Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016DC0553

RAPPORT TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2006/21/KE dwar l-immaniġġar ta' skart mill-industriiji ta' estrazzjoni u li temenda d-Direttiva 2004/35/KE

COM/2016/0553 final

Brussell, 6.9.2016

COM(2016) 553 final

RAPPORT TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI

dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2006/21/KE dwar l-immaniġġar ta' skart mill-industriiji ta' estrazzjoni u li temenda d-Direttiva 2004/35/KE


1.INTRODUZZJONI

L-iskart li joriġina mill-industriji tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri jikkostitwixxi proporzjon kbir ħafna tal-volum totali tal-iskart prodott fl-Unjoni Ewropea (madwar 30 % fl-2012, ara t-tabella annessa ma’ dan ir-rapport). L-immaniġġjar ħażin ta’ dan l-iskart jista’ jkollu effetti detrimentali fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent u jista’ jwassal għal inċidenti serji.

Id-Direttiva 2006/21/KE dwar l-immaniġġjar ta’ skart mill-industriji ta’ estrazzjoni 1 (minn hawn ’il quddiem “id-Direttiva”) għandha l-għan li tipprevjeni jew tnaqqas kemm jista’ jkun kwalunkwe effetti avversi fuq l-ambjent, b’mod partikolari fuq l-ilma, l-arja, il-ħamrija, il-fawna u l-flora u l-pajsaġġ, u kwalunkwe riskju li jirriżulta għas-saħħa tal-bniedem, li jkun riżultat tal-immaniġġjar tal-iskart mill-industriji ta’ estrazzjoni. Id-Direttiva tkopri l-immaniġġjar tal-iskart li jirriżulta direttament mill-ipprospettar, l-estrazzjoni, it-trattament u l-ħżin ta’ riżorsi minerali u mill-qtugħ mill-barrieri.

Waqt iż-żewġ perjodi konsekuttivi koperti minn dan ir-rapport (l-1 ta’ Mejju 2008 sat-30 ta’ April 2011 u l-1 ta’ Mejju 2011 sat-30 ta’ April 2014), l-Istati Membri kienu meħtieġa jdaħħlu fis-seħħ u jimplimentaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Id-Direttiva kellha tiġi trasposta sal-1 Mejju 2008. Il-valutazzjoni tal-Kummissjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni żvelat bosta każijiet fejn id-Direttiva kienet ġiet trasposta b’mod skorrett jew parzjalment biss. Il-Kummissjoni fetħet tnejn u għoxrin inkjesta formali. Attwalment hemm erba’ proċedimenti legali miftuħin relatati man-nuqqas ta’ konformità 2 .

Skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva, il-Kummissjoni adottat deċiżjonijiet li jipprovdu gwida dwar ċerti aspetti tad-Direttiva jew l-interpretazzjoni tagħhom, jew ikomplu jelaboraw l-aspetti tekniċi 3 . L-iżvilupp tal-linji gwida tekniċi għall-ispezzjonijiet għad irid jitlesta.

Bl-istess mod, il-Kummissjoni u l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) żviluppaw metodi standardizzati ta’ kampjunar u ta’ analiżi, b’mod partikolari b’referenza għall-Artikolu 22(2) tad-Direttiva 4 .

Il-Kummissjoni adottat is-sommarju tar-DReference Document on Best Available Techniques for the Management of Tailings and Waste-Rock in Mining Activities 5 (id-Dokument ta’ Referenza dwar l-Aħjar Tekniki Disponibbli għall-Immaniġġjar ta’ Rmied tat-Tlissija u Skart tal-Blat fl-Attivitajiet ta’ Tħaffir fil-Minjieri) fl-2008 6 .

2.RAPPORTAR U VALUTAZZJONI

Skont l-Artikolu 18(1), l-Istati Membri huma meħtieġa jipprovdu lill-Kummissjoni b’rapport kull tliet snin, abbażi ta’ kwestjonarju, dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 7 . L-Artikolu 18(1) jeħtieġ ukoll li l-Kummissjoni tippubblika rapport dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva abbażi tar-rapporti ppreżentati mill-Istati Membri.

Dan ir-rapport ikopri l-ewwel żewġ perjodi ta’ rapportar, mill-1 ta’ Mejju 2008 sat-30 ta’ April 2011 u mill-1 ta’ Mejju 2011 sat-30 ta’ April 2014.

Skont l-Artikolu 18(2), l-Istati Membri huma meħtieġa wkoll jippreżentaw, fuq bażi annwali, informazzjoni dwar kwalunkwe avveniment irrapportat mill-operaturi li aktarx jaffettwa l-istabbiltà tal-faċilitajiet tal-iskart, u dwar kwalunkwe effett ambjentali avvers sinifikanti żvelat mill-proċeduri ta’ kontroll u monitoraġġ imwetttqa fil-faċilitajiet tal-iskart. Skont l-Artikolu 7(5), l-informazzjoni inkluża fil-permessi mogħtija skont id-Direttiva għandha tkun disponibbli wkoll għall-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u tal-istatistika tal-UE meta tintalab għal finijiet ta’ statistika.

Il-valutazzjoni tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri għall-ewwel perjodu ta’ rapportar 8 enfasizzat il-limitazzjonijiet tas-sistema ta’ rapportar attwali ta’ tliet snin, li tiffoka fuq l-adozzjoni mill-Istati Membri ta’ miżuri li jippermettu l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva. L-informazzjoni pprovduta fir-rapporti tal-Istati Membri ma ppermettietx lill-Kummissjoni tivvaluta l-implimentazzjoni fil-prattika ta’ dawn il-miżuri.

Biex tinkiseb stampa aktar kompluta, minbarra r-rapporti nazzjonali ġew ikkonsultati wkoll sorsi addizzjonali ta’ informazzjoni. Dawn kienu jinkludu, b’mod partikolari, l-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni dwar miżuri li għandhom jittieħdu wara inċidenti jew kważi inċidenti, u informazzjoni minn sorsi ġeneriċi oħrajn, bħal proġetti ta’ riċerka u siti web tal-aġenziji nazzjonali.

Il-Kummissjoni użat is-servizzi ta’ konsulenti indipendenti biex jgħinuha fir-reviżjoni tal-informazzjoni disponibbli 9 .

Ir-rapporti riċevuti mill-Istati Membri għaż-żewġ perjodi ta’ rapportar ġew ivvalutati, l-ewwel, għall-kompletezza u, it-tieni, biex jiġi aċċertat jekk il-miżuri deskritti fir-rapporti jikkostitwixxux grupp komprensiv ta’ miżuri, mingħajr ma tiġi preġudikata l-konformità ta’ dawn il-miżuri mad-Direttiva jew l-implimentazzjoni effettiva tagħhom.

3.RAPPORTAR DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAD-DIRETTIVA FL-ISTATI MEMBRI

3.1.Faċilitajiet tal-Kategorija A: dispożizzjonijiet ewlenin

Fid-dawl tal-fatt li frazzjon biss mill-iskart tal-estrazzjoni ġġenerat fl-UE jikkostitwixxi riskju għall-ambjent jew għas-saħħa tal-bniedem, id-Direttiva tipprevedi sistema ta’ obbligi differenzjati għall-immaniġġjar ta’ dan l-iskart u għall-proċeduri ta’ awtorizzazzjoni għall-faċilitajiet.

Id-Direttiva tapplika obbligi aktar stretti għall-faċilitajiet fejn jeżisti riskju akbar ta’ impatt fuq l-ambjent u s-saħħa tal-bniedem fl-eventwalità ta’ inċident. Dawn huma magħrufa bħala faċilitajiet tal-Kategorija A. Ħdax-il Stat Membru rraportaw li ma għandhom l-ebda faċilità tal-Kategorija A fi ħdan il-fruntieri nazzjonali tagħhom 10 . 

Il-valutazzjoni ffukat b’mod partikolari fuq dispożizzjonijiet li japplikaw għal din il-kategorija. Il-livell ta’ implimentazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet huwa meqjus bħala indikatur adattat għall-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tad-Direttiva b’mod ġenerali. Dawn kienu jinkludu, prinċipalment: miżuri relatati mal-pjanijiet ta’ mmaniġġjar tal-iskart u l-prevenzjoni ta’ inċidenti kbar u l-informazzjoni dwarhom, l-arranġamenti prattiċi meħuda biex tiġi żgurata t-trażmissjoni tal-informazzjoni, il-proċedura għall-identifikazzjoni ta’ faċilitajiet tal-Kategorija A (inkluż kwalunkwe waħda b’effetti transfruntiera), it-tħejjija ta’ pjanijiet esterni għall-immaniġġjar ta’ emerġenzi u spezzjonijiet.

Il-konklużjoni ġenerali hija li fil-parti l-kbira tal-Istati Membri ġew adottati miżuri ġenerali biex tiġi implimentata d-Direttiva. B’mod partikolari, dawn jikkonsistu fi pjanijiet ta’ mmaniġġjar tal-iskart, il-prevenzjoni ta’ inċidenti kbar u l-informazzjoni dwarhom, u miżuri prattiċi biex tiġi żgurata t-trażmissjoni ta’ informazzjoni. Barra minn hekk, meta jitqabblu ż-żewġ perjodi ta’ rapportar, instab li kien hemm titjib ġenerali dwar il-miżuri meħuda fir-rigward ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.

B’kuntrast ma’ dan, il-valutazzjoni tenfasizza wkoll il-ħtieġa li tittejjeb l-applikazzjoni prattika ta’ ċerti dispożizzjonijiet. Għaldaqstant, pereżempju, jeħtieġ li xi Stati Membri jlestu l-identifikazzjoni tal-faċilitajiet tal-Kategorija A, u japplikaw il-kriterji stabbiliti fid-Deċiżjoni 2009/337/KE. Il-livell sinifikanti ta’ varjazzjoni li jidher fin-numru ta’ faċilitajiet tal-Kategorija A ddeżinjati mill-Istati Membri, u d-diskrepanzi bejn in-numru ta’ faċilitajiet irrapportati u l-volumi ta’ skart perikoluż ta’ estrazzjoni ġġenerati 11 jissuġġerixxu li dan il-proċess għadu ma tlestiex (ara t-tabella annessa ma’ dan ir-rapport).

Qasam ieħor li jidher li jeħtieġ li jiġi indirizzat bħala kwistjoni ta’ prijorità f’bosta Stati Membri, huwa l-ħruġ ta’ permessi għall-faċilitajiet kollha tal-Kategorija A. L-iżvilupp ta’ pjanijiet ta’ emerġenza esterna għall-faċilitajiet kollha tal-Kategorija A għad irid jitlesta: skont informazzjoni rrapportata mill-Istati Membri, jidher li madwar 25 % ta’ dawn il-faċilitajiet ma għandhomx pjanijiet stabbiliti.

L-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri tissuġġerixxi li d-dispożizzjonijiet relatati ma’ spezzjonijiet jistgħu ma jiġux mifhuma u implimentati bl-istess mod mill-Istati Membri kollha. Barra minn hekk, in-numru ta’ spezzjonijiet irrapportati mill-Istati Membri jvarja b’mod konsiderevoli. Billi l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri tirrifletti prattiki differenti, il-fatt li jitqabblu bejniethom huwa ta’ valur limitat.

3.2.Dispożizzjonijiet oħra

Jidher li wħud miċ-ċifri pprovduti mill-Istati Membri għan-numru ta’ faċilitajiet identifikati bħala soġġetti għad-Direttiva mhumiex plawżibbli (ara t-tabella annessa ma’ dan ir-rapport). Iċ-ċifri pprovduti jvarjaw b’mod sinifikanti bejn l-Istati Membri u huma relattivament baxxi meta mqabbla mal-informazzjoni dwar il-ġenerazzjoni ta’ skart tal-estrazzjoni fil-livell nazzjonali disponibbli minn sorsi oħrajn. L-Artikolu 2 jistabbilixxi l-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva, u jillimita l-possibilitajiet għal esklużjoni. Madankollu, in-numru ta’ installazzjonijiet irrapportati mill-Istati Membri fir-rapporti nazzjonali tagħhom jissuġġerixxi li din id-dispożizzjoni mhux qiegħda tiġi mifhuma u applikata mill-Istati Membri kollha bl-istess mod.

Sitt Stati Membri 12 jirrapportaw, pereżempju, li ma hemm l-ebda faċilità fit-territorju tagħhom li għaliha tapplika d-Direttiva. Madankollu, sorsi oħrajn ta’ informazzjoni jissuġġerixxu li wħud minn dawn il-pajjiżi jospitaw attivitajiet ta’ estrazzjoni li jiġġeneraw l-iskart, inkluż f’ċerti każijiet skart perikoluż.

Bl-istess mod, in-numru baxx ħafna ta’ faċilitajiet li jittrattaw l-iskart inert irrapportat minn uħud mill-Istati Membri jikkuntrasta ċ-ċifri pprovduti minn oħrajn (Franza, pereżempju, tirrapporta li għandha 4 100 faċilità u l-Ungerija ssostni li għandha 604 faċilitajiet, iżda pajjiżi oħrajn jipprovdu ċifri ħafna iktar baxxi).

Il-permessi maħruġa skont din id-Direttiva jistgħu jiġu kkombinati ma’ dawk meħtieġa minn leġiżlazzjoni oħra tal-UE (pereżempju d-Direttiva 2012/18/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 13 (id-Direttiva Sevesa)) biex tiġi evitata d-duplikazzjoni żejda ta’ informazzjoni u r-ripetizzjoni tax-xogħol. Jidher li numru żgħir biss ta’ faċilitajiet koperti minn din id-Direttiva ġew irrapportati bħala faċilitajiet ta’ skart tal-estrazzjoni.

L-Artikolu 17(1) jistabbilixxi l-obbligi dwar l-ispezzjonijiet. L-Istati Membri huma meħtieġa jiżguraw li l-faċilitajiet tal-iskart koperti minn permess mogħti skont din id-Direttiva jiġu spezzjonati qabel il-bidu ta’ operazzjonijiet ta’ depożitu u f’intervalli regolari minn hemm ’il quddiem, inkluż fil-fażi ta’ wara l-għeluq, biex tiġi żgurata l-konformità mal-kundizzjonijiet rilevanti tal-permessi. Id-Direttiva ma tiddefinixxix b’mod espliċitu l-kunċett ta’ spezzjoni u lanqas ma tistabbilixxi fid-dettall kif għandha titwettaq spezzjoni. Madankollu, l-Artikolu 22 jeħtieġ li l-Kummissjoni tiżviluppa u tadotta linji gwida tekniċi għall-ispezzjonijiet.

Il-varjazzjoni kbira li nstabet fir-rigward tal-miżuri adottati dwar l-ispezzjonijiet – b’mod partikolari, l-arranġamenti għall-ispezzjonijiet, in-natura tagħhom, l-awtoritajiet responsabbli, u l-frekwenza tagħhom – u n-numru ta’ spezzjonijiet imwettqa waqt it-tieni perjodu ta’ rapportar, tissuġġerixxi l-possibbiltà li l-Istati Membri mhux dejjem interpretaw id-dispożizzjonijiet dwar l-ispezzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva bl-istess mod.

Seba’ pajjiżi biss 14 irrapportaw li kien hemm każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità fil-livell nazzjonali 15 waqt it-tieni perjodu ta’ rapportar. In-nuqqas ta’ konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-permessi u l-faċilitajiet li joperaw mingħajr permess kienu fost it-tipi ewlenin ta’ nuqqas ta’ konformità rrapportati.

Id-Direttiva tippermetti li d-dispożizzjonijiet jiġu adattati jew irrifjutati għal ċertu faċilitajiet, skont in-natura tal-iskart. Il-listi nazzjonali ta’ skart inert, b’mod konsistenti mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/359/KE, jippermettu li ssir differenzjazzjoni għal dawn it-tipi ta’ skart. Tmien Stati Membri biss ħadu vantaġġ minn din l-opzjoni 16 . 

Għaldaqstant il-konklużjonijiet li għandhom jinsiltu fir-rigward tal-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet l-oħrajn (dawk applikabbli għall-faċilitajiet kollha) stabbiliti fid-Direttiva huma l-istess bħal dawk li nsiltu fir-rigward tal-faċilitajiet tal-Kategorija A: filwaqt li l-parti l-kbira tal-Istati Membri stabbilixxew qafas ġenerali, għad hemm numru ta’ kwistjonijiet li jridu jiġu indirizzati.

Id-differenzi bejn l-Istati Membri juru li huma meħtieġa aktar sforzi biex jiġi żgurat li l-Istati Membri kollha jifhmu u japplikaw il-kunċetti bażiċi tad-Direttiva b’mod simili, sabiex tiġi ggarantita l-effettività tad-dispożizzjonijiet fl-UE.

4.RAPPORTAR RELATAT MAS-SIGURTÀ

Skont l-informazzjoni miksuba mill-Kummissjoni, kien hemm total ta’ ħames inċidenti, f’żewġ pajjiżi, waqt iż-żewġ perjodi koperti minn dan ir-rapport.

Madankollu ma ġiet ippreżentata l-ebda notifika formali ta’ dawn l-inċidenti lill-Kummissjoni, kif meħtieġ skont l-Artikolu 18(2) tad-Direttiva. L-informazzjoni nkisbet minn sorsi oħrajn.

L-Istati Membri ntalbu wkoll jikkonfermaw in-nuqqas ta’ inċidenti waqt iż-żewġ perjodi ta’ rapportar. Il-parti l-kbira tal-Istati Membri kkonfermaw li ma seħħ l-ebda inċident. Tinħtieġ informazzjoni aktar dettaljata sabiex jiġi vvalutat jekk intlaħqux l-objettivi stabbiliti fid-Direttiva dwar it-tnaqqis tar-riskju ta’ inċidenti.

5.KWISTJONIJIET ĠENERALI DWAR IR-RAPPORTAR U L-GĦOTI TA’ INFORMAZZJONI

Il-kwalità tal-informazzjoni ppreżentata mill-Istati Membri hija varjabbli. L-Istati Membri kollha ppreżentaw rapporti nazzjonali, kif meħtieġ mill-Artikolu 18. Ħafna minnhom ipprovdew informazzjoni ddettaljata ħafna, kompluta u aġġornata, u l-livell ta’ kompletezza huwa tal-inqas aċċettabbli għall-Istati Membri kollha.

Id-disparità fl-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri, u l-possibbiltà li xi dispożizzjonijiet setgħu ġew interpretati ħażin joħolqu inċertezza dwar il-komparabbiltà tal-informazzjoni pprovduta, u jagħmluha diffiċli ħafna li tiġi vvalutata l-prestazzjoni tal-Istati Membri fl-implimentazzjoni tad-Direttiva.

B’mod ġenerali, l-esperjenza tal-Kummissjoni fit-tħejjija ta’ dan ir-rapport ikkonfermat li l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri skont l-Artikolu 18 mhijiex biżżejjed biex tagħti stampa ċara, iddettaljata biżżejjed u affidabbli tal-implimentazzjoni tad-Direttiva fil-prattika. Ir-rekwiżiti tar-rapportar stabbiliti f’dan l-Artikolu jiffukaw fuq l-adozzjoni ta’ miżuri, filwaqt li ma jagħmlu l-ebda referenza espliċita għall-informazzjoni dwar l-implimentazzjoni fil-prattika ta’ dawn il-miżuri.

Anke bl-użu ta’ sorsi oħrajn, il-Kummissjoni setgħet tikseb biss informazzjoni limitata biex tissupplimenta jew tikkonferma l-informazzjoni ppreżentata mill-Istati Membri, b’mod partikolari fir-rigward ta’ aspetti legali u amministrattivi (inklużi inċidenti). L-informazzjoni disponibbli tiffoka fuq kwistjonijiet tekniċi u xjentifiċi iżda, pereżempju, ma jeżisti l-ebda direttorju pubbliku ta’ faċilitajiet ta’ skart tal-estrazzjoni.

6.KONKLUŻJONIJIET U L-PASSI LI JMISS

Abbażi tal-valutazzjoni tal-Kummissjoni, jista’ jiġi konkluż li l-parti l-kbira tal-Istati Membri adottaw il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva. Madankollu, il-valutazzjoni żvelat ukoll li numru ta’ kwistjonijiet għad iridu jiġu indirizzati, sabiex jiġi żgurat li l-implimentazzjoni tad-Direttiva twassal għal-livell mixtieq ta’ protezzjoni.

Ir-rapporti tal-Istati Membri jissuġġerixxu li diversi dispożizzjonijiet importanti, bħal dawk dwar l-identifikazzjoni ta’ faċilitajiet tal-iskart jew tal-għoti ta’ permessi u spezzjonijiet, mhumiex qed jiġu mifhuma u implimentati bl-istess mod mill-Istati Membri. Sabiex l-implimentazzjoni tad-Direttiva tkun aktar konsistenti, il-Kummissjoni qiegħda tippjana li:

toħroġ gwida ġenerali dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva; u

tiżviluppa linji gwida għall-ispezzjonijiet skont l-Artikolu 22(1)(c).

Il-Kummissjoni se tikkunsidra wkoll modi kif ittejjeb ir-rapportar tal-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni, inkluż dwar l-inċidenti, it-tixrid aktar wiesgħa tar-riżultati tal-valutazzjoni tagħha tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri, u l-promozzjoni tal-iskambju ta’ informazzjoni dwar attivitajiet ta’ estrazzjoni, inklużi l-aħjar prattiki.

Pereżempju, tista’ tintuża proċedura differenti għall-ġbir ta’ informazzjoni, skont l-Artikolu 7(5). Il-ġbir ta’ informazzjoni ulterjuri dwar l-implimentazzjoni fil-prattika tad-Direttiva jgħin fix-xogħol tal-Kummissjoni bil-għan li:

tiġi appoġġata l-implimentazzjoni tad-Direttiva u l-konformità magħha, b’mod partikolari billi jiġu identifikati b’mod aktar effettiv il-lakuni fl-implimentazzjoni effettiva tad-Direttiva u jitfasslu miżuri possibbli biex jiġu indirizzati;

jiġu identifikati l-aħjar prattiki dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva; kif ukoll

jiġu esplorati modi ġodda biex jiġi mmaniġġjat ir-rapportar u jiġu ssimplifikati l-proċessi, u biex jiġu previsti, jekk ikun meħtieġ, dispożizzjonijiet emendatorji fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/358/KE dwar it-trażmissjoni ta’ informazzjoni, f’konformità mal-objettivi tal-Kontroll tal-Idoneità fuq il-Monitoraġġ u r-Rapportar Ambjentali 17 .

Biex timplimenta l-impenn tagħha fil-pjan ta’ azzjoni tal-UE għall-Ekonomija Ċirkolari, il-Kummissjoni qiegħda taħdem fuq it-tħejjija ta’ gwida u l-promozzjoni tal-aħjar prattiki fil-pjanijiet tal-immaniġġjar tal-iskart mit-tħaffir fil-minjieri. 18  

Il-Kummissjoni se tkompli tiġbor ukoll informazzjoni li tippermetti aġġornamenti futuri dwar aspetti rilevanti tad-Direttiva biex tiġi żgurata l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent, b’enfasi partikolari fuq aspetti bħall-immaniġġjar tal-iskart perikoluż, is-sigurtà tad-digi u l-għadajjar u l-prevenzjoni tat-tniġġis.

Dejta tal-Istati Membri

Skart totali 2012 I  

Skart totali mill-attivitajiet tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri 2012 II  

Skart minerali u solidifikat minn attivitajiet tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri III  

Skart minerali u solidifikat perikoluż minn attivitajiet tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri IV  

% ta’ skart perikoluż mit-total ta’ skart minerali u solidifikat minn attivitajiet tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri

Faċilitajiet irrapportati fl-operat V

Faċilitajiet tal-Kategorija A fl-operat VI  

Kompletezza (rapportar) VII  

Numru ta’ spezzjonijiet (total) VIII  

Numru ta’ spezzjonijiet (Kategorija A) IX  

L-Unjoni Ewropea (28)

2.514.220.000

733.980.000

731.950.000

13.460.000

1.84

Il-Belġju

67.630.317

115.137

30.245

9

0.03

3

0

mhux provdut X  

Il-Bulgarija

161.252.166

141.082.596

141.061.523

13.266.720

9.40

mhux provdut

2

mhux provdut

mhux provdut

Ir-Repubblika Ċeka

23.171.358

167.422

88.585

1.359

1.53

7

0

0

Id-Danimarka

16.332.249

18.005

5.704

45

0.79

0

0

0

Il-Ġermanja

368.022.172

8.625.187

8.488.645

7.705

0.09

27

2

1073

46

L-Estonja

21.992.343

9.354.964

9.346.454

5

0.00

4

0

53

L-Irlanda

13.421.334

2.024.984

1.984.284

508

0.03

22

2

154

49

Il-Greċja

72.328.280

47.831.627

47.822.445

90

0.00

2343

1

mhux provdut

mhux provdut

Spanja

118.561.669

22.509.144

22.495.556

368

0.00

1558

25

mhux provdut

mhux provdut

Franza

344.731.922

2.477.408

2.196.522

1.644

0.07

4152

1

3401

1

Il-Kroazja

3.378.638

5.034

2.729

257

9.42

mhux provdut

mhux provdut

mhux provdut

mhux provdut

L-Italja

162.764.632

719.666

345.842

1.990

0.58

213

126

349

mhux provdut

Ċipru

2.086.469

217.888

217.311

0

0.00

13

1

13

1

Il-Latvja

2.309.581

1.968

1.478

0

0.00

0

0

Il-Litwanja

5.678.751

25.911

7.171

25

0.35

0

0

Il-Lussemburgu

8.397.228

131.314

121.034

0

0.00

0

0

L-Ungerija

16.310.151

91.218

81.827

30.852

37.70

862

6

932

115

Malta

1.452.496

45.103

45.103

0

0.00

0

0

In-Netherlands

123.612.767

179.164

139.670

3.280

2.35

0

0

L-Awstrija

34.047.465

51.339

34.687

7.830

22.57

33

0

60

Il-Polonja

163.377.949

68.035.432

67.599.891

1.301

0.00

99

0

116

Il-Portugall

14.184.456

242.598

227.253

5

0.00

8

3

18

28

Ir-Rumanija

266.975.602

223.292.741

223.173.154

125.458

0.06

74

2

743

Is-Slovenja

4.546.506

14.448

10.936

0

0.00

mhux provdut

mhux provdut

0

0

Is-Slovakkja

8.425.384

310.580

299.913

203

0.07

119

3

102

15

Il-Finlandja

91.824.193

52.880.000

52.880.000

0

0.00

90

9

166

41

L-Iżvezja

156.306.504

129.480.919

129.455.408

162

0.00

22

15

75

Ir-Renju Unit

241.100.639

24.043.977

23.787.471

8.233

0.03

601

4

43

4

(1)

   ĠU L 102, 11.4.2006, p. 15.

(2)

   Il-Bulgarija, id-Danimarka, Franza u r-Renju Unit.

(3)

   Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/358/KE tad-29 ta’ April 2009 dwar l-armonizzazzjoni, it-trażmissjoni regolari tat-tagħrif u l-kwestjonarju msemmija fl-Artikoli 22(1)(a) u 18 tad-Direttiva 2006/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ġestjoni tal-iskart mill-industriji tal-estrazzjoni (ĠU L 110, 1.5.2009, p. 39).

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/335/KE tal-20 ta’ April 2009 dwar il-linji gwida tekniċi għall-istabbiliment tal-garanzija finanzjarja skont id-Direttiva 2006/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-immaniġġar ta’ skart mill-industriji ta’ estrazzjoni (ĠU L 101, 21.4.2009, p. 25).

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/337/KE tal-20 ta’ April 2009 dwar id-definizzjoni tal-kriterji għall-klassifikazzjoni ta’ faċilitajiet tal-iskart skont l-Anness III għad-Direttiva 2006/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-immaniġġar ta’ skart mill-industriji ta’ estrazzjoni (ĠU L 102, 22.4.2009, p. 7).

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/359/KE tat-30 ta’ April 2009 għall-kompletezza tad-definizzjoni tal-iskart inert fl-implimentazzjoni tal-Artikolu 22(1)(f) tad-Direttiva 2006/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-immaniġġar ta’ skart mill-industriji tal-estrazzjoni (ĠU L 110, 1.5.2009, p. 46).

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/360/KE tat-30 ta’ April 2009 li tikkompleta r-rekwiżiti tekniċi għall-karatterizzazzjoni tal-iskart stabbiliti mid-Direttiva 2006/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-immaniġġar ta’ skart mill-industriji ta’ estrazzjoni (ĠU L 110, 1.5.2009, p. 48).

(4)

   Il-karatterizzazzjoni tal-iskart – Kampjunar u analiżi ta’ ċjanur dissoċjabbli b’aċidu dgħajjef rilaxxat fl-għadajjar bi rmied tat-tlissija; Speċifikazzjoni Teknika Ewropea CEN/TS 16229:2011, 29.6.2011.

Karatterizzazzjoni tal-iskart – Test statiku għad-determinazzjoni tal-potenzjal ta’ aċidu u l-potenzjal ta’ newtralizzazzjoni tal-iskart sulfidiku; Standard Ewropew EN 15875:2011, 26.10.2011.

Karatterizzazzjoni tal-iskart – Dokument ta’ gwida ġenerali għall-karatterizzazzjoni tal-iskart mill-industriji tal-estrazzjoni, CEN/TR 16376:2012, 24.6.2012.

(5)

   http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/BREF/mmr_adopted_0109.pdf.

(6)

   Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni adottat is-sommarju eżekuttiv tad-dokument ta’ referenza tal-Aħjar Teknika Disponibbli għall-fini tad-Direttiva 2006/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-immaniġġjar ta’ skart mill-industriji ta’ estrazzjoni u li temenda d-Direttiva 2004/35/KE.

(7)

   Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/358/KE (ĠU L 110, 1.5.2009, p. 39).

(8)

   Ara: http://ec.europa.eu/environment/waste/studies/mining/Study%20Implementation%20report%20Extractive%20Waste%20Directive.pdf.

(9)

   http://ec.europa.eu/environment/waste/studies/mining/waste_extractive_industries.pdf

(10)

   L-Awstrija, il-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta, in-Netherlands u l-Polonja.

(11)

   Il-livell ta’ periklu tal-iskart immaniġġjat f’faċilità jikkostitwixxi kriterju wieħed biex jiġi kklassifikat bħala skart li jappartjeni għall-Kategorija A (ara t-tabella fl-aħħar ta’ dan ir-rapport).

(12)

   Id-Danimarka, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta u n-Netherlands.

(13)

     Id-Direttiva 2012/18/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar il-kontroll ta’ perikli ta’ inċidenti kbar li jinvolvu sustanzi u taħlitiet perikolużi li temenda u sussegwentement tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 95/82/KE (ĠU L 197, 24.7.2012, p. 1).

(14)

   Il-Bulgarija, l-Estonja, il-Finlandja, il-Greċja, il-Polonja, ir-Rumanija u r-Renju Unit.

(15)

   Total ta’ 54 każ irreġistrat, iżda mhux l-Istati Membri kollha kkonċernati jirrapportaw in-numru ta’ każijiet.

(16)

   Ir-Repubblika Ċeka, il-Finlandja, Franza, il-Litwanja, il-Portugall, is-Slovakkja, Spanja u r-Renju Unit.

(17)

     SWD(2016) 188 final, Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni “Towards a Fitness Check of EU environmental monitoring and reporting: to ensure effective monitoring, more transparency and focused reporting of EU environment policy" (mhux disponibbli bil-Malti).

   

(18)

     COM(2015) 614 final, Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni "L-għeluq taċ-ċirku - Pjan ta’ azzjoni tal-UE għal ekonomija ċirkolari".

(I)

 Meħuda minn env_wasgen, EUROSTAT: skart iġġenerat mill-attivitajiet kollha ta’ NACE u mid-djar.

(II)

 Meħuda minn env_wasgen, EUROSTAT: skart iġġenerat minn attivitajiet tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri.

(III)

 Meħuda minn env_wasgen, EUROSTAT: skart minerali u solidifikat iġġenerat minn attivitajiet tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri.

(IV)

 Meħuda minn env_wasgen, EUROSTAT: skart minerali u solidifikat perikoluż iġġenerat minn attivitajiet tal-qtugħ mill-barrieri u tat-tħaffir fil-minjieri.

(V)

 Dejta għat-tieni perjodu, kif irrapportata mill-Istati Membri.

(VI)

 Dejta għat-tieni perjodu, kif irrapportata mill-Istati Membri.

(VII)

 informazzjoni kompluta disponibbli;  informazzjoni pprovduta, iżda jidher li mhijiex kompluta jew mhijiex ċara.

(VIII)

 Dejta għat-tieni perjodu, kif irrapportata mill-Istati Membri.

(IX)

 Dejta għat-tieni perjodu, kif irrapportata mill-Istati Membri.

(X)

mp: mhux provdut.

Top