This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0122
Proposal for a Council Regulation establishing a long-term plan for the northern stock of hake and the fisheries exploiting that stock {SEC(2009)300 {SEC(2009)301}
Proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana u s-sajd li qed jisfrutta dak l-istokk {SEC(2009)300 {SEC(2009)301}
Proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana u s-sajd li qed jisfrutta dak l-istokk {SEC(2009)300 {SEC(2009)301}
/* KUMM/2009/0122 finali - CNS 2009/0039 */
Proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana u s-sajd li qed jisfrutta dak l-istokk {SEC(2009)300 {SEC(2009)301} /* KUMM/2009/0122 finali - CNS 2009/0039 */
[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ | Brussel 17.3.2009 KUMM(2009) 122 finali 2009/0039 (CNS) Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana u s-sajd li qed jisfrutta dak l-istokk {SEC(2009)300{SEC(2009)301} (preżentata mill-Kummissjoni) MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI KUNTEST TAL-PROPOSTA | 110 | Raġunijiet u għanijiet tal-proposta Ir-regolament propost jistabbilixxi pjan fit-tul għall-ġestjoni tal-istokk ta' marlozz tat-tramuntana u s-sajd li jisfrutta dan l-istokk. L-għan tal-pjan huwa li tinżamm il-bijomassa tal-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana fuq livell li jippermetti l-isfruttament sostenibbli tiegħu skont l-ogħla rendiment sostenibbli, fuq il-bażi ta' pariri xjentifiċi, u waqt li jiġu fil-mira l-istabbilità u l-profitt fis-settur tas-sajd. Dawn l-għanijiet huma konformi mal-għanijiet tal-Politika Komuni dwar is-Sajd kif jinsabu fl-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd[1], u fil-paragrafu 30 tal-Pjan ta’ Implimentazzjoni tas-Samit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli, f'Johannesburg, 2002. Il-pjan jibdel u jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21.04.2004 li jistabbilixxi miżuri ta’ rkupru għall-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana. L-elementi l-ġodda ewlenin li għandhom ikunu introdotti fil-pjan il-ġdid huma li ġejjin. Il-ħtieġa li jiġu riveduti l-għanijiet Il-pariri xjentifiċi juru li huwa xieraq li l-attenzjoni tinxteħet fuq il-kisba tal-aħjar rata ta' sfruttament li tiggarantixxi l-ogħla rendiment sostenibbli li l-kundizzjonijiet oċeanografiċi jippermettu. Aktar milli jkunu fil-mira livelli speċifiċi ta’ bijomassa ġie ppruvat li hu meħtieġ li wieħed jipprovdi għal sitwazzjoni fejn l-istokk jista' jitla' u jinżel b'mod imprevidibbli madwar il-mira ta' rkupru, u jiġu evitati pjanijiet separati ta' rkupru jew fit-tul. Għalhekk, hu propost li jiġi stabbilit l-għan li l-isfruttar tal-istokk isir fuq rata ta' mortalità mis-sajd ta' 0.17 fis-sena. Dan skont il-pariri xjentifiċi li s-sajd b'din ir-rata għandu jagħti l-ogħla rendimenti mill-istokk. L-adattament tal-pjan għall-kundizzjonijiet soċjali u ekonomiċi attwali Is-settur tas-sajd bħalissa għaddej minn perjodu ta' ristrutturazzjoni rapida kawża tal-prezzijiet għoljin tal-karburant fl-2008 u kawża ta' profitti baxxi. Il-pjan il-ġdid għandu jieħu kont ta' dawn it-tibdiliet u għandu jiffoka fuq livell aħjar ta' profitti fis-sajd fl-inqas żmien raġonevoli possibli. Il-provvediment għal regoli ta’ ġbir f’sitwazzjonijiet b’dejta li mhix suffiċjenti L-esperjenza reċenti dwar stokkijiet oħrajn uriet li d-dejta mhux dejjem tkun disponibbli biex isservi ta' parametri sabiex jiġi applikat il-pjan. Jeħtieġ li jkun hemm regoli ċari biex ikunu applikati meta u fejn ix-xjenzjati ma jkunux jistgħu jipprovdu stimi preċiżi tal-istat tal-istokkijiet. Il-ħtieġa li jitnaqqas ir-rimi tal-marlozz It-tnaqqis fir-rata ta' mortalità mis-sajd fejn jidħol il-marlozz biex tonqos għal dik meħtieġa għall-ogħla rendiment possibli għandu jwassal għal tnaqqis fir-rati tar-rimi, kemm tal-marlozz kif ukoll ta' speċijiet oħra li jinqabdu mal-marlozz. Ir-rata iktar baxxa ta' mortalità mis-sajd tippermetti l-akkumulazzjoni ta' ħut ikbar fid-daqs u fl-età fl-istokkijiet, biex b'hekk jinqabad anqas ħut mhux matur b'mod inċidentali li ma jistax jiġi evitat u li ma jistax jinbiegħ. Dispożizzjonijiet ta' kontroll Id-dispożizzjonijiet ta’ kontroll għandhom ukoll ikunu adattati għall-istruttura u d-dispożizzjonijiet il-ġodda. Minħabba t-tibdil propost għall-ġestjoni tal-marlozz, ċerti miżuri ta’ kontroll stabbiliti bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta’ Ottubru 1993, li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni, għandhom jitjiebu biex tkun żgurata l-konformità mal-miżuri l-ġodda. | 120 | Kuntest ġenerali Fl-2002, l-Istati Membri kienu firmatarji tal-Pjan ta’ Implimentazzjoni tas-Samit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli (Johannesburg). Dak il-Pjan ta’ Implimentazzjoni jinkludi impenn għall-isfruttament ta’ żoni tas-sajd skont l-ogħla rendimenti sostenibbli (MSY – maximum sustainable yields) sal-2015. Barra minn hekk, matul ir-riforma tal-Politika Komuni dwar is-Sajd fl-2002, il-Kummissjoni u l-Kunsill qablu li jimplimentaw progressivament pjanijiet multiannwali u pjanijiet ta’ rkupru dwar riżorsi tas-sajd ta’ interess għall-Komunità. Ġew stabbiliti pjanijiet għall-parti l-kbira tal-istokkijiet tal-merluzz fl-ilmijiet komunitarji, żewġ stokkijiet tal-marlozz, żewġ stokkijiet tan-Nephrops, żewġ stokkijiet tal-lingwata u l-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana. L-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana kien it-tieni każ (wara l-merluzz) fejn kien implimentat pjan ta’ rkupru multiannwali. Il-pjan ta' rkupru tal-marlozz eżistenti stabbilixxa li meta d-daqs tal-istokk tal-marlozz kien iktar mill-mira ta' rkupru tiegħu għall-sentejn konsekuttivi, il-pjan ta' rkupru għandu jinbidel għal pjan ta' ġestjoni. Fl-2007, pariri xjentifiċi indikaw li l-mira kienet intlaħqet u wara dan ingħata bidu għall-preparazzjoni tal-proposta. Pariri xjentifiċi iktar reċenti indikaw li l-istat tal-istokk inbidel u li l-istokk ma jistax jiġi kkunsidrat bħala wieħed li hu iktar mill-mira ta' rkupru għal sentejn konsekuttivi. Ġie ppruvat li hu meħtieġ li wieħed jipprovdi għal sitwazzjoni fejn l-istokk jista' jitla' u jinżel b'mod imprevedibbli madwar il-mira ta' rkupru, u jiġu evitati pjanijiet separati ta' rkupru jew fit-tul. Għalhekk huwa xieraq li l-pjan ta' rkupru jiġi sostitwit minn pjan li huwa applikabbli meta l-istokk huwa jew ogħla jew iktar baxx mill-livell immirat. Pjan bħal dan għandu jkun konformi mal-għanijiet tal-MSY. Dan għandu jinvolvi regoli għall-istabbiliment tat-TAC f'sitwazzjonijiet fejn l-istokk huwa jew ogħla jew aktar baxx mil-livell ta' prekawzjoni tal-bijomassa tal-ħut matur ta' 140 000 tunnellata kif ukoll għas-sitwazzjoni fejn il-bijomassa tista' tinżel inqas mil-livell minimu ta' 100 000t. | 130 | Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd jistipula l-qafas ġenerali għall-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta' April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-ħażna [l-istokk] ta’ marlozz tat-tramuntana jistabbilixxi r-regoli għall-istabbiliment tat-TACs għall-istokk tal-marlozz tat-tramuntana, li l-mira tagħhom li li jġibu l-istokk għal livell ogħla mil-livell ta' prekawzjoni. | 140 | Il-konsistenza mal-politiki u mal-għanijiet l-oħrajn tal-Unjoni L-għan tal-proposta għal żvilupp sostenibbli hija konsistenti mal-politika ambjentali tal-Komunità, l-aktar mal-elementi ta’ dik il-politika li jittrattaw il-ħarsien tal-ħabitati naturali u l-preservazzjoni tar-riżorsi naturali. | KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT | Konsultazzjoni mal-partijiet interessati | 211 | Metodi ta’ konsultazzjoni, is-setturi ewlenin fil-mira, u l-profil ġenerali tal-parteċipanti Il-proposta hija bbażata fuq bosta konsultazzjonijiet ma’ Stati Membri, kif ukoll ma’ rappreżentanti ta’ partijiet interessati fil-Kumitati Konsultattivi Reġjonali. Il-Kummissjoni pprovdiet dokument tekniku informali għall-RACs u għall-Istati Membri fi Frar 2008. Dan id-dokument eżamina diversi metodi u l-konsegwenzi ta' mixja gradwali mill-isfruttar tal-istokk lejn ġestjoni sostenibbli li hi konsistenti mal-impenji ta Johannesburg tal-2002. Tnaqqis fil-mortalità mis-sajd iwassal (wara perjodu ta' tranżizzjoni) lejn qabdiet iktar stabbli, inqas rimi u għandu jikkontribwixxi lejn tnaqqis ta' sajd bla kontroll ta' speċijiet oħra fl-istess żona u li jinqabdu waqt l-istess sajd. Saret referenza għall-pariri xjentifiċi attwali ta' dak iż-żmien li kienu identifikaw l-mortalità mis-sajd konsistenti mal-ogħla rendiment sostenibbli bħala F=0.17. Huwa improbabbli li jirriżultaw benefiċċji fi żmien raġonevoli jekk ma japplikax tnaqqis minimu annwali ta' 10% fil-mortalità mis-sajd. It-tipi ta' rkaptu użat biex jinqabad il-marlozz kif irrappurtat mill-Istati Membri ġew deskritti flimkien ma' xi tipi importanti ta' bastimenti użati mill-istati membri rilevanti fil-qabda tal-marlozz. L-industrija kienet ikkonsultata fuq diversi alternattivi dwar il-mezzi biex titnaqqas il-mortalità mis-sajd, inkluż: kif jistgħu jittejbu l-kontroll u l-infurzar; il-pass tat-tnaqqis fil-mortalità mis-sajd; tibdil fil-metodi tas-sajd biex tiġi evitata l-qabda ta' ħut iżgħar, inkluż daqs tal-malji akbar f'sajd differenti ; il-ġestjoni tas-sajd permezz tal-jiem fuq il-baħar jew il-limitu ta' jiem kW flimkien mat-TACs; l-irtirar ta' bastimenti; Id-dokument ta' konsultazzjoni kien indirizzat lill-Kunsill Reġjonali Konsultattiv tal-Majjistral u lil dak tal-Lbiċ. Dawn il-korpi huma stabbiliti mill-Komunità Ewropea biex tagħti ċans lir-rappreżentanti tas-setturi tal-industrija tal-qbid u tal-ipproċessar, tal-organizazzjonijiet ambjentali mhux governattivi, tas-sajjieda dilettanti u ta' gruppi oħra varji biex jagħtu pariri lill-Kummissjoni Ewropea. | 212 | Sommarju tar-reazzjonijiet u kif tqiesu | Ġbir u użu tal-għarfien espert | 221 | Oqsma xjentifiċi/ta' għarfien espert ikkonċernati L-ICES u l-STECF intalbu jagħtu pariri xjentifiċi dwar il-ġestjoni fit-tul tal-marlozz. L-STECF ta r-rapport tiegħu f'laqgħa bejn l-4 u t-8 ta' Ġunju 2007[2]. Rapport fuq l-impatti ekonomiċi ġie ppreparat waqt laqgħa f'Diċembru 2007[3]. | 2249 | Sommarju tal-pariri li ngħataw u ntużaw L-elementi ewlenin huma: L-STECF huwa tal-parir li hemm benefiċċji sostanzjali fit-tul jekk ikun hemm bidla mir-rata ta' prekawzjoni ta' mortalità mis-sajd speċifikata fil-pjan tar-rkupru (F=0.25) għar-rata ta' mortalità mis-sajd assoċjata mal-ogħla rendiment sostenibbli (F=0.17). Madankollu, hemm tnaqqis ta' tranżizzjoni fil-qbid matul il-bidla għar-rata aktar baxxa. Filwaqt li STECF huwa wkoll tal-parir li r-rendimenti jistgħu jitjiebu jekk jinbidlu t-tipi ta' tagħmir għas-sajd biex jonqos il-qbid ta' ħut iżgħar, il-membri tal-RAC ma jaqblux li jitkabbar id-daqs tal-malji fix-xbieki li huma użati fis-sajd fejn jinqabad il-marlozz. L-RACs qablu li hemm il-ħtieġa li tonqos il-mortalità mis-sajd u l-isforz tas-sajd, iżda kkunsidraw li dan għandu jsir b'konformità mal-aġġustamenti strutturali fil-kapaċità tas-sajd u mhux permezz tal-ġestjoni tal-jiem kW jew tal-jiem fuq il-baħar. L-RACs ma appoġġjawx l-introduzzjoni ta' żoni magħluqa ġodda. Din il-proposta hija msejsa fuq il-pariri riċevuti. | 225 | 226 | Mezzi li ntużaw biex l-għarfien espert ikun disponibbli pubblikament Il-pariri tal-ICES u l-STECF jistgħu jinkisbu mill-pubbliku mis-siti elettroniċi rispettivi tagħhom (www.ices.dk u fishent.jrc.it/web/stecf ). | 230 | Valutazzjoni tal-impatt Il-valutazzjoni tal-impatt hija bbażata l-aktar fuq tliet tipi ta’ kontribut: L-analiżi bijoloġika, magħmula l-aktar mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd tal-KE (STECF) li analizza alternattivi bijoloġiċi dwar l-rati fil-mira alternattivi ta' mortalità mis-sajd u metodi kif jintlaħqu dawn ir-rati; Analiżi ekonomika, ukoll magħmula mill-STECF, li tqis it-tibdil possibli fl-ispejjeż u fid-dħul tal-flotot rilevanti skont l-alternattivi differenti; Il-konsultazzjonijiet mal-partijiet interessati, prinċipalment il-parir konġunt tal-RACs tal-Ilmijiet tal-Majjistral u tal-Ilmijiet tal-Lbiċ. Il-valutazzjoni tal-impatt hija disponibbli fuq: http://ec.europa.eu/governance/impact/practice_en.htm | ELEMENTI ġURIDIċI TAL-PROPOSTA | 310 | Bażi legali Il-bażi legali biex jiġu stabbiliti pjanijiet fit-tul hija l-Artikolu 37 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. | 329 | Prinċipju ta' sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Għalhekk il-prinċipju ta’ sussidjarità ma japplikax. | Prinċipju ta' proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità. | 331 | Meta mqabbla mal-pjan ta' rkupru eżistenti, ir-Regolament propost jimplimenta biss tibdil suffiċjenti biex jiżgura li l-istokk jiġi sfruttat f'konformità mal-ogħla rendiment sostenibbli u f'konformità mal-pariri xjentifiċi reċenti. | IMPLIKAZZJONI GħALL-BAġIT | 409 | Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit Komunitarju. | TAGħRIF ADDIZZJONALI | Klawżola ta’ valutazzjoni/reviżjoni/terminazzjoni | 531 | Il-proposta tinkludi dispożizzjoni li tipprovdi għal evalwazzjoni ta’ miżuri ta’ ġestjoni kull tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament. | 532 | Ir-rati fil-mira proposti ta’ mortalità mis-sajd huma bbażati fuq pariri xjentifiċi mingħand l-STECF u l-ICES u jirriflettu s-sitwazzjoni bijoloġika attwali. Fil-proposta hemm inkluża klawsola ta’ evalwazzjoni biex ikun żgurat li r-rati fil-mira ta’ mortalità mis-sajd ikunu jistgħu jiġu emendati skont il-każ fid-dawl ta’ informazzjoni u pariri xjentifiċi ġodda. | 2009/0039 (CNS) Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana u s-sajd li qed jisfrutta dak l-istokk IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu, Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni[4], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[5], Billi: (1) Minħabba l-Pjan ta' Implimentazzjoni adottat fis-Samit Dinji tan-NU dwar l-Iżvilupp Sostenibbli adottat f'Johannesburg fl-2002, il-Komunità Ewropea hija impenjata inter alia sabiex iżżomm jew treġġa' lura l-istokkijiet għal livelli li jistgħu jipproduċu l-ogħla rendiment sostenibbli, bl-għan li dawn l-għanijiet jinkisbu b'urġenza għall-istokkijiet eżawriti, u fejn hu possibbli mhux aktar tard mill-2015. . (2) Sabiex jitjieb l-istat tal-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana, li kien viċin il-kollass, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta' April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-ħażna (stokk) ta’ marlozz tat-tramuntana[6] kien adottat. Filwaqt li dan il-pjan irriżulta f'ċertu titjib fl-istat tal-istokk konċernat, l-għanijiet ta' dan il-pjan mhumiex biżżejjed biex jintlaħqu l-għanijiet imsemmija fil-premessa 1. (3) Sabiex l-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana jitreġġa' lura għal-livell li jista' jipproduċi l-ogħla rendiment sostenibbli, huwa meħieġ li jiġi adottat pjan fit-tul għall-ġestjoni tal-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana li jipprovdi għall-għanijiet u l-proċeduri biex jiġu deċiżi l-limiti tal-qbid u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri u biex jissostitwixxi ir-Regolament (KE) Nru 811/2004. (4) Skont l-informazzjoni disponibbli, il-livelli fit-tul ta' bijomassa mixtieqa ma jistgħux jiġu stabbiliti bi preċiżjoni. Għalhekk, kull għan ta' pjan fit-tul irid jiġi espress bħala mira tar-rata ta' mortalità mis-sajd aktar milli bħala mira ta' bijomassa. (5) Il-pariri mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) jindikaw li l-ogħla rendiment fit-tul jista' jintlaħaq waqt l-isfruttar tal-istokk b'rata ta' mortalità mis-sajd ta' 0.17. (6) L-STECF mhux dejjem ikun jista' jagħti pariri fuq il-limiti tal-qbid minħabba nuqqas ta' informazzjoni preċiża u rappreżentattiva biżżejjed. Għalhekk, iridu jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet biex jiġi żgurat li l-limiti ta' qbid ikunu jistgħu jiġu stabbiliti b'mod konsistenti anke meta hemm f'każi ta' dejta fqira. (7) L-istabbiliment u l-allokazzjoni ta' opportunitajiet ta' sajd u l-iffissar ta' livelli minimi u ta' prekawzjoni ta' stokkijiet u tal-livell tar-rata ta' mortalità mis-sajd huma miżuri ta' importanza ewlenija fil-Politika Komuni tas-Sajd u għandhom impatt dirett fuq is-sitwazzjoni soċjo-ekonomika tal-flotot tas-sajd tal-Istati Membri. Huwa xieraq li l-Kunsill jirriserva għalih innifsu d-dritt li jeżerċita poteri diretti ta' implimentazzjoni fejn jidħlu dawn il-każijiet speċifiċi. (8) Bil-ħsieb li tiġi żgurata l-konformità mal-miżuri kif stabbiliti f'dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati miżuri speċifiċi ta' kontroll flimkien ma' dawk misjuba fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika komuni dwar is-sajd [il-Politika Komuni tas-Sajd][7]. (9) Huwa xieraq li tiġi żgurata valutazzjoni perjodika tal-pjan. Fejn din il-valutazzjoni turi li l-livelli minimi u ta' prekawzjoni jew li l-livelli ta' mortalità mis-sajd kif stabbiliti mill-pjan m'għadhomx xierqa, għandu jiġi żgurat l-adattatament tal-pjan. (10) Għall-iskopijiet tal-punti (i) u (iv) tal-Artikolu 21(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd[8] il-pjan għandu jkun pjan ta' rkupru skont it-tifsira tal-Artikolu 5 Regolament (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd[9] fejn l-istokk jinsab taħt il-livell ta' prekawzjoni tal-bijomassa riproduttiva, u pjan ta' ġestjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 6 tal-aħħar Regolament fis-sitwazzjonijiet l-oħra kollha. (11) Ir-Regolament (KE) Nru 811/2004 għandu għalhekk jiġi mħassar u ssostitwit b'Regolament ġdid. ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: KAPITOLU I SUĠĠETT, AMBITU U DEFINIZZJONIJIET Artikolu 1 Suġġett Dan ir-Regolament jistabbilixxi pjan fit-tul għall-konservazzjoni u l-ġestjoni tal-istokk ta' marlozz tat-Tramuntana (minn issa 'il quddiem 'il-pjan'). Artikolu 2 Ambitu Dan ir-Regolament għandu japplika għall-istokk ta' marlozz li jinsab fiż-żoni li ġejjin: (a) Is-subdiviżjoni tal-ICES IIIa u l-ilmijiet tal-Komunità Subdiviżjonijiet tal-ICES IIIb, IIIc u IIId, (b) L-ilmijiet tal-Komunità Subdiviżjoni tal-ICES IIa u tal-ICES Diviżjoni IV, (c) Id-diviżjoni tal-ICES VI u VII, l-ilmijiet tal-Komunità Subdiviżjoni tal-ICES Vb u l-ilmijiet internazzjonali Subdiviżjonijiet tal-ICES XII u XIV, (d) Is-subdiviżjonijiet tal-ICES VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe. Artikolu 3 Definizzjonijiet Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom jgħoddu d-definizzjonijiet li ġejjin: (a) "TAC" tfisser il-kwantità tal-istokk tal-marlozz li kull sena tista' tittieħed u tinħatt f'kull żona msemmija fl-Artikolu 2; (b) "livell minimu tal-bijomassa" tfisser livell tal-bijomassa ta' riproduzzjoni ta' 100 000 tunnellata; (c) "livell ta' prekawzjoni tal-bijomassa" tfisser livell tal-bijomassa ta' riproduzzjoni ta' 140 000 tunnellata; (d) "bijomassa attwali" tfisser id-daqs tal-istokk tal-marlozz fl-1 ta' Jannar tas-sena ta' applikazzjoni tat-TAC. KAPITOLU IIGĦAN GĦAL ĠESTJONI FIT-TUL Artikolu 4 Għan tal-pjan L-għanijiet tal-pjan għandhom ikunu: (a) biex tinżamm il-bijomassa tal-istokk tal-marlozz f'livell li jippermetti l-isfruttar sostenibbli tiegħu fuq il-bażi tar-rata mmirata ta' mortalità mis-sajd li tagħti ċans lill-istokk biex jipproduċi l-ogħla rendiment sostenibbli, u (b) biex jipprovdi għall-ġestjoni ta' dak l-istokk sabiex jinżamm ogħla mil-livell ta' prekawzjoni ta' bijomassa. KAPITOLU III REGOLI DWAR IL-QBID Artikolu 5 Proċedura għall-fissazzjoni tat-TACs 1. Sabiex jiġi milħuq l-għan kif stabbilit fl-Artikolu 4, kull sena l-Kunsill, permezz ta' maġġoranza kwalifikata fuq il-bażi ta' proposta mill-Kummissjoni u wara konsultazzjoni mal-STECF, għandu jiddeċiedi fuq it-TACs tal-istokk tal-marlozz għas-sena ta' wara għaż-żoni msemmija fl-Artikolu 2. 2 It-TACs għandhom jiġu stabbiliti skont dan il-Kapitolu. Artikolu 6 Tneħħija totali prevista 1. L-STECF għandha tipprevedi għas-sena ta' wara it-tneħħija totali ta' marlozz skont ir-rati ta' mortalità mis-sajd stabbiliti skont il-paragrafi 2, 3 u 4. 2. Jekk id-daqs tal-istokk tal-marlozz fl-1 ta' Jannar tas-sena ta' applikazzjoni tat-TACs hu previst mill-STECF bħala wieħed ogħla jew daqs il-livell ta' prekawzjoni ta' bijomassa, ir-rata ta' mortalità mis-sajd applikabbli għandha tkun ta' 0.17 medja fil-faxex ta' età minn 2 sa 6; 3. Jekk id-daqs tal-istokk tal-marlozz fl-1 ta' Jannar tas-sena ta' applikazzjoni tat-TACs hu previst mill-STECF bħala wieħed li hu inqas mil-livell minimu ta' bijomassa, ir-rata ta' mortalità mis-sajd applikabbli għandha tkun ta' 0.085 medja fil-faxex ta' età minn 2 sa 6; 4. Jekk id-daqs tal-istokk tal-marlozz fl-1 ta' Jannar tas-sena ta' applikazzjoni tat-TACs hu previst mill-STECF bħala wieħed ogħla jew daqs il-livell minimu ta' bijomassa u inqas mil-livell ta' prekawzjoni ta' bijomassa, ir-rata ta' mortalità mis-sajd applikabbli fil-faxex ta' età minn 2 sa 6 għandha tkun ir-riżultat tal-formula li ġejja: 0.085 + (il-bijomassa attwali – il-livell minimu ta' bijomassa)*(0.17-0.085)/(il-livell ta' prekawzjoni ta' bijomassa – il-livell minimu ta' bijomassa). Artikolu 7 Kalkolu tat-TACs 1. It-TACs għandhom ikunu kkalkulati billi jitnaqqsu l-kwantitajiet li ġejjin mit-tneħħija totali ta' marlozz prevista, kif imsemmi fl-Artikolu 6: (a) kwantità ta’ ħut ugwali għar-rimi mistenni ta’ marlozz mill-istokk ikkonċernat, u (b) kif xieraq, kwantità li tikkorrispondi ma' sorsi oħra rilevanti ta' mortalità ta' marlozz. 2. Minkejja l-paragrafu 1, il-varjazzjoni annwali fit-TAC għal kull waħda miż-żoni konċernati għandha tkun limitata għal 10% tat-TACs applikabbli fis-snin 2010, 2011 u 2012, u għal 20% għat-TACs applikabbli minn hemm 'il quddiem. Artikolu 8 Proċedura għall-iffissar ta’ TACs f’kundizzjonijiet ta’ dejta fqira Fejn, minħabba nuqqas ta’ informazzjoni preċiża u rappreżentattiva biżżejjed, l-STECF ma jkunx jista’ jagħti pariri li jippermettu lill-Kunsill jiddeċiedi fuq it-TAC skont l-Artikolu 6, it-TACs għandhom jiġu deċiżi kif ġej: (a) fejn l-STECF jagħti parir li l-qbid tal-marlozz għandu jitnaqqas għall-aktar livell baxx possibbli, it-TAC għandu jkun iffissat skont tnaqqis ta’ mill-inqas 25% imqabbel mat-TAC fis-sena ta’ qabel; (b) fil-każijiet l-oħra kollha it-TAC għandu jkun iffissat skont tnaqqis ta’ mill-inqas 15% imqabbel mat-TAC fis-sena ta’ qabel. Artikolu 9 Adattament ta' miżuri Fil-każ li l-STECF jagħti parir li l-livelli minimi u ta’ prekawzjoni ta' bijomassa jew ir-rati ta’ mortalità mis-sajd indikati fl-Artikolu 6(2), (3) jew (4) ma jkunux aktar tajbin biex ir-riskju li l-istokkijiet jitbattlu jinżamm baxx u biex jinżamm l-ogħla rendiment sostenibbli, il-Kunsill għandu jiddeċiedi dwar valuri ġodda għal dawn il-livelli. KAPITOLU IV MONITORAĠĠ, SPEZZJONI U SORVELJANZA Artikolu 10 Relazzjoni mar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 Il-miżuri ta' kontroll imsemmija f'dan il-Kapitolu għandhom japplikaw flimkien ma' dawk preskritti bir-Regolament (KEE) Nru 2847/93 u f'Kapitolu V tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u r-regoli ta' implimentazzjoni tagħhom. Artikolu 11 Verifiki tal-ġurnal ta’ abbord 1. Għal bastimenti b’sistema ta’ monitoraġġ tal-bastimenti (VMS – vessel monitoring system), l-Istati Membri għandhom jivverifikaw li l-informazzjoni li tasal fiċ-ċentri ta’ monitoraġġ tas-sajd (FMC – fishing monitoring centres) tkun taqbel mal-attivitajiet reġistrati fil-ġurnal ta’ abbord billi jużaw dejta tal-VMS. Dawk l-ispezzjonijiet għandhom jiġu reġistrati f’forma li tinqara mill-kompjuter għal perjodu ta’ tliet snin. 2. Kull Stat Membru għandu jżomm u jara li jkunu jistgħu jinkisbu mis-sit elettroniku uffiċjali tiegħu d-dettalji tal-kuntatt għas-sottomissjoni ta’ ġurnali ta’ abbord u dikjarazzjonijiet tal-ħatt. Artikolu 12 Użin ta' marlozz li jinħatt l-ewwel darba 1. Il-kaptan ta’ bastiment tas-sajd għandu jiżgura li kull kwantità ta’ marlozz maqbud fiż-żoni msemmija fl-Artikolu 2 u li jinħattu f’port tal-Komunità għandha tintiżen fuq il-bastiment jew fil-port fejn tinħatt qabel il-bejgħ jew qabel ma tinġarr band’oħra. Il-miżien li jintuża għall-użin għandu jiġi approvat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti. Iċ-ċifra li tirriżulta mill-użin għandha tintuża għad-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93. 2. Permezz ta' deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li l-użin tal-marlozz isir f'irkant tal-ħut fit-territorju tal-Istat Membru sakemm il-ħatt tal-ħut ikun ġie suġġett għal spezzjoni fiżika u sakemm il-ħut kien ġie ssiġillat qabel ma ġie trasportat direttament għall-irkant tal-ħut u jibqa' ssiġillat sakemm jintiżen. Id-dokument tat-trasport għandu jindika d-dettalji tal-ispezzjoni li tkun saret waqt il-ħatt. Artikolu 13 Projbizzjoni ta' trażbord It-trażbord tal-marlozz fuq il-baħar għandu jkun ipprojbit fiż-żoni msemmija fl-Artikolu 2. Artikolu 14 Notifika minn qabel 1. Il-kaptan ta' bastiment tas-sajd Komunitarju, jew ir-rappreżentant tiegħu/tagħha, qabel id-dħul f'kull port jew kull lokalità ta' żbark ta' Stat Membru li jkun qed iġorr aktar minn tunnellata waħda ta' marlozz abbord għandu/ha jinforma/tinforma lill-awtoritajiet kompetenti ta' dan l-Istat Membru, mill-anqas erba' sigħat qabel id-dħul, bi: (a) l-isem tal-port jew tal-lokalità ta' żbark; (b) il-ħin previst tal-wasla f'dan il-port jew fil-lokalità ta' żbark; (c) il-kwantitajiet f'kg ta' piż ħaj tal-ispeċijiet kollha li minnhom aktar minn 50 kg ikun miżmum abbord. 2. L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru li fih aktar minn tunnellata waħda ta' marlozz tkun se tinħatt jistgħu jeħtieġu li l-ħatt tat-tagħbija ħut miżmuma abbord ma jibdiex qabel jiġi awtorizzat minn dawn l-awtoritajiet. 3. Il-kaptan ta' bastiment tas-sajd Komunitarju, jew ir-rappreżentant tiegħu/tagħha, li jkun jixtieq jittrażborda/tittrażborda jew jiskarika/tiskarika fil-baħar kull kwantità miżmuma abbord jew iħott/tħott f'port jew f'lokalità tal-ħatt f'pajjiż terz għandu/ha jinnotifika/tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-bandiera, minn tal-inqas 24 siegħa qabel it-trażbord jew l-iskariku fil-baħar jew il-ħatt f'pajjiż terz, bl-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1. Artikolu 15 Portijiet deżinjati 1. Fejn aktar minn żewġ tunnellati ta' marlozz ikunu se jinħattu fil-Komunità minn bastiment tas-sajd Komunitarju, il-kaptan tal-bastiment għandu jiżgura li dan il-ħatt isir biss fil-portijiet deżinjati. 2. Kull Stat Membru għandu deżinjati il-portijiet li fihom ikunu se jinħattu aktar minn żewġ tunnellati ta' marlozz. 3. Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni fi żmien 15-il ġurnata mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament il-lista tal-portijiet ddeżinjati u, fi żmien 30 ġurnata wara, il-proċeduri assoċjati ta' spezzjoni u sorveljanza għal dawn il-portijiet, inkluż it-termini u l-kundizzjonijiet għall-irrekordjar u r-rappurtar tal-kwantitajiet ta' marlozz li jinħattu. Il-Kummissjoni għandha twassal din l-informazzjoni lill-Istati Membri kollha. Artikolu 16 Marġni ta’ tolleranza fl-estimi ta’ kwantitajiet irrappurtati fil-ġurnal ta' abbord tal-bastiment Permezz ta' deroga mill-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2807/83 tat-22 ta' Settembru 1983 li jistabbilixxi regoli dettaljati sabiex jiġi reġistrat it-tagħrif dwar il-qbid ta' ħut mill-Istati Membri[10], il-marġni ta' tolleranza permess, fl-istima ta' kwantitajiet f'kg miżmuma abbord, għandu jkun 5 % tal-figura fil-ġurnal ta' abbord. Artikolu 17 Stivar separat tal-marlozz Għandha tiġi pprojbita ż-żamma abbord bastiment tas-sajd Komunitarju fi kwalunkwe kontenitur kwalunkwe kwantità ta' marlozz imħallat ma' kwalunkwe speċi oħra ta' organiżmu tal-baħar. Kontenituri bil-marlozz għandhom jitqiegħdu fl-istiva b'mod separat minn kontenituri oħra. Artikolu 18 Trasport tal-marlozz 1. L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jeħtieġu li kwalunwke kwantità ta' marlozz maqbuda f'waħda miż-żoni speċifikati fl-Artikolu 2 u l-ewwel imwassla f'dak l-Istat Membru tintiżen fil-preżenza ta' kontrolluri qabel ma tiġi trasportata x'imkien ieħor mill-port tal-ewwel wasla. Għal marlozz li jinħatt l-ewwel f'port indikat fl-Artikolu 15, kampjuni rappreżentattivi, li jammontaw għal mill-inqas 20 % tal-għadd li jkun inħatt, għandhom jintiżnu fil-preżenza ta' kontrolluri awtorizzati mill-Istati Membri qabel ma jiġu offerti għall-ewwel bejgħ u jinbigħu. Għal dan l-għan, l-Istati Membri għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni, fi żmien xahar mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, dettalji tar-reġim tat-teħid tal-kampjuni li jkun se jiġi applikat. 2. Permezz ta' deroga mill-Artikolu 13 tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, il-kwantitajiet kollha ta' marlozz ta' aktar minn 50 kg li jiġu trasportati lejn post li mhux dak fejn inħattu jew ġew importati l-ewwel darba għandhom ikunu akkumpanjati minn kopja ta' waħda mid-dikjarazzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 8(1) ta' dak ir-Regolament relatati mal-kwantitajiet ta' marlozz trasportati. L-eżenzjoni prevista bl-Artikolu 13(4)(b) ta’ dak ir-Regolament m’għandhiex tapplika. Artikolu 19 Programmi nazzjonali ta' azzjoni għall-kontroll 1. L-Istati Membri b'bastimenti milqutin minn dan ir-Regolament għandhom jiddefinixxu programm ta’ azzjoni ta’ kontroll nazzjonali skont l-Anness I. 2. Qabel il-31 ta’ Jannar ta’ kull sena, l-Istati Membri b’bastimenti milqutin minn dan ir-Regolament għandhom jagħmlu disponibbli lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri oħra milqutin minn dan ir-Regolament fuq is-sit elettroniku uffiċjali tagħhom il-programmi ta’ azzjoni ta’ kontroll nazzjonali tagħhom flimkien ma’ skeda ta’ implimentazzjoni. 3. Mill-inqas darba fis-sena, il-Kummissjoni għandha ssejjaħ laqgħa tal-Kumitat tas-Sajd u l-Akkwakultura biex tevalwa l-applikazzjoni u r-riżultati tal-programmi nazzjonali ta’ azzjoni għall-kontroll. Artikolu 20 Punti ta’ referenza għall-Ispezzjoni Il-programmi nazzjonali ta' azzjoni għall-kontroll imsemmija fl-Artikolu 19 għandhom jistabbilixxu punti ta' referenza speċifiċi għall-ispezzjoni. Tali punti ta’ referenza għandhom jiġu riveduti perjodikament wara li tkun saret analiżi tar-riżultati miksubin. L-ispezzjoni ta’ punti ta’ referenza għandha tevolvi progressivament sakemm il-punti ta’ referenza fil-mira u definiti fl-Anness II jintlaħqu. Artikolu 21 Programmi speċjali ta’ kontroll u spezzjoni, Permezz ta' deroga mill-Artikolu 34c(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, il-programmi speċifiċi ta' kontroll u spezzjonar għall-istokk tal-marlozz jistgħu jdumu sejrin aktar minn tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom. KAPITOLU VAZZJONI TA’ SEGWITU Artikolu 22 Evalwazzjoni tal-pjan Il-Kummissjoni għandha, fuq il-bażi ta' pariri mill-STEFC u wara konsultazzjoni mal-Kunsill Konsultattiv Reġjonali rilevanti, tevalwa l-impatt tal-pjan fuq l-istokk tal-marlozz u fuq is-sajd li qed jisfrutta dak l-istokk, mhux aktar tard mit-tielet sena tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u wara f'kull tielet sena suċċessiva tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u, fejn xieraq, tipproponi miżuri rilevanti biex temenda l-pjan. KAPITOLU VIDISPOŻIZZJONIJIET FINALI Artikolu 23 Assistenza permezz tal-Fond Ewropew għas-Sajd 1. Għal dawk is-snin li fihom l-istokk ikun taħt il-livell ta' prekawzjoni ta' bijomassa, il-pjan għandu jitqies bħala pjan ta' rkupru fit-tifsira tal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, u għall-fini tal-Artikolu 21(a)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006. 2. Għal dawk is-snin li fihom l-istokk ikun fil-livell jew ogħla mil-livell ta' prekawzjoni ta' bijomassa, il-pjan għandu jitqies bħala pjan ta' ġestjoni fit-tifsira tal-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, u għall-fini ta-Artikolu 21(a)(iv) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006. Artikolu 24 Revoka 1. Ir-Regolament (KE) Nru 811/2004 għandu jiġi revokat. 2. Referenzi għar-Regolament revokat għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni mogħtija fl-Anness III. Artikolu 25 Dħul fis-seħħ Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata mill-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President ANNESS I Kontenut tal-programmi nazzjonali ta' azzjoni ta' kontroll Il-programmi ta’ azzjoni ta’ kontroll nazzjonali għandhom ikollhom bħala mira, fost oħrajn, li jispeċifikaw dan li ġej: 1. MEZZI TA’ KONTROLL Riżorsi umani 1.1. L-għadd ta’ spetturi fuq l-art u fuq il-baħar u l-perjodi u ż-żoni fejn ser jiġu mobilizzati. Riżorsi tekniċi 1.2. L-għadd ta’ bastimenti u inġenji tal-ajru għas-sorveljanza u l-perjodi u ż-żoni fejn ser jiġu mobilizzati. Riżorsi finanzjarji 1.3. L-allokazzjoni tal-baġit għall-mobilizzazzjoni tar-riżorsi umani, il-bastimenti u l-inġenji tal-ajru għas-sorveljanza. 2. REĠISTRAZZJONI U RAPPORTAR ELETTRONIKU TA’ INFORMAZZJONI MARBUTA MAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD Deskrizzjoni tas-sistemi implimentati biex jiżguraw konformità mal-Artikoli 11, 12, 15 u 16. 3. DEŻINJAZZJONI TA’ PORTIJIET Fejn rilevanti, lista tal-portijiet ddeżinjati għall-ħatt tal-marlozz skont l-Artikolu 15. 4. NOTIFIKAZZJONI QABEL IL-ĦATT Deskrizzjoni tas-sistemi implimentati biex jiżguraw konformità mal-Artikolu 14. 5. KONTROLL TA’ ĦATT L-ART Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe faċilità u sistemi implimentati biex tiġi żgurata konformità mad-dispożizzjonijiet fl-Artikoli 12, 14, 15, 16 u 18. 6. PROĊEDURI TA’ SPEZZJONI Il-programmi nazzjonali ta’ azzjoni għall-kontroll għandhom jispeċifikaw il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti: (a) waqt li jsiru spezzjonijiet fuq il-baħar u fl-art; (b) għall-komunikazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti ddeżinjati minn Stati Membri oħra bħala responsabbli għall-programm nazzjonali ta' azzjoni għall-kontroll tal-marlozz; (c) għal sorveljanza konġunta u skambju ta' spetturi, inkluż speċifikazzjoni ta' poteri u awtoritajiet ta' spetturi li joperaw f'ilmijiet ta' Stati Membri oħra. ANNESS II PUNTI TA’ REFERENZA SPEĊIFIĊI GĦALL-ISPEZZJONI Għan 1. Kull Stat Membru għandu jistipula punti ta’ referenza speċifiċi għall-ispezzjoni skont dan l-Anness. Strateġija 2. L-ispezzjoni u s-sorveljanza tal-attivitajiet tas-sajd għandhom jikkonċentraw fuq bastimenti li x’aktarx jistadu għall-marlozz. Spezzjonijiet aleatorji tat-trasport u l-kummerċjalizzazzjoni tal-marlozz għandhom jintużaw bħala mekkaniżmu komplementari ta’ kontro-eżami biex tkun ittestjata l-effikaċja tal-ispezzjoni u s-sorveljanza. Prijoritajiet 3. Tipi differenti ta’ rkaptu għandhom ikunu soġġetti għal livelli differenti ta’ prijoritizzazzjoni skont il-punt sa fejn il-flotot ikunu affettwati mil-limiti fuq l-opportunitajiet tas-sajd. Minħabba f’hekk, kull Stat Membru għandu jistabbilixxi prijoritajiet speċifiċi. Punti ta’ referenza fil-mira 4. Mhux aktar tard minn xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw l-iskedi ta’ spezzjoni tagħhom filwaqt li jqisu l-miri stabbiliti hawn taħt. L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw u jiddeskrivu liema strateġija ta’ teħid ta’ kampjuni għandha tiġi applikata. Fuq talba, il-Kummissjoni jista’ jkollha aċċess għall-pjan ta’ teħid ta’ kampjuni li jintuża mill-Istat Membru. (a) Livell ta’ spezzjoni fil-portijiet Bħala regola ġenerali, il-preċiżjoni li għandha tinkiseb għandha tkun mill-anqas ekwivalenti għal dak li għandu jinkiseb b’metodu sempliċi u każwali ta’ teħid ta’ kampjuni, fejn spezzjonijiet ikopru 20 % tal-ħatt kollu bl-użin ta’ marlozz fi Stat Membru. (b) Livell ta’ spezzjoni tal-kummerċjalizzazzjoni Spezzjoni ta’ 5 % tal-kwantitajiet ta’ marlozz offruti għall-bejgħ b’irkant. (c) Livell ta’ spezzjoni fuq il-baħar Punt ta’ referenza flessibbli: għandu jiġi stabbilit wara analiżi dettaljata tal-attività tas-sajd f’kull żona. Il-punti ta’ referenza fuq il-baħar għandhom jirreferu l-għadd ta’ ġranet ta’ għassa fuq il-baħar fiż-żoni ta’ ġestjoni tal-marlozz, possibbilment b’punt ta’ referenza separat għall-ġranet ta’ għassa ta’ żoni speċifiċi. (d) Livell ta’ sorveljanza mill-ajru Punt ta’ referenza flessibbli: irid jiġi stabbilit wara analiżi dettaljata tal-attività tas-sajd imwettqa f'kull żona u b'kont meħud tar-riżorsi disponibbli għad-disposizzjoni ta l-Istat Membru. ANNESS IIITabella ta’ korrelazzjoni. IR-REGOLAMENT(KE) NRU 811/2004 | DAN IR-REGOLAMENT | ARTIKOLU 1 | ARTIKOLU 1 | ARTIKOLU 2 | ARTIKOLU 4 | ARTIKOLU 3 | - | ARTIKOLU 4 | ARTIKOLU 5 | ARTIKOLU 5 | ARTIKOLI 6, 7 | ARTIKOLU 6 | ARTIKOLU 8 | ARTIKOLU 7 | - | ARTIKOLU 8 | ARTIKOLU 14 | ARTIKOLU 9 | ARTIKOLU 15 | ARTIKOLU 10 | ARTIKOLU 16 | ARTIKOLU 11 | ARTIKOLU 17 | ARTIKOLU 12 | ARTIKOLU 18 | ARTIKOLU 13 | ARTIKOLU 21 | [1] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59 [2] Il-pjanijiet ta' ġestjoni fit-tul tal-marlozz tat-Tramuntana. Liżbona, mill-4 sat-8 ta' Ġunju 2007 Rapport tal-laqgħa tas-Sotto-Grupp dwar il-Bilanċ bejn ir-Riżorsi u l-Isfruttar tagħhom tal-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd. [3] L-evalwazzjoni tal-impatt tal-pjan ta' ġestjoni fit-tul tal-marlozz tat-Tramuntana. Is-Sotto-Grupp dwar il-Bilanċ bejn ir-Riżorsi u l-Isfruttar tagħhom tal-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd. [4] ĠU C, p. [5] ĠU ... [6] ĠU L 150, 30.4.2004, p.1. [7] ĠU L 261, 20.10.1993, p. 1. [8] ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1. [9] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59. [10] ĠU L 276, 10.10.1983, p. 1.