina tal-fondi tal-UE, inkluż ir-riskju potenzjali ta’ finanzjament doppju u l-kumplessitNuqqas ta’ disponibbiltà tad-data dwar il-prestazzjoni jew problemi ta’ kwalità tad-data;à tar-regoli

Riskji esterni li jaffettwaw b’mod materjali l-infrastruttura u/jew il-prijoritajiet, bħal riskji ġeopolitiċi jew avvenimenti klimatiċi kbar.

Riskji esterni li jaffettwaw id-disponibbiltà tal-finanzjament jew il-kundizzjonijiet tas-suq, b’mod partikolari jekk ikun hemm tnaqqis fid-domanda għall-infrastruttura jew fil-provvista tal-kreditu kif kien il-każ fl-aħħar kriżi finanzjarja.

Mistenni li l-funzjonijiet ta’ kontroll ewlenin żviluppati għall-iterazzjoni preċedenti tal-programm jibqgħu validi, filwaqt li jiżguraw li tingħata attenzjoni lill-kompetittività tar-riżerva ta’ proġetti, jiffokaw fuq l-objettivi ta’ politika, jiżguraw l-involviment tal-atturi kollha, flessibbiltà baġitarja xierqa u kontrolli ex ante u ex post konsistenti.

Dawn ir-riskji jridu jiġu indirizzati billi jiżguraw li tingħata attenzjoni lill-kompetittività tar-riżerva ta’ proġetti, billi ssir enfasi fuq il-kontributi tal-proġetti biex jintlaħqu l-għanijiet ta’ politika, billi jiġi żgurat l-involviment sistematiku tal-atturi kollha, u billi tinżamm il-flessibbiltà baġitarja xierqa. Is-sett ta’ kontrolli ex ante u ex post se jiġi adattat skont l-livell ta’ riskji perċepiti.

Għal dan l-għan, il-kontrolli se jkunu appoġġati minn valutazzjoni tar-riskju minn isfel ’il fuq, minn valutazzjoni sistematika tal-qafas ta’ kontroll, minn rapportar xieraq tad-devjazzjonijiet (reġistru tal-eċċezzjonijiet u tan-nuqqas ta’ konformità), u minn azzjonijiet korrettivi li jsiru fir-rigward ta’ rakkomandazzjonijiet maħruġa mis-Servizz tal-Awditjar Intern, mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri, jew mill-Awtorità tal-Kwittanza.

2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon bejn il-kostijiet tal-kontroll u l-valur tal-fondi relatati ġestiti) u valutazzjoni tal-livelli mistennija tar-riskju ta’ errur (mal-ħlas u fl-għeluq) 

Kost u benefiċċji tal-kontrolli

Mistenni li l-ikbar parti tal-programm se tiġi implimentata mill-aġenzija eżekuttiva CINEA, u b’hekk se jiġi żgurat kost tal-kontroll komparabbli ma’ dak tal-FNE attwali. L-għadd limitat ta’ għotjiet implimentati direttament mis-servizzi tal-Kummissjoni jista’ jkun soġġett għal kostijiet ogħla ta’ kontroll, minħabba l-valuri individwali baxxi ta’ dawn l-għotjiet u l-assenza ta’ ekonomiji ta’ skala.

Għall-proġetti ġestiti mill-aġenzija eżekuttiva, il-kost tal-kontroll għall-FNE attwali ġie diviż bejn il-kost tas-sorveljanza fil-livell tal-Kummissjoni u l-kost tal-kontrolli operazzjonali fil-livell tal-korp ta’ implimentazzjoni.

Il-kost tal-kontrolli fil-livell tal-Kummissjoni, fiż-żewġ DĠs involuti, huwa stmat 31 li jammonta għal madwar 0,1 % tal-approprjazzjonijiet ta’ pagament operazzjonali fil-livell tal-programm.

Dawn il-kontrolli jimmiraw li jiżguraw sorveljanza bla xkiel u effettiva tal-Aġenzija mid-DĠs responsabbli, u li jiżguraw il-livell meħtieġ ta’ assigurazzjoni fil-livell tal-Kummissjoni.

F’perimetru kostanti, żieda fil-kost tas-superviżjoni fil-livell tal-Kummissjoni jenħtieġ li tkun mistennija li tirrifletti r-rekwiżiti estiżi fir-rigward tas-sorveljanza tal-aġenziji eżekuttivi kif ukoll l-isforz addizzjonali li se jkun marbut mal-għoti ta’ assigurazzjoni dwar il-bidliet fil-programm.

Is-CINEA tippreżenta ambjent ta’ kontroll stabbli. Il-kost tal-kontroll fil-livell tal-aġenzija huwa mistenni li se jibqa’ fil-medda osservata matul l-2021-2024 (0,9 % sa 1,3 %) jew qribha. Madankollu, il-bini tal-kapaċità meħtieġ għall-adattament għall-bidliet fil-programm jew għall-aġġustament tal-proċessi ta’ kontroll jista’ jsarraf f’żieda fil-kost tal-kontrolli. Il-benefiċċji tal-kontrolli huma dawn li ġejjin:

-    L-evitar ta’ għażla ta’ proposti iktar dgħajfa jew insuffiċjenti;

-    L-ottimizzar tal-ippjanar u l-użu tal-fondi tal-UE, biex jiġi ppreservat il-valur miżjud għall-UE;

-    L-iżgurar tal-kwalità tal-ftehimiet ta’ għotja, filwaqt li jiġu evitati l-erruri fl-identifikazzjoni ta’ entitajiet legali, jiġi żgurat il-kalkolu korrett tal-kontribuzzjonijiet tal-UE u jittieħdu l-garanziji meħtieġa biex jiġi żgurat it-tħaddim korrett tal-għotjiet;

-    Is-sejbien ta’ kostijiet ineliġibbli fl-istadju tal-pagament;

-    Is-sejbien ta’ erruri li jolqtu l-legalità u r-regolarità tal-operazzjonijiet fl-istadju tal-awditjar;

- Iż-żieda tal-affidabbiltà tal-informazzjoni pprovduta lill-Kummissjoni.

Se titqies l-opportunità li jiddaħħlu għażliet tal-kostijiet issimplifikati, soġġett għal analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji pożittiva fir-rigward tal-effett tagħhom fuq ir-rata ta’ erruri, fuq il-kostijiet tal-kontrolli u fuq l-effettività u l-effiċjenza tal-kontrolli.

Stima tal-livell ta’ errur

Ir-riskju stmat fil-mument tal-pagament u fl-għeluq huwa stmat li se jibqa’ taħt it-2 % fuq bażi annwali, fl-istess medda bħar-rati ta’ erruri osservati għall-FNE2.

2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet 

Id-Direttorati Ġenerali tal-Kummissjoni responsabbli għall-azzjonijiet iffinanzjati skont dan ir-Regolament huma impenjati li jipproteġu l-interessi finanzjarji tal-Unjoni bi qbil mal-istrateġija tal-Kummissjoni kontra l-frodi, COM(2019) 196 final, u l-pjan ta’ azzjoni rivedut tagħha, COM(2023) 405 final.

Il-miżuri kontra l-frodi jkopru b’mod partikolari l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ prevenzjoni kontra l-frodi, il-korruzzjoni jew kwalunkwe attività illegali oħra; il-verifiki effettivi; l-irkupru tal-ammonti mħallsin bi żball, u jekk jinstabu irregolaritajiet, penali effettivi, proporzjonali u dissważivi, f’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95, mar-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 u mar-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

Id-DĠ MOVE u ENER, kif ukoll l-aġenzija ta’ implimentazzjoni CINEA, aġġornaw l-istrateġiji kontra l-frodi u l-pjanijiet ta’ azzjoni relatati tagħhom fil-livell ta’ DĠ li jkopru ċ-ċiklu sħiħ tan-nefqa, filwaqt li qiesu l-proporzjonalità kif ukoll il-kost u l-benefiċċju tal-miżuri li jridu jiġu implimentati, u tħalla marġini għall-valutazzjoni tar-riskju tal-programm.

It-tliet servizzi tal-Kummissjoni se jiżguraw li l-approċċ tagħhom ta’ ġestjoni tar-riskju ta’ frodi jintuża biex jidentifika oqsma ta’ riskju għoli, filwaqt li jqisu analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji speċifika għas-settur skont id-DĠ, kif ukoll il-ħidma ta’ prevenzjoni tal-frodi u ta’ analiżi tar-riskji tal-OLAF.

Il-monitoraġġ amministrattiv tal-kuntratti, tal-għotjiet u tal-pagamenti relatati jaqa’ fl-ambitu tas-CINEA. L-istrateġija kontra l-frodi tiġi aġġornata kull sentejn; l-aħħar aġġornament sar fl-2024. L-Aġenzija tiżviluppa l-miżuri proprji tagħha kontra l-frodi, inkluż strateġija tal-awditjar ex post biex tivvaluta l-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet sottostanti, u biex tirkupra l-ammonti li jkunu tħallsu bi żball. Is-CINEA hija soġġetta kull sena għall-awditjar mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri fir-rigward tal-istampa vera u ġusta tal-kontijiet u l-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet sottostanti (introjtu u nefqa), u l-Aġenzija hija soġġetta kull sena għall-proċedura ta’ kwittanza tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-UE.

Il-kuntratti għal għotjiet u akkwist konklużi mid-DĠs ta’ implimentazzjoni jew mis-CINEA se jissejsu fuq mudelli standard, li se jistabbilixxu l-miżuri ġeneralment applikabbli kontra l-frodi, inkluż is-setgħa tal-awditjar, verifiki fuq il-post u spezzjonijiet kif imsemmi iktar ’il fuq. Il-Kummissjoni, ir-rappreżentanti tagħha u l-Qorti tal-Awdituri se jkollhom is-setgħa tal-awditjar, abbażi ta’ dokumenti u verifiki fuq il-post, fuq il-benefiċjarji kollha ta’ għotja, il-kuntratturi u s-sottokuntratturi li jkunu rċevew fondi mill-Unjoni.

L-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) se jkun awtorizzat li jwettaq verifiki u spezzjonijiet fuq il-post fuq operaturi ekonomiċi kkonċernati direttament jew indirettament minn tali finanzjament, f’konformità mal-proċeduri stipulati fir-Regolament (Euratom, KE) Nru 2185/96, bl-għan li jistabbilixxi jekk tkunx saret frodi, korruzzjoni jew kwalunkwe attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea b’rabta ma’ ftehim ta’ għotja, deċiżjoni jew kuntratt dwar finanzjament mill-Unjoni. L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE) se jkollu l-aċċessi meħtieġa biex jeżerċita l-kompetenzi tiegħu f’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939.

3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 

3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i Linji baġitarji eżistenti

Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’ nefqa

Kontribuzzjoni

Numru  

Diff./mhux diff. 32

mill-pajjiżi tal-EFTA 33

minn pajjiżi kandidati u minn kandidati potenzjali 34

Minn pajjiżi terzi oħra

dħul assenjat ieħor

·Linji baġitarji ġodda mitluba

Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’ nefqa

Kontribuzzjoni

Numru  

Diff./Mhux diff.

mill-pajjiżi tal-EFTA

minn pajjiżi kandidati u minn kandidati potenzjali

minn pajjiżi terzi oħra

dħul assenjat ieħor

2

05 01 01 Nefqa ta’ appoġġ għall-FNE (Trasport, Enerġija, Mobbiltà Militari)

/Mhux diff.

LE

IVA

IVA

LE

2

05 02 01 01 – FNE Trasport

Diff.

LE

IVA

IVA

LE

2

05 02 01 02 – FNE Mobbiltà Militari

Diff.

LE

IVA

IVA

LE

2

05 02 02 – FNE Enerġija

Diff.

LE

IVA

IVA

LE

3.2.Impatt finanzjarju stmat tal-proposta fuq l-approprjazzjonijiet 

3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali 

   Il-proposta/L-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta/L-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt

3.2.1.1.Approprjazzjonijiet mill-baġit ivvutat

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Numru

2

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

TOTAL QFP 2028-2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

Approprjazzjonijiet operazzjonali

05 02 01 01– FNE Trasport

Impenji

(1a)

4,282

4,455

4,637

4,825

4,517

5,220

5,428

33,864

Pagamenti

(2a)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

05 02 01 02 – FNE Mobbiltà Militari

Impenji

(1b)

2,842

2,899

2,609

2,483

2,533

2,214

2,071

17,651

Pagamenti

(2b)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

05 02 02 – FNE Enerġija

Impenji

(1b)

3,782

3,936

4,096

4,261

4,432

4,610

4,795

29,912

Pagamenti

(2b)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi

05 01 01

Nefqa ta’ appoġġ għall-FNE (Trasport, Enerġija, Mobbiltà Militari)

(3)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

TOTAL tal-approprjazzjonijiet

Impenji

=1a+1b+3

10,906

11,290

11,342

11,569

11,982

12,045

12,294

81,428

għad-DĠ MOVE/ENER

Pagamenti

=2a+2b+3



Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

4

“Nefqa amministrattiva” 35

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

TOTAL QFP 2028-2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

 Riżorsi umani

11,672

11,672

11,672

11,672

11,672

11,672

11,672

81,704

 Nefqa amministrattiva oħra

114,000

114,000

114,000

114,000

114,000

114,000

114,000

798,000

TOTAL TAD-DĠ MOVE/ENER

125,672

125,672

125,672

125,672

125,672

125,672

879,672

879,704

TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 4 tal-qafas finanzjarju pluriennali

(Total tal-impenji = Total tal-pagamenti)

125,672

125,672

125,672

125,672

125,672

125,672

879,672

879,704

 

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

TOTAL QFP 2028-2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

TOTAL tal-approprjazzjonijiet skont l-INTESTATURI 1 sa 4

Impenji

tal-qafas finanzjarju pluriennali 

Pagamenti

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

3.2.2.Output stmat iffinanzjat mill-approprjazzjonijiet operazzjonali (ma għandhiex timtela għall-aġenziji deċentralizzati)

L-indikaturi tal-output u tar-riżultati għall-fini tal-monitoraġġ tal-progress u tal-kisbiet ta’ dan il-programm se jikkorrispondu għall-indikaturi komuni previsti skont ir-Regolament (UE) [XXX]* tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Regolament dwar il-Prestazzjoni].

3.2.3.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet amministrattivi 

   Il-proposta/L-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

   Il-proposta/L-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt

3.2.3.1. Approprjazzjonijiet mill-baġit ivvutat

APPROPRJAZZJONIJIET IVVUTATI

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

TOTAL GĦALL-PERJODU 2028 – 2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

INTESTATURA 4

Riżorsi umani

11,672

11,672

11,672

11,672

11,672

11,672

11,672

81,704

Nefqa amministrattiva oħra

114,000

114,000

114,000

114,000

114,000

114,000

114,000

798,000

Subtotal tal-INTESTATURA 4

125,672

125,672

125,672

125,672

125,672

125,672

125,672

879,704

Barra mill-INTESTATURA 4

Riżorsi umani

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Nefqa oħra ta’ natura amministrattiva

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Subtotal barra mill-INTESTATURA 4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

TOTAL

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

=======================================================

===================================================================

L-approprjazzjonijiet meħtieġa għar-riżorsi umani u għal nefqa oħra ta’ natura amministrattiva se jiġu koperti mill-approprjazzjonijiet tad-DĠ diġà assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew diġà riallokati fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ ta’ ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.

3.2.4.Rekwiżiti stmati ta’ riżorsi umani 

   Il-proposta/L-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi umani

   Il-proposta/L-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt

3.2.4.1.Iffinanzjati mill-baġit ivvutat

L-istima trid tiġi espressa f’unitajiet ekwivalenti għall-full-time (FTEs, Full-Time Equivalent)

APPROPRJAZZJONIJIET IVVUTATI

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

 Pożizzjonijiet fit-tabella tal-persunal (uffiċjali u persunal temporanju)

20 01 02 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)

61

61

61

61

61

61

61

20 01 02 03 (Delegazzjonijiet tal-UE)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 01 (Riċerka indiretta)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 11 (Riċerka diretta)

0

0

0

0

0

0

0

Linji baġitarji oħra (speċifika)

0

0

0

0

0

0

0

• Persunal estern (f’FTEs)

20 02 01 (AC, END mill-“pakkett globali”)

2

2

2

2

2

2

2

20 02 03 (AC, AL, END u JPD fid-Delegazzjonijiet tal-UE)

0

0

0

0

0

0

0

Ammin. Linja ta’ appoġġ

- fil-Kwartieri Ġenerali

0

0

0

0

0

0

0

- fid-Delegazzjonijiet tal-UE

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 02 (AC, END - Riċerka indiretta)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 12 (AC, END - Riċerka diretta)

0

0

0

0

0

0

0

Linji baġitarji oħra (speċifika) - Intestatura 7

0

0

0

0

0

0

0

Linji baġitarji oħra (speċifika) - barra mill-Intestatura 7

40

40

40

40

40

40

40

TOTAL

103

103

103

103

103

103

103

3.2.4.3.Rekwiżiti totali ta’ riżorsi umani

TOTAL TAL-APPROPRJAZZJONIJIET IVVUTATI + DĦUL ASSENJAT ESTERN

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

 Pożizzjonijiet fit-tabella tal-persunal (uffiċjali u persunal temporanju)

20 01 02 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)

61

61

61

61

61

61

61

20 01 02 03 (Delegazzjonijiet tal-UE)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 01 (Riċerka indiretta)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 11 (Riċerka diretta)

0

0

0

0

0

0

0

Linji baġitarji oħra (speċifika)

0

0

0

0

0

0

0

• Persunal estern (f’unitajiet ekwivalenti għall-full-time)

20 02 01 (AC, END mill-“pakkett globali”)

2

2

2

2

2

2

2

20 02 03 (AC, AL, END u JPD fid-Delegazzjonijiet tal-UE)

0

0

0

0

0

0

0

Ammin. Linja ta’ appoġġ

- fil-Kwartieri Ġenerali

0

0

0

0

0

0

0

- fid-Delegazzjonijiet tal-UE

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 02 (AC, END - Riċerka indiretta)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 12 (AC, END - Riċerka diretta)

0

0

0

0

0

0

0

Linji baġitarji oħra (speċifika) - Intestatura 4

0

0

0

0

0

0

0

Nefqa ta’ appoġġ għas-Segretarjat għar-Rieżami tal-Prestazzjoni

40

40

40

40

40

40

40

TOTAL

103

103

103

103

103

103

103

Meta titqies is-sitwazzjoni iebsa ġenerali fl-Intestatura 4, f’termini kemm ta’ persunal kif ukoll ta’ livell ta’ approprjazzjonijiet, ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu ssodisfati minn persunal tad-DĠ li diġà huwa assenjat għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew ġie riallokat fi ħdan id-DĠ jew servizzi oħra tal-Kummissjoni.

Il-persunal meħtieġ għall-implimentazzjoni tal-proposta (f’FTEs):

·

·Irid jiġi kopert mill-persunal attwali disponibbli fis-servizzi tal-Kummissjoni

·Persunal addizzjonali eċċezzjonali*

·

·

·Irid jiġi ffinanzjat taħt l-Intestatura 7 jew mir-Riċerka

·Irid jiġi ffinanzjat mil-linja BA

·Irid jiġi ffinanzjat mit-tariffi

·Pożizzjonijiet fit-tabella tal-persunal

·61

·

·Mhux applikabbli

·

·Persunal estern (CA, SNEs, INT)

·32

·

·10*

·

*L-10 FTEs ġodda jikkorrispondu għall-10 pożizzjonijiet li jridu jaslu fl-2028 għas-Segretarjat għar-rieżami tal-prestazzjoni taħt il-linja baġitarja 02 01 21 02 kif maqbul mill-koleġiżlaturi matul in-negozjati tar-Regolament (UE) 2024/2803 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2024 dwar l-implimentazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew (riformulazzjoni).

Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu minn:

Uffiċjali u persunal temporanju

·Żvilupp u strateġija ta’ politika

·Appoġġ għal fora reġjonali u tematiċi għall-identifikazzjoni ta’ proġetti ta’ interess komuni u ta’ proġetti ta’ interess reċiproku

·Koordinazzjoni u skambju mal-partijiet ikkonċernati kollha (l-Istati Membri, il-pajjiżi terzi, DĠs oħra u istituzzjonijiet oħra tal-UE, fora tematiċi jew reġjonali, eċċ.).

·Żvilupp tal-programm ta’ ħidma

·Proċessi tal-għażla

·Ġestjoni tas-sejħa għal proposti annwali u għażla ta’ proġetti għall-appoġġ finanzjarju mill-UE

·Ġestjoni operazzjonali u finanzjarja tal-proġetti

·Evalwazzjonijiet

Persunal estern

·Appoġġ għal fora reġjonali u tematiċi għall-identifikazzjoni ta’ proġetti ta’ interess komuni u ta’ proġetti ta’ interess reċiproku

·Appoġġ għall-proċessi tal-għażla

·Appoġġ għall-ġestjoni tas-sejħiet annwali għall-proposti u l-għażla ta’ proġetti għall-appoġġ finanzjarju mill-UE

·Appoġġ għall-ġestjoni finanzjarja u tal-proġetti

·Appoġġ għall-organizzazzjoni tal-evalwazzjonijiet

3.2.5.Ħarsa ġenerali lejn l-impatt stmat fuq l-investimenti relatati mat-teknoloġija diġitali

TOTAL tal-approprjazzjonijiet diġitali u tal-IT

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

TOTAL QFP 2028 - 2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

INTESTATURA 4

Nefqa tal-IT* (korporattiva) 

0,845

0,845

0,845

0,845

0,845

0,845

0,845

5,915

Subtotal tal-INTESTATURA 4

0,845

0,845

0,845

0,845

0,845

0,845

0,845

5,915

Barra mill-INTESTATURA 4

Nefqa tal-IT marbuta mal-politika fil-qafas ta’ programmi operazzjonali

14,23

14,59

14,967

15,364

15,78

16,217

16,675

107,823

Subtotal barra mill-INTESTATURA 4

14,23

14,59

14,967

15,364

15,78

16,217

16,675

107,823

 

TOTAL

15,075

15,075

15,075

15,075

15,075

15,075

15,075

113,738

*In-nefqa tal-IT taħt H4 ġiet ikkalkulata skont l-istruzzjoni tad-DĠ BUDG li ġejja: l-għadd ta’ FTEs immultiplikat b’EUR 8 200 għal kull FTE.

3.2.6.    Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali 

Il-proposta hija konsistenti mal-proposta għall-QFP 2028-2034

Il-proposta/L-inizjattiva:

   ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi

   tipprevedi l-kofinanzjament minn partijiet terzi stmat hawn taħt:

Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

 

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Sena

Total

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati

 

 

 

 

 

 

 

 

 
3.3.    Impatt stmat fuq id-dħul 

   Il-proposta/L-inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.

   Il-proposta/L-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:

   fuq ir-riżorsi proprji

   fuq dħul ieħor

   indika jekk id-dħul huwiex assenjat għal-linji tan-nefqa

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Linja baġitarja tad-dħul:

Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena finanzjarja attwali

Impatt tal-proposta/tal-inizjattiva 36

Sena 2028

Sena 2029

Sena 2030

Sena 2031

Sena 2032

Sena 2033

Sena 2034

Artikolu ………….

Għal dħul assenjat, speċifika l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i.

Rimarki oħra (eż. il-metodu/formula li ntużaw biex jiġi kkalkolat l-impatt fuq id-dħul jew kwalunkwe informazzjoni oħra).

4.Dimensjonijiet diġitali

4.1.Rekwiżiti ta’ rilevanza diġitali

Il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa (FNE) se tkompli tappoġġa l-għodod tal-IT li wrew li huma kruċjali għall-ġestjoni effiċjenti u trasparenti tal-proġetti. Għodod, bħall-Ispazju Uniku għall-Iskambju Elettroniku ta’ Data (SEDIA, Single Electronic Data Interchange Area), eGrants, TENtec, Map-IT, EMI-ECS, QlikSense (jew xi soluzzjoni oħra tal-Intelligence tan-Negozju u tal-Analiżi tad-Data li tappoġġa l-viżwalizzazzjoni, l-esplorazzjoni u l-analiżi tad-data), il-Pjattaforma ta’ Trasparenza (TP Viewer), CIRCABC, EUSurvey u ARACHNE huma strumentali f’dan ir-rigward. Barra minn hekk, il-FNE se tkompli tappoġġa l-attivitajiet ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni relatati ma’ firxa ta’ sistemi tal-IT u ambjenti ta’ skambju ta’ informazzjoni awtorizzati mil-liġijiet u mill-inizjattivi tal-UE bħal ESSKY, PRIME KPI, EMSWe, eFTI, eċċ.

L-SEDIA, permezz tal-Portal għall-Finanzjament u għall-Offerti, jipprovdi punt ta’ dħul uniku għall-proċessi ta’ finanzjament u ta’ akkwist, filwaqt li jiċċentralizza d-data tal-parteċipanti u jnaqqas ix-xogħol manwali. eGrants tkopri ċ-ċiklu tal-ħajja kollu tal-għotjiet, filwaqt li tiżgura l-konsistenza u t-traċċabbiltà. Il-Map-IT tippermetti l-ikkowdjar kemm tal-indikaturi kwalitattivi kif ukoll ta’ dawk kwantitattivi tal-proġetti biex jiġi appoġġat ir-rapportar tematiku u fil-livell tal-pajjiżi. Is-CIRCABC tiffaċilita l-ġestjoni kollaborattiva tad-dokumenti b’kontroll tal-verżjonijiet u b’aċċess multilingwi. L-EUSurvey tintuża għall-ġbir strutturat tad-data, filwaqt li l-ARACHNE ssaħħaħ il-monitoraġġ tal-proġetti billi tidentifika r-riskji potenzjali ta’ frodi permezz ta’ data arrikkita u indikaturi tar-riskju.

It-TENtec, is-sistema ta’ informazzjoni għan-Network Trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T), tipprovdi mapep interattivi u rapporti aġġornati biex tappoġġa t-trasparenza, it-teħid ta’ deċiżjonijiet infurmati, u s-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku. It-TENtec tiġbor u taħżen informazzjoni ġeografika, finanzjarja u storika dwar l-infrastruttura tan-network tat-trasport tal-UE u tal-pajjiżi ġirien tagħha għall-finijiet tal-ippjanar, tat-teħid ta’ deċiżjonijiet politiċi u tal-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-programm tat-TEN-T. It-TENtec hija sistema meħtieġa mir-Regolament (UE) 2024/1679. Żviluppata mal-Istati Membri u mal-partijiet ikkonċernati, tipprovdi ħarsa ġenerali komprensiva tal-politika tat-TEN-T, tgħin fil-monitoraġġ tal-proġetti, u tappoġġa l-immudellar tat-trasport u l-ippjanar futur. It-TENtec tinkludi wkoll data dwar il-mobbiltà militari u l-infrastruttura tal-fjuwils alternattivi, li t-tnejn li huma jirfdu l-prijoritajiet politiċi rilevanti, u hija suxxettibbli li takkomoda diversi tipi ta’ data ta’ politika li jeħtieġu ġeolokalizzazzjoni.

B’rabta mat-TENtec, l-Osservatorju Ewropew tal-Fjuwils Alternattivi (EAFO, European Alternative Fuels Observatory) huwa għodda ewlenija tal-IT li tappoġġa l-monitoraġġ tat-tranżizzjoni lejn mobbiltà sostenibbli kif stabbilit pereżempju fir-Regolament (UE) 2023/1804 dwar l-Infrastruttura tal-Fjuwils Alternattivi. L-EAFO jipprovdi data u statistika komprensivi u aġġornati dwar l-infrastruttura tal-fjuwils alternattivi, l-użu tal-vetturi u l-miżuri ta’ politika nazzjonali madwar l-UE. L-EAFO jservi bħala l-għodda tal-IT li tappoġġa l-implimentazzjoni tal-obbligi legali skont ir-Regolament (UE) 2023/1804, bħall-Punt ta’ Aċċess Komuni tal-UE rigward id-data dwar il-fjuwils alternattivi.

L-EMI-ECS hija għodda tal-IT li tintuża għall-għażla u għall-ikkuntrattar għal esperti esterni involuti fl-evalwazzjonijiet tal-proposti. Il-QlikSense hija għodda li tintuża għall-istatistika u għall-monitoraġġ tal-proġetti. Il-Pjattaforma ta’ Trasparenza u t-TP Viewer huma għodod li jintużaw biex jipprovdu informazzjoni u statistika dwar proġetti ffinanzjati lill-pubbliku.

Il-pjattaforma tal-Ajru Uniku Ewropew (ESSKY) tappoġġa lill-partijiet ikkonċernati fl-implimentazzjoni tal-iskema ta’ prestazzjoni u ta’ imposti tal-Ajru Uniku Ewropew (SES, Single European Sky). Tipprovdi aċċess għal informazzjoni rilevanti permezz ta’ libreriji u toffri funzjonalità ta’ sottomissjoni tad-dokumenti.

Is-sistema tal-Pjattaforma tal-Indikaturi Ewlenin tal-Prestazzjoni għall-Amministraturi tal-Infrastruttura Ferrovjarja fl-Ewropa (PRIME KPI) tippermetti l-monitoraġġ tal-indikaturi ewlenin tal-prestazzjoni relatati mat-trasport ferrovjarju. Tipprovdi pjattaforma ta’ rapportar għall-amministraturi tal-infrastruttura.

Is-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Kredenzjali tas-Sigurtà C-ITS tal-Unjoni Ewropea (EU CCMS) tappoġġa l-introduzzjoni ta’ sistemi u ta’ teknoloġiji tas-C-ITS fl-Ewropa. Hija bbażata fuq elementi ċentrali li jappoġġaw l-interoperabbiltà sigura fil-livell Ewropew. Id-Direttiva 2010/040 dwar Sistemi ta’ Trasport Intelliġenti tiddefinixxi r-rwoli tal-Kummissjoni fl-EU CCMS.

L-ambjent ta’ Single Window Marittima Ewropea ġie stabbilit bir-Regolament (UE) 2019/1239 u huwa qafas legali u tekniku biex jiġi armonizzat l-iskambju ta’ formalitajiet amministrattivi bejn l-operaturi marittimi u l-awtoritajiet matul waqfa f’port fl-UE. Dan jikkonsisti f’network ta’ Single Windows Nazzjonali Marittimi kkomplementati minn komponenti u servizzi komuni tal-IT ġestiti mill-Kummissjoni.

L-ambjent ta’ skambju tal-informazzjoni elettronika dwar it-trasport tal-merkanzija (eFTI) huwa arkitettura tal-IT deċentralizzata fl-UE kollha, stabbilita bir-Regolament (UE) 2020/1056. Se jappoġġa l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-operaturi u l-awtoritajiet kompetenti għall-verifiki tal-konformità ma’ sitt regolamenti u direttivi tal-UE dwar it-trasport kif ukoll iktar minn 170 att legali nazzjonali li jirregolamentaw it-trasport tal-merkanzija fl-Istati Membri.

Is-soluzzjoni tal-Korsiji Ħodor ta’ Galileo timmonitorja s-sitwazzjoni tat-traffiku fil-qsim tal-fruntieri tat-TEN-T għall-merkanzija bit-triq u l-ħin tal-ivvjaġġar għall-merkanzija bil-ferrovija fil-kurituri tat-TEN-T. Din tipprovdi viżibbiltà għall-uffiċjali tal-fruntieri u għat-trasportaturi rigward is-sitwazzjoni tal-fruntieri, u tippermettilhom jaraw liema fruntieri jkollhom l-ogħla traffiku. Is-soluzzjoni tal-Korsiji Ħodor ta’ Galileo tippermetti lill-fruntieri jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-“Korsija Ħodor”, u b’hekk tiffaċilita l-fluss tat-traffiku ta’ inqas minn 15-il minuta.

L-Ispazju Ewropew tad-Data dwar il-Mobbiltà (EMDS, European Mobility Data Space) jenħtieġ li jippermetti l-iskoperta u l-kondiviżjoni tad-data minn sorsi eżistenti u futuri tad-data dwar it-trasport u l-mobbiltà. Fil-Komunikazzjoni dwar l-EMDS (COM/2023/751 final), il-Kummissjoni spjegat li wieħed mill-komponenti ewlenin huwa portal tal-(meta)data li permezz tiegħu l-ekosistemi tad-data rilevanti kollha jistgħu jikkondividu l-metadata tat-tipi ta’ data li jiġġestixxu u l-kundizzjonijiet ta’ aċċess rispettivi.

4.2.Data

L-għodod diġitali appoġġati mill-FNE huma ta’ natura differenti ħafna, jikkonċernaw modalitajiet differenti tat-trasport u atturi differenti li jiskambjaw l-informazzjoni (is-servizzi tal-Kummissjoni, il-benefiċjarji, l-awtoritajiet nazzjonali, is-sħab tan-negozju, eċċ.). Għalhekk l-għodod jipproċessaw ukoll firxa wiesgħa ta’ data differenti. B’mod ġenerali, isegwu l-prinċipju ta’ darba biss, jiżguraw l-użu mill-ġdid massimu tad-data u jevitaw li tiddaħħal data ripetittiva, filwaqt li jikkondividu d-data b’mod sikur u sigur.

4.3.Soluzzjonijiet diġitali

L-għodod kollha deskritti huma mfassla biex jippromwovu l-koerenza, itejbu l-effiċjenza, u jiżguraw l-interoperabbiltà, u b’hekk isaħħu l-kwalità ġenerali tal-proċessi li jirfdu s-servizzi tal-Kummissjoni relatati mal-FNE u jappoġġaw l-implimentazzjoni bla xkiel tas-Suq Uniku.

4.4.Valutazzjoni tal-interoperabbiltà

L-għodod diġitali kollha li ġew deskritti diġà qed jintużaw mill-partijiet ikkonċernati. Dawn juru interoperabbiltà b’saħħitha permezz ta’ tekniki standardizzati ta’ skambju tal-informazzjoni.

Għall-ispazju Ewropew tad-data dwar il-mobbiltà, il-Kummissjoni qed taħdem fuq id-dettalji tal-introduzzjoni tiegħu.

4.5.Miżuri li jappoġġaw l-implimentazzjoni diġitali

L-għodod diġitali deskritti qed jiffunzjonaw b’mod effettiv, u kwalunkwe bidla jew titjib fil-futur se jiġu implimentati b’mod ikkontrollat u gradwali sabiex tiġi żgurata l-kontinwità u jiġi evitat kwalunkwe tfixkil fl-operazzjonijiet jew fl-implimentazzjoni tar-Regolament.

(1)    Il-Kummissjoni Ewropea: id-Direttorat Ġenerali għall-Mobbiltà u t-Trasport, Schade, W., Khanna, A., Mader, S., Streif, M. et al., Support study on the climate adaptation and cross-border investment needs to realise the TEN-T network, l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, 2024, https://data.europa.eu/doi/10.2832/7839720
(2)    Ir-Regolament (UE) 2024/1679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ġunju 2024 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-network trans-Ewropew tat-trasport, li jemenda r-Regolamenti (UE) 2021/1153 u (UE) Nru 913/2010 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013, ĠU L, 2024/1679, 28.6.2024,  http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1679/oj  
(3)    COM/2025/124 final
(4)    L-Artikolu 22(4) tar-Regolament (UE) 2021/1153 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2021 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 1316/2013 u (UE) Nru 283/2014 (Test b’rilevanza għaż-ŻEE).
(5)    *ĠU L.., p.
(6)    *ĠU L.., p.
(7)    Inkluż persuni b’mobbiltà mnaqqsa u b’diżabbiltà.
(8)    Mario Draghi, “A competitiveness strategy for Europe”, Settembru 2024, , https://commission.europa.eu/topics/eu-competitiveness/draghi-report_en
(9)    Ir-Regolament (UE) 2024/1679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ġunju 2024 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-network trans-Ewropew tat-trasport, li jemenda r-Regolamenti (UE) 2021/1153 u (UE) Nru 913/2010 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 (ĠU L, 2024/1679, 28.6.2024)
(10)    Il-White Paper Konġunta għall-Prontezza tad-Difiża Ewropea 2030, JOIN(2025) 120 final, id-19 ta’ Marzu 2025.
(11)    Ir-Regolament (UE) 2021/1153 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2021 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 1316/2013 u (UE) Nru 283/2014 (ĠU L 249, 14.7.2021, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1153/oj).
(12)    COM/2025/85 final
(13)    COM/2025/79 final
(14)    L-ACER: Electricity infrastructure development to support a competitive and sustainable energy system, 2024 Monitoring Report, https://www.acer.europa.eu/sites/default/files/documents/Publications/ACER_2024_Monitoring_Electricity_Infrastructure.pdf.
(15)    Ir-Regolament (UE) 2018/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 dwar il-Governanza tal-Unjoni tal-Enerġija u tal-Azzjoni Klimatika, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 663/2009 u (KE) Nru 715/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi 94/22/KE, 98/70/KE, 2009/31/KE, 2009/73/KE, 2010/31/UE, 2012/27/UE u 2013/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 2009/119/KE u (UE) 2015/652 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 328, 21.12.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1999/oj).
(16)    Ir-Regolament (UE) 2022/869 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2022 dwar linji gwida għall-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 715/2009, (UE) 2019/942 u (UE) 2019/943 u d-Direttivi 2009/73/KE u (UE) 2019/944, u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 347/2013 (ĠU L 152, 3.6.2022, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/869/oj).
(17)    Ir-Regolament (UE) 2018/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 dwar il-Governanza tal-Unjoni tal-Enerġija u tal-Azzjoni Klimatika, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 663/2009 u (KE) Nru 715/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi 94/22/KE, 98/70/KE, 2009/31/KE, 2009/73/KE, 2010/31/UE, 2012/27/UE u 2013/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 2009/119/KE u (UE) 2015/652 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(18)    Id-Direttiva (UE) 2018/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli (ĠU L 328, 21.12.2018, p. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj).
(19)    Ir-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Settembru 2024 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (ĠU L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(20)    COM/2025/124 final
(21)    Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni, ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13-18.
(22)    Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999, (ĠU L 248, 18.9.2013, p. 1. ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj )
(23)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠU L 312, 23.12.95, p. 1). ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2988/oj ).
(24)    Ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta’ Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolarijiet oħra (ĠU L 292, 15.11.96, p. 2). ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2185/oj ).
(25)    Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939 tat-12 ta’ Ottubru 2017 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (“l-UPPE”) (ĠU L 283, 31.10.2017, p. 1). ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1371/oj ).
(26)    Id-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2017 dwar il-ġlieda kontra l-frodi tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni permezz tal-liġi kriminali (ĠU L 198, 28.7.2017, p. 29).
(27)    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1764 tal-5 ta’ Ottubru 2021 dwar l-Assoċjazzjoni tal-Pajjiżi u t-Territorji ekstra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea inkluż ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea minn naħa, u Greenland u r-Renju tad-Danimarka min-naħa l-oħra (Deċiżjoni dwar l-Assoċjazzjoni ekstra-Ewropea, inkluż Greenland) (ĠU L 355, 7.10.2021, p. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1764/oj).
(28)    ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj .
(29)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1328 tal-10 ta’ Awwissu 2021 li jispeċifika r-rekwiżiti tal-infrastruttura applikabbli għal ċerti kategoriji ta’ azzjonijiet ta’ infrastruttura b’użu doppju skont ir-Regolament (UE) 2021/1153 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 288, 11.8.2021, p. 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1328/oj).
(30)    Kif imsemmi fl-Artikolu 58(2), il-punt (a) jew (b), tar-Regolament Finanzjarju.
(31)    Din l-istima ma tinkludix l-aspetti strateġiċi u ta’ politika marbutin mal-programm, jew is-superviżjoni ta’ strumenti delegati tal-FNE.
(32)    Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
(33)    L-EFTA: l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles.
(34)    Pajjiżi kandidati u, meta jkun applikabbli, kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.
(35)    Sabiex jiġu ddeterminati l-approprjazzjonijiet meħtieġa għandhom jintużaw iċ-ċifri relatati mal-kostijiet medji annwali, disponibbli fuq il-paġna web rilevanti tal-BUDGpedia.
(36)    Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (id-dazji doganali, l-imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 20 % għall-kostijiet tal-ġbir.
Top

Brussell, 16.7.2025

COM(2025) 547 final

ANNESS

tal-

Proposta għal Regolament

li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa għall-perjodu 2028-2034, li jemenda r-Regolament (UE) 2024/1679 u li jħassar ir-Regolament (UE) 2021/1153


ANNESS

Lista indikattiva ta’ proġetti ta’ interess komuni b’dimensjoni transfruntiera kif imsemmi fl-Art. 3(2)(a), l-ewwel inċiż

Kuritur tal-Atlantiku

FR – ES

Bordeaux - Burgos

ES - PT

Madrid - Liżbona

PT - ES

Porto - Vigo - A Coruña

Kuritur tal-Baħar Baltiku — Baħar l-Iswed — Baħar Eġew

RO - BG

Craiova - Sofija

RO - BG

Bucharest - Giurgiu - Ruse - Varna

BG - EL

Sofija - Tessalonika

EL - BG

Tessalonika - Alexandropoulis - Burgas

PL - SK - HU

Krakovja - Košice - Miskolc

RO - UA

Ploesti - Bacau - Chernivtsi

RO - MD

Iasi - Chisinau

Kuritur tal-Baħar Baltiku — Baħar Adrijatiku

PL - CZ

Katowice / Opole - Ostrava – Brno

AT - SI

Graz - Maribor

AT - SK - HU

Vjenna - Bratislava - Budapest

PL – SK

Katowice - Žilina

Kuritur tal-Mediterran

FR - IT

Lyon - Torino

FR – ES

Montpellier - Perpignan - Barċellona

FR - IT

Nizza – Genova

IT - SI

Trieste - Divača / Ljubljana

HU - UA

Nyiregyhaza - Chop

Kuritur tal-Baħar tat-Tramuntana — Renu — Mediterran

FR - BE

Seine – Escaut (passaġġ fuq l-ilma intern)

NL - DE

Arnhem - Emmerich - Oberhausen

BE - NL

Gent - Terneuzen

BE – LU

Namur - Lussemburgu

IT - CH

Chiasso - Milan

DE - CH

Karlsruhe - Basel

IE - UK

Dublin – Belfast

Kuritur tal-Baħar tat-Tramuntana — Baltiku

EE - LV - LT - PL

Tallinn - Riga - Vilnius - Varsavja (Rail Baltica)

DE - PL

Berlin - Szczecin

DE - PL

Berlin - Frankfurt-an-der-Oder - Poznan

PL - UA

Krakovja - Lviv

PL - UA

Lublin - Kovel

Kuritur tar-Renu — Danubju

DE - CZ

Nürnberg / Regensburg - Pilsen - Praga

DE - CZ

Dresden - Praga

CZ - AT - SK

Brno - Vjenna / Bratislava

DE - AT - SK - HU - HR - RO - BG

Renu / Danubju (passaġġ fuq l-ilma intern)

SK - CZ

Olomouc (Zlin) - Žilina

HU - RO

Budapest - Cluj/Timisoara

SK - UA

Košice - Chop

Kuritur tal-Iskandinavja — Mediterran

IT - AT - DE

Munich - Verona (ikopri l-mina tal-Bażi ta’ Brenner)

DE - DK

Copenhagen - Lübeck (ikopri l-mina ta’ Fehmarnbelt)

SE - FI

Umeå - Luleå - Oulu (kuritur tal-Botnja)

SE - NO

Stokkolma - Oslo

Kuritur tal-Balkani tal-Punent — Lvant tal-Mediterran

AT - SI

Villach - Ljubljana

HR - SI

Zagreb - Ljubljana

EL - MK

Tessalonika - Guevgueliya - Skopje

BG - RS

Sofija - Niš

HR - RS

Zagreb - Beograd

Fuq l-ilma

L-Ispazju Marittimu Ewropew u l-portijiet tat-TEN-T

Netwerk komprensiv

FR - ES

Pau - Canfranc

FR - BE

Mons - Valenciennes

NL - DE

Groningen - Oldenburg

PL - CZ

Wrocław - Praga

AT - DE

Munich - Linz

BE - DE - NL

Antwerp - Venlo - Mönchengladbach

Top