This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0338
Proposal for a COUNCIL DECISION establishing the position to be adopted by the Union at the 25th session of the OTIF Revision Committee as regards certain amendments to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) and to its Appendices
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Unjoni fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF rigward ċerti emendi fil-Konvenzjoni dwar il-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u fl-Appendiċijiet tagħha
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Unjoni fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF rigward ċerti emendi fil-Konvenzjoni dwar il-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u fl-Appendiċijiet tagħha
/* COM/2014/0338 final - 2014/0172 (NLE) */
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Unjoni fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF rigward ċerti emendi fil-Konvenzjoni dwar il-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u fl-Appendiċijiet tagħha /* COM/2014/0338 final - 2014/0172 (NLE) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA Id-Deċiżjoni
tal-Kunsill proposta hija maħsuba biex tistabbilixxi l-pożizzjoni
tal-Unjoni Ewropea waqt il-laqgħa tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF
li se ssir bejn il-25 u s-27 ta' Ġunju 2014 rigward ċerti emendi
fil-Konvenzjoni dwar il-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) kif
ukoll emendi tal-Appendiċi B (Regoli Uniformi dwar il-Kuntratt
tal-Ġarr Internazzjonali ta' Prodotti bil-Ferrovija – CIM),
l-Appendiċi D (Regoli Uniformi għall-Kuntratti tal-Użu
tal-Vetturi fit-Traffiku Ferrovjarju Internazzjonali – CUV), l-Appendiċi E
(Regoli Uniformi dwar il-Kuntratt tal-Użu tal-Infrastruttura fit-Traffiku
Ferrovjarju Internazzjonali – CUI), l-Appendiċi F (Regoli Uniformi li
jirrigwardsw il-Validazzjoni ta' Standards Tekniċi u l-Adozzjoni ta'
Preskrizzjonijiet Tekniċi Uniformi applikabbli għall-Materjal
tal-Ferroviji bl-intenzjoni li jintużaw mit-Traffiku Internazzjonali –
APTU) u l-Appendiċi G tiegħu (Regoli Uniformi li jirrigwardaw
l-Ammissjoni Teknika ta' Materjal tal-Ferroviji użat fit-Traffiku
Internazzjonali – ATMF), li se jiddeċiedi dwarhom il-kumitat imsemmi. 2. IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT L-emendi tal-Appendiċi G
(ATMF) u tal-Appendiċi D (CUV) ġew diskussi f'għadd ta'
laqgħat ta' gruppi ta' ħidma speċifiċi fi ħdan
l-Organizzazzjoni Intergovernattiva għall-Ġarr Internazzjonali
bil-Ferrovija (OTIF). Il-Kummissjoni Ewropea, kif ukoll l-Aġenzija
Ferrovjarja Ewropea (ERA) ħadu sehem attiv fil-laqgħat kollha,
flimkien ma' għadd ta' Stati Membri. B'danakollu, proposti oħrajn ma
ġewx diskussi waqt laqgħa ta' tħejija fl-OTIF qabel ma tressqu
quddiem il-Kumitat tar-Reviżjoni. 3. L-ELEMENTI LEGALI
TAL-PROPOSTA L-Unjoni ngħaqdet
mal-COTIF f’Lulju tal-2011 bis-saħħa tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2013/103/UE[1].
Il-COTIF, huwa ftehim imħallat fejn l-Unjoni u l-Istati Membri kollha li
għandhom netwerk ferrovjarju huma partijiet kontraenti. L-Anness III
tad-Deċiżjoni jistabbilixxi l-arranġamenti interni għall-Kunsill,
l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi proċedimenti skont l-OTIF. Fi
kwistjonijiet ta’ kompetenza esklussiva tal-UE, l-UE tivvota bl-għadd ta’
voti tal-Istati Membri kollha li huma assoċjati mal-COTIF. Hemm 26 Stat
Membru tal-UE li huma wkoll Stati Membri tal-COTIF. Iżda tliet Stati
Membri tal-UE ma rratifikawx il-COTIF 1999 filwaqt li tliet Stati Membri tal-UE
ma rtirawx id-dikjarazzjonijiet tagħhom dwar in-nuqqas tal-applikazzjoni
tal-Appendiċijiet E (CUI) u F (APTU) u erba' Stati Membri tal-UE ma
rtirawx id-dikjarazzjonijiet tagħhom dwar in-nuqqas tal-applikazzjoni
tal-Appendiċi G (ATMF) li kienu saru meta dawn l-Appendiċijiet kienu
għadhom mhux kumpatibbli mal-liġi tal-UE. B'konsegwenza ta' dan, dawn
l-Istati Membri tal-UE ma jistgħux jivvutaw dwar emendi li
jikkonċernaw dispożizzjonijiet li huma ma japplikawx. Hemm 46 Stat
Membru attiv mal-OTIF (is-sħubija ta' żewġ membri oħra
ġiet sospiża sakemm jerġa' jitwaqqaf it-traffiku internazzjonali
tal-ferrovija). Skont l-Artikolu 35
tat-Titolu VI tal-COTIF, ladarba jiġu deċiżi mill-Kumitat
tar-Reviżjoni, l-emendi għandhom jidħlu fis-seħħ
għall-partijiet kontraenti kollha fl-ewwel jum tat-tnax-il xahar wara dak
li fih is-Segretarju Ġenerali tal-OTIF ikun avża dwarhom
lill-partijiet kontraenti. Parti Kontraenti tista’ tifformula
oġġezzjoni fi żmien erba’ xhur mid-data tan-notifika. F'każ
ta’ oġġezzjoni minn kwart tal-Partijiet Kontraenti, l-emenda ma
għandhiex tidħol fis-seħħ. Fil-partijiet kontraenti li
fformulaw oġġezzjonijiet kontra deċiżjoni fi żmien il-perjodu
previst, l-applikazzjoni tal-Appendiċi kkonċernata għandha
tiġi sospiża kollha kemm hi, mill-mument li jidħlu
fis-seħħ id-deċiżjonijiet, f'dak li għandu x'jaqsam
mat-traffiku ma’ dawk il-partijiet u bejniethom. Madankollu, f'każ ta’
oġġezzjoni għall-validazzjoni ta’ standard tekniku jew
għall-adozzjoni ta’ preskrizzjoni teknika uniformi, dak l-istandard jew
dik il-preskrizzjoni biss għandhom jiġu sospiżi fir-rigward ta’
traffiku mal-Istati Membri u bejniethom minn meta jidħlu
fis-seħħ id-deċiżjonijiet; l-istess għandu japplika
f'każ ta’ oġġezzjoni parzjali. Sakemm ma jitqajmux
biżżejjed oġġezzjonijiet mill-partijiet, l-emendi
kkonċernati skont din il-proposta huma mistennija li jidħlu
fis-seħħ fit-tnax-il xahar wara li jkun innotifika lill-partijiet
kontraenti dwarhom is-Segretarju Ġenerali tal-OTIF. Minn dik id-data 'l
quddiem, dawn isiru vinkolanti għall-Unjoni u għall-Istati Membri u
jiffurmaw parti integrali mill-acquis tal-Unjoni. L-Artikolu 38 tat-Titolu VII tal-COTIF jistabbilixxi
li għall-finijiet tal-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u d-dritt li
wieħed joġġezzjona, stipulati fl-Artikolu 35(2) u 35(4),
l-organizzazzjoni reġjonali, b’mod partikolari l-Unjoni Ewropea,
għandu jkollha għadd ta’ voti daqs l-għadd tal-membri
tagħha li huma wkoll Stati Membri tal-Organizzazzjoni. Il-proposta ġiet
żviluppata abbażi tad-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill dwar l-adeżjoni tal-UE mal-COTIF (id-Deċiżjoni
2013/103/UE). Il-bażi legali tad-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta hija
l-Artikolu 91 tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE. Fl-Anness tal-proposta ta'
Deċiżjoni tal-Kunsill tinsab lista dettaljata tal-emendi previsti, li
fiha hemm speċifikat liema emendi mressqin mis-Segretarju Ġenerali
jistgħu jiġu aċċettati mill-Unjoni u liema emendi għandhom
jitwarrbu f'din il-laqgħa tal-Kumitat tar-Reviżjoni, billi
għandhom bżonn ta' aktar ħsieb u/jew aktar miżuri biex
jinġabu konformi mal-liġi tal-UE. Għadd kbir tal-emendi previsti
huma meqjusa xierqa għat-trasport internazzjonali ferrovjarju sikur u
affidabbli, fid-dawl tal-progress teknoloġiku, u għaldaqstant
jistgħu jiġu appoġġati, filwaqt li xi emendi (b'mod
partikolari dawk dwar il-finanzjament tal-OTIF jew dwar il-kuntratti
tal-ġarr tal-prodotti) ma għandhom ebda impatt fuq il-liġi
tal-UE. Meta l-emendi adottati
mill-Kumitat tar-Reviżjoni ma jkunux skont il-pożizzjoni tal-Unjoni
stabbilita fl-Anness għall-abbozz tad-Deċiżjoni, l-Unjoni
għandha tifformula oġġezzjoni skont il-proċedura stabbilita
fl-Artikolu 35.4 tat-Titolu VI tal-COTIF biex jiġi evitat li din
l-emenda tidħol fis-seħħ. 2014/0172 (NLE) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tistabbilixxi l-pożizzjoni li
għandha tiġi adottata mill-Unjoni fil-25 seduta tal-Kumitat
tar-Reviżjoni tal-OTIF rigward ċerti emendi fil-Konvenzjoni dwar
il-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u fl-Appendiċijiet
tagħha IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91
flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea, Billi: (1) L-Unjoni iffirmat
il-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija
tad-9 ta' Mejju 1980 kif emendat mill-Protokoll ta’ Vilnius
tat-3 ta’ Ġunju 1999 (minn issa ’l quddiem “il-Konvenzjoni
COTIF”), bis-saħħa tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/103/UE
tas-16 ta’ Ġunju 2011 dwar l-iffirmar u l-konklużjoni
tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni Intergovernattiva
għat-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (OTIF) dwar l-adeżjoni
tal-Unjoni Ewropea mal-Konvenzjoni msemmija[2]. (2) L-Istati Membri kollha,
bl-eċċezzjoni ta’ Ċipru u Malta, japplikaw il-Konvenzjoni COTIF. (3) Waqt il-25 seduta
tal-Konvenzjojni COTIF, li se ssir bejn il-25 u
s-27 ta' Ġunju 2014, il-Kumitat tar-Reviżjoni
stabbilit bi qbil mal-Artikolu 13.1(c) tal-Konvenzjoni COTIF, huwa
mistenni li jiddeċiedi dwar ċerti emendi tal-Konvenzjoni COTIF u
tal-Appendiċijiet tiegħu: l-Appendiċi B (Regoli Uniformi dwar
il-Kuntratt tal-Ġarr Internazzjonali ta' Prodotti bil-Ferrovija – CIM),
l-Appendiċi D (Regoli Uniformi għall-Kuntratti tal-Użu tal-Vetturi
fit-Traffiku Ferrovjarju Internazzjonali – CUV), l-Appendiċi E (Regoli
Uniformi dwar il-Kuntratt tal-Użu tal-Infrastruttura fit-Traffiku
Ferrovjarju Internazzjonali – CUI), l-Appendiċi F (Regoli Uniformi li
jirrigwardaw il-Validazzjoni ta' Standards Tekniċi u l-Adozzjoni ta'
Preskrizzjonijiet Tekniċi Uniformi Applikati għall-Materjal
tal-Ferroviji bl-intenzjoni li jintużaw mit-Traffiku Internazzjonali –
APTU) u l-Appendiċi G (Regoli Uniformi li jirrigwardaw l-Ammissjoni
Teknika ta' Materjal tal-Ferroviji użat fit-Traffiku Internazzjonali – ATMF). (4) L-emendi fil-Konvenzjoni
COTIF jimmiraw li: (a) jaġġornaw il-kompiti tal-Kumitat tal-Esperti
Tekniċi u jaslu għal definizzjoni ta' "detentur" bi qbil
mal-liġi tal-UE, u (b) jibdlu ċerti regoli dwar il-finanzjament tal-OTIF,
il-monitoraġġ tiegħu u r-rappurtar dwaru, kif ukoll jagħmlu
xi bidliet amministrattivi żgħar. (5) L-emendi tal-Appendiċi B
(CIM) għandhom l-għan li jagħtu preferenza lill-forma
elettronika tan-nota ta' konsenja u d-dokumenti li jakkumpanjawha, u li
jiċċaraw ċerti dispożizzjonijiet tal-kuntratt
tal-ġarr. (6) L-emendi tal-Appendiċi D
(CUV) imressqin mis-Segretarju Ġenerali tal-OTIF għandhom l-għan
li jiċċaraw ir-rwoli tad-detentur u tal-entità responsabbli
għall-manutenzjoni fil-kuntratti tal-użu tal-vetturi fit-traffiku
internazzjonali ferrovjarju. Franza ressqet proposta separata dwar
ir-responsabbiltà għall-ħsara li tista' tikkawża vettura. (7) L-emendi fl-Appendiċi G
(ATMF) huma mmirati biex jaġġornaw id-dispożizzjonijiet dwar
il-permissibbiltà teknika tal-materjali ferrovjarji li jintużaw
fit-traffiku internazzjonali, biex jiċċaraw il-funzjonijiet tal-Istat
Kontraenti, l-awtorità kompetenti u l-entità tal-valutazzjoni u
r-relazzjonijiet ta' bejniethom, kif ukoll biex jarmonizzaw it-termini bi qbil
mal-liġi tal-UE. (8) L-emendi fl-Appendiċi F
(APTU) huma mmirati biex tinżamm konsistenza mal-Appendiċi G emendat. (9) L-emendi fl-Appendiċi E
(CUI) proposti mis-CIT huma mmirati biex jestendu l-kamp ta' applikazzjoni
tar-regoli uniformi dwar il-kuntratt tal-użu tal-infrastruttura għat-trasport
ferrovjarju domestiku, biex tinħoloq bażi legali għat-termini u
l-kundizzjonijiet ġenerali tal-użu tal-infrastruttura ferrovjarja, u
biex tiġi estiża r-responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura
għal xi ħsarat jew telf li jistgħu jiġu kkawżati
mill-infrastruttura. (10) Is-Segretarju Ġenerali
tal-OTIF ippropona wkoll xi tibdiliet editorjali biex jissostitwixxu t-terminu
"Komunitajiet Ewropej" bit-terminu "Unjoni Ewropea"
fil-Konvenzjoni COTIF u l-Appendiċijiet tiegħu kollha. (11) Il-maġġoranza tal-emendi
proposti jaqblu mal-liġi u mal-għanijet strateġiċi
tal-Unjoni Ewropea, u għaldaqstant għandhom jiġu
appoġġati mill-Unjoni. Xi emendi ma għandhomx impatt fuq
il-liġi tal-UE u ma jeħtieġux li jkun hemm qbil dwar
pożizzjoni fil-livell tal-UE. Fl-aħħar nett, ċerti emendi
jeħtieġ li jkun hemm aktar diskussjoni dwarhom fl-Unjoni Ewropea, u
għandhom jitwarrbu f'din il-laqgħa tal-Kumitat tar-Reviżjoni.
Jekk dawn l-aħħar emendi jiġu approvati b'tibdiliet li ma jkunux
aċċettabbli għall-Unjoni, din għandha tifformula
oġġezzjoni skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 35.4
tal-Konvenzjoni COTIF. ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1
Il-Pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea 1. Il-pożizzjoni li għandha tittieħed
mill-Unjoni Ewropea fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni fil-kuntest
tal-Konvenzjoni dwar il-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija għandha
tkun skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni. 2. Ir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kumitat
tar-Reviżjoni jistgħu jaqblu ma' xi tibdiliet żgħar
fid-dokumenti msemmija fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni mingħajr
Deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill. Artikolu 2 Wara li tiġi adottata,
id-Deċiżjoni tal-Kumitat tar-Reviżjoni se tiġi ppubblikata
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Artikolu 3
Id-dħul fis-seħħ Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ
fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President [1] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tas-16 ta’ Ġunju 2011 dwar l-iffirmar u l-konklużjoni
tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni Intergovernattiva
għat-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija dwar l-Adeżjoni
tal-Unjoni Ewropea mal-Konvenzjoni li jirrigwarda t-Trasport Internazzjonali
bil-Ferrovija (COTIF) tad-9 ta’ Mejju 1980, kif emendata
mill-Protokoll ta’ Vilnius tat-3 ta’ Ġunju 1999, ĠU
L 51, 23.2.2013, p. 1. [2] ĠU L 51, 23.2.2013, p. 1. ANNESSI tal-proposta tad- Deċiżjoni tal-Kunsill li tistabbilixxi l-pożizzjoni li
għandha tiġi adottata mill-Unjoni waqt il-25 seduta tal-Kumitat
tar-Reviżjoni tal-OTIF dwar ċerti emendi fil-Konvenzjoni dwar
il-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u fl-Appendiċijiet
tiegħu
1.
Daħla
Is-Segretarjat Ġenerali tal-OTIF
sejjaħ il-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-COTIF 99 f'Berne
bejn il-25 u s-27 ta' Ġunju 2014. L-għan ta' dan id-dokument ta' ħidma
hu li tiġi żviluppata pożizzjoni kkoordinata tal-UE li
għandha titressaq waqt il-laqgħa tal-Kumitat tar-Reviżjoni.
Id-dokument tħejja mid-DĠ MOVE bl-għajnuna tas-servizzi
l-oħrajn involuti tal-Kummissjoni (TAXUD, SANCO, SJ, SG).
2.
Dokumenti ta' referenza
Fil-25 ta' April 2014 tqassmu
d-dokumenti dwar il-punti fl-aġenda lill-Istati Membri tal-OTIF, u dawn
huma disponibbli fil-websajt tal-OTIF fil-link li tidher taħt: http://otif.org/en/law/revision-committee/working-documents.html.
3.
Kummenti dwar kull punt fl-aġenda
Il-punt nru 1. Il-ftuħ tal-laqgħa u l-istabbiliment ta'
kworum Dokumenti:
mhemmx. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: ma japplikax. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
mhemmx. Għandu jkun hemm kworum fis-seduta
tal-Kumitat tar-Reviżjoni meta l-maġġoranza tal-Istati Membri li
għandhom id-dritt li jivvutaw ikunu rappreżentati meta ssir
il-votazzjoni. Madankollu, jeħtieġ li jitqies l-Artikolu 13(3)
tal-Konvenzjoni, li jistipula li l-Istati Membri li jkunu għamlu
dikjarazzjoni dwar in-nuqqas ta' applikazzjoni ta' xi Appendiċijiet ma
għandhomx dritt jivvutaw dwar l-emendi li jsiru f'dik l-Appendiċi. L-Istati Membri elenkati hawn taħt ma
rtirawx id-dikjarazzjonijiet tagħhom dwar in-nuqqas ta' applikazzjoni ta'
ċerti Appendiċijiet: il-Pakistan, ir-Russja (dwar is-CIV, l-RID,
is-CUV, is-CUI, l-APTU u l-ATMF), Ġeorġja (dwar is-CUV, is-CUI,
l-APTU u l-ATMF), ir-Repubblika Ċeka, in-Norveġja, is-Slovakkja,
ir-Renju Unit (dwar is-CUI, l-APTU u l-ATMF), Franza (dwar l-ATMF). Meta jkunu qegħdin jiġu diskussi
l-emendi fl-Appendiċijiet rilevanti, l-għadd ta' Stati Membri li
jkunu għamlu dikjarazzjoni dwar in-nuqqas ta' applikazzjoni
tal-Appendiċi kkonċernata jrid jitnaqqas mill-għadd tal-membri
attivi tal-OTIF (46) biex jiġi stabbilit il-kworum għall-votazzjoni
dwar l-Appendiċi kkonċernata. F'każ fejn il-kompetenza tkun tal-UE, l-UE
tista' tivvota f'isem il-membri kollha tagħha li jkollhom id-dritt li
jivvutaw, mingħajr bżonn tal-preżenza fiżika ta' dawk
il-membri meta tkun qed issir il-votazzjoni; b'hekk, il-kworum jista' jkun
differenti f'każi fejn l-UE tirrappreżenta lill-Istati Membri
tagħha u f'każi fejn l-Istati Membri jivvutaw huma. Il-punt nru 2. L-elezzjoni tal-president u l-viċi president Dokumenti:
mhemmx. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: SM. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
mhemmx. Il-punt nru 3. L-adozzjoni tal-aġenda Dokumenti:
CR 25/3. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: SM. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
mhemmx. Il-punt nru 4. Ir-reviżjoni parzjali tal-Konvenzjoni
Bażika – COTIF Dokumenti: CR 25/4, CR 25/4
Add. 1. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: SM. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata: L-emendi fl-Artikolu 3 (Il-kooperazzjoni
internazzjonali) għandhom jiġu appoġġati (tibdil editorjali
biex ir-referenzi għall-"Komunitajiet Ewropej" jinbidlu
għal referenzi għall-"Unjoni Ewropea"). L-emendi fl-Artikolu 12 (L-eżekuzzjoni
tas-sentenzi. Hemża) għandha tiġi appoġġata peress li
temenda d-definizzjoni ta' "detentur" bi qbil mal-liġi tal-UE. L-emendi fl-Artikolu 20 (Il-Kumitat
tal-Esperti Tekniċi) għandhom jiġu appoġġati billi
dawn huma meħtieġa biex jiġu aġġornati r-Regoli
Uniformi APTU u ATMF biex jibqgħu jaqblu mal-liġi tal-UE. Emendi oħra: mhijiex meħtieġa
pożizzjoni tal-UE billi dawn l-emendi huma marbutin mal-finanzjament
tal-organizzazzjoni, jew mal-awditjar, jew jinkludu bidliet amministrattivi li
għandhom x'jaqsmu mal-programm ta' ħidma, mar-rapport annwali u
mal-listi tal-linji jew tas-servizzi li ma għandhomx impatt fuq
il-liġi tal-UE. Il-punt nru 5. Ir-reviżjoni Parzjali tal-Appendiċi B (CIM
UR) Dokumenti: CR 25/5, CR
25/5 Add. 1, CR 25/5 Add. 2, CR 25/5.1. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: l-UE fuq l-Artikoli 6 u 6a; l-Istati Membri
fuq l-Artikoli l-oħrajn. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata: L-emendi fl-Artikolu 6 u fl-Artikolu
l-ġdid 6a jikkonċernaw il-liġi tal-UE minħabba l-użu
tan-nota ta' konsenja u d-dokumenti li jakkumpanjawha għad-dwana u
minħabba l-proċeduri sanitarji u fitosanitarji (SPS). L-UE taqbel
mal-ħsieb tal-OTIF li tingħata prijorità lill-forma elettronika
tan-noti tal-konsenja. Iżda fil-preżent, l-adozzjoni ta' dawn l-emendi
tista' twassal għal konsegwenzi mhux mixtieqa. Il-proċedura
ssimplifikata attwali għat-tranżitu mid-dwana bil-ferrovija hija
possibbli li ssir biss b'dokumenti f'forma ta' karti. Għaldaqstant, jekk
il-ferroviji jagħżlu li jużaw in-nota ta' konsenja elettronika,
ikollhom jużaw il-proċedura standard għat-tranżitu u
s-Sistema ta' Tranżitu Komputerizzata l-Ġdida (NCTS). Il-Kummissjoni
bdiet tħejji grupp ta' ħidma biex jiddiskuti l-użu ta' dokumenti
tat-trasport elettroniċi għat-tranżitu skont il-Kodiċi Doganali
tal-Unjoni. L-ewwel laqgħa ta' dan il-grupp ta' ħidma se ssir bejn
l-4 u l-5 ta' Ġunju 2014. L-UE taq«»bel ukoll
mal-ħsieb li d-dokumenti ta' akkumpanjament ikunu f'format elettroniku.
Iżda fil-liġi preżenti tal-UE ma hemmx bażi legali biex
id-dokumenti (bħad-Dokument Veterinarju Komuni tad-Dħul, id-Dokument
Komuni tad-Dħul) li jridu jakkumpanjaw il-prodotti marbutin mal-SPS
jingħataw f'format elettroniku, u għaldaqstant jeħtieġ li
dawn jingħataw f'forma ta' karti. Il-Kummissjoni ħejjiet abbozz ta'
Regolament dwar iċ-ċertifikazzjoni elettronika, u fil-preżent
l-abbozz qed jiġi diskuss fil-Kunsill u fil-Parlament. Huwa previst li dak
ir-Regolament (Ir-Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) jiġi
adottat sa tmiem l-2015 jew sal-bidu tal-2016, madankollu se jkun hemm perjodu
ta' tranżizzjoni għall-infurzar. Għalhekk, l-UE tipproponi li fis-seduta
preżenti tal-Kumitat tar-Reviżjoni ma jittieħdux
deċiżjonijiet dwar dawn il-punti u li l-OTIF jibqa' jikkoopera mal-UE
dwar din il-kwistjoni biex tinstab soluzzjoni maħsuba tajjeb
sar-reviżjoni li ġejja tas-CIM, li idealment tkun issinkronizzata
mal-UCC il-ġdid u d-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni
tiegħu li se jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Mejju2016.
Ċerti proċeduri elettroniċi jistgħu jiddaħħlu
ftit ftit bejn l-2016 u l-2020 bi qbil mal-Artikolu 278 tal-UCC. Emendi oħrajn: mhijiex meħtieġa
pożizzjoni tal-UE, billi dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx
impatt fuq il-liġi tal-UE. Il-punt nru 6 Dokumenti elettroniċi li jikkonċernaw
il-ġarr ta' oġġetti perikolużi – informazzjoni dwar
il-ħidma tal-Kumitat ta' Esperti tal-RID Dokumenti: CR 25/6. Kompetenza:
UE. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: ma japplikax. Il-pożizzjoni
kkoordinata rakkomandata: osservazzjoni tal-informazzjoni. Il-punt nru 7 Ir-reviżjoni parzjali tal-Appendiċi D (CUV
UR) Dokumenti:
CR 25/7, CR 25/7 Add. 1, CR 25/7 Add. 2. Kompetenza:
kondiviża L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: UE. Il-pożizzjoni tal-UE rakkomandata:
il-bidliet fl-Artikoli 2 u 9 għandhom jiġu appoġġati
billi dawn jiċċaraw ir-rwoli tad-detentur u tal-entità responsabbli
mill-manutenzjoni bi qbil mal-liġi tal-UE. Madankollu, l-emenda proposta
minn Franza fl-Artikolu 7 dwar ir-responsabbiltà tal-persuna li jkun
ipprovda l-vettura biex tintuża bħala mezz ta' trasport, f'każ
ta' ħsara li tiġi kkawżata minn difett fil-vettura,
teħtieġ analiżi ulterjuri billi l-impatt li jista' jkollha fuq
strumenti oħra tal-COTIF, li mbagħad jistgħu wkoll jaffettwaw
il-leġiżlazzjoni tal-UE, ma jistax ikun li ġie vvalutat
biżżejjed fid-dettall. Il-Kummissjoni hija tal-fehma wkoll li
l-proposti tal-Istati Membri tal-UE li jista' jkollhom impatt fuq il-liġi
tal-UE, għandhom jiġu diskussi fi ħdan l-UE qabel ma jitressqu
quddiem l-OTIF. Għaldaqstant, l-UE mhijiex f'pożizzjoni li
tappoġġa din il-proposta għal emenda waqt is-seduta
preżenti tal-Kumitat tar-Reviżjoni. Il-punt nru 8. Ir-reviżjoni tal-Appendiċi G (ATMF UR) Dokumenti: CR 25/8, CR
25/8 Add. 1, CR 25/8 Add. 2. Kompetenza:
UE. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: UE. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata: ara
d-Dokument ta' Ħidma dwar il-COTIF-CTE7. Il-pożizzjoni jkollha
tiġi aġġornata skont ir-riżultati tal-laqgħa tas-CTE
li se ssir bejn l-4 u l-5 ta' Ġunju 2014. Il-punt nru 9. Ir-reviżjoni parzjali tal-Appendiċi F
(APTU UR) Dokumenti:
Ref.: CR 25/9, CR 25/9 Add. 1. Kompetenza:
UE. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: UE. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
l-emendi editorjali għandhom jiġu appoġġati. Il-punt nru 10. Il-mandat għall-konsolidazzjoni tar-Rapport
ta' Spjegazzjoni Dokumenti: CR 25/10. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: SM. Il-pożizzjoni tal-UE rakkomandata:
għandu jiġi appoġġat. Il-punt nru 11. L-emendi editorjali Dokumenti: CR 25/11. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: UE. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
għandhom jiġu appoġġati. Il-punt nru 12. Ir-reviżjoni parzjali tal-Apppendiċi E
(CUI UR) Dokumenti:
CR 25/12. Kompetenza:
UE. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: UE. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
l-emendi għandhom jiġu rifjutati. Dawn l-emendi proposti mis-CIT
jinkludu l-estenzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni tas-CUI biex jinkludi
l-operazzjoniijiet domestiċi, l-introduzzjoni ta' Termini u
Kundizzjonijiet Ġenerali li jkunu vinkolanti, u l-estenzjoni
tar-responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura għal xi ħsara
li tista' ssir. Minkejja li dawn għandhom jingħataw aktar ħsieb,
billi ma ġew diskussi f'ebda forum intern tal-OTIF qabel is-seduta
tal-Kumitat tar-Reviżjoni, l-impatt tagħhom ma jistax ikun li
ġie vvalutat biżżejjed fid-dettall. Huwa daqsxejn prematur li
s-CUI (li fil-preżent jaqbel mal-liġi tal-UE) jiġi emendat f'din
is-seduta mingħajr tħejjija xierqa. Il-punt nru 13. Ir-Regoli ta' Proċedura għall-Gruppi ta'
Ħidma tal-Kumitat tar-Reviżjoni fejn jikkonċerna
l-Appendiċijiet A, B, D, u E Dokumenti:
CR 25/13. Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: UE. Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
għandhom jiġu appoġġati. Il-punt nru 14. L-informazzjoni dwar xogħol fil-ġejjieni. Dokumenti:
CR 25/14 (għadu mhux disponibbli). Kompetenza:
kondiviża. L-eżerċitar
tad-drittijiet tal-votazzjoni: ma japplikax. «»Il-pożizzjoni kkoordinata rakkomandata:
għandha tiġi deċiża dak il-ħin.