Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0392

Regolament tal-Kunsill (UE) 2025/392 tal-24 ta’ Frar 2025 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 fir-rigward tal-miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna

ST/5522/2025/INIT

ĠU L, 2025/392, 24.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/392/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/392/oj

European flag

Il-Ġurnal Uffiċjali
ta'l-Unjoni Ewropea

MT

Is-serje L


2025/392

24.2.2025

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2025/392

tal-24 ta’ Frar 2025

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 fir-rigward tal-miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2025/391 tal-24 ta’ Frar 2025 li temenda d-Deċiżjoni 2012/642/PESK fir-rigward tal-miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna (1),

Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Fit-18 ta’ Mejju 2006, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 765/2006 (2).

(2)

Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 jagħti effett lill-miżuri previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK (3).

(3)

Fl-24 ta’ Frar 2025, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2025/391.

(4)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 issaħħaħ il-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), u ta’ oġġetti u teknoloġija li jistgħu jikkontribwixxu għat-tisħiħ teknoloġiku tas-settur tad-difiża u s-sigurtà tal-Belarussja, kif elenkat fl-Anness Va tar-Regolament (KE) Nru 765/2006, lil entitajiet fil-lista ta’ persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2012/642/PESK.

(5)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tespandi l-lista ta’ oġġetti li jistgħu jikkontribwixxu għat-titjib militari u teknoloġiku tal-Belarussja jew għall-iżvilupp tas-settur tad-difiża u s-sigurtà tagħha billi telenka oġġetti li ntużaw mir-Russja fil-gwerra ta’ aggressjoni tagħha kontra l-Ukrajna u oġġetti li jikkontribwixxu għall-iżvilupp jew il-produzzjoni tas-sistemi militari tal-Belarussja, inkluż prekursuri kimiċi għall-aġenti ta’ kontroll tal-irvellijiet, software relatat ma’ magni ta’ kontroll numeriku tal-kompjuters (CNC), minerali u komposti tal-kromu u kontrolluri użati biex jiggwidaw vetturi tal-ajru mingħajr bdot abbord (UAVs).

(6)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 timponi aktar restrizzjonijiet fuq l-esportazzjonijiet ta’ oġġetti li jistgħu jikkontribwixxu għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet industrijali tal-Belarussja, bħal sustanzi kimiċi, oġġetti pirotekniċi u materjali kombustibbli.

(7)

Barra minn hekk, sabiex jiġi minimizzat ir-riskju ta’ ċirkomvenzjoni tal-miżuri restrittivi, id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tkompli testendi l-lista ta’ oġġetti u teknoloġija soġġetti għall-projbizzjoni ta’ tranżitu mit-territorju tal-Belarussja ta’ makkinarju u oġġetti li jistgħu jikkontribwixxu, b’mod partikolari, għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet industrijali Belarussi.

(8)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tistabbilixxi derogi għall-provvista ta' ċerti oġġetti u makkinarju meħtieġa għal networks ta' komunikazzjoni elettronika ċivili mhux disponibbli għall-pubbliku.

(9)

Barra minn hekk, id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tintroduċi aktar restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni ta’ aluminju primarju, li tippermetti lill-Belarussja tiddiversifika s-sorsi ta’ dħul tagħha, u b’hekk tippermetti l-involviment tagħha fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna.

(10)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 timponi restrizzjoni fuq il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment, l-esportazzjoni jew il-provvista ta’ software relatat mal-esplorazzjoni taż-żejt u tal-gass sabiex tkompli tirrestrinġi l-kapaċitajiet tal-esplorazzjoni u l-produzzjoni taż-żejt u tal-gass tal-Belarussja u timminimizza r-riskju ta’ ċirkomvenzjoni ta’ miżuri restrittivi mit-territorju tal-Belarussja.

(11)

Sabiex jiġi evitat li l-operaturi tal-Unjoni jikkontribwixxu għall-iżvilupp tal-infrastruttura tal-Belarussja, id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tintroduċi projbizzjoni fuq il-provvista ta’ servizzi tal-kostruzzjoni, inkluż xogħlijiet ta’ inġinerija ċivili.

(12)

Huwa pprojbit il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment, l-esportazzjoni, jew il-provvista, diretti jew indiretti, ta’ software għall-ġestjoni ta’ intrapriżi u software għad-disinn u l-manifattura industrijali lir-Repubblika tal-Belarussja, lill-Gvern tagħha, lill-korpi pubbliċi, lill-korporazzjonijiet jew lill-aġenziji tagħha jew lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp li jaġixxu f’isemhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom. Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tiċċara li l-bejgħ, il-liċenzja jew it-trasferiment bi kwalunkwe mod ieħor ta’ drittijiet ta’ proprjetà intellettwali jew sigrieti kummerċjali relatati ma’ dak is-software huma pprojbiti.

(13)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tintroduċi deroga mill-projbizzjoni fuq il-provvista ta’ servizzi ta’ kostruzzjoni, arkitettura u inġinerija, servizzi ta’ konsulenza legali u servizzi ta’ konsulenza tal-IT fejn dawn is-servizzi huma strettament meħtieġa għall-funzjonament ta’ rappreżentanza konsulari jew diplomatika tal-Belarussja li tinsab fi Stat Membru.

(14)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 twessa’ l-kamp ta’ applikazzjoni tal-projbizzjoni li jiġu aċċettati depożiti biex jiġu inklużi dawk minn persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi stabbiliti f’pajjiżi terzi u li l-maġġoranza tal-ishma tagħhom ikunu proprjetà ta’ ċittadini Belarussi jew persuni fiżiċi li jirrisjedu fil-Belarussja. Barra minn hekk, hija tissoġġetta l-aċċettazzjoni ta’ depożiti għal kummerċ transfruntier mhux ipprojbit għal awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali.

(15)

Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tipprojbixxi l-provvista ta' servizzi ta' kartiera tal-kriptoassi, ta' kontijiet jew ta' kustodja lil persuni u lil residenti Belarussi u, sabiex tillimita ċ-ċirkomvenzjoni ta' din il-projbizzjoni, din tinkludi projbizzjoni fuq ċittadini Belarussi jew persuni fiżiċi li jirrisjedu fil-Belarussja milli jkollhom is-sjieda jew jikkontrollaw, jew ikollhom kwalunkwe kariga fuq il-korpi governattivi tal-persuni ġuridiċi, l-entitajiet jew il-korpi li jipprovdu tali servizzi.

(16)

Sabiex tiġi ffaċilitata l-ħidma tas-soċjetà ċivili u tal-media, id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tintroduċi wkoll eżenzjoni mill-projbizzjoni tal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ karti tal-flus denominati fi kwalunkwe munita uffiċjali ta’ Stat Membru għal jew biex jintużaw fil-Belarussja, fejn ikun meħtieġ għas-soċjetà ċivili u għall-attivitajiet tal-media li jippromwovu direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem jew l-istat tad-dritt fil-Belarussja, skont ċerti kondizzjonijiet.

(17)

Sabiex jiġi minimizzat ir-riskju ta’ ċirkomvenzjoni tal-miżuri restrittivi, id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 temenda l-projbizzjoni fuq it-trasport ta’ merkanzija bit-triq fit-territorju tal-Unjoni, inkluż fi tranżitu, minn operaturi li 25 % jew aktar tagħhom huma proprjetà ta’ persuna fiżika jew ġuridika Belarussa. Entitajiet stabbiliti fl-Unjoni qabel it-8 ta’ April 2022 u li diġà joperaw bħala impriżi tat-trasport bit-triq jenħtieġ li jiġu pprojbiti milli jagħmlu kwalunkwe bidla fl-istruttura kapitali tagħhom li żżid is-sehem perċentwali ta' sjieda ta' persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp Belarussi, sakemm dak is-sehem perċentwali ma jibqax taħt il-25 % wara tali bidla.

(18)

Id-Deċiżjoni 2012/642/PESK tipprevedi l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi ta’ persuni, entitajiet u korpi deżinjati, u tipprojbixxi li fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli għalihom. Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tintroduċi kriterju ta’ deżinjazzjoni addizzjonali li japplika għal dawk li jiffurmaw parti mill-kumpless militari u industrijali tal-Belarussja, jappoġġawh materjalment jew finanzjarjament, jew jibbenefikaw minnu.

(19)

Id-Deċiżjoni PESK 2025/391 tintroduċi deroga li tippermetti r-rilaxx ta’ fondi li ġew ffriżati minħabba l-involviment ta’ bank intermedjarju elenkat fit-trasferiment tagħhom, skont il-kondizzjonijiet li t-trasferiment ikun bejn żewġ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi mhux elenkati u jitwettaq bl-użu ta’ kontijiet f’istituzzjonijiet ta’ kreditu mhux elenkati. Id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tintroduċi wkoll deroga li tippermetti r-rilaxx ta’ fondi li ġew iffriżati minħabba l-involviment ta’ bank emittenti elenkat fit-trasferiment tagħhom bil-kundizzjoni li t-trasferiment ikun bejn żewġ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi mhux elenkati.

(20)

Fejn meħtieġ biex tiġi miġġielda ċ-ċirkomvenzjoni tal-projbizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 765/2006, jenħtieġ li l-Kummissjoni tkun tista’ tiskambja informazzjoni li tikkonċerna kummerċ, tranzazzjonijiet u operaturi ta’ pajjiżi terzi mal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi li japplikaw miżuri restrittivi simili.

(21)

Skont id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), ċerti tipi ta’ entitajiet, jiġifieri l-entitajiet marbutin b’obbligu kif stabbiliti fl-Artikolu 2(1) tagħha, huma meħtieġa jirrapportaw tranżazzjonijiet suspettużi lill-Unitajiet tal-Intelligence Finanzjarja (FIUs) tal-Istati Membri. Skont id-Direttiva (UE) 2024/1226 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), il-ksur tal-miżuri restrittivi tal-Unjoni żdied mal-lista ta’ reati predikati stabbilita fl-Artikolu 2, il-punt (1), tad-Direttiva (UE) 2018/1673 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7). B’riżultat ta’ dik iż-żieda, u skont l-Artikolu 33 tad-Direttiva (UE) 2015/849 minn Mejju 2025, l-entitajiet marbutin b’obbligu ser ikunu meħtieġa jirrapportaw lill-FIUs it-tranżazzjonijiet suspettużi kollha relatati ma’ attività kriminali suspettata marbuta mal-ksur tal-miżuri restrittivi tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-Artikolu 8j tar-Regolament (KE) Nru 765/2006 jirrikjedi li l-persuni fiżiċi u ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi jipprovdu kwalunkwe informazzjoni li tiffaċilita l-implimentazzjoni ta’ dak ir-Regolament lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih ikunu residenti jew ikunu jinsabu fi żmien ġimagħtejn minn meta jiksbu dik l-informazzjoni u jikkooperaw ma’ dik l-awtorità kompetenti fi kwalunkwe verifika ta’ tali informazzjoni. Sabiex jiġi evitat rapportar doppju, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li dawk il-persuni, l-entitajiet u l-korpi mhumiex meħtieġa jirrapportaw l-istess informazzjoni lil awtoritajiet kompetenti oħra għajr l-FIUs.

(22)

Sabiex jiġu żgurati l-implimentazzjoni korretta tal-miżuri restrittivi u l-protezzjoni adegwata tal-operaturi tal-Unjoni, huwa xieraq li, skont l-Artikolu 8h tar-Regolament (KE) Nru 765/2006, l-operaturi tal-Unjoni huma intitolati jfittxu, fi proċedimenti ġudizzjarji quddiem il-qrati kompetenti ta’ Stat Membru, kumpens fir-rigward ta’ ċerti danni diretti jew indiretti mġarrba bħala riżultat ta’ lmenti mressqa mill-entitajiet jew il-persuni msemmija fl-Artikolu 8d(1) ta’ dak ir-Regolament, inkluż danni mġarrba minn persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li huma proprjetà ta’ dawk l-operaturi tal-Unjoni jew li jikkontrollaw, soġġett għar-regoli nazzjonali dwar il-projbizzjoni tal-irkupru doppju. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-operaturi tal-Unjoni jkunu jistgħu jfittxu danni minn persuni, entitajiet jew korpi li huma l-proprjetà ta’ jew li jikkontrollaw l-entitajiet jew il-korpi msemmija fl-Artikolu 8d(1) tar-Regolament (KE) Nru 765/2006. F’sitwazzjonijiet fejn pajjiż terz jieħu miżuri biex iixekkel il-konformità mar-Regolament (KE) Nru 765/2006, l-operaturi tal-Unjoni jistgħu jitqiesu bħala li huma de facto mċaħħda milli jkollhom aċċess effettiv għar-rimedji f’dawk il-ġuriżdizzjonijiet domestiċi.

(23)

Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tal-miżuri restrittivi u biex jiġu rrimedjati sitwazzjonijiet possibbli ta’ ċaħda ta’ ġustizzja, huwa xieraq li jiġi previst forum necessitatis biex qorti ta’ Stat Membru tkun permessa, fuq bażi eċċezzjonali, tiddeċiedi dwar talba għad-danni mressqa skont l-Artikolu 8h tar-Regolament (KE) Nru 765/2006, fejn il-liġi tal-Unjoni jew il-liġi ta’ Stat Membru ma jistabbilixxux il-ġurisdizzjoni ta’ qorti ta’ kwalunkwe Stat Membru b’mod partikolari. Madankollu, il-ġuriżdizzjoni bbażata fuq il-forum necessitatis jenħtieġ li tiġi eżerċitata biss fejn kawża tkun konnessa biżżejjed mal-Istat Membru tal-qorti invokata, pereżempju meta r-rikorrent ikun domiċiljat f’dak l-Istat Membru jew inkorporat skont il-liġi tiegħu.

(24)

Huwa xieraq li tiżdied il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, inkluż billi jissaħħaħ ir-rwol tal-FIUs fl-iskambju ta’ informazzjoni li hija rilevanti għall-finijiet tal-implimentazzjoni u l-infurzar tal-miżuri restrittivi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 765/2006.

(25)

Minħabba li l-konformità tal-operaturi tal-Unjoni hija essenzjali għall-effettività tal-miżuri restrittivi, jenħtieġ li l-Kummissjoni tipprovdihom b’assistenza biex tiffaċilita l-konformità tagħhom, speċjalment fejn tali konformità tkun teħtieġ riżorsi sinifikanti u fejn appoġġ ċentralizzat jista’ jtejjeb l-effiċjenza. Dan huwa b’mod partikolari l-każ fir-rigward tad-diliġenza dovuta meħtieġa mill-operaturi tal-Unjoni fir-rigward tas-sħab kummerċjali potenzjali. Il-Kummissjoni jeħtieġ li tkun tista’ tipproċessa d-data personali meħtieġa għal dak l-għan.

(26)

Sabiex jgħinu fil-ġlieda kontra l-esportazzjoni mill-ġdid ta’ ċerti oġġetti, skont id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391, l-operaturi tal-Unjoni li qed ibigħu, ifornu, jittrasferixxu jew jesportaw tali oġġetti lejn pajjiżi terzi, għajr il-pajjiżi elenkati fl-Anness Vba tar-Regolament (KE) Nru 765/2006, huma meħtieġa jimplimentaw mekkaniżmi ta’ diliġenza dovuta li kapaċi jidentifikaw u jivvalutaw ir-riskji ta’ tali esportazzjoni mill-ġdid lejn il-Belarussja u jimmitigaw tali riskji. Barra minn hekk, skont id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391, l-operaturi tal-Unjoni huma meħtieġa jiżguraw li l-persuni ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi stabbiliti barra mill-Unjoni li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom ukoll jimplimentaw dawk ir-rekwiżiti.

(27)

Fl-aħħar nett, id-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 tagħmel ċerti emendi għall-eżenzjonijiet u d-derogi mill-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ta’ oġġetti b’użu doppju u teknoloġiji avvanzati. Barra minn dan, fid-Deċiżjoni (PESK) 2025/391 referenzi għal perjodi ta’ tranżizzjoni li skadew u referenzi oħra li mhumiex meħtieġa għall-konformità ma’ ċerti dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2012/642/PESK jitħassru. It-tħassir tar-referenzi għall-perjodi ta’ tranżizzjoni li diġà skadew mhux intenzjonat li jkollu effett legali fuq kuntratti tal-imgħoddi jew li għadhom għaddejjin jew fuq l-applikabbilità ta’ dawk il-perjodi ta’ tranżizzjoni. Huwa xieraq ukoll li f’dan ir-Regolament jiġu inklużi ċerti emendi tekniċi biex tittejjeb il-preċiżjoni u ċ-ċarezza lingwistika ta’ ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 765/2006, inkluż dawk li jikkonċernaw id-data personali u d-dokumenti miżmuma mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni.

(28)

Dawn il-miżuri jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u għalhekk, b’mod partikolari bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħhom fl-Istati Membri kollha, hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni.

(29)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 765/2006 jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 huwa emendat kif ġej:

(1)

l-Artikolu 1bb, huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafi 4, 5 u 6 jitħassru;

(b)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“14a.   B'deroga mill-paragrafi 1 u 3, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' oġġetti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 8517 62 u 8523 52, jew il-provvista ta' assistenza teknika jew finanzjarja relatata, għal użu mhux militari u għal utent aħħari mhux militari, wara li jkunu stabbilew li tali oġġetti jew assistenza teknika jew finanzjarja relatata jkunu intenzjonati għal networks ta' komunikazzjoni elettronika ċivili mhux disponibbli għall-pubbliku.”

;

(c)

il-paragrafu 15 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“15.   Meta jiddeċiedu dwar talbiet għal awtorizzazzjonijiet għall-finijiet inklużi fil-paragrafi 8, 9, 10, 12, 13 u 14 u 14a, l-awtoritajiet kompetenti ma għandhom jagħtu awtorizzazzjoni għall-esportazzjonijiet lil ebda persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fil-Belarussja jew għall-użu fil-Belarussja, jekk ikollhom raġunijiet validi biex jemmnu li l-oġġetti jista’ jkollhom użu aħħari militari.”

;

(d)

il-paragrafu 16 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“16.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafi 8, 9, 10, 12, 13, 14 u 14a fi żmien ġimagħtejn mill-awtorizzazzjoni.”

;

(2)

l-Artikolu 1e huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafi 3 u 3a huma sostitwiti b’dan li ġej:

“3.   Mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta’ awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2021/821, il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għall-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju jew għall-provvista relatata ta’ assistenza teknika u finanzjarja, għal użu mhux militari u għal utent aħħari mhux militari, li huma maħsuba għal:

(a)

skopjiet umanitarji, emerġenzi tas-saħħa, il-prevenzjoni jew il-mitigazzjoni urġenti ta’ avveniment li x’aktarx ikollha impatt serju u sinifikanti fuq is-saħħa u s-sikurezza tal-bniedem jew l-ambjent jew bħala rispons għal diżastri naturali; jew

(b)

skopijiet mediċi jew farmaċewtiċi, dment li mhumiex elenkati fl-Anness XXX ta’ dan ir-Regolament.

L-esportatur għandu jiddikjara fid-dikjarazzjoni doganali li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-eċċezzjoni rilevanti stabbilita f’dan il-paragrafu u għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit bl-ewwel użu għal kull riċevitur fil-Belarussja tal-eċċezzjoni rilevanti.

3a.   Mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta’ awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2021/821, il-projbizzjoni fil-paragrafu 1a ta’ dan l-Artikolu ma għandhiex tapplika għat-tranżitu mit-territorju tal-Belarussja ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju maħsuba għall-finijiet stipulati fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu.”

;

(b)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“3b.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu rekwiżiti ta’ rapportar marbuta mal-użu ta’ eżenzjonijiet skont il-paragrafu 3 u kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar oġġetti esportati skont dawk l-eżenzjonijiet li jirrikjedi l-Istat Membru fejn l-esportatur ikun residenti jew stabbilit.”

;

(c)

il-paragrafi 4 u 4a huma sostitwiti b’dan li ġej:

“4.   B’deroga mill-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu, u mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta’ awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2021/821, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju jew il-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja relatata, għal użu mhux militari u għal utent aħħari mhux militari, wara li jkunu ddeterminaw li tali oġġetti jew teknoloġija jew assistenza teknika jew finanzjarja relatata huma maħsuba:

(b)

għall-kooperazzjoni intergovernattiva fi programmi spażjali;

(c)

għat-tħaddim, il-manutenzjoni, ir-ripproċessar tal-fjuwil u s-sikurezza tal-kapaċitajiet nukleari ċivili, kif ukoll il-kooperazzjoni nukleari ċivili, b’mod partikolari fil-qasam tar-riċerka u l-iżvilupp;

(d)

għas-sikurezza marittima;

(e)

għan-networks elettroniċi tal-komunikazzjoni ċivili mhux disponibbli għall-pubbliku li mhumiex proprjetà ta’ entità fejn l-Istat għandu l-kontroll totali jew il-kontroll ta’ aktar minn 50 %;

(f)

għall-użu esklużiv ta’ entitajiet li huma proprjetà, jew taħt il-kontroll b’mod esklussiv jew konġunt, ta’ persuna ġuridika, entità jew korp li huma inkorporati jew kostitwiti taħt il-liġi ta’ Stat Membru jew ta’ pajjiż sieħeb;

(g)

għar-rappreżentanzi diplomatiċi tal-Unjoni, tal-Istati Membri u ta’ pajjiżi sħab, inklużi delegazzjonijiet, ambaxxati u missjonijiet;

(h)

għall-iżgurar taċ-ċibersigurtà u għas-sigurtà tal-informazzjoni għal persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi fil-Belarussja għajr għall-gvern u għall-impriżi tagħha li huma kkontrollati b’mod dirett jew indirett minn dak il-gvern;

(i)

għall-aġġornamenti tas-software;

(j)

għall-użu bħala apparat ta’ komunikazzjoni għall-konsumatur; jew

(k)

għal skopijiet mediċi jew farmaċewtiċi, dment li jkunu elenkati fl-Anness XXX ta’ dan ir-Regolament.

4a.   B’deroga mill-paragrafu 1a, u mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta’ awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2021/821, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw it-tranżitu mit-territorju tal-Belarussja ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju wara li jkunu ddeterminaw li tali oġġetti jew teknoloġija huma maħsuba għall-finijiet stipulati fil-punti (b), (c), (d), (h) u (k) tal-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu.”

;

(d)

il-paragrafu 7 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“7.   Meta jkunu qed jiddeċiedu dwar talbiet għall-awtorizzazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 4, l-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx jagħtu awtorizzazzjoni jekk kemm-il darba jkollhom raġunijiet validi biex jaħsbu li:

(i)

l-utent aħħari jista’ jkun utent aħħari militari, persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fl-Anness V, jew li l-oġġetti jista’ jkollhom użu aħħari militari, sakemm il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jew il-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja relatata ma jkunux permessi skont l-Artikolu 1fa(1b), il-punt (a); jew

(ii)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jew il-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja relatata jkunu maħsuba għall-avjazzjoni jew għall-industrija spazjali.”

;

(3)

l-Artikolu 1f huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafi 3 u 3a huma sostitwit b’dan li ġej:

“3.   Il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 jew għall-provvista relatata ta’ assistenza teknika u finanzjarja, għal użu mhux militari u għal utent aħħari mhux militari, maħsuba għal:

(a)

skopijiet umanitarji, emerġenzi tas-saħħa, il-prevenzjoni jew il-mitigazzjoni urġenti ta’ sitwazzjoni li x’aktarx ikollha impatt serju u sinifikanti fuq is-saħħa u s-sikurezza tal-bniedem jew l-ambjent, jew maħsuba bħala rispons għal diżastri naturali; jew

(b)

skopijiet mediċi jew farmaċewtiċi, dment li mhumiex elenkati fl-Anness XXX ta’ dan ir-Regolament.

Fid-dikjarazzjoni doganali l-esportatur għandu jiddikjara li l-oġġetti qed jiġu esportati skont l-eżenzjoni rilevanti stabbilita f’dan il-paragrafu u għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit bl-ewwel użu għal kull riċevitur fil-Belarussja tal-eċċezzjoni rilevanti.

3a.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1a ma għandhiex tapplika għat-tranżitu mit-territorju tal-Belarussja ta’ oġġetti u teknoloġija li jistgħu jikkontribwixxu għat-titjib militari u teknoloġiku tal-Belarussja jew għall-iżvilupp tas-settur tad-difiża u tas-sigurtà tagħha, kif elenkati fl-Anness Va, maħsuba għall-finijiet stipulati fil-paragrafu 3.”

;

(b)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“3b.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu rekwiżiti ta’ rapportar marbuta mal-użu ta’ eżenzjonijiet skont il-paragrafu 3 u kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar oġġetti esportati skont dawk l-eżenzjonijiet li jirrikjedi l-Istat Membru fejn l-esportatur huwa residenti jew stabbilit.”

;

(c)

il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.   B’deroga mill-paragrafi 1 u 2, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju msemmija fil-paragrafu 1 jew il-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja relatata, għal użu mhux militari u għal utent aħħari mhux militari, wara li jkunu ddeterminaw li tali oġġetti jew teknoloġija jew assistenza teknika jew finanzjarja relatata huma maħsuba:

(b)

għall-kooperazzjoni intergovernattiva fi programmi spażjali;

(c)

għat-tħaddim, il-manutenzjoni, ir-ripproċessar tal-fjuwil u s-sikurezza tal-kapaċitajiet nukleari ċivili, kif ukoll il-kooperazzjoni nukleari ċivili, b’mod partikolari fil-qasam tar-riċerka u l-iżvilupp;

(d)

għas-sikurezza marittima;

(e)

għan-networks elettroniċi tal-komunikazzjonijiet ċivili mhux disponibbli għall-pubbliku li mhumiex proprjetà ta’ entità fejn l-Istat għandu l-kontroll totali jew is-sjieda ta’ aktar minn 50 %;

(f)

għall-użu esklużiv ta’ entitajiet li huma proprjetà, jew taħt il-kontroll b’mod esklużiv jew konġunt, ta’ persuna ġuridika, entità jew korp li huma inkorporati jew kostitwiti taħt il-liġi ta’ Stat Membru jew ta’ pajjiż sieħeb;

(g)

għar-rappreżentanzi diplomatiċi tal-Unjoni, tal-Istati Membri u ta’ pajjiżi sħab, inklużi delegazzjonijiet, ambaxxati u missjonijiet;

(h)

għall-iżgurar taċ-ċibersigurtà u s-sigurtà tal-informazzjoni għal persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi fil-Belarussja għajr għall-gvern u għall-impriżi tagħha li huma kkontrollati direttament jew indirettament minn dak il-gvern;

(j)

għall-aġġornamenti tas-software;

(k)

għall-użu bħala apparat ta’ komunikazzjoni għall-konsumatur; jew

(l)

għal skopijiet mediċi jew farmaċetiċi, dment li jkunu elenkati fl-Anness XXX ta’ dan ir-Regolament.”

;

(d)

il-paragrafu 4a jitħassar;

(e)

il-paragrafu 4b huwa ssostitwit b’dan li ġej;

“4b.   B’deroga mill-paragrafu 1a, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw it-tranżitu mit-territorju tal-Belarussja ta’ oġġetti u teknoloġija li jistgħu jikkontribwixxu għat-titjib militari u teknoloġiku tal-Belarussja jew għall-iżvilupp tas-settur tad-difiża u tas-sigurtà tagħha, kif elenkati fl-Anness Va, wara li jkunu ddeterminaw li tali oġġetti jew teknoloġija huma maħsuba għall-finijiet stipulati fil-punti (b), (c), (d), (h) u (l) tal-paragrafu 4.”

;

(f)

il-paragrafu 5a jitħassar;

(g)

il-paragrafu 7 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“7.   Meta jkunu qed jiddeċiedu dwar talbiet għall-awtorizzazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 4, l-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx jagħtu awtorizzazzjoni jekk ikollhom raġunijiet validi biex jaħsbu li:

(i)

l-utent aħħari jista’ jkun utent aħħari militari, persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fl-Anness V, jew li l-oġġetti jista’ jkollhom użu aħħari militari, sakemm il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jew il-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja relatata ma jkunux permessi skont l-Artikolu 1fa(1b), il-punt (a); jew

(ii)

il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jew i-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja relatata jkunu maħsuba għall-avjazzjoni jew għall-industrija spazjali.”

;

(4)

l-Artikolu 1fa huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“1.   Għandu jkun ipprojbit il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, direttament jew indirettament, ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju, kif ukoll l-oġġettiu t-teknoloġija elenkati fl-Anness Va, kemm jekk joriġinaw fl-Unjoni kif ukoll jekk le, lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkati fl-Anness V.”

;

(b)

jiddaħħlu l-paragrafi li ġejjin:

“1a.   Għandu jkun ipprojbit:

(a)

l-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħrajn relatati mal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 u mal-provvista, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta’ dawk l-oġġetti u t-teknoloġija, b’mod dirett jew indirett lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkati fl-Anness V;

(b)

l-għoti ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta’ dawk l-oġġetti u t-teknoloġija, jew għall-provvista ta’ assistenza teknika relatata, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra, b’mod dirett jew indirett lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkati fl-Anness V; jew

(c)

il-bejgħ, il-liċenzjar jew it-trasferiment b’xi mod ieħor tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali jew sigrieti kummerċjali kif ukoll l-għoti ta’ drittijiet għall-aċċess jew l-użu mill-ġdid ta’ kwalunkwe materjal jew informazzjoni protetti permezz ta’ drittijiet tal-proprjetà intellettwali jew li tikkostitwixxi sigrieti kummerċjali relatati mal-oġġetti u t-teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 u mal-provvista, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta’ dawk l-oġġetti u t-teknoloġija, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, elenkati fl-Anness V.

1b.   B’deroga mill-paragrafi 1 u 1a, u mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta’ awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2021/821, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu l-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ oġġetti u teknoloġija b’użu doppju, kif ukoll tal-oġġetti u t-teknoloġija kif elenkati fl-Anness Va, jew il-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja relatata biss wara li jkunu ddeterminaw li:

(a)

tali oġġetti jew teknoloġija jew l-assistenza teknika jew finanzjarja relatata jkunu meħtieġa għall-prevenzjoni jew il-mitigazzjoni urġenti ta’ avveniment li probabbilment ikollu impatt serju u sinifikanti fuq is-saħħa u s-sikurezza tal-bniedem jew l-ambjent; jew

(b)

tali oġġetti jew teknoloġija jew l-assistenza teknika jew finanzjarja relatata jkunu dovuti skont kuntratti konklużi qabel is-26 ta’ Frar 2022, jew kuntratti anċillari meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta’ tali kuntratt, dment li l-awtorizzazzjoni tkun intalbet qabel l-1 ta’ Mejju 2022.”

;

(5)

fl-Artikolu 1fc, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“1.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom mingħajr dewmien, jiskambjaw informazzjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 1e, 1f u 1fa mal-Istati Membri l-oħra u mal-Kummissjoni, inkluż dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija jew miċħuda u, f’każ ta’ suspett ta’ għażla opportunistika tal-ġuriżdizzjoni jew każijiet oħra kif xieraq, dwar it-talbiet għall-awtorizzazzjoni li jirċievu.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar l-infurzar tal-Artikoli 1e, 1f u 1fa mal-Istati Membri l-oħra u mal-Kummissjoni, inkluż dwar ksur u penali relatati, kif ukoll l-aħjar prattiki tal-awtoritajiet nazzjonali tal-infurzar u s-sejbien u l-prosekuzzjoni ta’ esportazzjonijiet mhux awtorizzati. L-iskambju tal-informazzjoni għandu jsir permezz tas-sistema elettronika prevista fl-Artikolu 23(6) tar-Regolament (UE) 2021/821.”

;

(6)

fl-Artikolu 1gc, jitħassar il-paragrafu 3;

(7)

jiddaħħal l-artikolu li ġej:

“Artikolu 1gd

1.   Għandu jkun ipprojbit il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment, l-esportazzjoni jew l-għoti, direttament jew indirettament, ta’ software elenkat fl-Anness XXXII, lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fil-Belarussja jew għall-użu fil-Belarussja.

2.   Għandu jkun ipprojbit:

(a)

l-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħrajn relatati mal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment, l-esportazzjoni jew il-provvista ta’ software msemmi fil-paragrafu 1, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fil-Belarussja jew għall-użu fil-Belarussja;

(b)

l-għoti ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment, l-esportazzjoni jew għall-provvista ta’ software msemmi fil-paragrafu 1, jew l-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra relatati direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fil-Belarussja jew għall-użu fil-Belarussja; jew

(c)

il-bejgħ, il-liċenzjar jew it-trasferiment b’xi mod ieħor tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali jew sigrieti kummerċjali kif ukoll l-għoti ta’ drittijiet għall-aċċess jew l-użu mill-ġdid ta’ kwalunkwe materjal jew informazzjoni protetti permezz ta’ drittijiet tal-proprjetà intellettwali jew li tikkostittwixxi sigrieti kummerċjali relatati mal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment, l-esportazzjoni jew il-provvista ta’ software msemmi fil-paragrafu 1, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fil-Belarussja jew għall-użu fil-Belarussja.

3.   Il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 ma għandhomx japplikaw għall-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment, l-esportazzjoni jew il-provvista ta’ software li huwa meħtieġ għall-eżekuzzjoni sas-26 ta’ Mejju 2025 ta’ kuntratti konklużi qabel il-25 ta’ Frar 2025, jew ta’ kuntratti anċillari meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta’ tali kuntratti.

4.   B’deroga mill-paragrafi 1 u 2, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw, b’dawk il-kondizzjonijiet li huma jqisu xierqa, il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni u l-provvista ta’ assistenza teknika jew finanzjarja, wara li jkunu ddeterminaw li dan ikun meħtieġ biex tiġi żgurata provvista kritika tal-enerġija fl-Unjoni.

5.   L-Istat Membru jew l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinformaw lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafu 4 fi żmien ġimagħtejn mill-awtorizzazzjoni.”

;

(8)

fl-Artikolu 1h, jitħassar il-paragrafu 4;

(9)

l-Artikolu 1jc huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 2, il-kliem introduttorju huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.   Għandu jkun ipprojbit l-għoti, direttament jew indirettament, ta’ servizzi arkitettoniċi u ta’ inġinerija, servizzi ta’ konsulenza legali u servizzi ta’ konsulenza tal-IT:”

;

(b)

il-paragrafu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“5.   Għandu jkun ipprojbit:

(a)

l-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra relatati mal-oġġetti u s-servizzi msemmija fil-paragrafi 1 sa 4 għall-provvista tagħhom, b’mod dirett jew indirett, lir-Repubblika tal-Belarussja, il-Gvern tagħha, il-korpi, il-korporazzjonijiet jew l-aġenziji pubbliċi tagħha jew lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp li jaġixxu f’isem jew fuq ordni ta’ tali persuna ġuridika, entità jew korp;

(b)

l-għoti ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-oġġetti u s-servizzi msemmija fil-paragrafi 1 sa 4 għall-provvista tagħhom, jew għall-provvista ta’ assistenza teknika relatata, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra, direttament jew indirettament, lir-Repubblika tal-Belarussja, il-Gvern tagħha, il-korpi, il-korporazzjonijiet jew l-aġenziji pubbliċi tagħha jew lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp li jaġixxu f’isem jew fuq ordni ta’ tali persuna ġuridika, entità jew korp; jew

(c)

il-bejgħ, il-liċenzjar jew it-trasferiment b’xi mod ieħor tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali jew sigrieti kummerċjali kif ukoll l-għoti ta’ drittijiet għall-aċċess jew l-użu mill-ġdid ta’ kwalunkwe materjal jew informazzjoni protetti permezz ta’ drittijiet tal-proprjetà intellettwali jew li jikkostittwixxu sigrieti kummerċjali relatati mas-software msemmi fil-paragrafu 4 u mal-provvista, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta’ dak is-software, direttament jew indirettament lir-Repubblika tal-Belarussja, lill-Gvern tagħha, korpi pubbliċi, korporazzjonijiet jew aġenziji tagħha jew lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp li jaġixxu f’isem jew fuq ordni ta’ tali persuna ġuridika, entità jew korp.”

;

(c)

jitħassar il-paragrafu 6;

(d)

jitħassar il-paragrafu 9;

(e)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“12a.   B’deroga mill-paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw il- provvista tas-servizzi msemmija fih, skont dawk il-kondizzjonijiet li jqisu xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li dawk is-servizzi huma strettament meħtieġa għall-funzjonament ta’ rappreżentanza konsulari jew diplomatika tal-Belarussja li tinsab fi Stat Membru.”

;

(f)

il-paragrafu 13 huwa emendat kif ġej:

(i)

il-punti (g) u (h) huma sostitwiti b’dan li ġej:

“(g)

il-provvista ta’ servizzi ta’ komunikazzjoni elettronika mill-operaturi tat-telekomunikazzjoni tal-Unjoni meħtieġa għall-operat, il-manutenzjoni u s-sigurtà, inkluża ċ-ċibersigurtà, ta’ servizzi ta’ komunikazzjoni elettronika fil-Belarussja, fl-Ukrajna, fl-Unjoni, bejn il-Belarussja u l-Unjoni, u bejn l-Ukrajna u l-Unjoni, u għal servizzi ta’ ċentri tad-data fl-Unjoni;

(h)

l-użu esklużiv ta’ persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi stabbiliti fil-Belarussja li huma proprjetà ta’, jew ikkontrollati kompletament jew b’mod konġunt minn, persuna ġuridika, entità jew korp li huma inkorporati jew kostitwiti skont il-liġi ta’ Stat Membru, pajjiż membru taż-Żona Ekonomika Ewropea, l-Iżvizzera jew pajjiż sieħeb kif elenkat fl-Anness Vb; jew”

;

(ii)

jiżdied il-punt li ġej:

“(i)

il-kostruzzjoni li qed issir ta’ infrastrutturi sa tul ta’ 25 m meħtieġa għall-provvista tal-enerġija ċivili u d-distribuzzjoni lil faċilitajiet edukattivi u tal-kura tas-saħħa”

;

(10)

fl-Artikolu 1o, jitħassar il-paragrafu 2;

(11)

fl-Artikolu 1p, jitħassar il-paragrafu 2;

(12)

fl-Artikolu 1q, jitħassar il-paragrafu 2;

(13)

fl-Artikolu 1r, jitħassar il-paragrafu 2;

(14)

l-Artikolu 1ra huwa emendat kif ġej:

(a)

jitħassar il-paragrafu 9;

(b)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“9a.   Fir-rigward tal-oġġetti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 7601, il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-eżekuzzjoni sas-26 ta’ Mejju 2025 ta’ kuntratti konklużi qabel il-25 ta’ Frar 2025, jew ta’ kuntratti anċillari meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta’ tali kuntratti.”

;

(15)

l-Artikolu 1s huwa emendat kif ġej:

(a)

jitħassar il-paragrafu 3;

(b)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“4a.   B'deroga mill-paragrafu 1, u mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti tal-awtorizzazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2021/821, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tal-makkinarju li jaqa' taħt il-kodiċi NM 8471 80 jew il-provvista ta' assistenza teknika jew finanzjarja relatata, għal użu mhux militari u għal utent aħħari mhux militari, wara li jkunu stabbilew li tali makkinarju jew l-assistenza teknika jew finanzjarja relatata jkunu intenzjonati għal networks ta' komunikazzjoni elettronika ċivili mhux disponibbli għall-pubbliku.”

;

(c)

il-paragrafu 5 huwa sostitwit b'dan li ġej:

“5.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafi 4 u 4a fi żmien ġimagħtejn mill-awtorizzazzjoni.”

;

(16)

fl-Artikolu 1sa, jitħassar il-paragrafu 5;

(17)

l-Artikolu 1t huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 2, jitħassar il-punt (b);

(b)

jiddaħħlu l-paragrafi li ġejjin:

“3.   B’deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw, skont dawk il-kondizzjonijiet li huma jqisu xierqa, il-provvista ta’ finanzjament pubbliku jew assistenza finanzjarja sal-valur totali ta’ EUR 10 000 000 għal kull proġett li minnu jibbenefikaw intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju stabbiliti fl-Unjoni.

4.   L-Istat Membru jew l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinformaw lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont il-paragrafu 3 fi żmien ġimagħtejn mill-awtorizzazzjoni.”

;

(18)

l-Artikolu 1u huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 1u

1.   Għandu jkun ipprojbit li jiġi aċċettat kwalunkwe depożitu minn ċittadini Belarussi jew persuni fiżiċi li jirrisjedu fil-Belarussja, jew persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi stabbiliti fil-Belarussja jew persuna ġuridika, entità jew korp stabbiliti barra mill-Unjoni u li d-drittijiet ta’ proprjetà tagħhom huma direttament jew indirettament proprjetà ta’ ċittadini Belarussi jew persuni fiżiċi li jirrisjedu fil-Belarussja għal iktar minn 50 %, jekk il-valur totali tad-depożiti tal-persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp għal kull istituzzjoni ta’ kreditu jaqbeż l-EUR 100 000.

2.   Għandu jkun ipprojbit il-forniment ta’ servizzi ta’ kartiera tal-kriptoassi, ta’ kontijiet jew ta’ kustodja lil ċittadini Belarussi jew persuni fiżiċi li jirrisjedu fil-Belarussja, jew lil persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi stabbiliti fil-Belarussja.

3.   Għandu jkun ipprojbit mis-26 ta’ Marzu 2025 li ċittadini Belarussi jew persuni fiżiċi li jirrisjedu fil-Belarussja jitħallew direttament jew indirettament ikollhom is-sjieda jew jikkontrollaw, jew li jokkupaw kwalunkwe kariga fil-korpi ta’ tmexxija ta’, persuna ġuridika, entità jew korp li huma inkorporati jew kostitwiti skont il-liġi ta’ Stat Membru u li jkunu qed jipprovdu s-servizzi msemmija fil-paragrafu 2.

4.   Il-paragrafi 1, 2 u 3 ma għandhomx japplikaw għal ċittadini ta’ Stat Membru, ta’ pajjiż membru taż-Żona Ekonomika Ewropea jew tal-Iżvizzera, jew għal persuni fiżiċi li għandhom permess ta’ residenza temporanju jew permanenti fi Stat Membru, f’pajjiż membru taż-Żona Ekonomika Ewropea jew fl-Iżvizzera.”

;

(19)

l-Artikolu 1v huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 1v

1.   B’deroga mill-Artikolu 1u(1) u (2), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw li jiġi aċċettat tali depożitu jew il-provvista ta’ servizzi ta’ kartiera, ta’ kontijiet jew ta’ kustodja, skont dawk il-kondizzjonijiet li jqisu xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li l-aċċettazzjoni ta’ tali depożitu jew provvista ta’ kartiera, kont jew kustodja hija:

(a)

meħtieġa biex ikunu sodisfatti l-ħtiġijiet bażiċi ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi msemmija fl-Artikolu 1u(1) u l-membri tal-familja dipendenti tagħhom, inklużi pagamenti għal ikel, kera jew ipoteka, mediċini u trattament mediku, taxxi, primjums tal-assigurazzjoni, u ħlasijiet ta’ utilitajiet pubbliċi;

(b)

maħsuba esklużivament għall-ħlas ta’ tariffi professjonali raġonevoli jew għar-rimborż tal-ispejjeż imġarrba assoċjati mal-provvista ta’ servizzi legali;

(c)

neċessarji għal spejjeż straordinarji, sakemm l-awtorità kompetenti rilevanti tkun innotifikat lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bir-raġunijiet li għalihom tqis li jenħtieġ li tingħata awtorizzazzjoni speċifika, għall-inqas ġimagħtejn qabel l-awtorizzazzjoni;

(d)

meħtieġa għal skopijiet uffiċjali ta’ missjoni diplomatika jew uffiċċju konsulari jew organizzazzjoni internazzjonali;

(e)

maħsuba esklużivament għall-pagament ta’ tariffi jew imposti ta’ servizzi għall-kustodja jew il-ġestjoni normali ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati; jew

(f)

meħtieġa għall-kummerċ transfruntier mhux ipprojbit ta’ oġġetti u servizzi bejn l-Unjoni u l-Belarussja.

2.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni li tingħata skont il-paragrafu 1, il-punti (a), (b), (d) jew (e), fi żmien ġimagħtejn mill-awtorizzazzjoni.”

;

(20)

fl-Artikolu 1w, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“1.   B’deroga mill-Artikolu 1u(1) u (2), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw li jiġi aċċettat tali depożitu jew provvista ta’ servizzi ta’ kartiera, ta’ kontijiet jew ta’ kustodja, skont dawk il-kondizzjonijiet li jqisu xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li l-aċċettazzjoni ta’ tali depożitu jew provvista ta’ servizzi ta’ kartiera, ta’ kontijiet jew ta’ kustodja hija meħtieġa għal:

(a)

finijiet umanitarji, bħat-twassil jew l-iffaċilitar tat-twassil ta’ assistenza, inklużi provvisti mediċi, ikel, jew it-trasferiment ta’ ħaddiema umanitarji u assistenza relatata jew għal evakwazzjonijiet; jew

(b)

attivitajiet tas-soċjetà ċivili li jippromwovu direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem jew l-istat tad-dritt fil-Belarussja.”

;

(21)

fl-Artikolu 1za, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għall-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ karti tal-flus denominati fi kwalunkwe munita uffiċjali ta’ Stat Membru dment li tali bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni jkunu meħtieġa:

(a)

għall-użu personali ta’ persuni fiżiċi li jivvjaġġaw lejn il-Belarussja jew ta’ membri tal-familji immedjati tagħhom li jivvjaġġaw magħhom;

(b)

għall-iskopijiet uffiċjali tal-missjonijiet diplomatiċi, l-uffiċċji konsulari jew l-organizzazzjonijiet internazzjonali fil-Belarussja li jgawdu minn immunitajiet f’konformità mad-dritt internazzjonali; jew

(c)

għal attivitajiet tas-soċjetà ċivili u tal-media li jippromwovu direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem jew l-istat tad-dritt fil-Belarussja li jirċievu finanzjament pubbliku mill-Unjoni, mill-Istati Membri jew mill-pajjiżi elenkati fl-Anness Vba.”

;

(22)

l-Artikolu 1zc huwa emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafu 1b huwa sostitwit b’dan li ġej:

“1b.   Għandu jkun ipprojbit li kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp stabbiliti fl-Unjoni li huma proprjetà ta’ 25 % jew aktar ta’ persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp Belarussi jiġu ammessi biex isiru impriża tat-trasport bit-triq li tittrasporta l-merkanzija bit-triq fit-territorju tal-Unjoni, inkluż fi tranżitu.

Għandu jkun ipprojbit għal kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp stabbilit fl-Unjoni qabel it-8 ta’ April 2022 u li diġà tkun impriża tat-trasport bit-triq li tittrasporta merkanzija bit-triq fit-territorju tal-Unjoni, inkluż fi tranżitu, milli tagħmel kwalunkwe bidla fl-istruttura kapitali tagħha li tkompli żżid is-sehem perċentwali ta’ proprjetà ta’ persuna fiżika jew ġuridika Belarussa, sakemm dak il-perċentwal ma jibqax taħt il-25 % wara tali bidla.”

;

(b)

il-paragrafu 3 jitħassar;

(23)

l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:

(a)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“7a.   L-Anness I għandu jikkonsisti wkoll minn lista tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi li, f’konformità mal-Artikolu 4(1), il-punt (da), tad-Deċiżjoni 2012/642/PESK, ġew identifikati mill-Kunsill bħala li jiffurmaw parti mill-kumpless militari u industrijali tal-Belarussja, jappoġġawh materjalment jew finanzjarjament, jew jibbenefikaw minnu, inkluż billi jkunu involuti fl-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-forniment ta’ teknoloġija u tagħmir militari.”

;

(b)

il-paragrafu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“8.   L-Anness I għandu jinkludi wkoll persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi assoċjati mal-persuni, l-entitajiet jew il-korpi msemmija fil-paragrafi 5, 6, 7 u 7a.”

;

(24)

jiddaħħal l-artikolu li ġej:

“Artikolu 4a

1.   B’deroga mill-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament, u dment li l-fondi kkonċernati jkunu ġew iffriżati bħala riżultat tal-involviment ta’ persuna ġuridika, entità jew korp elenkati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, jew ta’ persuna ġuridika li tkun il-proprjetà jew ikkontrollata minn persuna ġuridika, entità jew korp elenkati f’dak l-Anness, li jaġixxu bħala bank intermedjarju matul trasferiment ta’ dawk il-fondi lejn l-Unjoni mir-Repubblika tal-Belarussja, minn pajjiż terz jew mill-Unjoni, l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu, skont dawk il-kondizzjonijiet li jqisu xierqa, jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi ffriżati, wara li jkunu ddeterminaw li t-trasferiment ta’ tali fondi:

(a)

ikun bejn żewġ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi li mhumiex elenkati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament;

(b)

isir bl-użu ta’ kontijiet f’istituzzjonijiet ta’ kreditu li mhumiex elenkati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament; u

(c)

ma jkunx bi ksur tal-Artikolu 2(2) jew l-Artikolu 1m ta’ dan ir-Regolament.

Dan il-paragrafu ma għandux japplika fir-rigward ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati miżmuma minn Depożitorji ċentrali tat-titoli skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

2.   B’deroga mill-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament, u dment li l-ħlas ikkonċernat ġie ffriżat bħala riżultat ta’ trasferiment lejn l-Unjoni mir-Repubblika tal-Belarussja, minn pajjiż terz jew mill-Unjoni, mibdi permezz jew minn persuna ġuridika, entità jew korp elenkati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, jew permezz ta’ jew minn persuna ġuridika li tkun il-proprjetà jew ikkontrollata minn persuna ġuridika, entità jew korp elenkati f’dak l-Anness, l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu, skont dawk il-kondizzjonijiet li jqisu xierqa, jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ dak il-ħlas iffriżat, wara li jkunu ddeterminaw li t-trasferiment ta’ dak il-ħlas:

(a)

ikun bejn żewġ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi li mhumiex elenkati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament; u

(b)

ma jiksirx l-Artikolu 2(2) jew l-Artikolu 1m ta’ dan ir-Regolament.

Dan il-paragrafu ma għandux japplika fir-rigward ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati miżmuma minn Depożitorji ċentrali tat-titoli skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 909/2014.

Il-benefiċjarji ta’ trasferiment kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu għandhom ikunu biss ċittadini ta’ Stat Membru, ta’ pajjiż membru taż-Żona Ekonomika Ewropea jew tal-Iżvizzera, jew persuni fiżiċi li jkollhom permess ta’ residenza temporanja jew permanenti fi Stat Membru, f’pajjiż membru taż-Żona Ekonomika Ewropea jew fl-Iżvizzera.

Skont dan il-paragrafu, tista’ tingħata awtorizzazzjoni waħda għal kull applikant.

L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont dan il-paragrafu fi żmien ġimgħa mill-awtorizzazzjoni.”

;

(25)

l-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 1 jiżdied il-punt li ġej:

“(d)

każijiet identifikati ta’ ksur, ċirkomvenzjoni u tentattivi ta’ ksur jew ċirkomvenzjoni tal-projbizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament inkluż permezz tal-użu ta’ kriptoassi.”

;

(b)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“2a.   Il-Kummissjoni tista’, fejn xieraq f’konsultazzjoni mal-Istati Membri u abbażi tar-reċiproċità, tiskambja mal-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiż, kif elenkat fl-Anness Vba, informazzjoni li tikkonċerna kummerċ, tranżazzjonijiet u operaturi ta’ pajjiżi terzi għall-finijiet tal-prevenzjoni taċ-ċirkomvenzjoni tal-projbizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament, sakemm dan ikun rilevanti u neċessarju għall-implimentazzjoni effettiva ta’ dan ir-Regolament. Meta dik l-informazzjoni jkun fiha data personali, l-iskambju għandu jsir skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu V tar-Regolament (UE) 2018/1725.

Jekk, fuq bażi eċċezzjonali, l-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu tkun relatata ma’ operatur stabbilit fi Stat Membru, il-Kummissjoni għandha tikseb il-qbil tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċerntati qabel kwalunkwe skambju ta’ dik l-informazzjoni.”

;

(c)

il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.   Kwalunkwe dokument miżmum mill-Kunsill, mill-Kummissjoni jew mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (ir-‘Rappreżentant Għoli’) għall-fini li jiġi żgurat l-infurzar tal-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament, jew tal-prevenzjoni tal-ksur jew iċ-ċirkomvenzjoni tagħhom, għandu jkun soġġett għas-segretezza professjonali u għandu jgawdi l-protezzjoni mogħtija mir-regoli applikabbli għall-istituzzjonijiet tal-Unjoni. Dik il-protezzjoni għandha tapplika wkoll għall-proposti konġunti mir-Rappreżentant Għoli u mill-Kummissjoni għall-emendar ta’ dan ir-Regolament u għal kwalunkwe dokument preparatorju relatat magħhom.

Għandu jiġi preżunt li l-iżvelar ta’ kwalunkwe dokument jew proposta msemmija fl-ewwel subparagrafu jkun ta’ ħsara għas-sigurtà tal-Unjoni jew ta’ wieħed jew aktar mill-Istati Membri tagħha jew it-tmexxija tar-relazzjonijiet internazzjonali tagħhom.”

;

(26)

l-Artikolu 8e huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 1, il-punt (c)(ii) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(ii)

l-ipproċessar ta’ informazzjoni relatata mal-kontribut tagħha għall-implimentazzjoni korretta, l-infurzar u l-prevenzjoni taċ-ċirkomvenzjoni tal-miżuri imposti skont dan ir-Regolament.”

;

(b)

jiddaħħal il-paragrafu li ġej:

“1a.   Il-Kummissjoni għandha tipproċessa data personali, inklużi kategoriji speċjali ta’ data personali u data personali relatata ma’ kundanni kriminali u reati kif definiti fl-Artikolu 10(2) u l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2018/1725, għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi li huma soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti f’dan ir-Regolament, sabiex tassisti lill-persuni msemmija fl-Artikolu 10 ta’ dan ir-Regolament biex jikkonformaw ma’ dan ir-Regolament.”

;

(c)

il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, inklużi l-awtoritajiet tal-infurzar, l-awtoritajiet doganali skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1), l-awtoritajiet kompetenti skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*2), id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*3), u d-Direttiva 2014/65/UE, kif ukoll l-Unitajiet tal-Intelligence Finanzjarja kif imsemmija fid-Direttiva (UE) 2015/849, u l-amministraturi tar-reġistri uffiċjali li fihom jiġu rreġistrati persuni fiżiċi, persuni ġuridiċi, entitajiet u korpi, kif ukoll proprjetà immobbli jew mobbli, għandhom jipproċessaw u jiskambjaw mingħajr dewmien l-informazzjoni, inkluż data personali u, jekk meħtieġ, l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 8j, ma’ awtoritajiet kompetenti oħra tal-Istat Membru tagħhom, ma’ awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħra u mal-Kummissjoni, jekk tali pproċessar u skambju jkun meħtieġ biex jitwettqu l-kompiti tal-awtorità tal-ipproċessar jew tal-awtorità riċeventi skont dan ir-Regolament, b’mod partikolari meta jidentifikaw każijiet ta’ ksur, ċirkomvenzjoni jew tentattivi ta’ ksur jew ċirkomvenzjoni tal-projbizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament. Din id-dispożizzjoni hija mingħajr preġudizzju għar-regoli dwar il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni miżmuma mill-awtoritajiet ġudizzjarji.”

(*1)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj)."

(*2)  Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj)."

(*3)  Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).”;"

(27)

l-Artikolu 8ga huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 8ga

1.   Persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi li jbigħu, ifornu, jittrasferixxu jew jesportaw oġġetti komuni ta’ prijorità għolja kif elenkati fl-Anness XXX jew l-oġġetti kif elenkati fl-Anness XXXI għandhom:

(a)

jieħdu passi xierqa, proporzjonalment għan-natura u d-daqs tagħhom, biex jidentifikaw u jivvalutaw ir-riskji tal-esportazzjoni lejn il-Belarussja u l-esportazzjoni għall-użu fil-Belarussja għal tali oġġetti jew teknoloġija, u jiżguraw li dawk il-valutazzjonijiet tar-riskju jiġu ddokumentati u jinżammu aġġornati;

(b)

jimplimentaw politiki, kontrolli u proċeduri xierqa, proporzjonalment għan-natura u d-daqs tagħhom, biex itaffu u jiġġestixxu b’mod effettiv ir-riskji tal-esportazzjoni lejn il-Belarussja u l-esportazzjoni għall-użu fil-Belarussja għal tali oġġetti jew teknoloġija, kemm jekk dawk ir-riskji ġew identifikati fil-livell tagħhom kif ukoll fil-livell tal-Istat Membru jew tal-Unjoni.

1a.   Il-paragrafu 1 għandu japplika mit-2 ta’ Jannar 2025 fir-rigward tal-Anness XXX u mis-26 ta’ Mejju 2025 fir-rigward tal-Anness XXXI.

2.   Il-paragrafu 1 ma għandux japplika għal persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi li jbigħu, ifornu jew jittrasferixxu oġġetti komuni ta’ prijorità għolja kif elenkati fl-Anness XXX jew l-oġġetti kif elenkati fl-Anness XXXI fl-Unjoni biss jew lil pajjiżi elenkati fl-Anness Vba.

3.   Il-persuni fiżiċi u ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi għandhom jiżguraw li kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp stabbiliti barra mill-Unjoni li huma proprjetarji jew jikkontrollaw u li jbigħu, ifornu, jittrasferixxu jew jesportaw oġġetti komuni ta’ prijorità għolja kif elenkati fl-Anness XXX jew l-oġġetti kif elenkati fl-Anness XXXI jimplimentaw ir-rekwiżiti fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1.

3a.   Il-paragrafu 3 għandu japplika mit-2 ta’ Jannar 2025 fir-rigward tal-Anness XXX u mis-26 ta’ Mejju 2025 fir-rigward tal-Anness XXXI.

4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika meta, minħabba raġunijiet li ma kkawżawx huma stess, persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp ma jkunux jistgħu jeżerċitaw kontroll fuq il-persuna ġuridika, l-entità jew il-korp li jkunu propjetà tagħhom.”

;

(28)

l-Artikolu 8h huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 8h

Kwalunkwe persuna msemmija fit-tielet jew fir-raba’ inċiż tal-Artikolu 10 għandha tkun intitolata tirkupra, fi proċedimenti ġudizzjarji quddiem il-qrati kompetenti ta’ Stat Membru, kwalunkwe dannu dirett jew indirett, inkluż spejjeż legali, imġarrba minn dik il-persuna, jew minn persuna ġuridika, entità jew korp li l-persuna msemmija fir-raba’ inċiż tal-Artikolu 10 ikollha s-sjieda tagħhom jew tikkontrolla bħala konsegwenza ta’ lmenti mressqa ma’ qrati f’pajjiżi terzi minn persuni, entitajiet u korpi msemmija fl-Artikolu 8d(1), il-punt (a), (b), (c) jew (d), b’rabta ma’ kwalunkwe kuntratt jew tranżazzjoni li t-twettiq tagħhom ġie affettwat, direttament jew indirettament, totalment jew parzjalment, mill-miżuri imposti skont dan ir-Regolament, dment li l-persuna kkonċernata ma jkollhiex aċċess effettiv għar-rimedji taħt il-ġuriżdizzjoni rilevanti. Tali danni jistgħu jiġu rkuprati mill-persuni, l-entitajiet jew il-korpi li ppreżentaw il-pretensjonijiet fil-qrati fil-pajjiż terz, jew minn persuni, entitajiet jew korpi msemmija fl-Artikolu 11(1), il-punt (a), (b), (c) jew (d) li jkunu ppreżentaw il-pretensjonijiet fil-qrati fil-pajjiż terz, jew minn persuni, entitajiet jew korpi li huma s-sidien ta’ dawk l-entitajiet jew korpi jew li jikkontrollawhom.”

;

(29)

jiddaħħal l-artikolu li ġej:

“Artikolu 8k

Meta l-ebda qorti ta’ Stat Membru ma jkollha ġuriżdizzjoni skont dispożizzjonijiet oħra tal-liġi tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, qorti ta’ Stat Membru tista’, fuq bażi eċċezzjonali, tisma’ talba għad-danni mressqa skont l-Artikolu 8h, dment li l-każ ikollu konnessjoni suffiċjenti mal-Istat Membru tal-qorti invokata.”

;

(30)

l-Annessi huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Frar 2025.

Għall-Kunsill

Il-President

K. KALLAS


(1)   ĠU L, 2025/391, 24.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/391/oj.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 765/2006 tat-18 ta’ Mejju 2006 fir-rigward tal-miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna (ĠU L 134, 20.5.2006, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/765/oj).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK tal-15 ta' Ottubru 2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna (ĠU L 285, 17.10.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/642/oj).

(4)  Ir-Regolament (UE) 2021/821 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2021 li jistabbilixxi reġim tal-Unjoni għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, is-senserija, l-assistenza teknika, it-transitu u t-trasferiment ta’ oġġetti b’użu doppju (ĠU L 206 11.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).

(5)  Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).

(6)  Id-Direttiva (UE) 2024/1226 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ April 2024 dwar id-definizzjoni ta’ reati kriminali u ta’ penali għall-ksur ta’ miżuri restrittivi tal-Unjoni u li temenda d-Direttiva (UE) 2018/1673 (ĠU L, 2024/1226, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj).

(7)  Id-Direttiva (UE) 2018/1673 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus permezz tal-liġi kriminali (ĠU L 284, 12.11.2018, p. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1673/oj).


ANNESS

L-Annessi tar-Regolament (UE) Nru 765/2006 huma emendati kif ġej:

(1)

l-Anness Va huwa sostitwit b’dan li ġej:

“ANNESS Va

Lista ta’ oġġetti u teknoloġija msemmija fl-Artikoli 1f(1) and 1fa(1)

Parti A

Noti Ġenerali, Akronimi u Abbrevjazzjonijiet, u Definizzjonijiet fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821 japplikaw għal dan l-Anness, bl-eċċezzjoni tal-“Parti I — Noti Ġenerali, Akronimi u Abbrevjazzjonijiet, u Definizzjonijiet, Noti Ġenerali tal-Anness I, il-punt 2”.

Id-definizzjonijiet tat-Termini użati fil-Lista Militari Komuni (Common Military List , CML) tal-Unjoni Ewropea (C/2024/1945) japplikaw għal dan l-Anness.

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 1m ta’ dan ir-Regolament, oġġetti mhux ikkontrollati li fihom komponent wieħed jew aktar minn dawk elenkati f’dan l-Anness mhumiex soġġetti għall-kontrolli skont l-Artikoli 1f(1) u 1fa(1) ta’ dan ir-Regolament.

Kategorija I – Elettronika

X.A.I.001

Apparati u komponenti elettroniċi.

a.

“Mikroċirkwiti ta’ mikroproċessuri”, “mikroċirkwiti ta’ mikrokompjuters”, u mikroċirkwiti tal-mikrokontrolluri li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin:

1.

Veloċità tal-prestazzjoni ta’ 5 GigaFLOPS jew aktar u unità loġika aritmetika b’wisa’ ta’ aċċess ta’ 32 bit jew aktar;

2.

Rata tal-frekwenza tal-arloġġ ta’ aktar minn 25 MHz; jew

3.

Aktar minn bus waħda ta’ data jew tal-istruzzjoni jew port wieħed tal-komunikazzjoni serjali li jipprovdu interkonnessjoni esterna diretta bejn ‘mikroċirkwiti tal-mikroproċessur’ paralleli b’rata ta’ trasferiment ta’ 2,5 Mbyte/s;

b.

Ċirkwiti integrati tal-ħżin, kif ġej:

1.

Memorji jinqraw biss, kanċellabbli u programmabbli bl-elettriku (electrically erasable programmable read-only memories, EEPROMs) b’kapaċità ta’ ħżin;

a.

Li jaqbżu s-16-il Mbit kull pakkett għal tipi ta’ memorja flash; jew

b.

Li jaqbżu xi wieħed mil-limiti li ġejjin għat-tipi l-oħra kollha ta’ EEPROM:

1.

Jaqbżu 1 Mbit kull pakkett; jew

2.

Jaqbżu l-256 kbit kull pakkett u ħin massimu ta’ aċċess ta’ inqas minn 80 ns;

2.

Memorji statiċi b’aċċess każwali (static random access memories, SRAMs) b’kapaċità ta’ ħżin li:

a.

Li jaqbżu l-1 Mbit kull pakkett; jew

b.

Li jaqbżu 256 kbit kull pakkett u ħin massimu ta’ aċċess ta’ inqas minn 25 ns;

c.

Konvertituri minn analoġiku għal diġitali li għandhom xi wieħed minn dawn li ġejjin:

1.

Riżoluzzjoni ta’ 8 bit jew aktar, iżda inqas minn 12-il bit, b’rata ta’ output akbar minn 200 Mega Kampjun Kull Sekonda (MSPS);

2.

Riżoluzzjoni ta’ 12-il bit b’rata ta’ output akbar minn 105 Mega Kampjuni kull Sekonda (MSPS);

3.

Riżoluzzjoni ta’ aktar minn 12-il bit iżda daqs jew inqas minn 14-il bit b’rata ta’ output akbar minn 10 Mega Kampjuni kull Sekonda (MSPS); jew

4.

Riżoluzzjoni ta’ 14-il bit b’rata ta’ output akbar minn 2,5 Mega Kampjuni kull Sekonda (MSPS);

d.

Apparat loġiku programmabbli fuq il-post li għandu għadd massimu ta’ input/outputs diġitali b’tarf wieħed bejn 200 u 700;

e.

Proċessuri FFT (Fast Fourier Transform) li għandhom ħin ta’ eżekuzzjoni nominali għal FFT kumplessa ta’ 1 024 punt ta’ inqas minn 1 ms;

f.

Ċirkwiti integrati mibnija skont l-ordni li l-funzjoni għalihom ma tkunx magħrufa, jew l-istatus ta’ kontroll tat-tagħmir fejn ikunu ser jintużaw iċ-ċirkwiti integrati ma jkunx magħruf mill-manifattur, li għandhom xi wieħed minn dan li ġej:

1.

Aktar minn 144 terminal; jew

2.

Dewmien tal-propagazzjoni bażiku tipiku ta’ inqas minn 0,4 ns;

g.

‘Apparat elettroniku bil-vakwu’ bil-mewġ progressiv, b’mewġ bl-impuls jew kontinwu, kif ġej:

1.

Apparati b’kavità akkoppjati, jew derivattivi tagħhom;

2.

Apparati bbażati fuq l-ispirali, gwidi tal-mewġ mitwija, jew ċirkwiti tal-gwidi tal-mewġ serpentini, jew derivattivi tagħhom, li għandhom kwalunkwe wieħed milli ġej:

a.

“Wisa’ tal-banda istantanja” ta’ nofs ottava jew aktar u potenza medja (espressa f’kW) immultiplikata bil-frekwenza (espressa f’GHz) ta’ aktar minn 0,2; jew

b.

“Wisa’ tal-banda istantanja” ta’ inqas minn nofs ottava; u potenza medja (espressa f’kW) immultiplikata bil-frekwenza (espressa f’GHz) ta’ aktar minn 0,4;

h.

Gwidi tal-mewġ flessibbli ddisinjati għall-użu fi frekwenzi li jaqbżu l-40 GHz;

i.

Apparat li juża mewġ akustiku tal-wiċċ u mewġ akustiku li jmiss il-wiċċ (mhux profond), li għandu xi wieħed minn dan li ġej:

1.

Frekwenza portatriċi ta’ aktar minn 1 GHz; jew

2.

Frekwenza portatriċi ta’ 1 GHz jew inqas; u

a.

L-“iskartar tal-lobi laterali tal-frekwenza” ta’ aktar minn 55 dB;

b.

Ir-riżultat tal-multiplikazzjoni tal-ħin massimu ta’ dewmien mal-wisa’ tal-banda (ħin f’μs u wisa’ tal-banda f’MHz) ta’ aktar minn 100; jew

c.

Dewmien għad-dispersjoni ta’ aktar minn 10 μs;

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.A.I.001.i l-“Iskartar tal-lobi laterali tal-frekwenza” huwa l-valur massimu ta’ skartar speċifikat fil-folja tad-data.

j.

“Ċelloli” kif ġej:

1.

“Ċelloli primarji” li għandhom “densità ta’ enerġija” ta’ 550 Wh/kg jew inqas f’293 K (20 oC);

2.

“Ċelloli sekondarji” li għandhom “densità ta’ enerġija” ta’ 350 Wh/kg jew inqas f’293 K (20 oC);

Nota: X.A.I.001.j. ma jikkontrollax il-batteriji, inklużi l-batteriji b’ċellula waħda.

Noti Tekniċi:

1.

Għall-fini ta’ X.A.I.001.j id-densità tal-enerġija (Wh/kg) hija kkalkulata mill-vultaġġ nominali mmultiplikat bil-kapaċità nominali f’ampere-sigħat (Ah) diviż bil-massa f’kilogrammi. Jekk il-kapaċità nominali ma tkunx iddikjarata, id-densità tal-enerġija tiġi kkalkulata mill-vultaġġ nominali kwadrat imbagħad immultiplikat b’kemm idum l-iskariku f’sigħat diviża bit-tagħbija tal-iskarika f’Ohms u l-massa f’kilogrammi.

2.

Għall-fini ta’ X.A.I.001.j, “ċellula” hija definita bħala apparat elettrokimiku, li għandu elettrodi pożittivi u negattivi, u elettrolit, u huwa sors ta’ enerġija elettrika. Din hija l-element kostitwenti bażiku ta’ batterija.

3.

Għall-fini ta’ X.A.I.001.j.1, “ċellula primarja” hija “ċellula” li mhijiex iddisinjata biex tiġi ċċarġjata minn xi sors ieħor.

4.

Għall-fini ta’ X.A.I.001.j.2, “ċellula sekondarja” hija “ċellula” li hija ddisinjata biex tiġi ċċarġjata minn sors elettriku estern.

k.

Elettrokalamiti ‘superkonduttivi’ jew solenojdi, iddisinjati apposta sabiex jiġu ċċarġjati jew iddisċarġjati kompletament f’anqas minn minuta, u li għandhom dan kollu li ġej:

Nota: X.A.I.001.ma jikkontrollax elettrokalamiti“superkonduttivi” jew solenojdi ddisinjati għal tagħmir mediku b’Immaġini b’Reżonanza Manjetika (MRI).

1.

Enerġija massima kkonsenjata matul l-iskariku diviża b’kemm idum l-iskariku ta’ aktar minn 500 kJ fil-minuta;

2.

Dijametru intern tal-koljaturi li jġorru l-kurrent ta’ aktar minn 250 mm; u

3.

Speċifikati għal induzzjoni manjetika ta’ aktar minn 8T jew “densità totali tal-kurrent” fil-koljatura ta’ aktar minn 300 A/mm2;

l.

Ċirkwiti jew sistemi għall-ħażna elettromanjetika tal-enerġija, li fihom komponenti manifatturati minn materjali ‘superkonduttivi’ ddisinjati apposta għal tħaddim f’temperaturi taħt it-‘temperatura kritika’ ta’ mill-inqas wieħed mill-kostitwenti ‘superkonduttivi’ tagħhom, li għandhom dan kollu li ġej:

1.

Frekwenzi operattivi reżonanti ta’ aktar minn 1 MHz;

2.

Densità ta’ enerġija maħżuna ta’ 1 Mj/m3 jew aktar; u

3.

Ħin ta’ skariku ta’ inqas minn 1 ms;

m.

Tiratroni tal-idroġenu/iżotopi tal-idroġenu b’kostruzzjoni ta’ metall taċ-ċeramika u rata għall-ogħla kurrent ta’ 500 A jew aktar;

n.

Filtri ta’ frekwenza taċ-ċeramika;

o.

Ċelloli solari, assemblaġġi bil-koperturi tal-ħġieġ biċ-ċelloli interkonnessi (cell-interconnect-coverglass, CIC), pannelli solari, u matriċi solari, li huma “kwalifikati għall-ispazju” u mhux ikkontrollati minn 3A001.e.4 (1);

p.

Trimmers taċ-ċermit.

X.A.I.002

“Assemblaġġi elettroniċi”, moduli u tagħmir bi skop ġenerali.

a.

Tagħmir elettroniku għall-ittestjar, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

b.

Reġistraturi tad-data b’tejp manjetiku bl-istrumentazzjoni diġitali li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin;

1.

Rata massima ta’ trasferiment ta’ interfaċċa diġitali li taqbeż is-60 Mbit/s u li tuża tekniki ta’ skennjar elikali;

2.

Rata massima ta’ trasferiment ta’ interfaċċa diġitali li taqbeż il-120 Mbit/s u li tuża tekniki ta’ ras fissa; jew

3.

‘Spazju kwalifikat’;

c.

Tagħmir, b’rata massima ta’ trasferiment diġitali tal-interfaċċa ta’ aktar minn 60 Mbit/s, iddisinjat biex jikkonverti rekorder vidjo diġitali bit-tejp manjetiku għall-użu bħala reġistraturi diġitali tad-data tal-istrumentazzjoni;

d.

Oxxilloskopji analogi mhux modulari li għandhom wisa’ tal-banda ta’ 1 GHz jew aktar;

e.

Sistemi modulari analogi ta’ oxxilloskopju li għandhom waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Mainframe b’wisa tal-banda ta’ 1 GHz jew aktar; jew

2.

Moduli plug-in b’wisa’ tal-banda individwali ta’ 4 GHz jew aktar;

f.

Oxxilloskopji tal-kampjunar analogi għall-analiżi ta’ fenomeni rikorrenti b’wisa’ tal-banda effettiva ta’ aktar minn 4 GHz;

g.

Oxxilloskopji diġitali u rekorders tranżitorji, li jużaw tekniki ta’ konverżjoni analogi għal diġitali, li kapaċi jaħżnu tranżjenti billi jieħdu kampjuni sekwenzjali ta’ inputs b’tir wieħed f’intervalli suċċessivi ta’ inqas minn 1 ns (akbar minn 1 Giga Kampjuni fis-sekonda (GSPS)), filwaqt li jiddiġitalizzaw għal riżoluzzjoni ta’ 8 bit jew akbar u jaħżnu 256 kampjun jew aktar.

Nota: X.A.I.002 jikkontrolla l-komponenti ddisinjati apposta li ġejjin għal oxxilloskopji analogi:

1.

Unitajiet plug-in;

2.

Amplifikaturi esterni;

3.

Preamplifikaturi;

4.

Apparat għat-teħid ta’ kampjuni;

5.

Tubi katodiċi.

X.A.I.003

Tagħmir tal-ipproċessar speċifiku, minbarra dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej:

a.

Varjaturi tal-frekwenza u komponenti ddisinjati apposta, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

b.

Spettrometri tal-massa, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

c.

Il-magni kollha tar-raġġi X bil-flash, jew komponenti ta’ sistemi tal-potenza bl-impulsi ddisinjati għalihom, inklużi ġeneraturi Marx, networks għat-tiswir tal-impulsi ta’ potenza qawwija, kapaċitatur ta’ vultaġġ għoli, u grilli;

d.

Amplifikaturi tal-implusi, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

e.

Tagħmir elettroniku għall-ġenerazzjoni tad-dewmien fil-ħin jew għall-kejl tal-intervall tal-ħin, kif ġej:

1.

Ġeneraturi diġitali tad-dewmien tal-ħin b’riżoluzzjoni ta’ 50 ns jew inqas fuq intervalli ta’ ħin ta’ 1 μs jew aktar; jew

2.

Meter tal-intervall tal-ħin multikanali (tlieta jew aktar) jew modulari u tagħmir tal-kronometrija b’riżoluzzjoni ta’ 50 ns jew inqas fuq intervalli ta’ ħin ta’ 1 μs jew aktar;

f.

Strumenti analitiċi tal-kromatografija u l-ispettrometrija.

X.B.I.001

Tagħmir għall-manifattura ta’ komponenti jew materjali elettroniċi, kif ġej u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalih:

a.

Tagħmir iddisinjat apposta għall-manifattura ta’ tubi tal-elettroni, elementi ottiċi u komponenti ddisinjati apposta għalihom ikkontrollati minn 3A001 (2) jew X.A.I.001;

b.

Tagħmir iddisinjat apposta għall-manifattura ta’ apparat semikonduttur, ċirkwiti integrati u ‘assemblaġġi elettroniċi’, kif ġej, u sistemi li jinkorporaw jew li għandhom il-karatteristiċi ta’ tali tagħmir:

Nota: X.B.I.001.b. jikkontrolla wkoll tagħmir użat jew modifikat għall-użu fil-manifattura ta’ apparat ieħor, bħal apparat tal-immaġni, apparat elettro-ottiku, apparat b mewġ akustiku.

1.

Tagħmir għall-ipproċessar ta’ materjali għall-manifattura ta’ apparati u komponenti kif speċifikat fl-intestatura ta’ X.B.I.001.b, kif ġej:

Nota: X.B.I.001 ma jikkontrollax it-tubi kwarzużi tal-fran, liners tal-fran, zil-paletti, l-istands (ħlief stands b’qafas iddisinjati apposta), bubblers, kassetti jew griġjoli ddisinjati apposta għat-tagħmir tal-ipproċessar ikkontrollat minn X.B.I.001.b.1.

a.

Tagħmir għall-produzzjoni tas-siliċju polikristallin u materjali kkontrollati bi 3C001 (3);

b.

Tagħmir iddisinjat apposta għall-purifikazzjoni jew l-ipproċessar ta’ materjali semikondutturi III/V u II/VI rregolati minn 3C001, 3C002, 3C003, 3C004, jew 3C005 (4) għajr għall-pullers tal-kristalli, li għalihom ara X.B.I.001.b.1.c hawn taħt;

c.

Pullers tal-kristall u fran, kif ġej:

Nota: X.B.I.001.b.1.c ma jikkontrollax il-fran ta’ diffużjoni u ta’ ossidazzjoni.

1.

Tagħmir għall-ittemprar jew ir-rikristalizzazzjoni ħlief fran b’temperatura kostanti li juża rati ogħla ta’ trasferiment ta’ enerġija li jista’ jipproċessa pjastrini b’rata li taqbeż iż- 0,005 m2 kull minuta.

2.

Pullers tal-kristall “ikkontrollati bi programm maħżun” li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

a.

Rikarikabbli mingħajr ma jinbidel il-kontenitur tal-griġjol;

b.

Kapaċi li joperaw taħt pressjoni li taqbeż it-2,5 x 105 Pa; jew

c.

Kapaċi jiġbdu kristalli ta’ dijametru ta’ aktar minn 100 mm;

d.

Tagħmir “ikkontrollati bi programm maħżun” għal tkabbir epitassjal li jkollu xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Kapaċi li jipproduċi saff tas-siliċju bi ħxuna uniformi ta’ anqas minn ±2,5 % fuq distanza ta’ 200 mm jew aktar;

2.

Kapaċi jipproduċi saff ta’ kwalunkwe materjal minbarra siliċju b’uniformità ta’ ħxuna tul il-wafer ta’ ±3,5 % jew aħjar; jew

3.

Rotazzjoni ta’ wafers individwali waqt l-ipproċessar;

e.

Tagħmir ta’ tkabbir epitassjali b’raġġ molekulari;

f.

Tagħmir ta’ “pulverizzazzjoni” imsaħħaħ manjetikament b’serraturi tat- tagħbija integrali ddisinjati apposta li kapaċi jittrasferixxu pjastrini f’ambjent iżolat b’vakwu;

g.

Tagħmir iddisinjat apposta għall-impjantazzjoni jonika, diffużjoni ta’ joni mtejba jew fotomsaħħa, li għandu xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Kapaċità ta’ ffurmar ta’ forom;

2.

Enerġija tar-raġġ (vultaġġ ta’ aċċellerazzjoni) ogħla minn 200 keV;

3.

Ottimizzat biex jaħdem b’enerġija mir-raġġ (vultaġġ ta’ aċċellerazzjoni) ta’ inqas minn 10 keV;

4.

Kapaċi għal impjantazzjoni ta’ ossiġnu b’enerġija għolja f’“sottostrat” imsaħħan;

h.

Tagħmir “ikkontrollat bi programm maħżun” għat-tneħħija selettiva (inċiżjoni) permezz ta’ metodi xotti aniżotropiċi (pereż., plażma), kif ġej:

1.

“Tipi ta’ lottijiet” li għandhom wieħed minn dawn li ġejjin:

a.

Detezzjoni fil-punt finali, ħlief tipi ta’ spettroskopija ta’ emissjoni ottika; jew

b.

Pressjoni operazzjonali (inċiżjoni) tar-reattur ta’ 26,66 Pa jew inqas;

2.

“Tipi bi pjastrina singola” li għandhom wieħed minn dawn li ġejjin:

a.

Detezzjoni fil-punt finali, ħlief tipi ta’ spettroskopija ta’ emissjoni ottika;

b.

Pressjoni operazzjonali (inċiżjoni) tar-reattur ta’ 26,66 Pa jew inqas; jew

c.

Kassetta għal kassetta u load locks li jimmanipulaw il-pjastrini;

Noti:

1.

“Tipi ta’ lottijiet” tirreferi għal magni li mhumiex “iddisinjati apposta” għall-produzzjoni ta’ pjastrini singoli. Magni bħal dawn jistgħu jipproċessaw żewġ wafers jew aktar simultanjament b’parametri ta’ proċess komuni, pereż. potenza RF, temperatura, speċijiet ta’ gass etch, rati ta’ fluss.

2.

“Tipi bi pjastrina singola” tirreferi għal magni “iddisinjati apposta” għall- ipproċessar tal-produzzjoni ta’ pjastrini singoli. Dawn il-magni jistgħu jużaw tekniki awtomatiċi għall-immaniġġar tal-wafers biex jgħabbu wafer waħda fit-tagħmir għall-ipproċessar. Id-definizzjoni tinkludi tagħmir li jista jgħabbi u jipproċessa diversi wafers iżda fejn il-parametri tal-inċiżjoni, pereż. il-potenza RF jew il-punt tat-tmiem, jistgħu jiġu ddeterminati b’mod indipendenti għal kull wafer individwali.

i.

Tagħmir ta’ depożitar kimiku f’fażi ta’ fwar (chemical vapour deposition, CVD), pereż., CVD (PECVD) imtejjeb bil-plażma jew CVD imtejjeb b’fotografija, għall-manifattura ta’ apparat semikonduttur, li għandu waħda minn dawn il-kapaċitajiet li ġejjin, għad-depożizzjoni ta’ ossidi, nitridi, metalli jew polisiliċju:

1.

Tagħmir ta’ depożitar kimiku f’fażi ta’ fwar li jopera taħt l-105 Pa; jew

2.

Tagħmir PECVD li jopera jew taħt is-60 Pa jew li għandu mmaniġġar awtomatiku tal-wafers kassetta għal kassetta u load lock;

Nota: X.B.I.001.b.1.i ma jikkontrollax sistemi ta’ depożitar kimiku f’fażi ta’ fwar (low pressure “chemical vapour deposition”, LPCVD) bi pressjoni baxxa jew tagħmir reattiv ta’ “pulverizzazzjoni”.

j.

Sistemi ta’ raġġi ta’ elettroni ddisinjati apposta jew modifikati għall-manifattura tal-maskri jew l-ipproċessar ta’ apparat semikonduttur li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Deflessjoni elettrostatika tar-raġġ;

2.

Profil ta’ raġġ iffurmat, mhux Gaussjan;

3.

Rata ta’ konverżjoni minn diġitali għal analoga ta’ aktar minn 3 MHz;

4.

Akkuratezza tal-konverżjoni minn diġitali għal analog li taqbeż it-12-il bit; jew

5.

Preċiżjoni tal-kontroll tal-feedback tal-pożizzjoni tal-bersall sar-raġġ ta’ 1 μm jew aktar fin;

Nota: X.B.I.001.b.1.j ma jikkontrollax is-sistemi ta’ depożizzjoni għar-raġġi tal-elettroni jew il-mikroskopji bl-elettroni ta’ skop ġenerali.

k.

Tagħmir għall-irfinar tal-wiċċ għall-ipproċessar ta’ pjastrini semikondutturi kif ġej:

1.

Tagħmir iddisinjat apposta għall-ipproċessar fuq wara ta’ wafers irqaq minn 100 μm u s-separazzjoni sussegwenti tagħhom; jew

2.

Tagħmir iddisinjat apposta biex tinkiseb il-ħruxija tal-wiċċ attiv ta’ wafer ipproċessata b’valur ta’ żewġ sigma ta’ 2 μm jew inqas, skont il-qari tal-indikatur totali (total indicator reading (TIR);

Nota: X.B.I.001.b.1.k ma jikkontrollax tagħmir ta’ rrumblar u illustrar fuq naħa waħda għall-irfinar tal-wiċċ tal-pjastrini.

l.

l. Tagħmir ta’ interkonnessjoni li jinkludi kmamar b’vakwu singoli jew multipli komuni ddisinjat apposta li jippermetti l-integrazzjoni ta’ kwalunkwe tagħmir ikkontrollat minn X.B.I.001 f’sistema sħiħa;

m.

Tagħmir “ikkontrollat minn programm maħżun” li juża "lasers” għat-tiswija jew it-tirqim ta’ "ċirkwiti integrati monolitiċi" b’waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Akkuratezza tal-pożizzjonament ta’ inqas minn ± 1 μm; jew

2.

Daqs tat-tikka (wisa tal-qalba) inqas minn 3 μm.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.B.I.001.b.1, “sputtering” huwa proċess ta’ kisi fejn joni ċċarġjati pożittivament jiġu aċċellerati b’kamp elettriku lejn il-wiċċ ta’ bersall (materjal tal-kisi). L-enerġija kinetika tal-joni tal-impatt hija biżżejjed biex tikkawża li l-atomi tal-wiċċ fil-mira jiġu rilaxxati u ddepożitati fuq is-sottostrat. (Nota: Il-pulverizzazzjoni bit-trijodu, il-manjetron jew bi frekwenza tar-radju sabiex tiżdied l-adeżjoni tal-kisja u r-rata ta’ depożizzjoni huma modifiki ordinarji tal-proċess.)

2.

Maskri, sottostrati tal-maskri, tagħmir li jagħmel il-maskri u tagħmir għat-trasferiment tal-immaġini għall-manifattura ta’ apparati u komponenti kif speċifikat fl-intestatura ta’ X.B.I.001, kif ġej:

Nota: It-terminu maskri jirreferi għal dawk użati fil-litografija b’raġġ ta’ elettroni, fil-litografija bir-raġġi X, u fil-litografija ultravjola, kif ukoll fil-fotolitografija ultravjola u viżibbli tas-soltu.

a.

Maskri lesti, retikoli u disinji għalihom, minbarra:

1.

Maskri jew retikoli lesti għall-produzzjoni ta’ ċirkwiti integrati mhux ikkontrollati minn 3A001 (5); jew

2.

Maskri jew retikoli, li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:

a.

L-għamla tagħhom tkun ibbażata fuq ġeometriji ta’ 2,5 μm jew aktar; u

b.

L-għamla ma tinkludix karatteristiċi speċjali li jbiddlu l-użu maħsub permezz ta’ tagħmir tal-produzzjoni jew ‘software’;

b.

Sottostrati tal-maskri kif ġej:

1.

“Sottostrati” (pereż. ħġieġ, kwartz, żafir) miksija bil-wiċċ iebes (pereż. kromju, siliċju, molibdenu) għall-preparazzjoni ta’ maskri b’dimensjonijiet li jaqbżu l-125 mm x 125 mm; jew

2.

Sottostrati ddisinjati apposta għal maskri tar-raġġi-X;

c.

Tagħmir, għajr kompjuters għal użu ġenerali, iddisinjat apposta għat-tfassil megħjun mill-kompjuter (computer aided design - CAD) ta’ apparat semikonduttur jew ċirkwiti integrati;

d.

Tagħmir jew magni, kif ġej, għal maskri jew fabbrikazzjoni ta’ reċidimenti:

1.

Kameras fotoottiċi li jaħdmu b’repetizzjoni f’sekwenza li kapaċi jipproduċu matriċijiet akbar minn 100 mm x 100 mm, jew kapaċi jipproduċu espożizzjoni waħda akbar minn 6 mm x 6 mm fil-pjan tal-immaġni (jiġifieri, fokali), jew kapaċi jipproduċu wisa’ tal-linja ta’ inqas minn 2,5 μm fil-fotoreżistenza fuq is-‘sottostrat’;

2.

Tagħmir ta’ fabbrikazzjoni ta’ maskri jew ta’ retikoli li jużaw litografija b’raġġ ta’ jone jew “laser” li kapaċi tipproduċi wisa’ tal-linja ta’ inqas minn 2,5 μm; jew

3.

Tagħmir jew holders għall-alterazzjoni ta’ maskri jew retikoli jew iż-żieda ta’ pellikoli biex jitneħħew id-difetti;

Nota: X.B.I. 001.b.2.d.1 u b.2.d.2 ma jikkontrollawx tagħmir ta’ fabbrikazzjoni ta’ maskri bl-użu ta’ metodi fotoottiċi li jew kien kummerċjalment disponibbli qabel l-1 ta’ Jannar 1980, jew għandu prestazzjoni mhux aħjar minn tagħmir bħal dan.

e.

Tagħmir “ikkontrollat minn programm maħżun” għall- ispezzjoni ta’ maskri, retikoli jew pellikoli bi:

1.

Riżoluzzjoni ta’ 0,25 μm jew aktar fina; u

2.

Preċiżjoni ta’ 0,75 μm jew aktar fin fuq distanza f’koordinat wieħed jew tnejn ta’ 63,5 mm jew aktar;

Nota: X.B.I.001.b.2.e ma jikkontrollax mikroskopji bl-elettroni tal-iskennjar ta’ skop ġenerali ħlief meta ddisinjati apposta u strumentati għall-ispezzjoni awtomatika tad-disinn.

f.

Tagħmir ta’ allinjament u ta’ esponiment għall-produzzjoni tal-wafers bl-użu ta’ metodi fotoottiċi jew bir-raġġi X, pereż. tagħmir litografiku, inkluż kemm tagħmir għat-trasferiment tal-immaġni għall-proġettazzjoni kif ukoll tagħmir li jaħdem b’repetizzjoni f’sekwenza (sekwenza diretta fuq il-wafer) jew ta’ skennjar (skener), li kapaċi jwettaq kwalunkwe waħda mill-funzjonijiet li ġejjin:

Nota: X.B.I.001.b.2.f ma jikkontrollax it-tagħmir ta’ allinjament u ta’ esponiment għall-kuntatt u għall-prossimità fotoottiċi jew it-tagħmir għat-trasferiment tal-immaġni tal-kuntatt.

1.

Produzzjoni ta’ daqs ta’ disinn ta’ inqas minn 2,5 μm;

2.

Allinjament bi preċiżjoni aktar fina minn ±0,25 μm (3 sigma);

3.

Kisja bejn magna u oħra mhux akbar ±0,3 μm; jew

4.

Tul ta’ mewġ tas-sors tad-dawl iqsar minn 400 nm;

g.

Tagħmir ta’ raġġ ta’ elettroni, raġġ joniku jew raġġi-X għat-trasferiment ta’ immaġni ta’ proġettazzjoni li kapaċi jipproduċi disinji ta’ inqas minn 2,5 μm;

Nota: Għal sistemi ffukati b’raġġi diflettivi (sistemi ta’ kitba diretta), ara X.B.I.001.b.1.j.

h.

Tagħmir li juża “lasers” għal kitba diretta fuq wafers li kapaċi jipproduċu disinji ta’ inqas minn 2,5 μm.

3.

Tagħmir għall-assemblaġġ ta’ ċirkwiti integrati, kif ġej:

a.

Die bonders “ikkontrollati bi programm maħżun” li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Iddisinjati apposta għal ‘ċirkwiti integrati ibridi’;

2.

Ċaqlieq X-Y tal-istadju tal-ippożizzjonar li jaqbeż is- 37,5 x 37,5 mm; u

3.

Preċiżjoni tat-tqegħid fil-pjan X-Y ta’ finezza akbar minn ± 10 μm;

b.

Tagħmir “ikkontrollat minn programm maħżun” għall-produzzjoni ta’ rabtiet multipli f’operazzjoni waħda (pereż. bonders taċ-ċomb tar-raġġi, chip carrier bonders, tape bonders);

c.

Siġillaturi semiawtomatiċi jew awtomatiċi tal-kappa sħuna, li fihom il-kappa tissaħħan lokalment għal temperatura ogħla mill-korp tal-pakkett, iddisinjati apposta għall-pakketti ta’ mikroċirkwit taċ-ċeramika kkontrollati minn 3A001 (6) u li għandhom fluss daqs jew aktar minn pakkett wieħed fil-minuta.

Nota: X.B.I.001.b.3 ma jikkontrollax l-ispot welders tat-tip ta’ reżistenza għal skopijiet ġenerali.

4.

Filters għal kmamar nodfa li jistgħu jipprovdu ambjent ta’ arja b’10 partikoli jew anqas ta’ dijametru ta’ 0,3 μm jew iżgħar kull 0,02832 m3 u materjali tal-filter għaliha.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.B.I.001, “ikkontrollat minn programm maħżun” huwa kontroll li juża struzzjonijiet maħżuna f’maħżen elettroniku li proċessur jista’ jeżegwixxi sabiex jidderieġi t-twettiq ta’ funzjonijiet predeterminati. It-tagħmir jista jkun “ikkontrollat bi programm maħżun” kemm jekk il-maħżen elettroniku jkun intern kif ukoll jekk ikun estern għat-tagħmir.

X.B.I.002

Tagħmir għall-ispezzjoni jew għall-ittestjar ta’ komponenti u materjali elettroniċi, u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalih.

a.

Tagħmir iddisinjat apposta għall-ispezzjoni jew l-ittestjar ta’ tubi ta’ elettroni, elementi ottiċi u komponenti ddisinjati apposta għalihom ikkontrollati minn 3A001 (7) jew X.A.I.001;

b.

Tagħmir iddisinjat apposta għall-ispezzjoni jew l-ittestjar ta’ apparat semikonduttur, ċirkwiti integrati u ‘assemblaġġi elettroniċi’, kif ġej, u sistemi li jinkorporaw jew li għandhom il-karatteristiċi ta’ tali tagħmir:

Nota: X.B.I.002.b jikkontrolla wkoll tagħmir użat jew modifikat għall-użu fl-ispezzjoni jew l-ittestjar ta’ apparat ieħor, bħal apparat tal-immaġni, apparat elettro-ottiku, apparat b’mewġ akustiku.

1.

Tagħmir ta’ spezzjoni “kkontrollat minn programm maħżun” għall-individwazzjoni awtomatika ta’ difetti, żbalji jew kontaminanti ta’ dijametru ta’ 0,6 μm jew inqas f’wafers ipproċessati jew fuqhom, sottostrati, minbarra bordijiet ta’ ċirkwiti jew ċipep stampati, bl-użu ta’ tekniki ottiċi ta’ akkwist tal-immaġni għat-tqabbil tad-disinn;

Nota: X.B.I.002.b.1 ma jikkontrollax mikroskopji bl-elettroni tal-iskennjar ta’ skop ġenerali ħlief meta ddisinjati apposta u strumentati għall-ispezzjoni awtomatika tad-disinn.

2.

Tagħmir ta’ kejl u analiżi ddisinjat apposta “ikkontrollat bi programm maħżun”, kif ġej:

a.

Iddisinjati apposta għall-kejl tal-kontenut tal-ossiġenu jew il-karbonju f’materjali semikondutturi;

b.

Tagħmir għall-kejl tal-wisa’ tal-linja b’riżoluzzjoni ta’ 1 μm jew aktar fina;

c.

Strumenti ddisinjati apposta għall-kejl tal-iċċattjar li kapaċi jkejlu devjazzjonijiet miċ-ċatt ta’ 10 μm jew inqas b’riżoluzzjoni ta’ 1 μm jew aktar fina.

3.

Tagħmir li jidħol fi pjastrini “ikkontrollati bi programm maħżun” li għandu xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

a.

Preċiżjoni tal-pożizzjonament aktar fin minn 3,5 μm;

b.

Jista’ jittestja tagħmir li jkollu aktar minn 68 terminal; jew

c.

Jista’ jittestja bi frekwenza ta’ aktar minn 1 GHz;

4.

Tagħmir ta’ ttestjar kif ġej:

a.

Tagħmir “ikkontrollat minn programm maħżun” iddisinjat apposta għall-ittestjar ta’ apparat semikonduttur diskret u dadi mhux inkapsulati, li kapaċi jittestja fi frekwenzi ta’ aktar minn 18-il GHz;

Nota Teknika: Apparati semikondutturi diskreti jinkludu fotoċelloli u ċelloli solari.

b.

Tagħmir “ikkontrollat bi programm maħżun” iddisinjat apposta għall-ittestjar ta’ ċirkwiti integrati u "assemblaġġi elettroniċi" tagħhom, li kapaċi jwettqu testijiet funzjonali:

1.

B’“rata tad-disinn” ta’ aktar minn 20 MHz; jew

2.

B’“rata tad-diżinn” ta’ aktar minn 10 MHz iżda mhux aktar minn 20 MHz u kapaċi jittestja pakketti ta’ aktar minn 68 terminali.

Noti: X.B.I.002.b.4.b. ma jikkontrollax tagħmir ta' kontroll iddisinnjat b'mod speċjali għall-ittestjar:

1.

Memorji;

2.

Assemblaġġi jew klassi ta’ “assemblaġġi elettroniċi” għal applikazzjonijiet fid-dar u għad-divertiment; u

3.

Komponenti elettroniċi, ‘assemblaġġi elettroniċi’ u ċirkwiti integrati mhux ikkontrollati minn 3A001 (8) jew X.A.I.001 sakemm dan it-tagħmir tal-ittestjar ma jinkorporax faċilitajiet tal-kompjuter bi ‘programmabbiltà aċċessibbli għall-utent’.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-finijiet ta’ X.B.I.002.b.4.b, “rata tad-diżinn” hija definita bħala l-frekwenza massima tal-operazzjoni diġitali ta’ apparat li jittestja. Għalhekk huwa ekwivalenti għall-ogħla rata ta’ data li apparat li jittestja jista’ jipprovdi f’modalità mhux multiplessa. Tissejjaħ ukoll msemmija bħala veloċità tal-ittestjar, frekwenza massima diġitali jew veloċità massima diġitali.

c.

Tagħmir iddisinjat apposta għad-determinazzjoni tal-prestazzjoni ta’ matriċijiet fuq pjan fokali f’tul ta’ mewġ ta’ aktar minn 1 200 nm, li juża kejl “ikkontrollat minn programm maħżun” jew evalwazzjoni megħjuna mill-kompjuter u li għandu xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

L-użu ta’ dijametri ta’ tikek ħfief ta’ inqas minn 0,12 mm;

2.

Iddisinjati sabiex ikejlu l-parametri tal-prestazzjoni fotosensittivi u sabiex jevalwaw ir-rispons tal-frekwenza, il-funzjoni tat- trasferiment tal-modulazzjoni, l-uniformità tar-responsività jew il- ħoss; jew

3.

Iddisinjati għall-evalwazzjoni ta’ arranġamenti li kapaċi joħolqu immaġnijiet b’aktar minn 32 x 32 elementi ta’ linja;

5.

Sistemi ta’ ttestjar ta’ raġġ ta’ elettroni ddisinjati għal tħaddim fi 3 keV jew inqas, jew sistemi ta’ raġġ ta’ ‘laser’, għal probing nonkuntattiv ta’ apparati semikondutturi motorizzati li għandhom xi wieħed minn dan li ġej:

a.

Kapaċità stroboskopika bi travu blanking jew b’tefgħa tad-ditekter;

b.

Spettrometru tal-elettroni għall-kejl tal-vultaġġ b’riżoluzzjoni ta’ inqas minn 0,5 V; jew

c.

Tagħmir tat-testijiet elettriċi għall-analiżi tal-prestazzjoni ta’ ċirkwiti integrati;

Nota: X.B.I.002.b.5 ma jikkontrollax mikroskopji bl-elettroni tal-iskennjar, ħlief meta ddisinjati apposta u mgħammra għall-kontroll mingħajr kuntatt ta’ apparat semikonduttur enerġizzat.

6.

Sistemi ta’ raġġi joniċi ffukati multifunzjonali “ikkontrollati minn programm maħżun” iddisinjati apposta għall-manifattura, it-tiswija, l-analiżi fiżika tat-tqassim u l-ittestjar ta’ maskri jew apparat semikonduttur u li għandhom waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

a.

Preċiżjoni tal-kontroll tal-feedback tal-pożizzjoni tal-bersall sar-raġġ ta’ 1 μm jew aktar fin; jew

b.

Akkuratezza tal-konverżjoni minn diġitali għal analog li taqbeż it-12-il bit;

7.

Sistemi ta’ kejl ta’ partiċelli li jużaw ‘lasers’ iddisinjati għall-kejl tad-daqs u l-konċentrazzjoni ta’ partiċelli fl-arja li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:

a.

Kapaċi li jkejlu partikoli ta’ daqs ta’ 0,2 μm jew iżgħar b’rata ta’ fluss ta’ 0,02832 m3 kull minuta jew aktar; u

b.

Kapaċi jikkaratterizzaw arja nadifa ta’ Klassi 10 jew aħjar.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.B.I.002, “programm maħżun ikkontrollat” huwa kontroll li juża struzzjonijiet maħżuna f’maħżen elettroniku li proċessur jista’ jeżegwixxi sabiex jidderieġi t-twettiq ta’ funzjonijiet predeterminati. It-tagħmir jista jkun “ikkontrollat bi programm maħżun” kemm jekk il-maħżen elettroniku jkun intern kif ukoll jekk ikun estern għat-tagħmir.

X.B.I.003

Tagħmir għall-manifattura ta’ bords ta’ ċirkwit stampat (PCB) u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalih, kif ġej:

a.

Tagħmir għall-ipproċessar tal-films;

b.

Tagħmir għall-applikazzjoni ta’ kisja reżistenti għall-issaldjar;

c.

Tagħmir tal-plotter tar-ritratti;

d.

Tagħmir għall-kisi tal-ipplejtjar jew tal-elettroplejtjar;

e.

Kmamar u preses tal-vakwu;

f.

Laminaturi bir-rombli;

g.

Tagħmir ta’ allinjament; jew

h.

Tagħmir tal-inċiżjoni.

X.B.I.004

Tagħmir ta’ spezzjoni ottika awtomatizzata għall-ittestjar ta’ bords ta’ ċirkwit stampat (PCBs), ibbażati fuq sensuri ottiċi jew elettriċi, u li kapaċi jindividwaw kwalunkwe wieħed mid-difetti fil-kwalità li ġejjin:

a.

L-ispazjar, l-erja, il-volum jew l-għoli;

b.

Bill boarding;

c.

Komponenti (preżenza, assenza, qlib, spostament, polarità, jew koeffiċjent ta’ assimetrija);

d.

Saldatura (pontijiet, ġonot insuffiċjenti tas-saldatura);

e.

Leads (pejst insuffiċjenti, lifting);

f.

Tombstoning; jew

g.

Elettriku (xorts, ftuħ, reżistenza, kapaċitanza, enerġija, prestazzjoni tal-grilja).

X.C.I.001

Materjali fotosensittivi pożittivi ddisinjati għal-litografija tas-semikondutturi aġġustati apposta (ottimizzati) għall-użu f’tul ta’ mewġ ta’ bejn 370 u 193 nm.

X.C.I.002

Kimiċi u materjali tat-tip użati fil-produzzjoni tal-bords ta’ ċirkwit stampat (PCBs), kif ġej:

a.

Sottostrati ‘komposti’ tal-PCB magħmulin mill-fibra tal-ħġieġ jew mill-qoton (pereż. FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10, eċċ.);

b.

Sottostrati ta’ PCB b’diversi saffi, li fihom mill-inqas saff wieħed ta’ xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

1.

Aluminju;

2.

Politetrafluworoetilen (PTFE); jew

3.

Materjali taċ-ċeramika (pereż. alumina, ossidu tat-titanju, eċċ.);

c.

Sustanzi kimiċi ta’ inċiżjoni:

1.

Klorur ferriku (7705-08-0);

2.

Klorur kupriku (7447-39-4);

3.

Persulfat tal-ammonju (7727-54-0);

4.

Persulfat tas-sodju (7775-27-1); jew

5.

Preparazzjonijiet kimiċi mfasslin apposta għall-inċiżjoni u li fihom xi waħda mill-kimiċi inklużi f’X.C.I.002.c.1 sa X.C.I.002.c.4.

Nota: X.C.I.002.c ma jikkontrollax “taħlitiet kimiċi” li fihom wieħed jew aktar mis-sustanzi kimiċi speċifikati fl-entrati X.C.I.002.c. fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 10 % tal-piż tat-taħlita.

d.

Fojl tar-ram b’purità minima ta’ 95 % u bi ħxuna ta’ inqas minn 100μm;

e.

Sustanzi polimeriċi u films tagħhom ta’ ħxuna inqas minn 0,5 mm, kif ġej:

1.

Polimidi aromatiċi;

2.

Parileni;

3.

Benżoċiklobuteni (BCBs); jew

4.

Polibenżossażoli.

X.D.I.001

“Software” iddisinjat apposta għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ apparat elettroniku, jew komponenti kkontrollati minn X.A.I.001, tagħmir elettroniku bi skop ġenerali kkontrollat minn X.A.I.002, jew tagħmir tal-manifattura u tal-ittestjar ikkontrollat minn X.B.I.001 u X.B.I.002; jew “software” iddisinjat apposta għall-”użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn 3B001.g u 3B001.h (9).

X.D.I.002

“Software” ddisinjat apposta għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” tal-bords ta’ ċirkwiti stampati (PCBs).

X.E.I.001

‘Teknoloġija’ għall-‘iżvilupp’, il-‘produzzjoni’ jew l-‘użu’ ta’ apparat elettroniku, jew komponenti kkontrollati minn X.A.I.001, tagħmir elettroniku bi skop ġenerali kkontrollat minn X.A.I.002, jew tagħmir tal-manifattura u tal-ittestjar ikkontrollat minn X.B.I.001 jew X.B.I.002, jew materjali kkontrollati minn X.C.I.001.

X.E.I.002

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ bords ta’ ċirkwiti stampati (PCBs).

Kategorija II – Kompjuters

Nota: Il-Kategorija II ma tikkontrollax oġġetti għall-użu personali tal-persuni fiżiċi.

X.A.II.001

Kompjuters, “assemblaġġi elettroniċi” u tagħmir relatat, mhux ikkontrollati minn 4A001 jew 4A003 (10), u komponenti ddisinjati apposta għalihom.

Nota: L-istatus ta’ kontroll tal-‘kompjuters diġitali’ u t-tagħmir relatat deskritt f’X.A.II.001 huwa ddeterminat mill-istatus ta’ kontroll ta’ tagħmir jew sistemi oħra sakemm:

a.

Il-“kompjuters diġitali” jew tagħmir relatat huma essenzjali għat-tħaddim tat-tagħmir jew is-sistemi l-oħrajn;

b.

Il-‘kompjuters diġitali’ jew tagħmir relatat mhumiex ‘element prinċipali’ tat-tagħmir jew is-sistemi l-oħrajn; u

N.B.1: L-istatus tal-kontroll ta' “proċessuri ta' sinjali” jew tagħmir għat-“titjib tal-kwalità tal-immaġni” li jkun iddisinjat speċifikament għal tagħmir ieħor b'funzjonijiet limitati għal dawk meħtieġa għat-tagħmir l-ieħor huwa determinat mill-istatus tal-kontroll tat-tagħmir l-ieħor anke jekk dan jaqbeż il-kriterju tal-“element prinċipali”.

N.B.2: Għall-istatus ta' kontroll ta' “kompjuters diġitali” jew tagħmir relatat għal tagħmir tat-telekomunikazzjoni, ara l-Kategorija 5, Parti 1 (Telekomunikazzjonijiet)  (11).

c.

It-“teknoloġija” għall-“kompjuters diġitali” u t-tagħmir relatat hija determinata minn 4E (12).

a.

Kompjuters elettroniċi u tagħmir relatat, u “assemblaġġi elettroniċi” u komponenti ddisinjati apposta għalihom, klassifikati biex jitħaddmu f’temperatura ambjentali ogħla minn 343 K (70 oC);

b.

“Kompjuters diġitali”, inkluż tagħmir ta’ “proċessar tas-sinjali” jew titjib tal-immaġni, li għandhom “L-ogħla Prestazzjoni Aġġustata” (“APP”) ta’ 0,0128 TeraFLOPS Ponderati (WT) jew aktar;

c.

‘Assemblaġġi elettroniċi’ li huma ddisinjati apposta jew modifikati sabiex itejbu l-prestazzjoni permezz tal-aggregazzjoni ta’ proċessuri, kif ġej:

1.

Iddisinjati sabiex ikunu kapaċi jaggregaw f’konfigurazzjonijiet ta’ 16-il proċessur jew aktar;

2.

Mhux użat;

Nota 1: X.A.II.001.c japplika biss għal “assemblaġġi elettroniċi” u interkonnessjonijiet programmabbli b’“APP” li ma jaqbżux il-limiti f’X.A.II.001.b, meta mibgħuta bħala “assemblaġġi elettroniċi” mhux integrati. Ma japplikax għal ‘assemblaġġi elettroniċi’ limitati min-natura tad-disinn tagħhom għall-użu bħala tagħmir relatat ikkontrollat minn X.A.II.001.k.

Nota 2: X.A.II.001.c ma jikkontrolla l-ebda ‘assemblaġġ elettroniku’ ddisinjat apposta għal prodott jew familja ta’ prodotti li l-konfigurazzjoni massima tagħhom ma taqbiżx il-limiti ta’ X.A.II.001.b.

d.

Mhux użat;

e.

Mhux użat;

f.

Tagħmir għall-"ipproċessar tas-sinjali" jew it-"titjib tal-immaġni” li għandhom "L-ogħla Rendiment Aġġustat” (APP) ta’ 0,0128 TeraFLOPS Ponderati (WT) jew aktar;

g.

Mhux użat;

h.

Mhux użat;

i.

Tagħmir li fih “tagħmir terminali ta’ interfaċċa” li jaqbeż il-limiti f’X.A.III.101;

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.A.II.001.i, “tagħmir terminali tal-interfaċċa” tfisser tagħmir li fih l-informazzjoni tidħol jew toħroġ mis-sistema tat-telekomunikazzjoni, pereż. telefown, apparat tad-data, kompjuter, eċċ.

j.

Tagħmir iddisinjat apposta sabiex jipprovdi interkonnessjoni esterna ta’ ‘kompjuters diġitali’ jew tagħmir assoċjat li jippermetti komunikazzjonijiet b’rati ta’ data li jaqbżu t-80 Mbyte/s.

Nota: X.A.II.001.j. ma jikkontrollax tagħmir għal interkonnessjonijiet interni (pereżempju. pannelli ta’ wara, buses), tagħmir għal interkonnessjonijiet passivi, “kontrolluri tal-aċċess għan-netwerk” jew “kontrolluri ta’ kanali ta’ komunikazzjonijiet”.

Nota Teknika: Għall-finijiet ta’ X.A.II.001.j il-“kontrolluri tal-kanal ta’ komunikazzjoni” huma l-interfaċċa fiżika li tikkontrolla l-fluss tal-informazzjoni diġitali sinkronika jew asinkronika. Huwa assemblaġġ li jista’ jkun integrat fil-kompjuter jew fit-tagħmir ta’ telekomunikazzjoni sabiex jipprovdi aċċess għall-komunikazzjoni.

k.

‘Kompjuters ibridi’ u ‘assemblaġġi elettroniċi’ u komponenti ddisinjati apposta għalihom li fihom konvertituri analogi-diġitali li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:

1.

32 kanal jew iktar; u

2.

Riżoluzzjoni ta’ 14-il bit (plus sign bit) jew aktar b’rata ta’ konverżjoni ta’ 200 000 Hz jew aktar.

X.D.II.001

“Programm” ta’ prova u “software” ta’ validazzjoni , “software” li jippermetti l-ġenerazzjoni awtomatika ta’ “kodiċijiet tas-sors”, u “software” tas-sistema operattiva li huma ddisinjati apposta għal tagħmir ta’ “pproċessar f’ħin reali.”

a.

“Programm” ta’ prova u “software” ta’ validazzjoni li jużaw tekniki matematiċi u analitiċi u ddisinjat jew modifikat għal “programmi” b’aktar minn 500 000 struzzjoni tal-“kodiċi tas-sors”;

b.

“Software” li jippermetti l-ġenerazzjoni awtomatika ta’ “kodiċijiet tas-sors” minn data miksuba online minn sensuri esterni deskritti fir-Regolament (UE) 2021/821; jew

c.

“Software’’ tas-sistema operattiva ddisinjat apposta għal tagħmir ta’ “pproċessar f’ħin reali’’ li jiggarantixxi “ħin ta’ latenza ta’ interruzzjoni globali” ta’ inqas minn 20 μs.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-finijiet ta’ X.D.II.001, “Ħin ta’ latenza għall-interruzzjonijiet globali” huwa l-ħin meħud mis-sistema tal-kompjuter biex tirrikonoxxi interruzzjoni minħabba s-sitwazzjoni, tħaddem l-interruzzjoni u twettaq bidla tal-kuntest għal kompitu alternattiv residenti fil-memorja waqt li tistenna fl-interruzzjoni.

X.D.II.002

“Software” ħlief dak ikkontrollat f’4D001 (13) iddisinjat apposta jew modifikat għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn 4A101 (14).

X.E.II.001

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.II.001, jew “software” kkontrollat minn X.D.II.001 jew X.D.II.002.

X.E.II.002

‘Teknoloġija’ għall-‘iżvilupp’ jew il-‘produzzjoni’ ta’ tagħmir iddisinjat għall-“ipproċessar ta’ flussi multipli ta’ data”.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-finijiet ta’ X.E.II.002, “l-ipproċessar ta’ flussi multipli ta' data” huwa mikroprogramm jew it-teknika tal-arkitettura tat-tagħmir li tippermetti l-ipproċessar simultanju ta’ żewġ sekwenzi tad-data jew iktar taħt il-kontroll ta’ wieħed mis-sekwenzi tal-istruzzjonijiet jew iktar b’dawn il-mezzi:

1.

Arkitetturi b’Data Multipla b’Istruzzjoni Waħda (Single Instruction Multiple Data, SIMD) bħalma huma l-proċessuri vetturi jew bil-matriċi;

2.

Arkitetturi Multipli b’Data Multipla b’Istruzzjoni Waħda (Multiple Single Instruction Multiple Data, MSIMD);

3.

Arkitetturi b’Data Multipla b’Istruzzjonijiet Multipli (Multiple Instruction Multiple Data, MIMD), li jinkludu dawk li huma akkopjati, akkopjati mill-qrib jew akkopjati b’mod mhux fiss; jew

4.

Arranġamenti strutturati tal-elementi tal-ipproċessar li jinkludu l-arranġamenti sistoliċi.

Il-Kategorija III. Parti 1 – Telekomunikazzjoni

Nota: Il-Kategorija III, il-Parti 1 ma tikkontrollax oġġetti għall-użu personali tal-persuni fiżiċi.

X.A.III.101

Tagħmir tat-telekomunikazzjoni.

a.

Kwalunkwe tip ta’ tagħmir tat-telekomunikazzjoni, mhux ikkontrollat minn 5A001.a (15), iddisinjat speċikament biex jaħdem barra mill-firxa ta’ temperaturi minn 219 K (– 54 oC) sa 397 K (124 oC).

b.

Tagħmir u sistemi għat-trażmissjoni tat-telekomunikazzjoni, u komponenti u aċċessorji ddisinjati b’mod speċjali għalihom, li jkollhom kwalunkwe mill-karatteristiċi, funzjonijiet jew kwalitajiet li ġejjin:

Nota: Tagħmir ta’ trażmissjoni tat-telekomunikazzjoni.

a.

Ikkategorizzati kif ġej, jew b’dawn il-kombinazzjonijiet:

1.

Tagħmir tar-radju (pereż. trażmettituri, riċevituri u riċetrażmettituri);

2.

Tagħmir terminali tal-linja;

3.

Tagħmir ta’ amplifikazzjoni intermedja;

4.

Tagħmir ripetitur;

5.

Tagħmir ta’ riġenerazzjoni;

6.

Kodifikaturi tat-traduzzjoni (tat-transkowdjar);

7.

Tagħmir multiplex (inkluż il-mutiplex statistiku);

8.

Modulaturi/demodulaturi (modems);

9.

Tagħmir Transmultiplex (ara CCITT Rec. G701);

10.

Tagħmir ta’ interkonnessjoni diġitali “ikkontrollat minn programm maħżun”;

11.

“Gateways” u pontijiet;

12.

“Unitajiet ta’ aċċess għall-media”; u

b.

Iddisinjati għall-użu f’komunikazzjoni b’kanal wieħed jew b’diversi kanali permezz ta’ xi karatteristika minn dawn li ġejjin:

1.

Wajer (linja);

2.

Cable koassjali;

3.

Cable tal-fibra ottika;

4.

Radjazzjoni elettromanjetika; jew

5.

Propagazzjoni ta’ mewġ akustiku taħt wiċċ l-ilma.

1.

L-użu ta’ tekniki diġitali, inkluż l-ipproċessar diġitali ta’ sinjali analogi, u ddisinjati biex joperaw b’“rata ta’ trasferiment diġitali” fl-ogħla livell multiplex li jaqbeż il-45 Mbit/s jew ir-“rata ta’ trasferiment diġitali totali” li taqbeż id-90 Mbit/s;

Nota: X.A.III.101.b.1 ma jikkontrollax tagħmir iddisinjat apposta sabiex jiġi integrat u operat fi kwalunkwe sistema satellitari għall-użu ċivili.

2.

Modems li jużaw il-“wisa’ tal-banda ta’ kanal vokali wieħed” b’“rata ta’ sinjalar tad-data” ta’ aktar minn 9 600 bit fis-sekonda;

3.

Li jkunu tagħmir ta’ interkonnessjoni diġitali “ikkontrollat minn programm maħżun” b’“rata ta’ trasferiment diġitali” ta’ aktar minn 8,5 Mbit/s għal kull port;

4.

Li jkun tagħmir li fih xi karatteristika minn dawn li ġejjin:

a.

“Kontrolluri tal-aċċess għan-network” u l-mezz komuni relatat tagħhom li għandhom “rata ta’ trasferiment diġitali” ta’ aktar minn 33 Mbit/s; jew

b.

“Kontrolluri tal-kanali ta’ komunikazzjoni” b’output diġitali li jkollu “rata ta’ sinjalar tad-data” ta’ aktar minn 64 000 bit/s għal kull kanal;

Nota: Meta xi tagħmir mhux ikkontrollat ikun fih ‘kontrollur tal-aċċess għan-network’, dan ma jista’ jkollu l-ebda tip ta’ interfaċċa tat-telekomunikazzjoni, ħlief dawk deskritti f’X.A.III.101.b.4, iżda mhux ikkontrollati minnu.

5.

Li jużaw ‘laser’ u li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

a.

Tul ta' mewġa tat-trażmissjoni ta' aktar minn 1 000 nm; jew

b.

Juża metodi analoġiċi u għandu faxxa tal-frekwenza ogħla minn 45 MHz;

c.

Juża metodi ta’ trażmissjoni ottika koerenti jew individwazzjoni ottika koerenti (imsejħin ukoll metodi ottiċi eterodini jew omodini);

d.

Li jużaw tekniki ta’ multiplexing bid-diviżjoni ta’ tul il-mewġa; jew

e.

Li jeżegwixxu “amplifikazzjoni ottika”;

6.

Tagħmir tar-radju li jopera fi frekwenzi ta’ input jew ta’ output li jaqbżu:

a.

Il-31 GHz għal applikazzjonijiet ta’ stazzjon terrestri tal-komunikazzjoni bis-satelliti; jew

b.

26,5 GHz għal applikazzjonijiet oħra;

Nota: X.A.III.101.b.6 ma jikkontrollax it-tagħmir għall-użu ċivili meta jikkonforma ma’ banda allokata tal-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni (International Telecommunications Union, ITU) bejn is- 26,5 GHz u l-31 GHz.

7.

Li jkunu tagħmir tar-radju li fih xi karatteristika minn dawn li ġejjin:

a.

Tekniki tal-Modulazzjoni tal-Amplitudni fi kwadratura (Quadrature-amplitude-modulation, QAM) aktar mil-livell 4 jekk ir-“rata ta’ trasferiment diġitali totali” taqbeż it-8,5 Mbit/s;

b.

Tekniki tal-QAM ogħla mil-livell 16 jekk ir-“rata ta’ trasferiment diġitali totali” tkun daqs jew inqas minn 8,5 Mbit/s;

c.

Tekniki ta’ modulazzjoni diġitali oħrajn u li għandhom “effiċjenza spettrali” ta’ aktar minn 3 bit/s/Hz; jew

d.

Jopera fil-medda minn 1,5 MHz sa 87,5 MHz u jinkorpora metodi adattivi li jipprovdu trażżin ta' aktar minn 15 dB ta' sinjal ta' interferenza.

Noti:

1.

X.A.III.101.b.7 ma jikkontrollax tagħmir iddisinjat apposta sabiex jiġi integrat u operat fi kwalunkwe sistema satellitari għall-użu ċivili.

2.

X.A.III.101.b.7 ma jikkontrollax it-tagħmir b’relay tar-radju għat-tħaddim f’banda allokata tal-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni (International Telecommunications Union, ITU):

a.

Li għandhom kwalunkwe wieħed minn dan li ġej:

1.

Mhux aktar minn 960 MHz; jew

2.

B’“rata ta’ trasferiment diġitali totali” ta’ mhux aktar minn 8,5 Mbit/s; u

b.

Li jkollhom “effiċjenza spettrali” ta’ mhux aktar minn 4 bit/s/Hz.

c.

Tagħmir għall-iswiċċjar “ikkontrollat minn programm maħżun” u sistemi ta’ sinjalar relatati, li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi, funzjonijiet jew elementi li ġejjin, u komponenti u aċċessorji ddisinjati apposta għalihom:

Nota: Multiplexers statistiċi b’input diġitali u output diġitali li jipprovdu swiċċjar huma ttrattati bħala swiċċjar “ikkontrollat minn programm maħżun”.

1.

Tagħmir jew sistemi tal-“iswiċċjar tad-data (tal-messaġġi)” iddisinjati għal “operazzjoni bil-modalità tal-pakketti”, assemblaġġi elettroniċi u komponenti tagħhom, ħlief dawk speċifikati fil-Lista Militari Komuni (CML) jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

2.

Mhux użat;

3.

L-għażla ta’ rotot jew l-iswiċċjar ta’ pakketti tad-“datagramma”;

Nota: X.A.III.101.c.3 ma jikkontrollax networks ristretti li jużaw biss il-“kontrolluri tal-aċċess għan-network” jew għall-“kontrolluri tal-aċċess għan-network” infushom.

4.

Mhux użat;

5.

Prijorità f’diversi livelli u prelazzjoni għall-iswiċċjar taċ-ċirkwit;

Nota: X.A.III.101.c.5 ma jikkontrollax il-prelazzjoni ta’ telefonata b’livell wieħed.

6.

Iddisinjati għat-trasferiment awtomatiku ta’ telefonati bir-radju ċellulari lejn swiċċijiet ċellulari oħra jew għal konnessjoni awtomatika ma’ bażi ta’ data ċentralizzata tal-abbonati komuni għal aktar minn swiċċ wieħed;

7.

Li jkollhom tagħmir ta’ interkonnessjoni diġitali “ikkontrollat minn programm maħżun” b’“rata ta’ trasferiment diġitali” ta’ aktar minn 8,5 Mbit/s għal kull port:

8.

“Sinjalar b’kanali komuni” li jaħdem f’modalità ta’ tħaddim mhux assoċjata jew kważi assoċjata;

9.

“L-għażla ta’ rotot adattivi dinamiċi”;

10.

Billi jseħħ swiċċjar tal-pakketti, l-iswiċċijiet taċ-ċirkwit u r-rotot b’portijiet jew b’linji li jaqbżu xi karatteristika minn dawn li ġejjin:

a.

Ir-“rata ta’ sinjalar tad-data” ta’ 64 000 bit/s għal kull kanal għal “kontrollur tal-kanal ta’ komunikazzjoni”; jew

Nota: X.A.III.101.c.10.a ma jikkontrollax links komposti multiplex magħmula biss minn kanali ta’ komunikazzjoni mhux ikkontrollati individwalment minn X.A.III.101.b.1.

b.

“Rata ta’ trasferiment diġitali” ta’ 33 Mbit/s għall-“kontrollur tal-aċċess għan-network” u l-media komuni relatata;

Nota: X.A.III.101.c.10 ma jikkontrollax l-iswiċċjar tal-pakketti jew routers b’portijiet jew linji li ma jaqbżux il-limiti f’X.A.III.101.c.10.

11.

“Swiċċjar ottiku”;

12.

Li juża t-tekniki tal-“modalità ta’ trasferiment asinkronika” (“ATM”).

d.

Fibri ottiċi u kejbils fibrottiċi b’tul ta’ aktar minn 50 m iddisinjati għall-operat b’modalità waħda;

e.

Il-kontroll ċentralizzat tan-network li għandu l-karatteristiċi kollha li ġejjin:

1.

Jirċievi data min-nodi; u

2.

Jipproċessa din id-data sabiex jipprovdi l-kontroll tat-traffiku li ma jirrikjedix id-deċiżjoni tal-operatur, u b’hekk isseħħ l-“għażla ta’ rotot adattivi dinamiċi”;

Nota 1: X.A.III.101.e ma jinkludix każijiet ta’ deċiżjonijiet ta’ routing meħuda fuq informazzjoni predefinita.

Nota 2: X.A.III.101.e ma jipprekludix il-kontroll tat-traffiku bħala funzjoni tal-kundizzjonijiet tat-traffiku statistiċi prevedibbli.

f.

Antenni b’arranġament f’fażijiet, li joperaw ’il fuq minn 10,5 GHz, li fihom elementi attivi u komponenti distribwiti, u ddisinjati biex jippermettu kontroll elettroniku tal-iffurmar u l-ippuntar tar-raġġi, minbarra għas-sistemi ta’ nżul bi strumenti li jissodisfaw l-istandards tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (International Civil Aviation Organization, ICAO) (sistemi tal-illendjar bl-użu ta’ microwaves (microwave landing systems, MLS));

g.

Tagħmir ta’ komunikazzjoni mobbli ħlief dawk speċifikati fil-Lista Militari Komuni (CML) jew fir-Regolament (UE) 2021/821, ‘assemblaġġi elettroniċi’ u komponenti tagħhom;

h.

Tagħmir ta’ komunikazzjoni b’relay tar-radju ddisinjat għall-użu fi frekwenzi daqs jew aktar minn 19,7-il GHz u l-komponenti għalih, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821. jew

i.

Kontrolluri tal-logħob tal-vidjo, kontrolluri tal-logħob, kontrolluri tas-simulaturi tat-titjir, gamepads, joysticks u unitajiet tal-input oħrajn, għal consoles tal-logħob vidjo jew sistemi ta’ divertiment, jew bil-korda jew mingħajr fili.

Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.A.III.101:

1)

“Modalità ta’ trasferiment asinkronika” (asynchronous transfer mode - “ATM”) hija modalità ta’ trasferiment li fiha l-informazzjoni tkun organizzata f’ċelloli; hija asinkrona fis-sens li r-rikorrenza taċ-ċelloli tiddependi fuq ir-rata ta’ bits meħtieġa jew istantanja.

2)

Il-“wisa’ tal-banda ta’ kanal vokali wieħed” hija tagħmir għall-komunikazzjoni tad-data mfassal biex jopera f’kanal vokali wieħed ta’ 3 100 Hz, kif definit fir-Rakkomandazzjoni tas-CCITT G.151.

3)

Il-“kontrollur tal-kanal ta’ komunikazzjoni” huwa l-interfaċċa fiżika li tikkontrolla l- fluss tal-informazzjoni diġitali sinkronika jew asinkronika. Huwa assemblaġġ li jista’ jkun integrat fil-kompjuter jew fit-tagħmir ta’ telekomunikazzjoni sabiex jipprovdi aċċess għall-komunikazzjoni.

4)

Id-“datagramma” hija entità awtonoma u indipendenti tad-data li ġġorr biżżejjed informazzjoni biex tgħaddi mis-sors lejn it-tagħmir terminali tad-data fid- destinazzjoni mingħajr dipendenza fuq skambji aktar bikrija bejn dan is-sors u t- tagħmir terminali tad-data fid-destinazzjoni u n-network tat-trasport.

5)

L-“għażla rapida” hija faċilità applikabbli għas-sejħiet virtwali li tippermetti li t-tagħmir terminali tad-data jespandi l-possibbiltà li jittrażmetti d-data f’konfigurazzjoni telefonika u jikklerja “pakketti” lil hinn mill-kapaċitajiet bażiċi ta’ telefonata virtwali.

6)

Il-“gateway” hija l-funzjoni li titwettaq minn kwalunkwe kombinazzjoni ta’ tagħmir u "software”, biex il-konvenzjonijiet għar-rappreżentazzjoni, l-ipproċessar jew il-komunikazzjoni tal-informazzjoni użati f’sistema jiġu kkonvertiti għall-konvenzjonijiet korrispondenti, iżda differenti, użati f’sistema oħra.

7)

In-“Network Diġitali bis-Servizzi Integrati” (Integrated Services Digital Network, ISDN) huwa network diġitali unifikat minn tarf sa tarf, li fih id-data li toriġina minn kull tip ta’ komunikazzjoni (pereżempju. vuċi, test, data, stampi fissi u mobbli) tiġi trażmessa minn port wieħed (terminal) fl-iskambju (il-qlib) fuq linja ta’ aċċess waħda lejn abbonat u mill-abbonat.

8)

Il-“pakkett” huwa grupp ta’ ċifri binarji li jinkludi sinjali ta’ kontroll tad-data u tat- telefonati li jinqaleb bħala unità komposta. Id-data, is-sinjali ta’ kontroll tat-telefonati, u l-informazzjoni possibbli dwar il-kontroll tal-iżbalji huma organizzati f’format speċifiku.

9)

“Sinjalar b’kanali komuni” tfisser it-trażmissjoni ta’ informazzjoni ta’ kontroll (sinjalar) permezz ta’ kanal separat minn dak użat għall-messaġġi. Il-kanal tas-sinjalar normalment ikun jikkontrolla l-kanali tal-messaġġi multipi.

10)

“Rata ta’ data tas-sinjalar” tfisser ir-rata, kif definita fir-Rakkomandazzjoni tal-ITU 53-36, filwaqt li jitqiesu, fil-każ ta’ modulazzjoni mhux binarja, li l-baud u l-bit fis-sekonda mhumiex ugwali. Għandhom jiġu inklużi bits għall-funzjonijiet ta’ kodifikar, verifika u sinkronizzazzjoni.

11)

“L-għażla ta’ rotot adattivi dinamiċi” tfisser dirottar awtomatiku ta’ traffiku fuq il-bażi ta’ ssensjar u analiżi ta’ kundizzjonijiet tan-network attwali.

12)

“Unitajiet ta’ aċċess għall-media” tfisser tagħmir li jkun fih interfaċċ tal-komunikazzjoni waħda jew aktar (“kontrollur tal-aċċess għan-network”, “kontrollur tal-kanal ta’ komunikazzjoni”, bus tal-modem jew kompjuter) għall-konnessjoni ta’ tagħmir terminali ma’ network.

13)

L-“effiċjenza spettrali” hija r-“rata ta’ trasferiment diġitali” [bits/s] / wisa tal-banda tal-ispettru 6 dB f’Hz.

14)

“ikkontrollat minn programm maħżun” huwa kontroll li juża struzzjonijiet f’ħażna elettronika li proċessur ikun jista jeżegwixxi sabiex jidderieġi l-prestazzjoni ta’ funzjonijiet predeterminati.

Nota: It-tagħmir jista jkun “ikkontrollat bi programm maħżun” kemm jekk il-maħżen elettroniku jkun intern kif ukoll jekk ikun estern għat-tagħmir.

X.B.III.101

Tagħmir għall-ittestjar tat-telekomunikazzjoni, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

X.C.III.101

Preforom ta’ ħġieġ jew ta’ kwalunkwe materjal ieħor ottimizzat għall-manifattura ta’ fibri ottiċi kkontrollati minn X.A.III.101.

X.D.III.101

"Software’ ddisinjat apposta jew immodifikat għall-"iżvilupp", il-"produzzjoni” jew l-"użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.III.101 u X.B.III.101, u software għall-għażla ta’ rotot adattivi dinamiċi, deskritt kif ġej:

a.

“Software”, għajr f’forma eżegwibbli b’magni, iddisinjat apposta għall-“għażla ta’ rotot adattivi dinamiċi”;

b.

Mhux użat.

X.E.III.101

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.III.101 jew X.B.III.101, jew “software” kkontrollat minn X.D.III.101, u “teknoloġiji” oħrajn kif ġej:

a.

“Teknoloġiji” speċifiċi kif ġej:

1.

‘Teknoloġija’ għall-ipproċessar u l-applikazzjoni ta’ kisjiet għal fibra ottika ddisinjati apposta sabiex jagħmluha adattata għall-użu taħt wiċċ l-ilma;

2.

‘Teknoloġija’ għall-‘iżvilupp’ ta’ tagħmir li juża tekniki tal-‘Ġerarkija Diġitali Sinkronika’ (“SDH”) jew tan-“Network Ottiku Sinkroniku” (“SONET”).

Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.E.III.101:

1)

Il-“ġerarkija diġitali sinkronika” (Synchronous digital hierarchy, SDH) hija ġerarkija diġitali li tipprovdi mezz għall-ġestjoni, għall- multiplexing, u l-aċċess għal diversi forom ta’ traffiku diġitali bl-użu ta’ format ta’ trażmissjoni sinkronika fuq tipi differenti ta’ media. Il-format huwa bbażat fuq il-Modulu Sinkroniku tat-Trasport (Synchronous Transport Module, STM) li huwa definit mir-Rakkomandazzjoni tas-CCITT G.703, G.707, G.708, G.709 u oħrajn li għad iridu jiġu ppubblikati. Ir-rata tal-ewwel livell tal-“SDH” hija ta’ 155,52 Mbits/s.

2)

In-“network ottiku sinkroniku” (Synchronous optical network, SONET) huwa network li jipprovdi mezz għall-ġestjoni, għall- multiplexing, u l-aċċess għal diversi forom ta’ traffiku diġitali bl-użu ta’ format ta’ trażmissjoni sinkronika fuq il-fibra ottika. Il-format huwa l-verżjoni tal-Amerika ta’ Fuq tal-“SDH” u juża wkoll il- Modulu Sinkroniku tat-Trasport (STM). Madankollu, juża s-Sinjal Sinkroniku tat-Trasport (STS) bħala l-modulu bażiku tat-trasport b’rata tal-ewwel livell ta’ 51,81 Mbits/s. L-istandards tas-SONET qed jiġu integrati f’dawk tal-“SDH”.

Il-Kategorija III. Parti 2 - Sigurtà tal-Informazzjoni

Nota: Il-Kategorija III. Parti 2 ma tikkontrollax l-oġġetti għall-użu personali tal-persuni fiżiċi.

X.A.III.201

It-tagħmir kif ġej:

a.

Mhux użat;

b.

Mhux użat;

c.

Oġġetti kklassifikati taħt il-kriptaġġ tas-suq tal-massa f’konformità man-Nota Kriptografika – in-Nota 3 tal-Kategorija 5, il-Parti 2 (16).

X.D.III.201

“Software” tas-“Sigurtà tal-Informazzjoni” kif ġej:

Nota: Din l-entrata ma tikkontrollax ‘software’ ddisinjat jew immodifikat biex jipproteġi kontra ħsara malizzjuża fil-kompjuter, pereż. viruses, fejn l-użu tal-‘kriptografija’ huwa limitat għall-awtentikazzjoni, il-firma diġitali u/jew id-dekriptaġġ tad-data jew tal-fajls.

a.

Mhux użat;

b.

Mhux użat;

c.

“Software” kklassifikat bħala kriptaġġ tas-suq tal-massa skont in-Nota Kriptografika – in-Nota 3 tal-Kategorija 5, il-Parti 2 (17).

X.E.III.201

“Teknoloġija” għas-“Sigurtà tal-Informazzjoni” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija, kif ġej:

a.

Mhux użat;

b.

“Teknoloġija”, għajr dik speċifikata fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821 għall-“użu” ta’ oġġetti tas-suq tal-massa kkontrollati minn X.A.III.201.c jew “software” tas-suq tal-massa kkontrollat minn X.D.III.201.c.

Kategorija IV — Sensuri u Lasers

X.A.IV.001

Tagħmir akustiku marittimu jew terrestri, li kapaċi jindividwa jew jillokalizza oġġetti jew karatteristiċi ta’ taħt l-ilma jew jagħti l-pożizzjoni ta’ bastimenti tal-wiċċ jew ta’ vetturi ta’ taħt l-ilma; u komponenti ddisinjati apposta, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

X.A.IV.002

Sensuri ottiċi kif ġej:

a.

Tubi tal-intensifikazzjoni tal-immaġni u komponenti ddisinjati apposta għalihom, kif ġej:

1.

Tubi li jintensifikaw l-immaġni li għandhom dan kollu li ġej:

a.

Rispons massimu fil-medda tal-frekwenza ta’ aktar minn 400 nm, iżda ta’ mhux aktar minn 1 050 nm;

b.

Plakka b’mikrokanali għall-amplifikazzjoni tal-immaġni tal-elettroni bl-ispazjar tat-toqob (minn ċentru sa ċentru) ta’ inqas minn 25 μm; u

c.

Li għandhom kwalunkwe wieħed minn dan li ġej:

1.

Fotokatodu S-20, S-25 jew fotokatodu multialkali; jew

2.

GaAs jew fotokatodu GaInAs;

2.

Pjanċi b’mikrokanali ddisinjati apposta li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:

a.

15 000 tubu vojt jew aktar għal kull pjanċa; u

b.

L-ispazjar tat-toqob (minn ċentru sa ċentru) ta’ inqas minn 25 μm.

b.

Tagħmir għall-immaġni ta’ viżjoni diretta li jaħdem fl-ispettru viżibbli jew infraaħmar, li jinkorpora tubi li jintensifikaw l-immaġni li jkollhom il-karatteristiċi elenkati f’X.A.IV.002.a.1.

X.A.IV.003

Kameras kif ġej:

a.

Kameras li jissodisfaw il-kriterji tan-Nota 3 sa 6A003.b.4. (18);

b.

Mhux użat;

X.A.IV.004

Ottiku kif ġej:

Nota: X.A.IV.004 ma jikkontrollax filtri ottiċi bi spazji fissi tal-arja jew filtri tat-tip Lyot.

a.

Filtri ottiċi:

1.

Għal tul ta’ mewġ itwal minn 250 nm, magħmul minn kisjiet ottiċi b’diversi saffi u li għandhom xi wieħed mill-karattteristiċi li ġejjin:

a.

Wisa’ tal-banda ugwali għal 1 nm jew inqas ta’ wisa’ totali b’semintensità (Full Width Half Intensity, FWHI) u l-ogħla trażmissjoni ta’ 90 % jew aktar; jew

b.

Wisa’ tal-banda ugwali għal 0,1 nm jew inqas ta’ FWHI, u l-ogħla trażmissjoni ta’ 50 % jew aktar;

2.

Għal tul ta’ mewġ itwal minn 250 nm, u li jkollu dan kollu li ġej:

a.

Regolabbli fuq medda spettrali ta’ 500 nm jew aktar;

b.

Banda passanti ottika istantanja ta’ 1,25 nm jew inqas;

c.

Tul tal-mewġa riaġġustabbli fi żmien 0,1 ms u għall-preċiżjoni ta’ 1 nm jew aħjar fil-medda spettrali regolabbli; u

d.

Trażmissjoni massima waħda ta’ 91 % jew aktar;

3.

Swiċċijiet tal-opaċità ottika (filtri) b’kamp viżiv ta’ 30o jew usa’ u ħin ta’ rispons ta’ 1 ns jew inqas;

b.

Cable tal-“fibra tal-fluworur”, jew tal-fibri ottiċi għalih, li għandu attenwazzjoni ta’ inqas minn 4 dB/km fil-medda tal-frekwenza ta’ aktar minn 1 000 nm iżda mhux aktar minn 3 000 nm;

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.A.IV.004b “filtri tal-fluworur” huma fibri manifatturati minn komposti tal-fluworur mhux maħduma.

X.A.IV.005

“Lasers” kif ġej:

a.

“Lasers” tad-diossidu tal-karbonju (CO2) li għandhom xi wieħed minn dan li ġej:

1.

Potenza tal-output ta’ CW li taqbeż l-10 kW;

2.

Output ta’ impulsi b’ “durata tal-impuls” ta’ aktar minn 10 μs; u

a.

Qawwa medja tal-ħruġ ogħla minn 10 kW; jew

b.

“Potenza massima” tal-impulsi ta’ aktar minn 100 kW; jew

3.

Output ta’ impulsi b’ “durata tal-impuls” daqs jew inqas minn 10 μs; u

a.

Enerġija tal-impuls ta’ aktar minn 5 J għal kull impuls u l-“potenza massima” ta’ aktar minn 2,5 kW; jew

b.

Potenza medja tal-output ogħla minn 2,5 kW;

b.

Lasers semikondutturi kif ġej:

1.

‘Lasers’ semikondutturi individwali, b’modalità trasversali waħda li għandhom:

a.

Qawwa medja tal-ħruġ ogħla minn 100 mW; jew

b.

Tul ta’ mewġa li jaqbeż l-1 050 nm;

2.

“Lasers” semikondutturi individwali, b’multimodalitajiet trasversali, jew arranġamenti ta’ “lasers” semikondutturi individwali li għandhom tul ta’ mewġa ta’ aktar minn 1 050 nm;

c.

“Lasers” tar-rubini li għandhom output enerġetiku ta’ aktar minn 20 J għal kull impuls;

d.

‘Lasers bl-impulsi’ mhux ‘regolabbli’ li għandhom it-tul tal-mewġa tal-output li jaqbeż id-975 nm iżda mhux aktar minn 1 150 nm, u li jkollom xi karatteristika milli ġejjin:

1.

‘Durata tal-impuls’ ta’ 1 ns jew aktar iżda ta’ mhux aktar minn 1 μs, u li jkollom xi karatteristika milli ġejjin:

a.

Output b’modalità trasversali waħda u li jkollu xi karatteristika milli ġejjin:

1.

‘Effiċjenza fil-plakka tad-dawl’ ta’ aktar minn 12 % u ‘potenza tal-output medja’ ta’ aktar minn minn 10 W u li kapaċi taħdem bi frekwenza ta’ repetizzjoni tal-impulsi ta’ aktar minn 1 kHz; jew

2.

'Potenza tal-output medja' li taqbeż il-20 W; jew

b.

Output b’multimodalitajiet trasversali u li jkollu xi karatteristika milli ġejjin:

1.

“Effiċjenza fil-plakka tad-dawl” ta’ aktar minn 18 % u “potenza tal-output medja” ta’ aktar minn 30 W;

2.

“Potenza massima” ta’ aktar minn 200 MW; jew

3.

Potenza tal-output medja li taqbeż l-50 W; jew

2.

‘Durata tal-impuls’ ta’ aktar minn 1 μs, u li jkollu xi karatteristika milli ġejjin:

a.

Output b’modalità trasversali waħda u li jkollu xi karatteristika milli ġejjin:

1.

‘Effiċjenza fil-plakka tad-dawl’ ta’ aktar minn 12 % u ‘potenza tal-output medja’ ta’ aktar minn minn 10 W u li kapaċi taħdem bi frekwenza ta’ repetizzjoni tal-impulsi ta’ aktar minn 1 kHz; jew

2.

'Potenza tal-output medja' li taqbeż il-20 W; jew

b.

Output b’multimodalitajiet trasversali u li jkollu xi karatteristika milli ġejjin:

1.

“Effiċjenza fil-plakka tad-dawl” ta’ aktar minn 18 % u “potenza tal-output medja” ta’ aktar minn 30 W; jew

2.

'Potenza tal-output medja' li taqbeż il-500 W;

e.

‘Lasers’ b’mewġa kontinwa (continuous wave, CW) mhux ‘regolabbli’, li għandhom it-tul tal-mewġa tal-output ta’ aktar minn 975 nm li iżda ma taqbiżx l- 1 150 nm, u li jkollhom xi karatteristika milli ġejjin:

1.

Output b’modalità trasversali waħda u li jkollu xi karatteristika milli ġejjin:

a.

‘Effiċjenza fil-plakka tad-dawl’ ta’ aktar minn 12 % u ‘potenza tal-output medja’ ta’ aktar minn minn 10 W u li kapaċi taħdem bi frekwenza ta’ repetizzjoni tal-impulsi ta’ aktar minn 1 kHz; jew

b.

'Potenza tal-output medja' li taqbeż il-50 W; jew

2.

Output b’multimodalitajiet trasversali u li jkollu xi karatteristika milli ġejjin:

a.

“Effiċjenza fil-plakka tad-dawl” ta’ aktar minn 18 % u “potenza tal-output medja” ta’ aktar minn 30 W; jew

b.

‘Potenza tal-output medja’ li taqbeż il-500 W;

Nota: X.A.IV.005.e.2.b ma jikkontrollax il-“lasers” industrijali b’multimodalitajiet trasversali b’potenza tal-output ta’ 2 kW jew inqas, u b’massa totali ta’ akbar minn 1 200 kg. Għall-iskop ta' din in-nota, il-piż totali jinkludi l-komponenti kollha meħtieġa sabiex iħaddmu l-“laser”, pereż., “laser”, provvista ta' enerġija, skambjatur tas-sħana, iżda jeskludi l-ottika esterna għall-kondizzjonament tar-raġġ u/jew sabiex dan jitwassal.

f.

“Lasers” mhux “regolabbli” li għandhom it-tul tal-mewġa ta’ aktar minn 1 400 nm, li iżda ma taqbiżx l-1 555 nm, u li jkollhom xi karatteristika milli ġejjin:

1.

Output enerġetiku ta’ aktar minn 100 mJ għal kull impuls u “potenza massima” tal-impulsi ta’ iktar minn 1 W; jew

2.

Potenza medja tal-output jew CW li jaqbżu l-1 W;

g.

“Lasers” tal-elettroni liberi.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.A.IV.005“Effiċjenza fil-plakka tad-dawl” hija definita bħala l-proporzjon tal-potenza tal-output tal-“laser” (jew “potenza medja tal-output”) mal-potenza elettrika totali fl-input meħtieġa biex jiġi operat “laser”, inkluż il-provvista tal-potenza/il-kundizzjonar u l-kundizzjonar termiku/skambjatur tas-sħana.

X.A.IV.006

“Manjetometri”, sensuri elettromanjetiċi “Superkondutturi”, u l-komponenti “ddisinjati apposta” għalihom, kif ġej:

a.

“Manjetometri”, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, li jkollhom “sensittività” anqas (aħjar) minn 1,0 nT (rms) għal kull għerq kwadrat ta’ Hz.

Nota Teknika: Għall-finijiet ta’ X.A.IV.006.a, “sensittività” (livell ta’ ħoss) hija l-għerq tal-medja tal-kwadrati tal-livell minimu ta’ ħoss limitat bl-apparat li huwa l-aktar sinjal baxx li jista’ jitkejjel.

b.

Sensuri elettromanjetiċi “superkonduttivi”, “komponenti” mmanifatturati minn materjali “superkonduttivi”:

1.

Iddisinjati biex joperaw f’temperaturi taħt it-“temperatura kritika” ta’ mill-inqas wieħed mill-kostitwenti “superkonduttivi” tagħhom (inkluż apparat bl-effett Josephson jew apparat “superkonduttiv” b’interferenza kwantistika (“superconductive” quantum interference devices, SQUIDS));

2.

Iddisinjati biex jaqbdu l-varjazzjonijiet tal-kamp elettromanjetiku fi frekwenzi ta’ 1 kHz jew inqas; u

3.

Għandhom kwalunkwe waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

a.

Jinkorporaw SQUIDS b’film irqiq b’daqs minimu tal-element ta’ inqas minn 2 μm u biċ-ċirkwiti assoċjati ta’ akkoppjament tal-input u tal-output;

b.

Iddisinjati sabiex jaħdmu b’oxxillazzjoni tal-kamp manjetiku li taqbeż il-1 x 106 kwanti ta’ fluss manjetiku kull sekonda;

c.

Iddisinjati sabiex jaħdmu fil-kamp manjetiku fl-ambjent tad-dinja mingħajr protezzjoni manjetika; jew

d.

Li għandhom koeffiċent tat-temperatura ta’ inqas (iżgħar) minn 0,1 kwantum tal-fluss manjetiku/K.

X.A.IV.007

Gravimetri għall-użu fuq l-art, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej:

a.

Li għandhom preċiżjoni statika ta’ inqas (aħjar) minn 100 μGal; jew

b.

Li jkunu tat-tip tal-element kwarzuż (Worden).

X.A.IV.008

Sistemi tar-radar, tagħmir u komponenti maġġuri, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, u komponenti tagħhom iddisinjati apposta, kif ġej:

a.

Tagħmir tar-radar tal-ajru, għajr dawk speċifikati fil-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, u komponenti tiegħu ddisinjat apposta;

b.

Radar bil-“laser” ikkwalifikat għall-użu spazjali jew tagħmir għad-Detezzjoni u l-Kejl tad-Distanza bid-Dawl (Light Detection and Ranging, LIDAR), iddisinjat apposta għall-istħarriġ jew għall-osservazzjoni meteoroloġika;

c.

Sistemi għal viżjoni mtejba b’immaġni tar-radar b’mewġa millimetrika “ddisinjati apposta” għal inġenji tal-ajru li jaħdmu bir-rotors u li għandhom dan kollu li ġej:

1.

Joperaw bi frekwenza ta’ 94 GHz;

2.

Potenza tal-output medja ta’ inqas minn 20 mW;

3.

Wisa tar-raġġ tar-radar ta’ 1 grad; u

4.

Medda operattiva daqs jew aktar minn 1 500 m.

Noti Tekniċi:

1.

Għall-fini ta’ X.A.IV.008, “komponent maġġuri” jinkludi kwalunkwe element assemblat li jifforma porzjon ta’ “oġġett aħħari” li mingħajru l- “oġġett aħħari” ma jkunx jista’ jitħaddem.

2.

Għall-fini ta’ X.A.IV.008, “oġġett aħħari” huwa sistema, tagħmir jew komodità assemblata lesta għall-użu maħsub tagħha.

X.A.IV.009

Tagħmir tal-ipproċessar speċifiku, kif ġej:

a.

Tagħmir għad-detezzjoni sismika mhux ikkontrollat minn X.A.IV.009.c;

b.

Kameras tat-TV reżistenti għar-radjazzjoni, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821; jew

c.

Sistemi ta’ detezzjoni tal-intrużjoni sismika li jidentifikaw, jikklassifikaw u jiddeterminaw l-effett fuq is-sors ta’ sinjal individwat.

X.B.IV.001

Tagħmir, inklużi għodod, forom, ġiggs jew gauges, u “parts”, “komponenti” u “aċċessorji” oħrajn “iddisinjati apposta” għalihom, u “iddisinjati apposta” jew immodifikati għal xi wieħed/waħda minn dawn li ġejjin:

a.

Għall-manifattura jew l-ispezzjoni ta’:

1.

Kalamiti wiggler ta’ “laser” tal-elettroni liberi;

2.

Fotoinjetturi ta’ “laser” tal-elettroni liberi;

b.

Għall-aġġustament, għat-tolleranzi meħtieġa, tal-kamp manjetiku lonġitudinali ta’ “lasers” tal-elettroni liberi.

X.C.IV.001

Fibri ta’ sensuri ottiċi li huma modifikati strutturalment biex ikollhom “tul ta’ resonanza” ta’ inqas minn 500 mm (birifranġenza għolja) jew materjali ta’ sensuri ottiċi mhux deskritti f’6C002.b (19) u li għandhom kontenut ta’ żingu daqs jew aktar minn 6 % bil-“frazzjoni molari”.

Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.C.IV.001:

1)

Il-“Frazzjoni molari” hija definita bħala l-proporzjon tal-moli ta’ ZnTe u t-total tal-moli ta’ CdTe u ZnTe preżenti fil-kristall.

2)

It-“tul ta’ resonanza” huwa d-distanza li minnha jridu jgħaddu żewġ sinjali polarizzati ortogonalment, inizjalment f’fażi, sabiex tinkiseb differenza fil-fażi ta’ 2 Pi radian(s).

X.C.IV.002

Materjali ottiċi, kif ġej:

a.

Materjali ta’ assorbiment ottiku baxx, kif ġej:

1.

Komposti ta’ fluworur mhux maħduma li fihom ingredjenti b’purità ta’ 99,999 % jew aħjar; jew

Nota: X.C.IV.002.a.1 jikkontrolla l-fluworuri taż-żirkonju jew tal-aluminju u l-varjanti.

2.

Ħġieġ tal-fluworur mhux maħdum magħmul minn komposti kkontrollati minn 6C004.e.1 (20);

b.

“Preforom tal-fibra ottika” magħmulin minn komposti tal-fluworur mhux maħduma li fihom ingredjenti b’purità ta’ 99,999 % jew aħjar, “iddisinjati apposta” għall-manifattura tal-“fibri tal-fluworur” ikkontrollati minn X.A.IV.004.b.

Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.C.IV.002:

1)

Il-“fibri tal-fluworur” huma fibri manifatturati minn komposti tal-fluworur mhux maħduma.

2)

Il-“preforom tal-fibra ottika” huma vireg, ingotti, jew vireg tal-ħġieġ, tal-plastik jew ta’ materjali oħra li ġew ipproċessati b’mod speċjali għall-użu fil-fabbrikazzjoni ta’ fibri ottiċi. Il-karatteristiċi tal-preforma jiddeterminaw il-parametri bażiċi tal-fibri ottiċi estratti li jirriżultaw.

“X.D.IV.001

“Software”, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, iddisinjat apposta għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni”, jew l-“użu” ta’ prodotti kkontrollati minn 6A002, 6A003 (21), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, jew X.A.IV.008.

X.D.IV.002

“Software” ddisinjat apposta għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.IV.002, X.A.IV.004, jew X.A.IV.005.

X.D.IV.003

“Software” ieħor, kif ġej:

a.

“Programmi” ta’ applikazzjoni li jagħmlu parti minn “software” tal-Kontroll tat-Traffiku tal-Ajru (Air Traffic Control, ATC) fuq kompjuters ta’ skop ġenerali li jinsabu fiċ-ċentri tal-Kontroll tat-Traffiku tal-Ajru, u li kapaċi awtomatikament jgħaddu d-data marbuta mal-mira tar-radar primarju (jekk ma tkunx korrelatata mad-data tar-radar ta’ sorveljanza sekondarju (secondary surveillance radar, SSR)) miċ-ċentru tal-Kontroll tat-Traffiku tal-Ajru ospitanti għal ċentru ieħor tal-Kontroll tat-Traffiku tal-Ajru;

b.

“Software” ddisinjat apposta għas-sistemi ta’ detezzjoni ta’ intrużjoni sismika f’X.A.IV.009.c; jew

c.

“Kodiċi tas-Sors” iddisinjat apposta għal sistemi ta’ detezzjoni ta’ intrużjoni sismika f’X.A.IV.009.c.

X.E.IV.001

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni”, jew l-“użu” ta’ tagħmir kkontrollat minn X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 jew X.A.IV.009.c.

X.E.IV.002

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ tagħmir, materjali jew “software” kkontrollati minn X.A.IV.002, X.A.IV.004, jew X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002, jew X.D.IV.003.

X.E.IV.003

“Teknoloġija” oħra kif ġej:

a.

Teknoloġiji tal-fabbrikazzjoni ottika għal produzzjoni f’serje ta’ “komponenti” ottiċi b’rata ta’ aktar minn 10 m2 ta’ erja tas-superfiċje fis-sena fuq kwalunkwe fus wieħed u li għandhom dan kollu li ġej:

1.

Erja li teċċedi 1 m2; u

2.

Il-forma tas-superfiċje ta’ aktar minn λ/10 (rms) fil-tul tal-mewġa stabbilita;

b.

It-“Teknoloġija” għall-filtri ottiċi b’wisa’ tal-banda ta’ 10 nm jew inqas, b’kamp viżiv (field of view, FOV) ta’ aktar minn 40o u riżoluzzjoni ogħla minn 0,75 pari ta’ linji għal kull milliradjan;

c.

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ kameras ikkontrollati minn X.A.IV.003;

d.

“Teknoloġija” “meħtieġa” għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ “manjetometri” fluxgate mhux triassjali jew ta’ “manjetometri” mhux triassjali, li għandhom xi karatteristika milli ġejjin:

1.

“Sensittività” ta’ inqas (aħjar) minn 0,05 nT (rms) għal kull għerq kwadrat ta’ Hz fi frekwenzi ta’ inqas minn 1 Hz; jew

2.

“Sensittività” ta’ inqas (aħjar) minn 1 x 10-3 nT (rms) għal kull għerq kwadrat ta’ Hz fi frekwenzi ta’ 1 Hz jew aktar.

e.

“Teknoloġija” “meħtieġa” għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ apparat għall-konverżjoni axxendenti tad-dawl infraaħmar li għandu dan kollu li ġej:

1.

Rispons fil-medda tal-frekwenza ta’ iktar minn 700 nm, iżda ta’ mhux iktar minn 1 500 nm; u

2.

Kombinazzjoni ta’ fotodetettur tal-infraaħmar, dijodu li jemetti d-dawl (light emitting diode, OLED), u nanokristall biex id-dawl infraaħmar jiġi kkonvertit f’dawl viżibbli.

Nota Teknika: Nota Teknika: Għall-finijiet ta’ X.E.IV.003, “sensittività” (jew il-livell tal-potenza akustika) hija l-għerq tal-medja kwadratika tal-istorbju fl-isfond limitat b’apparat, li huwa l-aktar sinjal baxx li jista’ jitkejjel.

Kategorija V – Navigazzjoni u Avjonika

X.A.V.001

Tagħmir ta’ komunikazzjoni fl-ajru, is-sistemi kollha ta’ navigazzjoni inerzjali tal-“inġenji tal-ajru”, u tagħmir avjoniku ieħor, inklużi komponenti, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

Nota 1: X.A.V.001. ma tikkontrollax il-kuffji jew il-mikrofoni.

Nota 2: X.A.V.001. ma jikkontrollax oġġetti għall-użu personali tal-persuni fiżiċi.

X.B.V.001

Tagħmir ieħor iddisinjat apposta għall-ittestjar, l-ispezzjoni, jew il-“produzzjoni” ta’ tagħmir tan-navigazzjoni u tal-avjonika.

X.D.V.001

"Software", għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni”, jew l-“użu” ta’ tagħmir avjoniku għan-navigazzjoni, il-komunikazzjoni fl-ajru u tagħmir avjoniku ieħor.

X.E.V.001

“Teknoloġija”, għajr dik speċifikata fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni”, jew l-“użu” ta’ tagħmir avjoniku għan-navigazzjoni, il-komunikazzjoni fl-ajru u tagħmir ieħor.

Kategorija VI - Marittima

X.A.VI.001

Bastimenti, sistemi jew tagħmir marittimu, u komponenti ddisinjati apposta għalihom, u komponenti u aċċessorji kif ġej:

a.

Sistemi ta’ viżjoni ta’ taħt l-ilma, kif ġej:

1.

Sistemi tat-televiżjoni (inklużi kameras, dwal, tagħmir ta’ monitoraġġ u ta’ trażmissjoni tas-sinjali) li għandhom riżoluzzjoni b’limitu meta mkejla fl-arja ta’ aktar minn 500 linja u “ddisinjati apposta” jew immodifikati għall- operazzjonijiet mill-bogħod b’vettura sommerġibbli; jew

2.

Kameras tat-televixin ta’ taħt wiċċ l-ilma, li jkollhom riżoluzzjoni b’limitu meta mkejla fl-arja, ta’ aktar minn 700 linja;

Nota Teknika: Li tiġi limitata r-riżoluzzjoni fit-televixin hija miżura ta’ riżoluzzjoni orizzontali, normalment espressa f’termini ta’ numru massimu ta’ linji kull stampa, separata fuq test chard, billi jintuża l-Istandard IEEE 208/1960, jew kwalunkwe standard ieħor ekwivalenti.

b.

Kameras tar-ritratti “iddisinjati apposta” jew immodifikati għall-użu taħt wiċċ l-ilma, li jieħdu film b’format ta’ 35 mm jew aktar, u li l-awtoffukar jew l-iffukar mill-bogħod tagħhom huma “iddisinjati apposta” għall-użu taħt wiċċ l-ilma;

c.

Sistemi tad-dawl stroboskopiku, iddisinjati apposta jew immodifikati għall-użu taħt wiċċ l-ilma, li kapaċi jitfgħu enerġija tad-dawl ta’ aktar minn 300 J ma’ kull flash;

d.

Tagħmir ieħor ta’ kamera għal taħt l-ilma, ħlief dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

e.

Bojlers marini ddisinnjati biex ikollhom xi waħda minn dawn il-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Rata tar-rilaxx tas-sħana (b’rata massima) ugwali għal 1 966,4 kW/m3 f’volum tal-forn jew aktar; jew jew

2.

Il-proporzjon ta’ fwar iġġenerat f’kilogrammi fis-siegħa (fi klassifikazzjoni massima) mal-piż xott tal-bojler f’kilogrammi daqs jew aktar minn 37,6.;

f.

Vetturi (tal-wiċċ jew ta’ taħt il-baħar), inklużi dgħajjes li jintnefħu, u komponenti ddisinjati apposta għalihom. ħlief dawk speċifikati fil-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

Nota: X.A.VI.001.f ma jikkontrollax vetturi fuq soġġorn temporanju, użati għat-trasport privat jew it-trasport ta’ passiġġieri jew prodotti minn jew minn ġewwa t-territorju doganali tal-Unjoni.

g.

Magni tal-baħar (kemm abbord kif outboard) u magni ta’ taħt il-baħar u komponenti ddisinjati apposta għalihom. ħlief dawk speċifikati fil-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

h.

Tagħmir tan-nifs għal taħt il-baħar, komplut fih innifsu (tagħmir tal-iscuba) u aċċessorji għalih, ħlief dawk speċifikati fil-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

i.

Ġġieget tas-salvataġġ, cartridges li jintnefħu, boxxli għall-għadis u kompjuters għall-għadis;

Nota: X.A.VI.001.i ma jikkontrollax oġġetti għall-użu personali tal-persuni fiżiċi.

j.

Dawl ta’ taħt wiċċ l-ilma u tagħmir ta’ propulsjoni; jew

Nota: X.A.VI.001.j ma jikkontrollax oġġetti għall-użu personali tal-persuni fiżiċi.

k.

Kompressuri tal-arja u sistema ta’ filtrazzjoni ddisinjati apposta għall-mili ta’ ċilindri tal-arja.

X.D.VI.001

“Software” iddisinjat apposta jew immodifikat għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat permezz ta’ X.A.VI.001.

X.D.VI.002

“Software” iddisinjat apposta għat-tħaddim ta’ vetturi sommerġibbli bla ekwipaġġ użati fl-industrija taż-żejt u tal-gass.

X.E.VI.001

It-“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollati permezz ta’ X.A.VI.001.

Kategorija VII — Ajruspazju u Propulsjoni

X.A.VII.001

Magni diżil, u tratturi u komponenti ddisinjati apposta għalihom, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821:

a.

Magni diesel, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, għal trakkijiet, tratturi, u applikazzjonijiet awtomotivi, li għandhom output ta’ potenza globali ta’ 298 kW jew aktar.

b.

Tratturi bir-roti mhux maħsubin għall-awtostrada b’kapaċità tal-ġarr ta’ 9 t jew aktar; u komponenti u aċċessorji ewlenin għalihom, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

c.

Tratturi tat-triq għal semitrailers, b’fus fuq wara wieħed jew b’żewġ fusien previsti għal 9 tunnellati għal kull fus jew aktar u komponenti ewlenin iddisinjati apposta.

Nota: X.A.VII.001.b u X.A.VII.001.c ma jikkontrollawx il-vetturi li jkunu qegħdin jinżammu temporanjament, li jintużaw għat-trasport privat jew għat-trasport ta’ passiġġieri jew oġġetti mit-territorju doganali tal-Unjoni jew ġewwa fih.

Noti Tekniċi:

1.

Għall-fini ta’ X.A.VII.001, “komponent maġġuri” jinkludi kwalunkwe element assemblat li jifforma porzjon ta’ “oġġett aħħari” li mingħajru l- “oġġett aħħari” ma jkunx jista’ jitħaddem.

2.

Għall-fini ta’ X.A.VII.001, “oġġett aħħari” huwa sistema, tagħmir jew komodità assemblata lesta għall-użu maħsub tagħha.

X.A.VII.002

Magni b’turbini tal-gass għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

a.

Mhux użat.

b.

Mhux użat.

c.

Magni tal-ajru b’turbini tal-gass u komponenti ddisinjati apposta għalihom.

d.

Mhux użat.

e.

Komponenti ta’ tagħmir taħt pressjoni għan-nifs tal-inġenji tal-ajru ddisinjati apposta għalihom, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

X.A.VII.003

Magni tal-inġenji tal-ajru, għajr dawk speċifikati f’X.A.VII.002, fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej:

a.

Magni tal-kombustjoni interna bil-pistuni reċiprokanti jew rotatorji; jew

b.

Magni elettriċi.

Nota Teknika: Għall-fini ta’ X.A.VII.003 l-inġenji tal-ajru jinkludu: ajruplani, UAVs, ħelikopters, ġiroplani, inġenji tal-ajru ibridi jew mudelli kkontrollati bir-radju.

X.B.VII.001

Tagħmir għall-ittestjar tal-vibrazzjoni u komponenti ddisinjati apposta, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

Nota: X.B.VII.001. jikkontrolla biss it-tagħmir għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni”. Ma jikkontrollax is-sistemi ta’ monitoraġġ għall-kundizzjoni.

X.B.VII.002

“Tagħmir” iddisinjat apposta, għodod jew ġiggs għall-manifattura jew il-kejl tal-pali tat-turbini tal-gass, il-paletti jew il-karenaturi tat-tarf ikkastjati, kif ġej:

a.

Tagħmir awtomatizzat li juża metodi mhux mekkaniċi għall-kejl tal-għoli tal-profil tal-ajrufojl;

b.

Għodod, ġiggs jew tagħmir tal-kejl għal proċessi ta’ titqib bil-“laser”, b’ġett tal-ilma jew b’ECM/EDM ikkontrollati permezz ta’ 9E003.c (22);

c.

Tagħmir għal-lixxivjazzjoni tal-parts ċentrali taċ-ċeramika;

d.

Tagħmir jew għodod għall-manifattura tal-parts ċentrali taċ-ċeramika;

e.

Tagħmir għall-preparazzjoni tad-disinn tax-xama’ għall-qoxra taċ-ċeramika;

f.

Tagħmir tan-nar għall-ħruq tal-qoxra taċ-ċeramika.

X.D.VII.001

“Software”, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.VII.001 jew X.B.VII.001.

X.D.VII.002

“Software”, għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ tagħmir ikkontrollat permezz ta’ X.A.VII.002, jew X.B.VII.002.

X.E.VII.001

“Teknoloġija”, għajr dik speċifikata fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.VII.001 jew X.B.VII.001.

X.E.VII.002

“Teknoloġija”, għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollati permezz ta’ X.A.VII.002 jew X.B.VII.002.

X.E.VII.003

“Teknoloġija” oħra, mhux deskritta f’9E003 (23), kif ġej:

a.

Sistemi għall-kontroll tad-distanza tal-ponot tal-pali li jużaw “Teknoloġija” attiva ta’ kumpens fil-kejsing li tkun limitata għal bażi tad-data tad-disinn u l-iżvilupp; jew

b.

Berings bil-gass għall-assemblaġġi tar-rotors tal-magni bit-turbini.

Kategorija VIII — Oġġetti mixxellanji

X.A.VIII.001

Tagħmir għall-produzzjoni taż-żejt jew għall-esplorazzjoni taż-żejt kif ġej:

a.

Tagħmir tal-kejl integrat tar-ras tat-tħaffir, inklużi sistemi ta’ navigazzjoni inerzjali għall-kejl waqt it-tħaffir (measurement while drilling, MWD);

b.

Sistemi ta’ monitoraġġ tal-gass u ditekters għalihom, iddisinjati għall-operazzjoni kontinwa u d-detezzjoni tas-sulfit tal-idroġenu;

c.

Tagħmir għall-kejl sismoloġiku, inklużi s-sismetika tar-riflessjoni u l-vibraturi sismiċi;

d.

Ekosondi tas-sedimenti.

X.A.VIII.002

Tagħmir, “assemblaġġi elettroniċi” u komponenti, iddisinjati apposta għal kompjuters kwantistiċi, elettronika kwantistika, sensuri kwantistiċi, unitajiet ta’ pproċessar kwantistiku, ċirkwiti qubit, apparati qubit jew sistemi ta’ radar kwantistiku, inklużi ċelloli pockels.

Nota 1: Il-kompjuters kwantistiċi jwettqu komputazzjonijiet li jużaw il-proprjetajiet kollettivi tal-istati kwantistiċi, bħas-superpożizzjoni, l-interferenza u t-tħabbil.

Nota 2: L-unitajiet, iċ-ċirkwiti u l-apparati jinkludu, iżda mhumiex limitati għal, ċirkwiti superkonduttivi, ittemprar kwantum, Ion Trap, interazzjoni fotonika, silikon/spin, atomi kesħin.

X.A.VIII.003

Mikroskopji u tagħmir u detectors relatati, kif ġejjin:

a.

Mikroskopju elettroniku tal-iskennjar (scanning electron microscope, SEM);

b.

Mikroskopji tal-auger li jiskennjaw;

c.

Mikroskopji tal-elettroni tat-trażmissjoni (transmission electron microscopes, TEM);

d.

Mikroskopji tal-forza atomika (atomic force microscopes, AFM);

e.

Mikroskopji tal-forza tal-iskennjar (scanning force microscope, SFM);

f.

Tagħmir u detectors, imfassla b’mod speċjali biex jintużaw mal-mikroskopji speċifikati f’X.A.VIII.003.a sa X.A.VIII.0003.e, li jużaw kwalunkwe teknika tal-analiżi tal-materjali minn dawn li ġejjin:

1.

Spettroskopija ta’ ritratt b’raġġi X (X-ray photo spectroscop, XPS);

2.

Spettroskopija b'raġġi X li xxerred l-enerġija (EDX, EDS); jew

3.

Spettroskopija bl-Elettroni għall-Analiżi Kimika (electron spectroscopy for chemical analysis, ESCA).

X.A.VIII.004

Tagħmir tal-kollettur għall-minerali tal-metall f’qiegħ il-baħar fond.

X.A.VIII.005

Tagħmir tal-manifattura u makkinarji għodda kif ġej:

a.

Tagħmir tal-manifattura addittiva għall-“produzzjoni” ta’ parts tal-metall;

Nota: X.A.VIII.005.a japplika biss għas-sistemi li ġejjin:

1.

Sistemi b’sodda baxxa li jużaw tidwib selettiv bil-laser (selective laser melting, SLM), kuxxinjar bil-laser, sinterizzazzjoni diretta bil-laser tal-metall (direct metal laser sintering, DMLS) jew tidwib ta’ raġġ ta’ elettroni (electron beam melting, EBM); jew

2.

Sistemi li jużaw kisi bil-laser, depożizzjoni diretta ta’ enerġija jew depożizzjoni ta’ metall bil-laser.

b.

Tagħmir tal-manifattura addittiv għal “materjali enerġetiċi”, inkluż tagħmir li juża estrużjoni ultrasonika;

c.

Tagħmir tal-manifattura addittiv tal-fotopolimerizzazzjoni tal-VAT (VVP) li juża l-litografija sterjo (stereo lithography, SLA) jew l-ipproċessar diġitali tad-dawl (digital light processing, DLP).

X.A.VIII.006

Tagħmir għall-“produzzjoni” ta’ elettronika stampata għal dijodi organiċi li jemettu d-dawl (organic light emitting diodes, OLED), tranżisters organiċi b’effett fil-post (organic field-effect transistors, OFET) jew ċelloli fotovoltajċi organiċi (organic photovoltaic cells, OPVC).

X.A.VIII.007

Tagħmir għall-“produzzjoni” ta’ sistemi mikroelettromekkaniċi (microelectromechanical systems, MEMS) li jużaw il-proprjetajiet mekkaniċi tas-siliċju, kif ukoll sensuri f’format ta’ ċippa bħal membrani ta’ pressjoni, raġġi ta’ liwi jew apparat ta’ aġġustament mikro.

X.A.VIII.008

Tagħmir, iddisinjat apposta għall-produzzjoni ta’ e-karbutanti (elettrokarburanti u karburanti sintetiċi) jew ċelloli solari ultra effiċjenti (effiċjenza > 30 %).

X.A.VIII.009

Tagħmir għal Vakwu Ultra-Għoli (Ultra-High-Vacuum, UHV) kif ġej:

a.

Pompi UHV (sublimazzjoni, turbomolekulari, diffużjoni, krijoġeniċi, graff tal-joni);

b.

Gauges tal-pressjoni UHV.

Nota: UHV tfisser 100 nanoPascals (nPA) jew inqas.

X.A.VIII.010

“Sistemi ta’ refriġerazzjoni krijoġeniċi” ddisinjati biex iżommu temperaturi taħt il-1,1 K għal 48 siegħa jew aktar u tagħmir ta’ refriġerazzjoni krijoġeniku relatat kif ġej:

a.

Tubi tal-impuls;

b.

Cryostats;

c.

Dewars;

d.

Sistema ta’ Maniġġar tal-Gass (Gas Handling System, GHS);

e.

Kumpressuri; jew

f.

Unitajiet ta’ Kontroll.

Nota: “Sistemi ta’ refriġerazzjoni krijoġeniċi” jinkludu iżda mhumiex limitati għal Refriġerazzjoni tad-Dilwizzjoni, Refrigeraturi ta’ Demagnizzazzjoni adiabatika u Sistemi ta’ Tkessiħ bil-Laser.

X.A.VIII.011

Tagħmir ta’ “dekapsulazzjoni” għal apparat semikonduttur.

Nota: “Dekapsulazzjoni” hija t-tneħħija ta’ kappa, għatu, jew materjal ta’ inkapsulazzjoni minn ċirkwit integrat ippakkjat b’mezzi mekkaniċi, termali jew kimiċi.

X.A.VIII.012

Fotodetetturi b’Effiċjenza Kwantistika Għolja (Quantum Efficiency, QE) b’QE ikbar minn 80 % fil-medda tat-tul ta’ mewġ ta’ aktar minn 400 nm iżda mhux aktar minn 1 600 nm.

X.AVIII.013

Makkinarji għodda kkontrollati numerikament, li għandhom assi lineari wieħed jew aktar b’tul ta’ tmexxija akbar minn 8 000 mm.

X.A.VIII.014

Sistemi ta’ kanuni tal-ilma għall-kontroll tal-irvellijiet jew tal-folol, u komponenti ddisinjati apposta għalihom.

Nota: X.A.VIII.014 Sistemi ta’ kanuni tal-ilma jinkludu, pereżempju: vetturi jew stazzjonijiet fissi mgħammra b’kanuni tal-ilma li jaħdmu mill-bogħod li huma ddisinjati biex jipproteġu lill-operatur minn irvellijiet ta’ barra b’karatteristiċi bħal armor, twieqi reżistenti għall-ksur, skrins tal-metall, bull-bars, jew tajers run-flat. Komponenti ddisinjati apposta għal kanuni tal-ilma jistgħu jinkludu, pereżempju: żennuni tal-ilma tal-gverta, pompi, ġibjuni, kameras, u dwal li huma mwebbsa jew protetti kontra projettili, arbli elevanti għal dawk l-oġġetti, u sistemi ta’ teleoperazzjoni għal dawk l-oġġetti.

X.A.VIII.015

Armi li jattakkaw għall-infurzar tal-liġi, inklużi saps, lembubi tal-pulizija, lembubi tal-ġenb, tonfas, sjamboks, u frosti.

X.A.VIII.016

Elmi u tarki tal-pulizija; komponenti ddisinjati apposta, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

X.A.VIII.017

Apparat ta’ trażżin għall-infurzar tal-liġi, inklużi l-manetti tas-saqajn, qajd u l-manetti; straight jackets; stun cuffs; shock belts; shock sleeves; apparati ta’ trażżin b’diversi punti bħal siġġijiet ta’ trażżin; u komponenti ddisinjati apposta, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

Nota: X.A.VIII.017 japplika għal apparat ta’ trażżin użat f’attivitajiet ta’ infurzar tal-liġi Dan ma japplikax għal apparati mediċi li huma mgħammra biex irażżnu l-moviment tal-pazjenti matul il-proċeduri mediċi. Dan ma japplikax għal apparati li jillimitaw lill-pazjenti b’indeboliment tal-memorja għal faċilitajiet mediċi xierqa. Ma japplikax għal tagħmir tas-sikurezza bħal ċinturini tas-sikurezza jew sits tas-sikurezza tal-karozzi għat-tfal.

X.A.VIII.018

Tagħmir, “software” u data għall-esplorazzjoni taż-żejt u l-gass, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Mhux użat.

b.

Oġġetti ta’ fratturazzjoni idrawlika, kif ġej:

1.

“Software” u data għad-disinn u l-analiżi tal-fratturazzjoni idrawlika;

2.

“Proppant” għall-fratturazzjoni idrawlika, “fluwidu tal-fratturazzjoni”, u addittivi kimiċi għal dak il-għan; jew jew

3.

Pompi ta’ pressjoni għolja.

Nota Teknika:

“Proppant” huwa materjal solidu, tipikament ramel ittrattat jew materjal taċ-ċeramika magħmul mill-bniedem, iddisinjat biex iżomm ksur idrawliku indott miftuħ, matul jew wara trattament ta’ fratturazzjoni. Jiżdied ma’ “fluwidu tal-fratturazzjoni” li jista’ jvarja fil-kompożizzjoni skont it-tip ta’ fratturazzjoni użata, u jista’ jkun ġell, fowm jew ibbażat fuq is-slickwater.

X.A.VIII.019

Tagħmir speċifiku għall-ipproċessar, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Kalamiti forma ta’ ċirku;

b.

Mhux użat.

X.A.VIII.020

Armi u apparat maħsuba għall-fini tal-kontroll tal-irvellijiet jew awtodifiża, kif ġej:

a.

Armi ta’ skariku elettriku li jistgħu jinġarru li jistgħu jimmiraw biss lejn individwu wieħed kull darba li jkun amministrat xokk elettriku, inkluż iżda mhux limitat għal-lembubi tax-xokkijiet elettriċi, tarki tax-xokkijiet elettriċi, pistoli tax-xokkijiet u pistoli tad-darts tax-xokkijiet;

b.

Kits li fihom il-komponenti essenzjali kollha għall-armar ta’ armi tal-iskariku elettriku li jinġarru, ikkontrollati mill-prodott X.A.VIII.020.a; jew

Nota: L-oġġetti li ġejjin huma meqjusa li jkunu komponenti essenzjali:

1.

L-unità li tipproduċi x-xokk tal-elettriku;

2.

L-iswiċċ, kemm jekk fuq kontroll mill-bogħod kemm jekk le; u

3.

L-elettrodi jew, fejn applikabbli, il-wajers li permezz tagħhom għandhom jiġu amministrati x-xokkijiet elettriċi.

c.

Armi tal-iskariku elettriku fissi jew li jiġu mmuntati li jkopru żona wiesgħa u jistgħu jimmiraw lejn individwi multipli b’xokkijiet elettriċi.

X.A.VIII.021

Armi u apparat għat-tferrix ta’ sustanzi kimiċi inkapaċitanti u irritanti għall-finijiet tal-kontroll tal-irvellijiet jew awtodifiża u sustanzi relatati, kif ġej:

a.

Armi u tagħmir li jistgħu jinġarru li jew jamministraw doża ta’ sustanza kimika inkapaċitanti jew irritanti li jimmiraw lejn individwu wieħed jew iferrxu doża ta’ tali sustanza fil-forma ta’ daħna ta’ sprej ċpar jew sħaba li taffettwa żona żgħira, meta s-sustanza kimika hija amministrata jew imferrxa;

Nota 1: Dan il-prodott ma jikkontrollax l-apparat ikkontrollat mill-prodott ML7(e) tal-Lista Militari Komuni tal-Unjoni Ewropea.

Nota 2: Dan il-punt ma jikkontrollax tagħmir individwali li jista’ jinġarr, anki jekk ikun fih sustanza kimika, meta jakkumpanja lill-utent tiegħu għall-protezzjoni personali tal-utent stess.

Nota 3: Minbarra s-sustanzi kimiċi rilevanti, bħal aġenti għall-kontroll tal-irvellijiet jew PAVA, il-prodotti kkontrollati mill-prodotti X.A.VIII.021.c u X.A.VIII.021.d għandhom jitqiesu li huma sustanzi kimiċi inkapaċitanti jew irritanti.

b.

Vanillilamide tal-aċidu pelargoniku (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c.

Oleoreżina tal-kapsiku (OC) (CAS 8023-77-6);

d.

Taħlitiet li fihom mill-inqas 0,3 % bil-piż ta’ PAVA jew OC u solvent (bħall-etanol, 1-propanol jew eżan), li jistgħu jiġu amministrati bħala aġenti inkapaċitanti jew irritanti, b’mod partikolari f’aerosols u f’forma likwida, jew użati għall-manifattura ta’ aġenti inkapaċitanti jew irritanti;

Nota 1: Din il-partita ma tikkontrollax zlazi u preparati għalihom, sopop jew preparati għalihom u kondimenti mħallta jew taħwir, sakemm il-PAVA jew l-OC ma jkunux l-uniku togħma kostitwenti fihom.

Nota 2: Din il-partita ma tikkontrollax prodotti mediċinali li għalihom ingħatat awtorizzazzjoni għal tqegħid fis-suq skont il-liġi tal-Unjoni.

e.

Tagħmir fiss għat-tixrid ta’ sustanzi kimiċi inkapaċitanti jew irritanti, li jista’ jitwaħħal mal-ħajt jew ma’ saqaf ġo bini, jinkludi ċilindru tal-landa ta’ aġenti kimiċi irritanti jew inkapaċitanti u jiġi attivat permezz ta’ sistema ta’ kontroll mill-bogħod;

Nota: Minbarra s-sustanzi kimiċi rilevanti, bħal aġenti għall-kontroll tal-irvellijiet jew PAVA, il-prodotti kkontrollati mill-prodotti X.A.VIII.021.c u X.A.VIII.021.d għandhom jitqiesu li huma sustanzi kimiċi inkapaċitanti jew irritanti.

f.

Apparat fiss jew li jiġi mmuntat għat-tifrix ta’ aġenti kimiċi inkapaċitanti jew irritanti li jkopri firxa wiesgħa u mhux maħsub biex jitwaħħal ma’ ħajt jew ma’ saqaf ġewwa bini;

Nota 1: Dan il-prodott ma jikkontrollax l-apparat ikkontrollat mill-prodott ML7(e) tal-Lista Militari Komuni tal-Unjoni Ewropea.

Nota 2: Minbarra s-sustanzi kimiċi rilevanti, bħal aġenti għall-kontroll tal-irvellijiet jew PAVA, il-prodotti kkontrollati mill-prodotti X.A.VIII.021.c u X.A.VIII.021.d għandhom jitqiesu li huma sustanzi kimiċi inkapaċitanti jew irritanti.

g.

Sustanzi kimiċi irritanti oħra, u t-taħlitiet tagħhom li fihom mill-inqas 0,3 % skont il-piż tas-sustanza attiva, kif ġej:

1.

Dibenz[b,f][1,4]oxażefin, (CR) (CAS 257-07-8);

2.

8-Metil-N-vanillil-trans-6-nonenammid (Kapsajċina) (CAS 404–86–4);

3.

8-Metil-N-vanillilnonenammid (diidrokapsajċin) (CAS 19408-84-5);

4.

N-Vanillyl-9-methyldec-7-(E)-enamide (homocapsaicin) (CAS 58493-48-4);

5.

N-Vanillyl-9-methyldecanamide (homodihydrocapsaicin) (CAS 20279-06-5);

6.

N-Vanillyl-7-methyloctanamide (nordihydrocapsaicin) (CAS 28789-35-7);

7.

4-Nonanolilmorfolin (MPA) (CAS 5299-64-9);

8.

Ċis-4-aċitilamminodiċikloesilmetan (CAS 37794-87-9);

9.

N,N’-Bis(isopropil)etilendiimina; jew

10.

N, N’-Bis(tert-butil)etilendiimina.

h.

Prekursuri kimiċi għall-Aġenti ta’ Kontroll tal-irvellijiet (RCAs) jew sustanzi irritanti, kif ġej:

1.

Malononitril (CAS 109-77-3);

2.

2-Klorobenżaldeid (CAS 89-98-5);

3.

2-Alkoħol tal-klorobenżil (CAS 17849-38-6);

4.

2-Klorobenżilammina (CAS 89-97-4);

5.

1-Kloro-2-(dimetossimetil)-benżin (CAS 70380-66-4);

6.

Aċetofenon (CAS 98-86-2);

7.

Klorur tal-kloroaċetil (CAS 79-04-9); jew

8.

2-Aminophenol (CAS 95-55-6).

X.A.VIII.022

Il-prodotti li jistgħu jintużaw għall-eżekuzzjoni tal-bnedmin permezz ta’ injezzjoni letali, huma kif ġej:

a.

Aġenti anestetiċi barbiturati li jaġixxu fuq perjodu qasir u intermedju jinkludu, iżda mhumiex limitati għal:

1.

Amobarbital (CAS 57-43-2);

2.

Melħ tas-sodju tal-amobarbital (CAS 64-43-7);

3.

Pentobarbital (CAS 76-74-4);

4.

Melħ tas-sodju tal-pentobarbital (CAS 57-33-0);

5.

Sekobarbital (CAS 76-73-3);

6.

Melħ tas-sodju tal-sekobarbital (CAS 309-43-3);

7.

Tijopental (CAS 76-75-5); jew

8.

Melħ tas-sodju tijopental (CAS RN 71-73-8), magħruf ukoll bħala tijopenton sodiku;

b.

Prodotti li fihom wieħed mill-aġenti anestetiċi elenkati taħt X.A.VIII.022.a.

X.A.VIII.023

Nettings, koperturi, tined, kutri u lbies, iddisinjati apposta għall-camouflage.

X.A.VIII.024

“Vetturi għal kull tip ta’ terren”.

Nota Teknika:

“Vetturi għal kull tip ta’ terren” tfisser kwalunkwe vettura motorizzata ddisinjata biex tivvjaġġa fuq tliet jew erba’ tajers bi pressjoni baxxa (inqas minn 0,9 bar gejġ) fuq uċuħ mhux pavimentati, li tipikament ikollha sit iddisinjat biex jiġi straddled mill-operatur u manubriji għall-kontroll tal-istering. “Vetturi għal kull tip ta’ terren” jistgħu jinkludu, pereżempju, quad bikes, vetturi off-road, vetturi utilitarji tal-art.

X.B.VIII.001

Tagħmir speċifiku għall-ipproċessar, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Ċelloli jaħarqu; jew

b.

Kompartimenti għall-ingwanti għall-użu ma’ materjali radjuattivi.

X.C.VIII.001

Trabijiet tal-metall u trabijiet tal-ligi tal-metall, li jistgħu jintużaw għal xi waħda mis-sistemi elenkati f’X.A.VIII.005.a.

X.C.VIII.002

Materjali avvanzati kif ġej:

a.

Materjali għall-immaljar jew camouflage adattiv;

b.

Metamaterjali, pereżempju b’indiċi rifrattiv negattiv;

c.

Mhux użat;

d.

Ligi ta’ entropija għolja (high entropy alloys, HEA);

e.

Komposti ta’ heusler; jew

f.

Materjali ta’ kitaev, inklużi likwidi ta’ kitaev spin.

X.C.VIII.003

Polimeri konjugati (konduttivi, semikonduttivi, elettrouminexxenti) għall-elettronika stampata jew organika.

X.C.VIII.004

Materjali enerġetiċi kif ġej u taħlitiet tagħhom:

a.

Pikrat tal-ammonja (CAS 131-74-8);

b.

Trab iswed;

c.

Eżanitrodifenilammina (CAS 131-73-7);

d.

Difluworoammina (CAS 10405-27-3);

e.

Nitrolamtu (CAS9056-38-6);

f.

Mhux użat;

g.

Tetranitronaftalina;

h.

Trinitruaniżol;

i.

Trinitronaftalina;

j.

Trinitrossilen;

k.

N-pirrolidinon; 1-metil-2-pirrolidinon (CAS 872-50-4);

l.

Diottilmaleat (CAS 142-16-5);

m.

Etileżilakrilat (CAS 103-11-7);

n.

Trietilaluminju (TEA) (CAS 97-93-8), trimetilaluminju (TMA) (CAS 75-24-1), u alkili tal-metall piroforiċi oħra u arili tal-litju, sodju, manjeżju, żingu jew boron;

o.

Nitroċelluloża (CAS 9004-70-0);

p.

Nitrogliċerina (jew gliċeroltrinitrat, trinitrogliċerina) (NG) (CAS 55-63-0);

q.

2,4,6-trinitrutoluwen (TNT) (CAS 118-96-7);

r.

Etilendiamminadinitrat (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s.

Pentaeritritoltetranitrat (PETN) (CAS 78-11-5);

t.

Ażid taċ-ċomb (CAS 13424-46-9), stifnat taċ-ċomb normali (CAS 15245-44-0) u stifnat taċ-ċomb bażiku (CAS 12403-82-6) u splussivi primarji jew kompożizzjonijiet ta’ innesk li fihom ażidi jew kumplessi ta’ ażid;

u.

Mhux użat;

v.

Mhux użat;

w.

Dietildifenilurea (CAS 85-98-3); dimetildifenilurea (CAS 611-92-7); urea tal-metiletildifenil.

x.

N,N-difenilurea (difenilurea mhux simetrika) (CAS 603-54-3);

y.

Methyl-N,N-diphenylurea (methyl unsymmetrical diphenylurea) (CAS 13114-72-2);

z.

Ethyl-N,N-diphenylurea (ethyl unsymmetrical diphenylurea) (CAS 64544-71-4);

aa.

Mhux użat;

bb.

4-Nitrodifenilammina (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc.

2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5); jew

dd.

Mhux użat.

X.D.VIII.001

“Software”, iddisinjat apposta għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir speċifikat f’X.A.VIII.005 sa X.A.VIII.0013.

X.D.VIII.002

“Software”, iddisinjat apposta għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir, “assemblaġġi elettroniċi” jew komponenti speċifikati f’X.A.VIII.002.

X.D.VIII.003

“Software” għal tewmin diġitali ta’ prodotti tal-manifattura addittivi jew għad-determinazzjoni tal-affidabbiltà tal-prodotti tal-manifattura addittivi.

X.D.VIII.004

“Software” iddisinjat apposta għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ komoditajiet ikkontrollat permezz ta’ X.A.VIII.014.

X.D.VIII.005

“Software” speċifiku, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

“Software” għall-kalkolar/mudellar newtroniku;

b.

“Software” għall-kalkolar/mudellar tat-trasport tar-radjazzjoni; jew

c.

“Software” għall-kalkolar/mudellar idrodinamiku.

X.E.VIII.001

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir speċifikat f’X.A.VIII.001 sa X.A.VIII.0013.

X.E.VIII.002

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, “il-produzzjoni’, jew “l-użu’ ta’ materjali speċifikati f’X.C.VIII.002 jew X.C.VIII.003.

X.E.VIII.003

“Teknoloġija” għal tewmin diġitali ta’ prodotti tal-manifattura addittivi, għad-determinazzjoni tal-affidabbiltà tal-prodotti tal-manifattura addittivi jew għas-“software” speċifikat f’X.D.VIII.003.

X.E.VIII.004

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ “software” speċifikat f’X.D.VIII.001 sa X.D.VIII.002.

X.E.VIII.005

“Teknoloġija” “meħtieġa” għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ komoditajiet ikkontrollati minn X.A.VIII.014.

X.E.VIII.006

“Teknoloġija” esklussivament għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.VIII.017.

Kategorija IX – Materjali Speċjali u Tagħmir Relatat

X.A.IX.001

Aġenti kimiċi, inkluża l-formulazzjoni ta’ gass tad-dmugħ li fihom 1 % jew inqas ta’ ortoklorobenżalmalonitril (CS), jew 1 % jew inqas ta’ kloroaċetofenon (CN), ħlief f’kontenituri individwali b’piż nett ta’ 20 g jew inqas; bżar likwidu ħlief meta ppakkjat f’kontenituri individwali b’piż nett ta’ 85,05 g jew inqas; bombi tad-duħħan; flares tad-duħħan, kanisters, granati u kargi mhux irritanti; u oġġetti pirotekniċi oħra li għandhom użu doppju militari u kummerċjali, u komponenti ddisinjati apposta għalihom, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

X.A.IX.002

Trab, żebgħa u linka għall-istampar bis-swaba’.

X.A.IX.003

Tagħmir protettiv u ta’ detezzjoni mhux iddisinjat apposta għall-użu militari u mhux ikkontrollat minn 1A004 jew 2B351 (24), kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati), u komponenti mhux iddisinjati apposta għall-użu militari u mhux ikkontrollati minn 1A004 jew 2B351 għalihom:

a.

Dożimetri għall-monitoraġġ tar-radjazzjoni personali; jew

b.

Apparat illimitat bid-disinn jew funzjoni biex jipproteġi kontra perikli speċifiċi għall-industriji ċivili, bħal dik tal-qtugħ ta’ faħam, qtugħ ta’ blat, agrikoltura, farmaċewtiċi, medika, veterinarja, ambjentali, maniġġjar tal-iskart, jew għall-industrija tal-ikel.

Nota: X.A.IX.003 ma jikkontrollax oġġetti għall-protezzjoni kontra aġenti kimiċi jew bijoloġiċi li huma oġġetti għall-konsumatur, ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut jew għall-użu personali, jew prodotti mediċi, bħal ingwanti tal-eżami tal-latex, ingwanti kirurġiċi tal-latex, sapun likwidu diżinfettant, lożor kirurġiċi li jintremew wara l-użu, ġagagi kirurġiċi, għata tas-saqajn kirurġiċi, u maskri kirurġiċi.

X.A.IX.004

Tagħmir speċifiku tal-ipproċessar, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Tagħmir għall-iskoperta, il-monitoraġġ u l-kejl tar-radjazzjoni, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821; jew

b.

Tagħmir ta’ detezzjoni radjografika bħal konvertituri tar-raġġi-X, u pjanċi tal-immaġni tal-fosfru għall-ħżin.

X.B.IX.001

Tagħmir speċifiku tal-ipproċessar, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Ċelloli elettrolitiċi għall-produzzjoni tal-fluworin, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

b.

Aċċeleraturi ta’ partikoli;

c.

Hardware/sistemi ta’ kontroll tal-proċess industrijali ddisinjati għall-industriji tal-enerġija, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

d.

Sistemi tat-tkessiħ bil-freon jew bl-ilma kiesaħ b’kapaċità ta’ tkessiħ kontinwu ta’ 29,3 kW/hr jew aktar; jew

e.

Tagħmir għall-produzzjoni ta’ kompożiti strutturali, fibri, preimpregnati u preformati.

X.C.IX.001

Komposti separati definiti kimikament skont in-Nota 1 tal-Kapitoli 28 u 29 tan-Nomenklatura Magħquda:

a.

F’konċentrazzjonijiet ta’ 95 % tal-piż jew akbar, kif ġej:

1.

Diklorur tal-etilene (CAS 107-06-2);

2.

Nitrometan (CAS RN 75-52-5);

3.

Aċidu pikriku (CAS 88-89-1);

4.

Klorur tal-aluminju (CAS 7446-70-0);

5.

Arseniku (CAS 7440-38-2);

6.

Triossidu tad-diarseniku (CAS 1327-53-3);

7.

Bis(2-kloretil)idroklorur tal-etelamina (CAS 3590-07-6);

8.

Bis(2-kloretil)idroklorur tal-etelamina (CAS 55-86-7);

9.

Tris(2-kloruetil)idroklorur tal-ammino (CAS 817-09-4);

10.

Fosfat tat-tributil (CAS 102-85-2);

11.

Isoċjanat tal-metan (CAS 624-83-9);

12.

Kwinaldina (CAS 91-63-4);

13.

2-bromokloroetan (CAS 107-04-0);

14.

Benżil (CAS 134-81-6);

15.

Dietiletere (CAS 60-29-7);

16.

Dimetiletere (CAS 115-10-6);

17.

Dimetilamminoetanol (CAS 108-01-0);

18.

2-metassjetanolu (CAS 109-86-4);

19.

Psewdokolinesterażi (BCHE);

20.

Dietilenetriammina (CAS 111-40-0);

21.

Diklorometan (CAS 75-09-2);

22.

Dimetilanalina (CAS 121-69-7);

23.

Bromur tal-etil (CAS 74-96-4);

24.

Klorur tal-etil (CAS 75-00-3);

25.

Etilammina (CAS 75-04-7);

26.

Eżammina (CAS 100-97-0);

27.

Isopropanol (CAS 67-63-0);

28.

Bromur tal-isopropil (CAS 75-26-3);

29.

Eteru tal-isopropil (CAS 108-20-3);

30.

Metilammina (CAS 74-89-5);

31.

Bromur tal-metil (CAS 74-83-9);

32.

Monoisopropilammina (CAS 75-31-0);

33.

Klorur tal-obidossima (CAS 114-90-9);

34.

Potassju tal-bromur (CAS 7758-02-3);

35.

Piridina (CAS 110-86-1);

36.

Bromur tal-piridostigmina (CAS 101-26-8);

37.

Bromur tas-sodju (CAS 7647-15-6);

38.

Sodju metalliku (CAS 7440-23-5);

39.

Tributilammina (CAS 102-82-9);

40.

Trietilammina, (CAS 121-44-8); jew

41.

Trimetilammina (CAS 75-50-3).

b.

F’konċentrazzjonijiet ta’ 90 % tal-piż jew akbar, kif ġej:

1.

Aċeton (CAS 67-64-1);

2.

Aċetilen (CAS 74-86-2);

3.

Ammonijaka (CAS 7664-41-7);

4.

Antimonju (CAS 7440-36-0);

5.

benżaldeid (CAS 100-52-7);

6.

Benżoin (CAS 119-53-9);

7.

1-Butanol (CAS 71-36-3);

8.

2-Butanol (CAS 78-92-2);

9.

Isobutanol (CAS 78-83-1);

10.

Tertbutanol (CAS 75-65-0);

11.

Karbur tal-kalċju (CAS 75-20-7);

12.

Monossidu tal-karbonju (CAS RN 630-08-0);

13.

Kloru (CAS 7782-50-5);

14.

Ċikloeżanol (CAS 108-93-0);

15.

Diċikloessilammina (CAS 101-83-7);

16.

Etanol (CAS 64-17-5);

17.

Etilen (CAS 74-85-1);

18.

Ossidu tal-etilen (CAS 75-21-8);

19.

Fluworoapatite (CAS 1306–05–4);

20.

Klorur tal-idroġenu (CAS 7647-01-0);

21.

Sulfid tal-idroġenu (CAS 7783-06-4);

22.

Aċidu mandeliku (CAS 90-64-2);

23.

Metanol (CAS 67-56-1);

24.

Klorur tal-metil (CAS 74-87-3);

25.

Jodur tal-metil (CAS 74-88-4);

26.

Merkaptan tal-metil (CAS 74-93-1);

27.

Monoetilenglikol (CAS 107-21-1);

28.

Klorur tal-ossalil (CAS 79-37-8);

29.

Sulfur tal-potassju (CAS 1312-73-8);

30.

Tijoċanat tal-potassju (CAS 333-20-0);

31.

Ipoklorit tas-sodju (CAS 7681-52-9);

32.

Kubrit (CAS 7704-34-9);

33.

Diossidu tal-kubrit (CAS 7446-09-5);

34.

Triossidu tal-kubrit (7446-11-9);

35.

Klorur tat-tiofosforil (CAS 3982-91-0);

36.

Fosfat tat-Triisobutil (CAS 1606-96-8);

37.

Fosforu abjad (CAS 12185-10-3);

38.

Fosforu isfar (CAS 7723-14-0);

39.

Merkurju (CAS 7439-97-6);

40.

Klorur tal-barju (CAS 10361-37-2);

41.

Aċidu sulfuriku (CAS 7664-93-9);

42.

3,3-dimetil-1-buten (CAS 558-37-2);

43.

2,2-dimetilpropanal (CAS 630-19-3);

44.

2,2-dimetilpropilklorur (CAS 753-89-9);

45.

2-metilbuten (CAS 26760-64-5);

46.

2-klorur-3-metilbuten (CAS 631-65-2);

47.

2,3-dimetil-2,3-butanedjol (CAS 76-09-5);

48.

2-metil-2-buten (CAS 513-35-9);

49.

Litju tal-butil (CAS 109-72-8);

50.

Bromu(metil)manjeżju (CAS 75-16-1);

51.

Formaldeid (CAS 50-00-0);

52.

Dietanolammina (CAS 111-42-2);

53.

Dimetilkarbonat (CAS 616-38-6);

54.

Idroklorur tal-metildietanolammina (CAS 54060-15-0);

55.

Kloridrat tad-dietilamina (CAS 660-68-4);

56.

Idroklorur tad-diisopropilammina (CAS 819-79-4);

57.

Idroklorur 3-kwinuklidinon (CAS 1193-65-3);

58.

Idroklorur 3-kwinuklidinol (CAS 6238-13-7);

59.

Idroklorur (R)-3-kwinuklidinol (CAS 42437-96-7);

60.

Idroklorur ta’ N,N-dietilamminoetanol (CAS 14426-20-1);

61.

Dialkyl(≤C10) chlorophosphates;

62.

Dialkyl(≤C10) fluorophosphates;

63.

N,N-Methylisopropylacetamidine (CAS 1339185-57-7);

64.

N,N-Methylethylacetamidine (CAS 1339632-40-4);

65.

N,N-Ethylisopropylacetamidine(CAS 1339156-10-3);

66.

N,N-Methylpropylacetamidine(CAS 1344238-28-3);

67.

N,N-Ethylpropylacetamidine(CAS 1339737-43-7);

68.

N,N-Isopropylpropylacetamidine(CAS 1341389-98-7);

69.

N,N-Methylethylpropanamidine (CAS 1339424-26-8);

70.

N,N-Ethylisopropylpropanamidine (CAS 1344354-09-1);

71.

N,N-Methylpropylpropanamidine (CAS 1340216-25-2);

72.

N,N-Ethylpropylpropanamidine (CAS 1341493-60-4);

73.

N,N-Isopropylpropylpropanamidine (CAS 1343225-93-3);

74.

N,N-Methylisopropylpropanamidine (CAS 1339042-55-5);

75.

N,N-Methylethylbutanamidine (CAS 1341049-51-1);

76.

N,N-Methylpropylbutanamidine (CAS 1343721-02-7);

77.

N,N-Ethylpropylbutanamidine (CAS 1343806-12-1);

78.

N,N-Isopropylpropylbutanamidine (CAS 1343316-02-8);

79.

N,N-Methylisopropylbutanamidine (CAS 1340219-94-4);

80.

N,N-Ethylisopropylbutanamidine (CAS 1342204-10-7);

81.

N,N-Methylethylisobutanamidine (CAS 1342365-47-2);

82.

N,N-Ethylpropylisobutanamidine (CAS 1342566-58-8);

83.

N,N-Methylpropylisobutanamidine (CAS 1342270-21-6);

84.

N,N-Isopropylpropylisobutanamidine (CAS 1342156-11-9);

85.

N,N-Methylisopropylisobutanamidine (CAS 1341992-96-8);

86.

N,N-Ethylisopropylisobutanamidine (CAS 1339048-76-8);

87.

N,N-Dimethylacetamidine hydrobromide (CAS 1801188-12-4);

88.

N,N-Dimethylacetamidine hydrochloride (CAS 2909-15-1);

89.

N,N-Diethylacetamidine hydrochloride (CAS 91400-32-7);

90.

N,N-Diethylacetamidine hydrobromide (CAS 78053-54-0);

91.

N,N-Dimethylpropanamidine dihydrochloride (CAS 79972-73-9); jew

92.

N,N-Dimethylpropanamidine hydrochloride (CAS 56776-15-9); jew

93

Chloroform (CAS 67-66-3).

X.C.IX.002

Fentanil u d-derivattivi tiegħu Alfentanil, Sufentanil, Remifentanil, Carfentanil, u l-imlieħ tagħhom.

Nota: X.C.IX.002 ma jikkontrollax prodotti identifikati bħala oġġetti tal-konsum ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut għall-użu personali jew ippakkjati għall-użu individwali.

X.C.IX.003

Prekursuri kimiċi għal Sustanzi Kimiċi li jaġixxu fis-Sistema Nervuża, kif ġej:

a.

4-anilino-N-feniletilpiperidin (CAS 21409-26-7); jew

b.

N-feniletil-4-piperidon (CAS 39742-60-4).

Noti:

1.

X.C.IX.003 ma jikkontrollax “taħlitiet kimiċi” li fihom wieħed jew aktar mis-sustanzi kimiċi speċifikati fl-entrati X.C.IX.003. fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 1 % tal-piż tat-taħlita.

2.

X.C.IX.003 ma jikkontrollax prodotti identifikati bħala oġġetti tal-konsum ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut għall-użu personali jew ippakkjati għall-użu individwali.

X.C.IX.004

Materjali fibrużi u filamentari, mhux ikkontrollati minn 1C010 jew 1C210 (25), għall-użu fi strutturi “kompożiti” u b’modulu speċifiku ta’ 3,18 x 106 m jew aktar u reżistenza għat-tensjoni speċifika ta’ 7,62 x 104 m jew akbar.

X.C.IX.005

“Vaċċini”, “immunotossini”, “prodotti mediċi”, “kits dijanjostiċi u għall-ittestjar tal-ikel”, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti kkontrollati):

a.

“Vaċċini”, li fihom jew huma iddisinjati għall-użu kontra, entrati kkontrollati minn 1C351, 1C353 jew 1C354;

b.

“Immunotossini” li fihom oġġetti kkontrollati minn 1C351.d; jew

c.

“Prodotti mediċi” li fihom xi wieħed minn dawn li ġejjin:

1.

“Tossini” kkontrollati minn 1C351.d (ħlief għal tossini botulinum ikkontrollati minn 1C351.d.1, konotossini kkontrollati b’ 1C351.d.3, jew oġġetti kkontrollati għal raġunijiet ta’ CW taħt 1C351.d.4 jew.d.5); jew

2.

Organiżmi ġenetikament modifikati jew elementi ġenetiċi kkontrollati minn 1C353.a.3 (minbarra għal dawk li fihom, jew kodiċi għal, tossini botulinum ikkontrollati minn 1C351.d.1 jew konotossini kkontrollati minn 1C351.d.3);

d.

“Prodotti mediċi” mhux ikkontrollati minn X.C.IX.005.c li fihom xi wieħed minn dawn li ġejjin:

1.

Tossini tal-botulinum ikkontrollati minn 1C351.d.1;

2.

Konotossini kkontrollati minn 1C351.d.3; jew

3.

Organiżmi ġenetikament modifikati jew elementi ġenetiċi kkontrollati minn 1C353.a.3 li fihom, jew kodiċi għal, tossini botulinum ikkontrollati minn 1C351.d.1 jew konotossini kkontrollati minn 1C351.d.3; jew

e.

“Kits dijanjostiċi u għall-ittestjar tal-ikel” li fihom oġġetti kkontrollati minn 1C351.d (għajr għal oġġetti kkontrollati għal raġunijiet ta’ CW taħt 1C351.d.4 jew.d.5).

Noti Tekniċi:

1.

“Prodotti mediċi” huma: (1) formulazzjonijiet farmaċewtiċi mfasslin għall-ittestjar u għall-amministrazzjoni mill-bniedem (jew veterinarja) fit-trattament ta’ kundizzjonijiet mediċi, (2) ippakkjati minn qabel għad-distribuzzjoni bħala prodotti kliniċi jew mediċi, u (3) approvati mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA) biex jiġu kkummerċjalizzati bħala prodotti kliniċi jew mediċi jew għall-użu bħala mediċina ġdida għar-riċerka.

2.

“Kits għall-ittestjar dijanjostiku u tal-ikel” huma speċifikament żviluppati, ippakkjati u kkummerċjalizzati għal skopijiet dijanjostiċi jew ta’ saħħa pubblika. Tossini bijoloġiċi fi kwalunkwe konfigurazzjoni oħra, inkluż vjeġġi bl-ingrossa, jew għal kwalunkwe użu aħħari ieħor huma kkontrollati minn 1C351.

X.C.IX.006

Kariki u apparati kummerċjali li fihom materjali enerġetiċi, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, u t-trifluworur tan-nitroġenu fi stat gassuż (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Kariki ffurmati ddisinjati apposta għal operazzjonijiet ta’ bjar taż-żejt, li jużaw karika waħda li tiffunzjona tul assi wieħed, li mad-detonazzjoni jipproduċu toqba, u

1.

Ikun fihom kwalunkwe formulazzjoni ta’ “materjali kkontrollati”;

2.

Ikollhom biss inforra konika ta’ forma uniformi b’angolu inkluż ta’ 90 grad jew inqas;

3.

Fihom aktar minn 0,010 kg iżda inqas minn jew ugwali għal 0,090 kg ta’ “materjali kontrollati”; u

4.

Għandhom dijametru mhux aktar minn 114,3 cm;

b.

Kariki ffurmati ddisinjati apposta għal operazzjonijiet tal-bjar taż-żejt li fihom inqas minn jew ugwali għal 0,010 kg ta’ “materjali kkontrollati”;

c.

Korda tad-detonazzjoni jew tubi li jipproduċu xokk li fihom inqas minn jew ugwali għal 0,064 kg/m ta’ “materjali kkontrollati”;

d.

Apparat li jaħdem bi skartoċċ, li fih inqas minn jew ugwali għal 0,70 kg ta’ “materjali kkontrollati” fil-materjal għad-deflagrazzjoni;

e.

Detonaturi (elettriċi jew mhux elettriċi) u assemblaġġi tagħhom, li fihom 0,01 kg jew inqas ta’ “materjali kkontrollati”;

f.

Apparati tat-tqabbid, li fihom inqas minn jew ugwali għal 0,01 kg ta’ “materjali kkontrollati”;

g.

Skrataċ tal-bjar taż-żejt, li fihom inqas minn jew ugwali għal 0,015 kg ta’ “materjali enerġetiċi” kkontrollati;

h.

Boosters ikkastjati jew ippressati kummerċjali li fihom inqas minn jew ugwali għal 1,0 kg ta’ “materjali kkontrollati”;

i.

Demel semilikwidu u emulsjonijiet prefabbrikati kummerċjali li fihom inqas minn jew ugwali għal 10,0 kg u inqas minn jew ugwali għal 35 % skont il-piż ta’ “materjali kkontrollati” ML8;

j.

Cutters u għodod li jaqtgħu li fihom inqas minn jew ugwali għal 3,5 kg ta’ “materjali kkontrollati”;

k.

Apparati pirotekniċi meta ddisinjati esklużivament għal skopijiet kummerċjali (pereż. stadji teatrali, effetti speċjali għal films ċinematografiċi, u skrins tal-logħob tan-nar) u li fihom inqas minn jew daqs 3,0 kg ta’ “materjali kkontrollati”;

l.

Apparati u kargi splussivi kummerċjali oħra mhux ikkontrollati minn X.C.IX.006.a sa .k li fihom inqas minn jew ugwali għal 1,0 kg ta’ “materjali kontrollati”; jew jew

Nota: X.C.IX.006.l jinkludi apparat ta’ sikurezza tal-karozzi; sistemi tat-tifi tan-nar; skrataċ għal xkubetti li jirbattu; kariki splussivi għal skopijiet agrikoli, taż-żejt u tal-gass, oġġetti sportivi, minjieri kummerċjali, jew xogħlijiet pubbliċi; u tubi ta’ dewmien użati fl-assemblaġġ ta’ apparat splussiv kummerċjali.

m.

Trifluworur tan-nitroġenu (NF3) fi stat gassuż.

Noti:

1.

“Materjali kkontrollati” tfisser materjali enerġetiċi kkontrollati (ara 1C011, 1C111, 1C239 jew ML8).

2.

It-trifluworidu tan-nitroġenu meta mhux fi stat gassuż huwa kkontrollat taħt ML8.d mis-CML.

X.C.IX.007

Taħlitiet mhux ikkontrollati minn 1C350 jew 1C450 (26) li fihom sustanzi kimiċi kkontrollati minn 1C350 jew 1C450 u kits mediċi, analitiċi, dijanjostiċi u għall-ittestjar tal-ikel mhux ikkontrollati minn 1C350 jew 1C450 li fihom sustanzi kimiċi kkontrollati b’1C350, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Taħlitiet li fihom il-konċentrazzjonijiet li ġejjin ta’ sustanzi kimiċi prekursuri kkontrollati b’1C350:

1.

Taħlitiet li fihom 10 % jew inqas, skont il-piż, ta’ kwalunkwe sustanza kimika waħda tal-Iskeda 2 tas-CWC ikkontrollata minn 1C350;

2.

Taħlitiet li fihom inqas minn 30 %, bil-piż, ta’:

a.

Kwalunkwe sustanza kimika waħda tal-Iskeda 3 tas-CWC ikkontrollata minn 1C350; jew

b.

Kwalunkwe prekursur kimiku wieħed mhux CWC ikkontrollat minn 1C350;

b.

Taħlitiet li fihom il-konċentrazzjonijiet li ġejjin ta’ sustanzi tossiċi jew kimiċi prekursuri kkontrollati b’1C450:

1.

Taħlitiet li fihom il-konċentrazzjonijiet li ġejjin ta’ sustanzi kimiċi tal-Iskeda 2 tas-CWC kkontrollati b’1C450:

a.

Taħlitiet li fihom 1 % jew inqas, skont il-piż, ta’ kwalunkwe sustanza kimika waħda tal-Iskeda 2 tas-CWC ikkontrollata minn 1C450.a.1 u a.2 (jiġifieri, taħlitiet li fihom Amiton jew PFIB); jew jew

b.

Taħlitiet li fihom 10 % jew inqas, skont il-piż, ta’ kwalunkwe sustanza kimika waħda tal-Iskeda 2 tas-CWC ikkontrollata minn 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5, jew b.6;

2.

Taħlitiet li fihom inqas minn 30 %, skont il-piż, ta’ kwalunkwe sustanza kimika waħda tal-Iskeda 3 tas-CWC ikkontrollata minn 1C450.a.4, a.5., a.6., a.7, jew 1C450.b.8;

c.

“Kits mediċi, analitiċi, dijanjostiċi u għall-ittestjar tal-ikel” li fihom sustanzi kimiċi prekursuri kkontrollati b’1C350 f’ammont li ma jaqbiżx it-300 gramma għal kull sustanza kimika.

Nota Teknika:

Għall-finijiet ta’ din l-entrata, “kits mediċi, analitiċi, dijanjostiċi u għall-ittestjar tal-ikel” huma materjali ppakkjati minn qabel ta’ kompożizzjoni definita li huma speċifikament żviluppati, ippakkjati u kkummerċjalizzati għal skopijiet mediċi, analitiċi, dijanjostiċi jew ta’ saħħa pubblika. Ir-reaġenti ta’ sostituzzjoni għal kits mediċi, analitiċi, dijanjostiċi u tal-ittestjar tal-ikel deskritti f’X.C.IX.007.c huma kkontrollati b’1C350 jekk ir-reaġenti jkun fihom mill-inqas waħda mis-sustanzi kimiċi prekursuri identifikati f’dik l-entrata f’konċentrazzjonijiet daqs jew akbar mil-livelli ta’ kontroll għat-taħlitiet indikati f’1C350.

X.C.IX.008

Sustanzi polimeriċi mhux fluworinati, mhux ikkontrollati minn 1C008 (27), kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Ketoni etere poliarilin, kif ġej:

1.

Keton etere polietere (PEEK);

2.

Keton keton polietere (PEKK);

3.

Keton polietere (PEK); jew

4.

Keton keton eter keton polietere (PEKEKK);

b.

Mhux użat.

X.C.IX.009

Materjali speċifiċi, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Ball bearings ta’ preċiżjoni tal-azzar imwebbes u tal-karbur tat-tungstenu (dijametru ta’ 3 mm jew akbar);

b.

Pjanċa tal-istainless steel 304 u 316, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

c.

Pjanċa tal-monel;

d.

Fosfat tat-tributil (CAS 126-73-8);

e.

Aċidu nitriku (CAS 7697-37-2) f’konċentrazzjonijiet ta’ 20 % piż jew akbar;

f.

Fluworu (CAS 7782-41-4); jew

g.

Radjonuklidi alfaemittenti, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

X.C.IX.010

Poliamidi aromatiċi (aramidi) mhux ikkontrollati minn 1C010, 1C210 jew X.C.IX.004, ippreżentati f’xi waħda mill-forom li ġejjin (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Forom primarji;

b.

Raden tal-filament jew monofilamenti;

c.

Stoppi tal-filamenti;

d.

Faxxi tal-fibra;

e.

Fibri ta’ qisien ta’ qosor predeterminat (staple) jew imqattgħin;

f.

Tessuti;

g.

Polpa jew qatgħat.

X.C.IX.011

Nanomaterjali kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Nanomaterjali semikondutturi;

b.

Nanomaterjali bbażati fuq il-komposti; jew

c.

Kwalunkwe wieħed minn dawn in-nanomaterjali bbażati fuq il-karbonju:

1.

Nanotubi tal-karbonju;

2.

Nanofibri tal-karbonju;

3.

Fullereni;

4.

Grafeni; jew

5.

Basal tal-karbonju.

Noti: Għall-fini ta’ X.C.IX.011, nanomaterjal ifisser materjal li jissodisfa mill-inqas wieħed mill-kriterji li ġejjin:

1.

Jikkonsisti f’partiċelli, b’dimensjoni esterna waħda jew aktar fil-medda tad-daqs 1–100 nm għal aktar minn 1 % tad-distribuzzjoni dimensjonali numerika tagħhom;

2.

Għandu strutturi interni jew tal-wiċċ f’dimensjoni waħda jew aktar fil-firxa tad-daqs ta’ 1 - 100 nm; jew jew

3.

Għandu erja tal-wiċċ speċifika bil-volum akbar minn 60 m2/cm3, esklużi materjali li jikkonsistu f’partikoli b’daqs inqas minn 1 nm.

X.C.IX.012

Metalli u komposti tal-materjali tal-art rari, kemm f’forma organika jew inorganika, inklużi t-taħlitiet li jkunu kemm imħalltin jew illigati bejniethom u kemm le.

Nota 1: Il-metalli u l-komposti tal-materjali tal-art rari jinkludu l-iskandju, l-ittriju, il-lantanju, iċ-ċerju, il-praseodimju, in-neodimju, il-promezju, is-samarju, l-ewropju, il-gadolinju, it-terbju, id-disprożju, l-olmju, l-erbju, it-tulju, l-itterbju u l-lutezju;

Nota 2: Għall-għanijiet ta’ kontroll ta’ X.C.IX.012 il-minerali li jkollhom metalli tal-materjali tal-art rari huma esklużi;

Nota 3: X.C.IX.012 ma jikkontrollax it-taħlitiet fejn l-ebda metall jew kompost speċifikat individwalment f’din l-entrata ma jikkostitwixxi aktar minn 5 % fuq il-bażi tal-piż tat-taħlita.

X.C.IX.013

Tungstenu, karbur tat-tungstenu u ligi, mhux ikkontrollati minn 1C117 jew 1C226 (28), li fihom aktar minn 90 % ta’ tungstenu skont il-piż.

Nota 1: Għall-fini tal-kontroll X.C.IX.013, il-wajer huwa eskluż

Nota 2: Għall-għanijiet ta’ kontroll ta’ X.C.IX.013 l-istrumenti kirurġiċi jew mediċi huma esklużi.

X.C.IX.014

Litju u komposti tal-litju, kif ġej:

a.

Litju (CAS 7439-93-2);

b.

Karbonat tal-litju (CAS 554-13-2);

c.

Idrossidu tal-litju (CAS 1310-65-2 u CAS 1310-66-3);

d.

Ossidu tal-litju (CAS 12057-24-8);

e.

Ossidu tal-kobalt u tal-litju (CAS 12190-79-3);

f.

Fosfat tal-ħadid tal-litju (CAS 15365-14-7);

g.

Ossidu tal-manganiż tal-litju (CAS 12057-17-9);

h.

Ossidu tal-kobalt tal-manganiż tan-nikil tal-litju (CAS 346417-97-8); jew

i.

Titanat tal-litju (CAS 12031-82-2).

X.C.IX.015

Polietilen b’piż molekulari għoli ħafna (Ultra-High-Molecular-Weight Polyethylene, UHMWPE), mhux ikkontrollat b’1C010 jew 1C210 (29), preżentat fi kwalunkwe waħda mill-forom li ġejjin:

a.

Forom primarji;

b.

Raden tal-filament jew monofilamenti;

c.

Stoppi tal-filamenti;

d.

Faxxi tal-fibra;

e.

Fibri ta’ qisien ta’ qosor predeterminat (staple) jew imqattgħin;

f.

Tessuti;

g.

Polpa jew qatgħat.

X.D.IX.001

“Software” speċifiku, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

“Software” ddisinjat apposta għal hardware/sistemi ta’ kontroll tal-proċess industrijali kkontrollati minn X.B.IX.001, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821; jew

b.

“Software” ddisinjat apposta għal tagħmir għall-produzzjoni ta’ komposti strutturali, fibri, preimpregnati u preformi kkontrollati minn X.B.IX.001, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

X.E.IX.001

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni”, jew l-“użu” ta’ materjali fibrużi u filamentari kkontrollati minn X.C.IX.004 u X.C.IX.010.

X.E.IX.002

“Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ nanomaterjali kkontrollati b’X.C.IX.011.

Kategorija X - L-Ipproċessar ta’ Materjali

X.A.X.001

Splussivi jew tagħmir għall-individwazzjoni tad-detonaturi, ibbażati kemm fuq kwantitajiet kbar kif ukoll fuq traċċi, li jikkonsistu f’apparat awtomatizzat, jew taħlita ta’ apparati għat-teħid awtomatizzat tad-deċiżjonijiet biex tiġi individwata l-preżenza ta’ tipi differenti ta’ splussivi, residwi splussivi, jew detonaturi; u komponenti, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821:

a.

Tagħmir għad-detezzjoni tal-isplussivi għal “teħid ta’ deċiżjonijiet awtomatizzat” biex jiġu individwati u identifikati splussivi bl-ingrossa li jużaw, iżda mhux limitati għal, raġġi-X (pereż., tomografija komputata, enerġija doppja, jew tixrid koerenti), nukleari (pereż., analiżi tan-newtroni termali, analiżi tan-newtroni veloċi tal-impuls, spettroskopija tat-trażmissjoni tan-newtroni b’impulsi veloċi, u assorbiment tar-reżonanza gamma), jew tekniki elettromanjetiċi (pereż., reżonanza kwadropoli u dielettrometrija);

b.

Mhux użat;

c.

Tagħmir ta’ detezzjoni tad-detonaturi għat-teħid ta’ deċiżjonijiet awtomatizzat biex jiġu individwati u identifikati apparati ta’ inizjazzjoni (pereż. detonaturi, tappijiet tal-blasting) li jużaw, iżda mhux limitati għal, raġġi-X (pereż. enerġija doppja jew tomografija komputata) jew tekniki elettromanjetiċi.

Nota: Splussivi jew tagħmir għad-detezzjoni tad-detonazzjoni f’X.A.X.001 jinkludi tagħmir għall-iskrinjar ta’ persuni, dokumenti, bagalji, oġġetti personali oħra, merkanzija u/jew posta.

Noti Tekniċi:

1.

It-“teħid ta’ deċiżjonijiet awtomatizzat” huwa l-kapaċità tat-tagħmir li jindividwa splussivi jew detonaturi fil-livell ta’ sensittività tad-disinn jew magħżul mill-operatur u jipprovdi allarm awtomatizzat meta jinstabu splussivi jew detonaturi fil-livell ta’ sensittività jew ’il fuq minnu.

2.

Din l-entrata ma tikkontrollax tagħmir li jiddependi fuq l-interpretazzjoni tal-operatur ta’ indikaturi bħal immappjar bil-kulur inorganiku/organiku tal-oġġetti li jkunu qed jiġu skennjati.

3.

L-isplussivi u d-detonaturi jinkludu kargi u apparat kummerċjali kkontrollati minn X.C.VIII.004 u X.C.IX.006 u materjali enerġetiċi kkontrollati minn 1C011, 1C111 u 1C239 (30).

X.A.X.002

Tagħmir ta’ detezzjoni ta’ oġġetti moħbija li jopera fil-medda ta’ frekwenzi minn 30 GHz sa 3 000 GHz u li għandu riżoluzzjoni spazjali ta’ 0,1 mrad (milliradian) sa u inkluż 1 mrad (milliradian) f’distanza ta’ standoff ta’ 100 m; u komponenti ddisinjati apposta, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821.

Nota: It-tagħmir ta’ detezzjoni ta’ oġġetti moħbija jinkludi iżda mhux limitat għal tagħmir għall-iskrinjar ta’ nies, dokumenti, bagalji, effetti personali oħra, merkanzija u/jew posta.

Nota Teknika:

Il-firxa tal-frekwenzi hija mifruxa fuq dak li ġeneralment jitqies bħala r-reġjuni ta’ frekwenza millimetru-mewġa, submillimetru-mewġa u terahertz.

X.A.X.003

Berings u sistemi ta’ berings mhux ikkontrollati minn 2A001 (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Ball bearings jew ball bearings solidi, li għandhom tolleranzi speċifikati mill-manifattur skont ABEC 7, ABEC 7P, jew ABEC 7T jew ISO Standard Klassi 4 jew aħjar (jew ekwivalenti) u li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin;

1.

Manifatturati għall-użu f’temperaturi operattivi ’l fuq minn 573 K (300 oC) jew bl-użu ta’ materjali speċjali jew bi trattament speċjali tas-sħana; jew

2.

B’elementi lubrikanti jew modifiki tal-komponenti li, skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-manifattur, huma ddisinjati apposta biex jippermettu li l-berings jaħdmu f’veloċitajiet li jaqbżu ż- 2,3 miljun “DN”;

b.

Berings tar-rombli solidi li jidjiequ, li għandhom tolleranzi speċifikati mill-manifattur skont il-Klassi 00 (pulzieri) tal-ANSI/AFBMA jew tal-Klassi A (metrika) jew aħjar (jew l-ekwivalenti) u li għandhom waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

B’elementi lubrikanti jew modifiki tal-komponenti li, skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-manifattur, huma ddisinjati apposta biex jippermettu li l-berings jaħdmu f’veloċitajiet li jaqbżu ż- 2,3 miljun “DN”; jew

2.

Manifatturati għall-użu f’temperaturi operattivi taħt 219 K (-54 oC) jew ogħla minn 423 K (150 oC);

c.

Bering tal-fojl lubrikat bil-gass manifatturat għall-użu f’temperaturi operattivi ta’ 561 K (288 oC) jew ogħla u kapaċità ta’ tagħbija ta’ unità ta’ aktar minn 1 MPa;

d.

Sistemi ta’ berings manjetiċi attivi;

e.

Berings li jiżżerżqu tal-ġurnal miksijin bi drapp jew miksijin bi drapp li jallinjaw waħedhom manifatturati għall-użu f’temperaturi operattivi taħt 219 K (54 oC) jew ogħla minn 423 K (150 oC);

Noti Tekniċi:

1.

“DN” huwa l-prodott tad-dijametru tal-kanna tal-bering f’mm u l-veloċità rotazzjonali tal-bering f’rpm.

2.

It-temperaturi tat-tħaddim jinkludu dawk it-temperaturi miksuba meta magna b’turbini tal-gass tkun waqfet wara t-tħaddim.

X.A.X.004

Pajpijiet, fittings u valvi magħmulin minn, jew miksija bl-azzar inossidabbli, liga tar-ram-nikil jew liga oħra tal-azzar li fiha 10 % jew aktar nikil u/jew kromju:

a.

Tubi, pajp u tagħmir tal-pressjoni b’dijametru intern ta’ 200 mm jew aktar, u tajbin biex jaħdmu fi pressjonijiet ta’ 3,4 MPa jew akbar;

b.

Valvijiet tal-pajpijiet li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin li mhumiex ikkontrollati minn 2B350.g (31):

1.

Konnessjoni ta’ daqs tal-pajp b’dijametru intern ta’ 200 mm jew aktar; u

2.

Previsti għal 10,3 MPa jew aktar.

Noti:

1.

Ara X.D.X.005 għal “software” għal oġġetti kkontrollati taħt din l-entrata.

2.

Ara 2E001 (“żvilupp”), 2E002 (“produzzjoni”), u X.E.X.003 (“użu”) għal teknoloġija għal oġġetti kkontrollati taħt din l-entrata.

3.

Ara l-kontrolli relatati 2A226, 2B350 u X.B.X.010.

X.A.X.005

Pompi ddisinjati biex iċaqalqu metalli mdewba b’forzi elettromanjetiċi.

Noti:

1.

Ara X.D.X.005 għal “software” għal oġġetti kkontrollati taħt din l-entrata.

2.

Ara 2E001 (“żvilupp”), 2E002 (“produzzjoni”), u X.E.X.003 (“użu”) għal “teknoloġija” għal oġġetti kkontrollati taħt din l-entrata.

3.

Il-pompi għall-użu f’reatturi mkessħin bil-likwidu bil-metall huma kkontrollati b’ 0A001.

X.A.X.006

“Ġeneraturi elettriċi portabbli” u komponenti ddisinjati apposta.

Nota Teknika:

“Ġeneraturi elettriċi portabbli” — Il-ġeneraturi li huma f’X.A.X.006 jistgħu jinġarru — 2 268 kg jew inqas fuq ir-roti jew jistgħu jinġarru fi trakk ta’ 2,5 tunnellati mingħajr rekwiżit ta’ twaqqif speċjali.

X.A.X.007

Tagħmir speċifiku tal-ipproċessar, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Valvijiet issiġillati b’imniefaħ;

b.

Mhux użat.

X.B.X.001

“Reatturi bi fluss kontinwu” u l- “komponenti modulari” tagħhom.

Noti Tekniċi:

1.

Għall-finijiet ta’ X.B.X.001, “reatturi bi fluss kontinwu” jikkonsistu f’sistemi “plug and play” fejn is-sustanzi reattivi jiddaħħlu kontinwament fir-reattur u l-prodott li jirriżulta jinġabar fl-iżbokk.

2.

Għall-finijiet ta’ X.B.X.001, “komponenti modulari” huma moduli fluwidiċi, pompi tal-likwidi, valvi, moduli b’sodda ppakkjata, moduli tal-miksers, gejġis tal-pressjoni, separaturi likwidu-likwidu, eċċ.

X.B.X.002

Assemblaturi u sintetizzaturi tal-aċidu nuklejku mhux ikkontrollati minn 2B352.i, li huma parzjalment jew kompletament awtomatizzati, u mfasslin sabiex jiġġeneraw aċidi nuklejċi akbar minn 50 bażi.

X.B.X.003

Sintetizzaturi tal-peptidi awtomatizzati li kapaċi jaħdmu f’kundizzjonijiet ta’ atmosfera kkontrollata.

X.B.X.004

Unitajiet ta’ kontroll numeriku għal għodod bil-magna u għodod bil-magna “ikkontrollati numerikament”, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821 (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Unitajiet ta’ “kontroll numeriku” għal għodda bil-magna:

1.

Li għandhom erba’ assi interpolanti li jistgħu jiġu kkoordinati simultanjament għall-kontroll tal-kontorn; jew

2.

Li għandhom żewġ assi jew aktar li jistgħu jkunu kkoordinati simultanjament għall-kontroll tal-kontorn u inkrement minimu programmabbli aħjar (inqas) minn 0,001 mm;

3.

Unitajiet ta’ “Kontroll numeriku” għal għodod tal-magni li għandhom żewġ, tlieta jew erba’ assi interpolanti li jistgħu jiġu kkoordinati simultanjament għall-kontroll tal-kontorn, u kapaċi jirċievu direttament (online) u jipproċessaw data tad-disinn assistit mill-kompjuter (CAD) għall-preparazzjoni interna ta’ struzzjonijiet tal-magni; jew

b.

Bords ta’ kontroll tal-moviment iddisinjati apposta għal għodda bil-magna u li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

1.

Interpolazzjoni f’aktar minn erba’ assi;

2.

Kapaċi jipproċessaw id-data f’ħin reali sabiex jimmodifikaw id-data dwar il-mogħdija tal-għodda, ir-rata tal-alimentazzjoni u l-fus, matul l-operazzjoni tal-immaxinjar, b’xi wieħed minn dawn li ġejjin:

a.

Kalkolu awtomatiku u modifika tad-data tal-programm parzjali għall-immaxinjar f’żewġ assi jew aktar permezz ta’ ċikli tal-kejl u aċċess għad-data tas-sors; jew

b.

Kontroll adattiv b’aktar minn varjabbli fiżiku wieħed imkejjel u pproċessat permezz ta’ mudell tal-kompjuter (strateġija) biex tinbidel struzzjoni waħda jew aktar ta’ mmaxinjar biex jiġi ottimizzat il-proċess; jew

3.

Kapaċi jirċievu u jipproċessaw data tas-CAD għat-tħejjija interna tal-istruzzjonijiet tal-magni;

c.

Makkinarji għodda “kkontrollati numerikament” li, skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-manifattur, jistgħu jkunu mgħammra b’apparat elettroniku għall-kontroll tal-kontorn simultanju f’żewġ assi jew aktar u li għandhom iż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:

1.

Żewġ assi jew aktar li jistgħu jkunu kkoordinati simultanjament għall-“kontroll tal-kontorn; u

2.

Il-preċiżjoni tal-pożizzjonament skont l-ISO 230/2 (2006), bil-kumpensi kollha disponibbli:

a.

Aħjar minn 15-ilμm tul kwalunkwe assi lineari (pożizzjonament ġenerali) għal magni tat-tħin;

b.

Aħjar minn 15-il μm tul kwalunkwe assi lineari (pożizzjonament ġenerali) għal magni tat-tħin; jew

c.

Aħjar minn 15-il μm tul kwalunkwe assi lineari (pożizzjonament ġenerali) għal magni tat-turnjatura; jew

d.

Makkinarji għodda, kif ġej, għat-tneħħija jew qtugħ ta’ metalli, ċeramika jew komposti, li, skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-manifattur, jistgħu jkunu mgħammra b’apparat elettroniku għall-kontroll simultanju tal-kontorn f’żewġ assi jew aktar:

1.

Makkinarji għodda għat-tidwir, it-tħin, il-milling jew kwalunkwe kombinazzjoni tagħhom, li għandhom żewġ assi jew aktar li jistgħu jkunu kkoordinati simultanjament għall-kontroll tal-kontorn u li għandhom xi waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

a.

“Fus tal-inklinazzjoni” wieħed jew aktar tal-kontorn;

Nota: X.B.X.004.d.1.a. japplika għal makkinarju għodda għat-tħin jew milling biss.

b.

“Camming” (spostament assjali) f’dawra waħda tal-fus inqas (aħjar) minn qari tal-indikatur totali (TIR) ta’ 0,0006 mm;

Nota: X.B.X.004.d.1.b. japplika għal makkinarju għodda għat-tidwir biss.

c.

“Run out” (out-of-true running) f’dawra waħda tal-fus inqas (aħjar) minn qari tal-indikatur totali (TIR) ta’ 0,0006 mm; jew

d.

Il-preċiżjoni tal-pożizzjonament, bil-kumpensi kollha disponibbli, hija inqas (aħjar) minn: 0,001o fuq kwalunkwe assi rotatorju;

2.

Magni ta’ skariku elettriku (EDM) tat-tip ta’ alimentazzjoni tal-wajer li għandhom ħames assi jew aktar li jistgħu jiġu kkoordinati simultanjament għall-kontroll tal-kontorn.

X.B.X.005

Makkinarji għodda mhux ‘ikkontrollati numerikament’ għall-ġenerazzjoni ta’ wċuħ ta’ kwalità ottika, (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati) u komponenti ddisinjati apposta għalihom:

a.

Magni tat-tidwir li jużaw għodda tal-qtugħ b’punt wieħed u li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:

1.

Akkuratezza tal-pożizzjonament tas-slide inqas (aħjar) minn 0,0005 mm għal kull 300 mm ta’ korsa;

2.

Ripetibbiltà ta’ pożizzjonament ta’ slide bidirezzjonali inqas (aħjar) minn 0,00025 mm għal kull 300 mm ta’ korsa;

3.

Spindle ‘run-out’ u ‘camming’ inqas (aħjar) minn qari tal-indikatur totali (TIR) ta’ 0,0004 mm;

4.

Devjazzjoni angolari tal-moviment tal-islide (imbardata, xengil u irrolljar) ta’ inqas (aħjar) minn 2 sekondi ta’ arkata, TIR fuq il-korsa sħiħa; u

5.

Perpendikolarità tas-slide inqas (aħjar) minn 0,001 mm għal kull 300 mm ta’ korsa;

Nota Teknika:

Ir-ripetibbiltà tal-pożizzjonament tal-islide bidirezzjonali (R) ta’ assi hija l-valur massimu tar-ripetibbiltà tal-pożizzjonament fi kwalunkwe pożizzjoni tul jew madwar l-assi ddeterminat bl-użu tal-proċedura u fil-kundizzjonijiet speċifikati fil-parti 2.11 tal-ISO 230/2: 1988.

b.

Magni tat-tip fly cutting, li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:

1.

Fus b'“rotazzjoni falza” u “camming” ta' inqas (aħjar) minn 0,0004 mm TIR; u

2.

Devjazzjoni angolari tal-moviment tal-islide (imbardata, xengil u irrolljar) ta’ inqas (aħjar) minn 2 sekondi ta’ arkata, TIR fuq il-korsa sħiħa.

X.B.X.006

Gearmaking u/jew makkinarju tat-tlestija mhux ikkontrollat minn 2B003 li kapaċi jipproduċi gerijiet għal livell ta’ kwalità aħjar minn AGMA 11.

X.B.X.007

Sistemi jew tagħmir għall-ispezzjoni dimensjonali jew għall-kejl mhux ikkontrollati minn 2B006 jew 2B206, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Magni tat-tip fly cutting, li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:

1.

Żewġ assi jew aktar; u

2.

Inċertezza tal-kejl ugwali għal jew inqas (aħjar) minn (3 + L/300) μm fi kwalunkwe assi (L imkejjel tul f’mm).

X.B.X.008

“Robots” mhux ikkontrollati minn 2B007 jew 2B207 li huma kapaċi jużaw informazzjoni ta’ feedback fl-ipproċessar f’ħin reali minn senser wieħed jew aktar biex jiġġeneraw jew jimmodifikaw programmi jew biex jiġġeneraw jew jimmodifikaw data numerika tal-programm.

X.B.X.009

Assemblaġġi, bordijiet ta’ ċirkwiti jew inserzjonijiet iddisinjati apposta għal għodod bil-magna kkontrollati minn X.B.X.004, jew għal tagħmir ikkontrollat minn X.B.X.006, X.B.X.007 jew X.B.X.008:

a.

Assemblaġġi tal-magħżel, li jikkonsistu f’magħżel u berings bħala assemblaġġ minimu, b’moviment tal-assi radjali (“run-out”) jew assjali (“camming”) f’dawra waħda tal-magħżel inqas (aħjar) minn qari tal-indikatur totali (TIR) ta’ 0,0006 mm;

b.

Inserzjonijiet ta’ għodda tal-qtugħ tad-djamant b’punt wieħed, li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:

1.

Tarf tal-qtugħ bla difetti u bla ċippjaturi meta mkabbar 400 darba fi kwalunkwe direzzjoni;

2.

Raġġ ta’ qtugħ minn 0,1 sa 5 mm inklużivi; u

3.

Raġġ tat-tqattigħ barra mir-tond inqas (aħjar) minn 0,002 mm TIR.

c.

Bordijiet ta’ ċirkwiti stampati ddisinjati apposta b’komponenti mmuntati li kapaċi jtejbu, skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-manifattur, unitajiet ta’ “kontroll numeriku”, makkinarji għodda jew apparat ta’ feed-back għal jew ogħla mil-livelli speċifikati f’X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008, jew X.B.X.009.

Nota Teknika:

Din l-entrata ma tikkontrollax is-sistemi ta’ kejl b’interferometri, mingħajr feedback permezz ta’ ċirkwit magħluq jew miftuħ, li jkun fihom laser li jkejjel żbalji ta’ moviment ta’ slides fl-għodda tal-magni, magni għall-ispezzjoni dimensjonali jew tagħmir simili.

X.B.X.010

Tagħmir speċifiku tal-ipproċessar, għajr dak speċifikat fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

Morsi iżostatiċi, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

b.

Tagħmir tal-immanifatturar tal-imniefaħ, inkluż tagħmir idrawliku tal-ifformar u forom imnaqqxin li jifformaw imniefaħ;

c.

Magni tal-iwweldjar bil-laser;

d.

Welders MIG;

e.

Welders tar-raġġ elettroniku;

f.

Tagħmir tal-monel, inklużi valvi, pajpijiet, tankijiet u reċipjenti;

g.

Valvijiet, pajpijiet, tankijiet u reċipjenti tal-azzar inossidabbli 304 u 316;

Nota: Il-fittings jitqiesu bħala parti mill-pajpijiet għall-iskopijiet ta’ X.B.X.010.g.

h.

Tagħmir tal-minjieri u tat-tħaffir, kif ġej:

1.

Tagħmir kbir għat-titqib li kapaċi jħaffer toqob akbar minn 61 cm fid-dijametru;

2.

Tagħmir kbir li jċaqlaq l-art użat fl-industrija tal-minjieri;

i.

Tagħmir tal-elettroplejtjar iddisinjat għal kisi tal-parts bin-nikil jew l-aluminju;

j.

Pompi ddisinjati għal servizz industrijali u għal użu ma’ mutur elettriku ta’ 5 HP jew akbar;

k.

Valvi vakwu, pajpijiet, flanġijiet, gaskits u tagħmir relatat iddisinjat apposta għall-użu f’servizz b’vakwu għoli, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

l.

Magni tat-tornitura bit-tidwir u tat-tornitura bi fluss, għajr dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821;

m.

Magni tal-ibbilanċjar ċentrifugali multiplane, minbarra dawk speċifikati fis-CML jew fir-Regolament (UE) 2021/821; jew

n.

Pjanċa, valvijiet, pajpijiet, tankijiet u reċipjenti awstenitiċi tal-azzar inossidabbli.

X.B.X.011

Kappep tad-duħħan immuntati fl-art (li tista’ tidħol fihom) b’wisa’ nominali minima ta’ 2,5 metri.

X.B.X.012

Kabini ta’ bijosikurezza u kompartimenti bl-ingwanti tal-Klassi II.

X.B.X.013

Magni ċentrifugi b’funzjonament mhux kontinwu b’kapaċità minimali ta’ 4 litri jew aktar, li jistgħu jintużaw ma’ materjali bijoloġiċi.

X.B.X.014

Fermentaturi b’volum interni ta’ 10-20 litru, li jistgħu jintużaw ma’ materjali bijoloġiċi.

X.B.X.015

Kontenituri għar-reazzjonijiet, reatturi, aġitaturi, tagħmir għat-trasferiment tas-sħana, kondensaturi, pompi (inklużi l-pompi b’seal wieħed), valvoli, tankijiet tal-ħżin, kontenituri, riċevituri, u kolonni tad-distillazzjoni jew tal-assorbiment li jissodisfaw il-parametri tal-prestazzjoni deskritti f’2B350 (32), minkejja l-materjali tal-kostruzzjoni tagħhom.

Nota: Għall-finijiet tal-kontroll X.B.X.015, valvi tal-plumbing u tankijiet tal-ħżin b’volum (ġeometriku) intern totali ta’ inqas minn 1 m3 (1 000 litru) imfassal għal sistemi domestiċi tal-ilma jew tal-gass huma esklużi.

X.B.X.016

Kmamar tal-arja nadifa konvenzjonali jew bi fluss tal-arja turbolenti u unitajiet b’fann awtonomu u b’filtru HEPA li jistgħu jintużaw għall-faċilitajiet ta’ konteniment tat-tip P3 jew P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4).

X.B.X.017

Pompi tal-vakwu b’rata tal-fluss massima indikata mill-manifattur akbar minn 1 m3/h (taħt kundizzjonijiet ta’ temperatura u ta’ pressjoni standard), kejsings (il-body tal-pompa), casing-liners preformati, impellers, rotors u nozzles tal-pompi ta’ pressjoni b’ġett mfasslin għal tali pompi, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza kimika jew mas-sustanzi kimiċi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jkunu magħmula minn materjali kkontrollati.

X.B.X.018

Tagħmir tal-laboratorju, inklużi parts u aċċessorji għal tagħmir bħal dan, għall-analiżi jew għad-detezzjoni, distruttivi jew mhux distruttivi, ta’ sustanzi kimiċi.

X.B.X.019

Ċelloli sħaħ tal-elettroliżi tal-kloralkali – il-merkurju, id-dijaframma, u l-membrana.

X.B.X.020

Elettrodi tat-titanju (inklużi dawk b’kisjiet prodotti minn ossidi tal-metall oħrajn), iddisinjati apposta għall-użu f’ċelloli tal-kloralkali.

X.B.X.021

Elettrodi tan-nikil (inklużi dawk b’kisjiet prodotti minn ossidi tal-metall oħrajn), iddisinjati apposta għall-użu f’ċelloli tal-kloralkali.

X.B.X.022

Elettrodi tan-nikil tat-titanju bipolari (inklużi dawk b’kisjiet prodotti minn ossidi tal-metall oħrajn), iddisinjati apposta għall-użu f’ċelloli tal-kloralkali.

X.B.X.023

Dijaframmi tal-asbestos iddisinjati apposta għall-użu f’ċelloli tal-kloralkali.

X.B.X.024

Dijaframmi bbażati fuq il-fluworopolimeru mfasslin apposta għall-użu f’ċelloli tal-kloroalkali.

X.B.X.025

Membrani għall-iskambju joniku bbażat fuq il-fluworopolimeru ddisinjati apposta għall-użu f’ċelloli tal-kloroalkali.

X.B.X.026

Kompressuri ddisinjati apposta biex jikkompressaw il-kloru mxarrab jew niexef, irrispettivament mill-materjal tal-kostruzzjoni.

X.B.X.027

Reatturi tal-microwave – Makkinarju, tagħmir ta’ impjant jew ta’ laboratorju, kemm jekk imsaħħan bl-elettriku kif ukoll jekk le, għat-trattament ta’ materjali bi proċess li jinvolvi bidla fit-temperatura bħalma huwa t-tisħin.

X.D.X.001

“Software” iddisinjat apposta jew immodifikat għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat permezz ta’ X.A.X.001.

X.D.X.002

“Software” “meħtieġ” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ta’ detezzjoni ta’ oġġetti moħbija kkontrollat minn X.A.X.002.

X.D.X.003

“Software”, iddisinjat apposta għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.B.X.004, X.B.X.006, jew X.B.X.007, X.B.X.008, u X.B.X.009.

X.D.X.004

“Software” speċifiku, kif ġej (ara l-Lista ta’ Oġġetti Kontrollati):

a.

“Software” li jipprovdi kontroll adattiv u li għandu ż-żewġ karatteristiċi li ġejjin:

1.

Għal unitajiet ta’ manifattura flessibbli (flexible manufacturing units, FMUs); u

2.

Kapaċi jiġġeneraw jew jimmodifikaw, fl-ipproċessar f’ħin reali, programmi jew data billi jużaw is-sinjali miksuba simultanjament permezz ta’ mill-inqas żewġ tekniki ta’ detezzjoni, bħal:

a.

Viżjoni tal-magna (firxa ottika);

b.

Immaġni infrared;

c.

Immaġni akustika (firxa akustika);

d.

Kejl tattili;

e.

Pożizzjonament inerzjali;

f.

Kejl tal-forza; u

g.

Kejl tat-torque.

Nota: X.D.X.004.a ma jikkontrollax “software” li jipprovdi biss skedar mill-ġdid ta’ tagħmir funzjonalment identiku f’“unitajiet ta’ manifattura flessibbli” bl-użu ta’ programmi ta’ parti maħżuna minn qabel u strateġija maħżuna minn qabel għad-distribuzzjoni tal-programmi ta’ parti.

b.

Mhux użat.

X.D.X.005

“Software” ddisinjat apposta jew immodifikat għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ oġġetti kkontrollati permezz ta’ X.A.X.004 jew X.A.X.005.

Nota: Ara 2E001 (‘żvilupp’) għal ‘teknoloġija’ għal ‘software’ kkontrollati taħt din l-entrata.

X.D.X.006

“Software” ddisinjat apposta għall-“iżvilupp” jew il-“produzzjoni” ta’ ġeneraturi elettriċi portabbli kkontrollati permezz ta’ X.A.X.006.

X.D.X.007

“Software” għall- “iżvilupp”, il- “produzzjoni”, jew l- “użu” ta’ tagħmir CNC, ikklassifikat f’xi waħda mill-intestaturi minn 8456 sa 8465 tat-Tariffa Doganali Komuni, mhux kopert f’X.D.X.003.

X.E.X.001

“Teknoloġija” “meħtieġa” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.X.002 jew meħtieġ għall-“iżvilupp” ta’ “software” kkontrollat minn X.D.X.002.

Nota: Ara X.A.X.002 u X.D.X.002 għal kontrolli relatati tal-komoditajiet u tas-‘software’.

X.E.X.002

“Teknoloġija” għall-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, jew X.B.X.008.

X.E.X.003

“Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“użu” ta’ tagħmir ikkontrollat minn X.A.X.004 jew X.A.X.005.

X.E.X.004

“Teknoloġija” għall-“użu” ta’ ġeneraturi elettriċi portabbli kkontrollati minn X.A.X.006.

Parti B

1.   Apparat semikonduttur

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8541 10

Dijodi, għajr dijodi fotosensittivi jew li jemettu d-dawl (light-emitting diodes, LED)

8541 21

Tranżisturi, għajr tranżisturi fotosensittivi b'rata tad-dissipazzjoni ta' inqas minn 1 W

8541 29

Tranżisturi oħrajn, għajr tranżisturi fotosensittivi

8541 30

Tiristuri, diacs u triacs (esklużi apparati semikondutturi fotosensittivi)

8541 49

Apparati semikondutturi fotosensittivi (bl-esklużjoni ta’ ġeneraturi u ċelloli fotovoltajċi)

8541 51

Mezzi oħrajn semikondutturi Trasdutturi bbażati fuq semikondutturi

8541 59

Apparati semikondutturi oħrajn

8541 60

Kristalli pjeżelettriċi ingastati

8541 90

Apparati semikondutturi: Partijiet

2.   Ċirkwiti elettroniċi integrati, tagħmir tal-manifattura u tal-ittestjar

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

3818 00

Elementi kimiċi drogati għall-użu fl-elettronika, f’forma ta’ diski, wafers jew forom simili; komposti kimiċi ttrattati għall-użu fl-elettronika

8486 10

Magni u apparat għall-manifattura ta' boules jew wafers

8486 20

Magni u tagħmir għall-manifattura ta’ mezzi semikondutturi jew ta’ ċirkwiti integrati elettroniċi

8486 40

Magni u apparat speċifikat fin-nota 11(C) ta' dan il-kapitolu

8534 00

Ċirkwiti stampati

8537 10

Bords, pannelli, pannelli għall-kontroll (consoles), skrivaniji, armarji u bażijiet oħrajn, armati b’żewġ apparati jew aktar tal-intestaturi 8535 jew 8536 , għal kontroll elettriku jew għad-distribuzzjoni tal-elettriku, inklużi dawk li fihom strumenti jew apparat ta’ Kapitolu 90, u apparat ta’ kontroll numeriku, ħlief apparat ta’ swiċċjar tal-intestatura 8517 , għall-vultaġġ li ma jaqbiżx 1 000  V

8542 31

Proċessuri u kontrolluri, kemm jekk ikkumbinati ma’ memorji, konvertituri, ċirkuwiti loġiċi, amplifikaturi, ċirkuwiti bl-arloġġ jew bil-ħin, jew ċirkuwiti oħrajn, u kemm jekk mhumiex

8542 32

Memorji

8542 33

Amplifikaturi

8542 39

Ċirkwiti Integrati Elettroniċi oħrajn

8542 90

Ċirkwiti integrati elettroniċi: Partijiet

8543 20

Ġeneraturi tas-sinjali

9027 50

Strumenti u apparat ieħor li jużaw radjazzjonijiet ottiċi (UV, viżibbli, IR)

9030 20

Oxxilloskopji u oxxillografi

9030 32

Multimetri b’apparat ta’ reġistrazzjoni

9030 39

Strumenti u apparat oħrajn, għall-kejl jew għall-iċċekkjar tal-vultaġġ, tal-kurrent, tar-reżistenza jew tal-potenza elettrika, b'apparat ta' reġistrazzjoni

9030 82

Strumenti u apparat għall-kejl jew għall-iċċekkjar tal-wafers jew tal-apparati semikondutturi

3.   Kameras fotografiċi, sensuri u komponenti ottiċi

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8525 89

Kameras tat-televiżjoni, kameras diġitali u video camera recorders

8529 90

Parts tajbin biss jew prinċipalment għall-użu mal-apparat tal-intestaturi 8524 sa 8528

9006 30

Kameras maħsubin apposta għall-użu taħt l-ilma, għat-topometrija mill-ajru jew għall-eżaminazzjoni medika jew kirurġika tal-organi interni; kameras ta’ tqabbil għall-finijiet forensiċi jew kriminologiċi

9006 91

Partijiet u aċċessorji għall-kameras

9013 10

Miri teleskopiċi biex jintramaw ma’ armi; periskopji; teleskopji ddisinjati biex jiffurmaw parti minn magni, apparat, strumenti, jew tagħmir ta’ dan il-kapitolu jew tat-Taqsima XVI

9013 80

Apparati u strumenti oħrajn

9025 19

Termometri u pirometri oħrajn, mhux imħalltin ma’ strumenti oħrajn

9032 10

Termostati

4.   Komponenti elettriċi/manjetiċi oħra

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8501 32

Muturi DC u ġeneraturi DC bi produzzjoni ta’ aktar minn 750 W iżda mhux aktar minn 75 kW (esklużi l-ġeneraturi fotovoltajċi)

8504 31

Transformers li kapaċi jifilħu potenza ta’ mhux aktar minn1 kVA (esklużi transformers dielettriċi likwidi)

8504 40

Converters statiċi

8505 11

Kalamiti permanenti u oġġetti maħsubin li jsiru kalamiti permanenti wara manjetizzazzjoni, ta’ metall

8529 10

Aerials u rifletturi tal-aerials ta' kull tip; bċejjeċ tajbin għal użu magħhom

8532 21

Kapaċitaturi tat-tantalju fissi oħrajn

8532 22

Kapaċitaturi elettriċi fissi tal-aluminju elettrolitiku (esklużi kapaċitaturi ta’ potenza elettrika)

8532 24

Kapaċitaturi dielettriċi taċ-ċeramika b’ħafna saffi

8533 21

Reżistenzi elettriċi fissi b’kapaċità li jifilħu għal enerġija li ma taqbiżx l-20 W (esklużi reżistenzi tat-tisħin u reżistenzi fissi tal-karbonju)

8533 40

Reżistenzi elettriċi varjabbli, inklużi reostats u potenzjometri (esklużi reżistenzi varjabbli bil-kojlijiet u reżistenzi tat-tisħin)

8536 41

Rilejs, għal vultaġġ mhux ogħla minn 60 V

8536 49

Rilej għal vultaġġ ogħla minn 60V iżda li ma jaqbiżx 1 000  V

8536 50

Swiċċijiet oħrajn

8536 69

Plugs u sockets

8536 90

Apparat ieħor biex jixgħel (switching) jew jipproteġi ċirkwiti elettriċi, jew sabiex jagħmlu konnessjonijiet ma’ jew ġewwa ċirkwiti elettriċi (pereżempju swiċċijiet, rilej, fjusijiet, apparat li jrażżan it-tlugħ f’daqqa tal-kurrent, plugs, sockets, holders tal-bozoz u konnekters oħrajn, kaxxi fejn jaqbdu l-kejbils), għal vultaġġ li ma jaqbiżx 1 000  V; konnetturi għal fibri ottiċi, qatgħat jew kejbils tal-fibri ottiċi

8543 70 02

Amplifikaturi tal-microwave

8543 70 04

Reġistraturi diġitali tad-data tat-titjira

8543 70 30

Amplifikaturi tal-antenni

8548 00

Partijiet elettriċi tal-makkinarju jew apparat, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor fil-Kapitolu 85

5.   Makkinarju għodda, tagħmir għall-manifattura addittiva, u elementi relatati

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8205 59 80

Għodda tal-idejn, inkluż diamanti tal-vitrara, esklużi għodod tad-dar, u għodod għall- bennejja, mudellaturi, ħaddiema tas-siment, kaħħala u bajjada

8456 11

Makkinarju għodda għal xogħol fuq kwalunkwe materjal bit-tneħħija ta' materjal, imħaddem bil-laser

8457 10

Ċentri tax-xogħol bil-magni għall-ħidma tal-metall

8458 11

Tornijiet orizzontali, inklużi ċentri li jduru, għat-tneħħija tal-metall, ikkontrollati numerikament

8458 91

Tornijiet (inkluż ċentri tal-inturnjar) għat-tneħħija ta’ metall, ikkontrollati numerikament (esklużi tornijiet orizzontali)

8459 61

Magni tat-tħin għall-metalli, ikkontrollati numerikament (esklużi tornijiet u ċentri tat-tidwir tal-intestatura 8458 , magni way-type b’ras waħda, magni għat-titqib, magni għat-tħaffir u l-milling, magni għat-tħaffir, u magni għat-tħffir tat-tip tal-irkoppa)

8466 10

Holders tal-għodda, għal kwalunkwe tip ta’ għodda tal-idejn u makkinarju għodda; dieheads li jinfetħu waħedhom

8466 93

Parts u aċċessorji addattati biss jew prinċipalment għall-użu mat-tagħmir tal-intestaturi 8456 sa 8461 , mhux speċifikati jew inklużi banda oħra

8485 20

Magni għall-manifattura addittiva permezz ta’ depożitu tal-plastik jew tal-lasktu

8485 30

Magni għall-manifattura addittiva permezz ta’ depożitu tal-ġibs, tas-siment, taċ-ċeramika jew tal-ħġieġ

8485 90

Partijiet ta’ magni għall-manifattura addittiva

6.   Materjali u prekursuri enerġetiċi

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

2829 90

Perklorati; bromati u perbromati; jodati u perjodati

4706 10

Polpi ta’ fibri ġejjin minn (skart u fdal ta’) karta jew kartun irkuprat ta’ materjal ċellulożiku fibruż ieħor: Polpa ta’ ħjut qosra (linters) tal-qoton

7.   Apparati, moduli u assemblaġġi elettroniċi

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8471 50

Unitajiet ta’ pproċessar għajr dawk tas-subintestatura 8471 41 jew 8471 49 , li fihom jew le, fl-istess housing, wieħed jew tnejn minn dawn it-tipi ta’ unità li ġejjin: unitajiet tal-ħżin, unitajiet tal-input, unitajiet tal-output

8471 70 98

Unitajiet oħra għall-ħżin

8471 80

Unitajiet għall-ipproċessar awtomatiku tad-data (esklużi l-unitajiet tal-ipproċessar, unitajiet tal-input jew tal-output u unitajiet tal-ħżin)

8517 62

Magni għar-riċezzjoni, konverżjoni u trasmissjoni jew riġenerazzjoni ta’ vuċi, immaġini jew data oħra, inkluż tagħmir għall-qlib tal-linji u routing

8517 69

Apparat ieħor għat-trażmissjoni jew ir-riċezzjoni ta' vuċi, immaġnijiet jew forom ta' data oħra, inkluż tagħmir għal komunikazzjoni f'network ikkollegat bil-wajer jew bla wajer

8517 79

Partijiet ta’ settijiet tat-telefon, telefoni għal networks ċellulari jew għal networks bla fili oħrajn u ta’ apparati oħrajn għat-trażmissjoni jew riċezzjoni ta’ vuċi, stampi jew data oħra, esklużi antenni u rifletturi tal-antenni ta’ kull tip u l-partijiet tagħhom

8526 91

Apparat tar-radjunavigazzjoni

9014 20

Strumenti u apparat għan-navigazzjoni ajrunawtika jew spazjali (għajr il-boxxli)

9014 80

Strumenti u apparati oħrajn għan-navigazzjoni”

8.   Prodotti kimiċi, metalli, ligi, kompożizzjonijiet kimiċi u materjali avvanzati oħra

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

2610 00

Minerali u konċentrati tal-kromju

2819 10

Triossidu tal-kromju

2819 90

Ossidi u idrossidi tal-kromju oħrajn

8112 21

Kromju: mhux maħdumin; trabijiet

8112 22

Kromju: Skart u ruttam

8112 29

Kromju: Oħrajn

8112 41

Renju mhux maħdum u skart, ruttam u trabijiet tar-renju

8112 49

Renju, għajr dak mhux maħdum, skart, ruttam u trabijiet

9.   Partijiet, assemblaġġi u komponent tal-makkinarju

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8482 10

Bearings bir-rombli

8482 20

Bearings bir-rombli ġejjin għad-djieq (tapered), inklużi mmuntar ta’ koni u rombli ġejjin għad-djieq

8482 30

Berings sferikali bir-rombli

8482 50

Bearings bir-rombli ċilindriċi oħrajn, inkluż assemblaġġi ta' gaġeġ u rombli labar

10.   Mixellanji

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8807 30

Parts oħrajn tal-ajruplani, tal-ħelikopters jew tal-inġenji tal-ajru mingħajr bdot abbord

’;

(2)

fl-Anness Vb, l-intestatura hija sostitwita b’dan li ġej:

“Lista ta’ pajjiżi sħab imsemmija fl-Artikoli 1bb(7); 1e(4), 1f(4), 1fc(4), 1ga(4); 1jc(9), 1jc(13) u 1s(4)’;

(3)

fl-Anness Vba, l-intestatura hija sostitwita b’dan li ġej:

“Lista ta’ pajjiżi imsemmija fl-Artikoli 1za(2),8g(1), 8ga(2) u 7(2a)”;

(4)

l-Anness XIVa huwa sostitwit b’dan li ġej:

‘ANNESS XIVa

Lista ta’ oġġetti u teknoloġija kif imsemmija fl-Artikolu 1s(1a) dwar il-projbizzjoni ta’ tranżitu mill-Belarussja

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8407 10

Magni spark-ignition bil-moviment alternat jew magni rotatorji bil-pistuni b’kombustjoni interna, għall-ajruplani

8409 10

Partijiet xierqa għall-użu biss jew prinċipalment ma’ magni tal-kombustjoni interna bil-pistuni għall-inġenji tal-ajru

8409 99

Parts tajbin biss jew prinċipalment biex jintużaw ma’ magni tal-kombustjoni interna bil-pistuni mqabbda bil-kompressjoni (magni diżil jew semi-diżil), mhux speċifikati banda oħra

8412 21

Magni u muturi idroliċi, b’azzjoni lineari (ċilindri)

8413 50

Pompi b’moviment alternat bi spostament pożittiv għal-likwidi, imħaddma bl-elettriku, mhux speċifikati banda oħra

8421 23

Filtri ta żejt/petrol għal magni bkombustjoni interna

8421 31

Filtri għad-dħul tal-arja għal magni tal-kombustjoni interna

8425 11

Sett ta’ taljoli u paranki ħlief paranki ta’ gaġeġ (skip-hoists) jew paranki ta’ tip użati għall-irfigħ ta’ vetturi, li jaħdmu b’mutur elettriku

8428 39

Skalaturi u conveyors li jaħdmu l-ħin kollu, għal oġġetti jew materjali (għajr dawk għall-użu taħt l-art u tat-tip bil-barmil, biċ-ċinturin jew pnewmatiċi)

8429 59

Palettuni, skavaturi u gafef mekkaniċi awtopropulsivi oħra (eskluż makkinarju b’sovrastruttura b’rotazzjoni ta’ 360 grad u gafef jgħabbu minn quddiem)

8431 39

Parts tajbin biss jew prinċipalment għall-użu mal-makkinarju tal-intestaturi 8428 , (eskluż parts tal-liftijiet, argnu skip jew eskalaturi), mhux speċifikati banda oħra

8466 20

Irbit tal-għodda għall-għodod tal-magni

8467 29

Għodod elettromekkaniċi għal xogħol bl-idejn, b’mutur elettriku inkorporat (esklużi srieraq u trapani)

8471 30

Magni awtomatiċi li jistgħu jinġarru, għall-ipproċessar tad-data, li jiżnu mhux iżjed minn 10 kg, li jikkonsistu mill-inqas f’unità ta’ pproċessar ċentrali, tastiera u skrin

8471 70

Unitajiet oħrajn għall-magni għall-ipproċessar awtomatiku tad-data

8474 39

Makkinarju li jħallat jew jagħġen sustanzi minerali solidi, inklużi dawk f’forma ta’ trab jew pejst (eskluż miksers tal-konkrit u tat-tajn, magni li jħalltu sustanzi minerali mal-bitum u maniljaturi)

8481 20

Valvi għal trażmissjoni oleoidrawlika jew pnewmatika

8482 99

Bċejjeċ ta’ bolberings jew berings bir-rombli (ħlief boċċi, labar u rombli)

8483 50

Flywheels u tarjoli, inklużi blokok ta’ tarjoli

8502 20

Settijiet ta’ ġenerazzjoni li fihom magni bil-pistuni b’kombustjoni interna li jaqbdu bix-xrara

8507 10

Akkumulaturi taċ-ċomb u tal-aċidu tat-tip użat biex iqabbdu magni tal-pistuni

8511 10

Plakek tal-ispark ta’ xorta użata għal magni ta’ tqabbid bl-ispark jew ta’ tqabbid bil-kompressjoni b’kombustjoni interna

’;

(5)

l-Anness XVIII huwa sostitwit b’dan li ġej:

‘ANNESS XVIII

Lista ta’ oġġetti u teknoloġiji li jistgħu jikkontribwixxu għat-tkabbir tal-kapaċitajiet industrijali Belorussi msemmija fl-Artikolu 1bb

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

0601

Basal, tuberi, għeruq tuberużi, ħanxul, qċaċet u riżomi, reqdin, jarmu jew bil-ward; pjanti taċ-ċikwejra u għeruq għajr dawk l-għeruq tal-intestatura 1212 :

0602 30

Rododendri u ażalej, imlaqqmin jew le

0602 40

Ward, imlaqqmin jew le

0602 90

Pjanti oħrajn ħajjin (inkluż l-għeruq tagħhom), biċċiet u brokkijiet; żergħa bajda tal-fungi — Oħrajn

0604 20

Faxxina, friegħi u parts oħrajn tal-pjanti, mingħajr fjuri jew blanzuni, u ħaxix, ħażiż u likeni, li huma oġġetti adattati għall-bukketti jew għal finijiet ornamentali, friski, imnixxfin, miżbugħin, ibbliċjati, imprenjati jew ippreparati mod ieħor – Friski

2508

Tafal, andalusit, kyanite u sillimanit, kemm jekk magħmul ġir u kemm jekk le; mullite; materjali tal-art chamotte jew ta’ dinas (għajr kawlina u tafal tal-kawlina ieħor, u tafal espandut)

2509

Ġibs

2512

Frakass fossili siliċuż (pereżempju kieselguhr, tripolit u diatomit) u materjali tal-art siliċużi simili, kemm jekk ikkalċinati u kemm jekk le, ta’ gravità speċifika fid-dieher ta’ 1 jew inqas

2515

Irħam, travertina, ecaussine u ġebel kalkarju ieħor għall-monumenti jew għall-bini ta’ gravità speċifika fid-dieher >= 2,5 jew aktar, u alabastru, kemm jekk żmarrati jew sempliċiment maqtugħin, permezz ta’ ssegar jew mod ieħor, fi blokok jew f’ċangaturi ta’ forma kwadra jew rettangolari u kemm jekk le

2518

Dolomit, kemm jekk magħmul ġir jew mgħaqqad, inkluż dolomit mirqum mingħajr finezza jew sempliċiment maqtugħ permezz ta’ ssegar jew mod ieħor, fi blokki jew f’ċangaturi ta’ forma rettangolari (inkluża kwadra) u kemm jekk le

2519

Karbonat tal-manjeżju naturali (manjeżit) manjeżja mdewba manjeżja maħruqa “ssolidifikata bis-sħana”, fiha jew ma fihiex kwantitajiet żgħar ta’ ossidi oħra miżjuda qabel tkun issolidifikat bis-sħana; ossidu tal-manjeżju ieħor, pur jew le

2520

Ġipsum; anidrite; ġibs (magħmul minn ġibs ikkalċinat jew sulfat tal-kalċju), ikkulurit jew le, bi kwantitajiet żgħar ta’ aċċeleraturi jew ritardaturi jew mingħajrhom

2521

Flux tal-ġebla tal-franka; ġebla tal-franka u ġebel kalkaruż ieħor, tat-tip użat fil-manifattura ta’ ġir jew siment

2522

Ġibs verġni, ġir imħallat bl-ilma u ġir idrawliku, għajr ossidu u idrossidu tal-kalċju tal-intestatura 2825

2525

Majka, maqsuma f’folji jew f’biċċiet jew le; skart tal-majka

2526

Steatite naturali, kemm jekk mirqum mingħajr finezza jew sempliċiment maqtugħ, permezz ta’ ssegar jew mod ieħor, fi blokki jew f’ċangaturi ta’ forma rettangolari (inkluża kwadra) u kemm jekk le; terra

2530 20

Kjeserit, epsomit (sulfati ta’ manjesju naturali)

2602

Minerali tal-manganiż

2615

Minerali mhux maħduma u konċentrati tan-niobju, tat-tantalu, tal-vanadju jew taż-żirkonju

2701

Faħam; briquettes, ovojdi u karburanti simili solidi manifatturati mill-faħam

2702

Lignite, mgħaqqad jew le, ħlief ġett

2703

Pit (inkluż skart tal pit), mgħaqqad jew le

2704

Kokk u semi-kokk tal-faħam, ta’ lignite u tal-pît, mgħaqqad jew le; Karbonju tal-istorta

2707 30

Ksilol (ksilini)

2708

Żift u kokk taż-żift, miksub mill-qatran tal-faħam jew minn qatran minerali ieħor

2710

Żjut tal-petroleum u ż-żjut miksubin mill-minerali bituminużi (għajr dawk grezz); preparazzjonijiet li fihom ≥ 70 % skont il-piż ta’ żjut minerali (petroleum) jew ta’ żjut miksuba minn minerali bituminużi, meta dawn iż-żjut ikunu l-kostitwenti bażiċi tal-preparazzjonijiet, mhux speċifikati x’imkien ieħor; żjut skartati li fihom prinċipalment petroleum jew minerali bituminużi

2712

Jelly tal-petroleum, xama’ bajda, xama’ tal-petroleum mikrokristallina, slack wax, ożoċerit, xama’ tal-linjite, xama’ tal-peat, xemgħat oħrajn minerali, u prodotti simili miksubin b’sinteżi jew bi proċessi oħrajn, kemm jekk ikkuluriti u kemm jekk le

2715

Taħlitiet bituminużi bbażati fuq l-asfalt naturali, fuq il-bitum naturali, fuq il-bitum tal-petroleum, fuq il-qatran minerali jew fuq iż-żift tal-qatran minerali - Oħrajn

Ex28 04

Idroġenu u nonmetalli oħrajn (esklużi gassijiet rari)

2806

Klorur tal-idroġenu (aċidu idrokloriku); aċidu klorosulfuriku

2811

Aċti inorganiċi oħrajn u komposti inorganiċi oħrajn tal-ossiġnu ta’ non-metalli

2813

Sulfidi ta’ nonmetalli; trisulfur tal-fosforu kummerċjali

2814

Ammonja, anidra jew f'soluzzjoni ta' ilma

2815

Idrossidu tas-sodju “soda kawstika”, idrossidu tal-potassju “potassa kawstika”; perossidi tas-sodju jew tal-potassju

2818 30

Idrossidu tal-aluminju

2819

Ossidi u idrossidi tal-kromu

2820

Ossidi tal-manganiż

2825

Idrazina u idrossilammina u mlieħ inorganiċi tagħhom; bażijiet inorganiċi; ossidi, idrossidi u perossidi tal-metall, mhux speċifikati banda oħra

2827

Kloruri, ossidi tal-klorur u idrossidi tal-klorur; bromidi u ossidi tal-bromur; jodur u ossidi tal-jodur

2828

Ipokloriti; ipoklorit tal-kalċju kummerċjali; kloriti; ipobromiti

2829

Klorati u perklorati; bromati u perbromati; Jodati u perjodati

2832 20

Sulfiti (minbarra s-sodju)

2833

Sulfati; Allumi; perossosulfati “persulfati”

2834

Nitriti; nitrati

2836

Karbonati; “perkarbonati” perossokarbonati; karbonat tal-ammonju kummerċjali li fih karbamat tal-ammonju

2839

Silikati; silikati tal-metall alkaliniku kummerċjali

2840 30

Perossoborati (perborati)

2841

Melħ ta’ aċidi ossometalliċi jew perossometalliċi

2843

Metalli prezzjużi kollojdali; komposti inorganiċi jew organiċi tal-metalli prezzjużi, kemm jekk definiti kimikament u kemm jekk le; amalgami tal-metalli prezzjużi

2846

Komposti, inorganiċi jew organiċi, ta’ elementi kimiċi metalliċi rari (rare-earth metals), ta’ ittirju jew ta’ skandju jew ta’ taħlitiet ta’ dawn il-metalli

2847

Perossidu tal-idroġenu, kemm jekk issolidifikat bl-urea u kemm jekk le

2901

Idrokarburi aċikliċi

2902

Idrokarboni ċikliċi

2903

Derivattivi aloġenati ta’ idrokarboni

2904

Derivattivi ta’ idrokarboni sulfonati, nitrati jew nitrosati, aloġenati jew le

2905

Alkoħoli aċikliċi u d-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom

2906

Alkoħoli ċikliċi u derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom

2907

Fenoli; fenol-alkoħoli

2909

Eteri, eter-alkoħoli, eter-fenoli, eter-alkoħol-fenoli, perossidi tal-alkoħol, perossidu tal-etere, perossidi tal-keton, kemm jekk definiti kimikament u kemm jekk le, u derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom

2910

Epossidi, epoksialkoħoli, epossifenoli u epoksieteri, b’ċirku bi tliet membri, u d-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom

2911

Aċetali u emiaċetali, sew jekk b'funzjoni ta' ossiġnu oħra jew le, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom

2912

Aldeidi, kemm jekk b’funzjoni oħra ta’ ossiġenu u kemm jekk le; polimeri ċikliċi tal-aldeidi; paraformaldeid

2914

ketoni u kinoni, kemm jekk b’funzjoni ossiġenu u kemm jekk le, u derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom

2915

Aċidi monokarbossiliċi aċikliċi saturati u anidridi, aloġenuri, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom

2916

Aċti aċikliċi monokarboksiliċi mhux saturati, l-anidridi tagħhom, alidi, perossidi u peroksiaċti; id-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom

2917

Aċidi polikarbossiliċi, anidridi, aloġenuri, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom

2920

Esteri ta’ aċidi inorganiċi ta’ elementi mhux metalli u l-imlieħ tagħhom; id-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom

2921 22

Eżametilendiammina u l-imlieħ tagħha

2921 41

Anilina u l-imlieħ tagħha

2922 11

Monoetanolammina u l-imlieħ tagħha

2922 43

Aċtu antraniliku u l-imlieħ tiegħu

2923 20

Leċitini u fosfoaminolipidi oħrajn

2924

Komposti tal-funzjoni karbossiamide; komposti funzjoni-amide ta’ aċtu karboniku

2925

Komposti b’funzjoni ta’ karboksimida, inkluża sakkarina u l-melħ tagħha) u komposti b’funzjoni ta’ imine

2926

Komposti b’funzjoni ta’ nitril

2930

Komposti organo-sulfuriċi

2933 29

Komposti eteroċikliċi b’etero-atom/i tan-nitroġenu biss, li fihom imidazole b’ċirku mhux fuż, idroġenat jew le, fl-istruttura (minbarra idantojn u d-derivati tiegħu, u prodotti tas-subintestatura 3002 10 )

2933 54

Derivattivi oħrajn ta’ malonilureja (aċtu barbituriku); Melħ minnu

2933 71

6-eżanlattam (epsilon-kaprolattam)

2933 79

Lattami (minbarra 6-eżanelaktam “epsilon-kaprolattam”, clobazam (inn), metiprilon (inn), u komposti inorganiċi jew organiċi tal-merkurju)

2933 99

Komposti eteroċikliċi b’etero-atomu [i] tan-nitroġenu biss (minbarra dawk li fihom pirażol mhux fuż, imidażol, piridina jew ċirku tat-triażina, idroġenat jew le, sistema ta’ ċrieki tal-kinolina jew tal-isokinolina, mhux fuż aktar, idroġenat jew le, ċirku ta’ pirimidina, idroġenat jew le, jew ċirku tal-piperażina fl-istruttura, u lattami, alprazolam (inn), camazepam (inn), klordiażepossidu (inn), klonażepam (inn), klorażepat, delorazepam (inn), diazepam (inn), estażolam (inn), etil loflazepat (inn), fludiazepam (inn), flunitrazepam (inn), flurazepam (inn), halazepam (inn), lorazepam (inn), lormetazepam (inn), mazindol (inn), medazepam (inn), midazolam (inn), nimetazepam (inn), nitrazepam (inn), nordazepam (inn), oxazepam (inn), pinazepam (inn), prażepam (inn), pirovaleron (inn), temazepam (inn), tetrazepam (inn) u triażolam (inn), melħ tagħhom u azinfos-metil (iso))

3201

Estratti ta’ oriġni veġetali għall-ikkunzar; tannini u l-melħ tagħhom, eteri, esteri u derivattivi oħrajn

3202

Sustanzi organiċi għall-ikkonzar; sustanzi inorganiċi għall-ikkunzar; preparazzjonijiet għall-ikkunzar, fihom jew le sustanzi naturali għall-ikkunzar; preparazzjonijiet enżimatiċi għat-trattament ta’ qabel l-ikkunzar

3203

Materja koloranti ta’ oriġini veġetali jew tal-annimali, inklużi estratti taż-żebgħa (minbarra iswed tal-annimali), definiti kimikament jew le; preparati bbażati fuq il-materja koloranti ta’ oriġini veġetali jew annimali li jintużaw għaż-żbigħ ta’ drappijiet jew għall-produzzjoni ta’ preparati koloranti (esklużi preparati tal-intestaturi 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 u 3215 ) - Oħra

3204 90

Materjali organiċi sintetiċi tal-kulur, definiti kimikament jew le; preparati kif speċifikati fin-nota 3 ta’ dan il-Kapitolu bbażati fuq materja koloranti organika sintetika; prodotti organiċi sintetiċi ta’ tip użati bħala aġenti li jdawlu fluworexxenti jew bħala luminofori, definiti kimikament jew le

3205

Lagi tal-kulur (għajr lacquer u żebgħa Ċiniżi jew Ġappuniżi); preparati bbażati fuq lagi tal-kulur b’saħħithom li jintużaw għaż-żbigħ ta’ drappijiet jew għall-produzzjoni ta’ preparati koloranti (esklużi preparati tal-intestaturi 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 u 3215 )

3206 41

Ultramarin u preparati bbażati fuqu li jintużaw għaż-żbigħ ta’ kwalunkwe materjal jew għall-produzzjoni ta’ preparati koloranti (esklużi preparati tal-intestaturi 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 u 3215 )

3206 49

Materja koloranti inorganika jew minerali, mhux speċifikata banda oħra; preparati bbażati fuq materja koloranti inorganika jew minerali li jintużaw għaż-żbigħ ta’ kwalunkwe materjal jew għall-produzzjoni ta’ preparati koloranti, mhux speċifikati banda oħra (esklużi l-preparati tal-intestatura 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 u 3215 u prodotti inorganiċi li jintużaw bħala liminofori) - Oħrajn

3207

Pigmenti ppreparati, opaċifikaturi ppreparati u kuluri ppreparati, enamels u glejżijiet vitrifikabbli, engobes, lostri likwidi u preparati simili, li jintużaw fl-industrija taċ-ċeramika, tal-enamel jew tal-ħġieġ; fritta tal-ħġieġ u ħġieġ ieħor fil-forma ta’ trab, granuli jew fjokki

3208

Żebgħat u verniċi, inkluż enamels u lacquers, ibbażati fuq polimeri sintetiċi jew polimeri naturali modifikati kimikament, dispersi jew dissolti f’medium milwiem; soluzzjonijiet ta’ prodotti tal-intestaturi 3901 sa 3913 f’solventi organiċi volatili, li fihom il-piż tas-solvent jaqbeż il50 % (esklużi soluzzjonijiet ta’ kollodju)

3209

Żebgħat u verniċi, inkluż enamels u lacquers, ibbażati fuq polimeri sintetiċi jew polimeri naturali modifikati kimikament, dispersi jew dissolti f’medium milwiem

3210

Żebgħa u verniċ oħrajn (inklużi enamel, laker u distemper); pigmenti ta’ ilma ppreparati ta’ tip użati biex tkun irfinata l-ġilda

3212 90

Pigmenti (inkluz trab u fjokki metalliċi) dispersi f’media mhux milwiema, fil-forma likwida jew ta’ paste, li jintużaw fil-manifattura taż-żebgħat (inkluż enamels); fojls tal-istampar; żebgħat u materja koloranti oħra ppreżentati f’forom jew f’pakki għall-bejgħ bl-imnut - Oħrajn

3214

Stokk tal-ħġieġ, stokk tat-tilqim, simenti tar-reżina, komposti u gomom oħrajn għat-tqalfit; mili tal-bajjada; preparazzjonijiet tal-uċuh mhux refrattivi għall-faċċati, ħitan ta’ ġewwa, soqfa jew simili għalihom

3215 11

Linka tal-istampar - Sewda

3215 19

Linka tal-istampar - Oħra

3403

Preparati għal-lubrikazzjoni inkluż preparati taż-żejt għall-qtugħ, preparati biex jerħu l-boltijiet u l-iskorfini, preparati kontra s-sadid jew kontra l-korrużjoni u preparati għall-qligħ mill-forom, ibbażati fuq lubrikanti; preparazzjonijiet ta’ lubrikanti tat-tessuti u preparazzjonijiet ta’ tip użat għat-trattament biż-żejt jew bil-grass ta’ materjali tessili, ġilda, ferijiet jew materjali oħra (minbarra preparazzjonijiet li fihom, bħala kostitwenti bażiċi, ≥ 70 % żejt tal-pitrolju jew żejt minerali bituminuż bħala toqol)

3505 10

Destrini u lamti modifikati oħrajn

3506 99

Kolol ippreparati u sustanzi ppreparati oħrajn li jwaħħlu, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra; prodotti tajbin għall-użu bħala kolol jew adeżivi, ippreżentati għall-bejgħ bl-imnut bħala kolol jew adeżivi, li ma jaqbżux il-piż nett ta’ 1 kg - Oħra

3604

Ġigġifogu, murtali tas-sinjali, rokits għax-xita, sinjali għaċ-ċpar u oġġetti oħrajn pirotekniċi

3605

Sulfarini, għajr oġġetti pirotekniċi tal-intestatura 3604

3606

Ferro-ċerju u ligi piroforiċi oħrajn fil-forom kollha; oġġetti ta’ materjali kombustibbli kif speċifikat fin-Nota 2 tal-Kapitolu 36

3701 20

Film għal stampar fil-pront

3701 91

Għal fotografija bil-kulur (polikroma)

3702

Film fotografiku f’rombli, sensitizzat, mhux espost, ta’ kwalunkwe materjal għajr karta, kartun jew tessut; film instant għall-istampar f'rombli, sensitizzat, mhux espost

3703

Karta, kartun u tessuti fotografiċi, sensitizzati, mhux meħudin:

3705

Pjanċi u pellikoli fotografiċi, esposti u żviluppati (għajr prodotti magħmulin mill-karta, kartun jew tessuti, pellikoli ċinematografiċi u pjanċi għall-istampar lesti għall-użu)

3706

Pellikoli ċinematografiċi, esposti u żviluppati, kemm jekk b’kolonna sonora inkorporata jew li jikkonsistu biss f’kolonna sonora u kemm jekk le

3801 20

grafit kollojdali jew semikollojdali

3806 20

imlieħ tal-kolofonija, tal-aċidi tar-raża jew tad-derivattivi tal-aċidi tal-kolofonija jew tar-raża (għajr imlieħ tal-addotti tal-kolofonija)

3807

Qatran tal-injam; żjut ta’ qatran veġetali; il-krijożot tal-injam; nafta tal-injam; żift veġetali; żift tal-birrieri u preparati simili bbażati fuq kolofonija, aċidi tar-raża jew fuq żift veġetali (eżklużi żift tal-Borgonja, żift isfar, iż-żift tal-istearina, żift tal-aċidu xaħmi, qatran xaħmi u żift tal-gliċerina)

3809

Aġenti għall-finitura, aċċelleranti taż-żebgħa jew tal-iffissar tal-koloranti u prodotti u preparati oħrajn eżempju dressings u mordenti bħal tlibbis u mordenti tat-tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew bħalhom, li mhumiex speċifikati banda oħra

3810

Preparati għat-tindif tas-superfiċji tal-metall; flussi u preparazzjonijiet awżiljarji oħra għall-issaldjar, ibbrejżjar jew iwweldjar; pejst u trabijiet tal-issaldjar, ibbrejżjar jew iwweldjar magħmulin mill-metall u materjali oħra; preparazzjonijiet ta’ tip użat bħala kisjiet jew nuklej għall-iwweldjar ta’ elettrodi jew vireg

3811

Preparati antidetonanti, inibituri tal-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma, tejjieba tal-viskożità, preparati kontra l-korrużjoni u addittivi ppreparati oħrajn, għaż-żjut minerali, inkluż gażolina, jew għal likwidi oħrajn użati għall-istess finijiet bħaż-żjut minerali

3812

aċċeleraturi tal-lastiku preparati; plastiċizzaturi komposti għal gomma jew għal plastiks, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra; preparati antiossidanti u stabbilizzaturi komposti oħrajn għal-lastiku u għall-plastik

3813

Preparazzjonijiet u kargi għall-fire extinguishers; granati kkargati għat-tifi tan-nar (eskluż apparat mimli jew vojt tat-tifi tan-nar, li jinġarr jew le, prodotti mhux imħallta mhux definiti kimikament b’karatteristiċi tat-tifi tan-nar f’forom oħra)

3814

Solventi u thinners organiċi kompożiti, mhux speċifikati banda oħra; aġenti ppreparati għat-tneħħija taż-żejt jew tal-verniċ (minbarra aġenti għall-verniċ tad-dwiefer)

3815

Inizjaturi tar-reazzjonijiet, aċċelleraturi tar-reazzjonijiet u preparati katalitiċi, mhux speċifikati banda oħra (esklużi aċċeleraturi tal-lastiku)

3816

Is-simenti refrattarji, it-tajn tal-bini, il-konkos u kompożizzjonijiet simili, inkluż it-taħlita għat-tablit tad-dolomit, għajr il-prodotti tal-intestatura 3801

3817

alkilbenżeni mħalltin u alkilnaftaleni mħalltin prodotti mill-alkilazzjoni tal-benżen u naftalina (minbarra isomeri mħallta ta’ idrokarboni ċikliċi)

3819

Hluwidi tal-brejkijiet idrawliċi u likwidi ppreparati oħrajn għat-trażmissjoni idrawlika li ma jkun fihom jew ikun fihom inqas minn 70 % skont il-piż ta’ żjut tal-petroleum jew żjut miksubin minn minerali bituminużi

3820

Preparati kontra l-iffriżar u fluwidi ppreparati għat-tneħħija tas-silġ (esklużi addittivi ppreparati għaż-żjut minerali jew likwidi oħra użati għall-istess skopijiet bħaż-żjut minerali)

3823 13

Aċidi xaħmin tat-tallol

3824

Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija; prodotti u preparati kimiċi tal-industriji kimiċi jew industriji konnessi, inklużi dawk magħmulin minn taħlit ta’ prodotti naturali, mhux speċifikati banda oħra

3825 90

Prodotti residwi tal-industriji kimiċi jew alleati, n.e.s. (eskluż skart)

3826

Bijodiżil jew taħlitiet tiegħu, li ma jkunx fih jew ikun fih inqas minn 70 % skont il-piż żjut tal-petroleum jew żjut miksubin minn minerali bituminużi

3827 90

It-taħlitiet li fihom id-derivattivi aloġenati tal-metan, tal-etan jew tal-propan, mhux speċifikati mod ieħor f’subintestaturi oħra li jippartjenu għall-Intestatura 3827

3901 40

Kopolimeri tal-etilen-alfa-olefin, li għandhom gravità speċifika ta’ inqas minn 0,94 , fil-forom primarji

3902

Polimeri ta’ propilene jew olefini oħrajn, f’forom primarji

3903

Polimeri tal-istiren, fil-forom primarji

3904

Polimeri tal-klorur tal-vinil jew ta’ olefini aloġenati oħrajn, fil-forom primarji

3905

Polimeri tal-aċetat tal-vinil jew ta’ esteri oħrajn tal-vinil, fil-forom primarji; polimeri oħrajn tal-vinil, fil-forom primarji

3906

Polimeri akriliċi, fil-forom primarji

3907 29

Polieteri, fil-forom primarji (esklużi poliaċetali, bis(polyoxythylene) metilfosfonat u oġġetti ta’ 3002 )

3907 40

Polikarbonati fil-forom primarji

3907 70

Poli(aċidu lattiku), fil-forom primarji

3907 91

Esteri tal-poliallil mhux saturati u poliesteri oħrajn, fil-forom primarji (minbarra polikarbonati, reżini alkidi, poli(etilene tereftalat) u poli(aċidu lattiku))

3908

Poliammidi, fil-forom primarji

3909

Amino-rażi, rażi fenoliċi u poliuretani, f’forom primarji

3910

Silikoni fil-forom primarji

3911

Rażi tal-petroleum, rażi coumarone-indene, politerpeni, polisulfidi, polisulfoni u polimeri u prepolimeri oħra magħmula minn sinteżi kimika, li mhumiex speċifikati mod ieħor, f’forom primarji

3912

Ċelluloża u d-derivattivi kimiċi tagħha, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra, f'forom primarji

3915 20

Skart, qtugħ u laqx, tal-polimeri tal-istiren

3917

Tubi, pajpijiet u manek, u tagħmir għalihom (pereżempju, ġogi, imniekeb, flanġi), tal-plastiks

3920

Pjanċi, folji, riti, fojls u strixxi, tal-plastik, mhux ċellulari u mhux rinfurzati, laminati, appoġġati jew ikkombinati b’mod simili ma’ materjali oħrajn, mingħajr rinforz, mhux maħduma jew sempliċement bil-wiċċ maħdum jew sempliċement maqtugħa f’kaxex jew rettangoli

3921

Pjanċi, folji, riti, fojls u strixxi oħrajn, tal-plastik rinfurzati, laminati, appoġġati jew ikkombinati b’mod simili ma’ materjali oħra, jew tal-plastik ċellulari, mhux maħduma jew sempliċement bil-wiċċ maħdum jew sempliċement maqtugħa f’kaxex jew rettangoli

3922 90

Bidets, lokijiet, ċisterni tal-flushing u oġġetti simili tal-kamra tal-banju, tal-plastik (minbarra banjijiet, banjijiet bid-doċċa, sinkijiet, washbasins, sedili u għotjien tal-lavatorji)

3925

Oġġetti tal-plastiks tal-bennejja, mhux speċifikati jew inklużi band’ oħra

4002

Lastiku sintetiku u factice derivat miż-żjut, fil-forom primarji jew fi pjanċi, folji jew strixxi; taħlitiet ta’ lastiku naturali, balatá, guttaperka, guayule, chicle jew gomom naturali simili b’lastiku sintetiku jew factice, fil-forom primarji jew fi pjanċi, folji jew strixxi

4005

Lastiku kompost, mhux vulkanizzat, fil-forom primarji jew fi pjanċi, folji jew strixxi

4006 10

Strixxi “dahar tal-ġemel” għal bdil tal-uċuħ ta’ tajers tal-gomma

4008 21

Pjanċi, folji u strixxi, tal-lastiku mhux ċellulari

4009 12

Tubi, pajpijiet u pajpijiet flessibbli, tal-lastiku vulkanizzat (għajr lastiku iebes), mhux rinfurzati jew b’xi mod ieħor ikkombinati ma’ materjali oħrajn, bil-fittings

4009 41

Tubi, pajpijiet u pajpijiet flessibbli, tal-lastiku vulkanizzat (għajr lastiku iebes), rinfurzati jew b’xi mod ieħor ikkombinati ma’ materjali oħrajn minbarra metall jew materjali tessili, mingħajr fitings

4010

Ċineg jew ċintorini tat-trasport jew tat-trażmissjoni, ta' lastku vulkanizzat

4011 20

Tajers pnewmatiċi ġodda, tal-lastiku, li jintużaw fuq il-karozzi tal-linja jew it-trakkijiet

4011 80

Tajers pnewmatiċi ġodda, tal-lastiku, tat-tip li jintużaw fuq il-vetturi u l-magni tal-kostruzzjoni, tal-minjieri jew tal-immaniġġar industrijali

4012

Tajers pnewmatiċi tal-lastiku riġenerati jew użati; tajers solidi jew kuxin, l-uċuħ tat-tajers u l-flaps tat-tajers, tal-lastiku

4016 93

Gaskits, washers u siġilli oħrajn, ta’ lastiku vulkanizzat (għajr lastiku iebes u dawk tal-lastiku ċellulari)

4407

Injam issegat jew imlaqqax għat-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat jew le, xkatlat jew bit-truf ġonġuti, ta’ ħxuna li taqbeż is-6 mm

4408 10

Folji għall-kisi tal-injam (inklużi dawk li jinkisbu billi jkun imfettet l-injam laminat), għall-plajwudd jew għal injam laminat simili u injam ieħor, maqtugħ għat-tul, imfettet jew imqaxxar, sew jekk illixxat, xkatlat, imwaħħal jew ġonġut mit-tarf u sew jekk le, ta’ ħxuna ta’ mhux iktar minn 6 mm

4411 13

Fibreboard ta’ densità medja “mdf’ tal-injam, ta’ ħxuna > 5 mm iżda <= 9 mm

4411 94

Fibreboard tal-injam jew materjali għudin oħra, agglomerati jew le bir-raża jew aġenti organiċi oħra tal-irbit, b’densità ta’ ≤ 0,5  g/cm3 (minbarra fibreboard ta’ densità medja “mdf”; particle board, imwaħħla jew le ma’ folja waħda jew aktar ta’ fibreboard; injam laminat b’saff ta’ plywood; pannelli ċellulari tal-injam li ż-żewġ naħat tagħhom huma tal-fibreboard; kartun; komponenti identifikabbli tal-għamara)

4412

Plywood, pannelli miksijin bil-fuljetta u injam laminat bħalhom

4416

Bittiji, bramel, tankijiet, tnellijiet u partijiet ta; prodotti oħra ta’ buttar, tal-injam, inklużi btieti

4418 40

Shuttering tal-injam għal xogħol ta’ kostruzzjoni tal-konkrit (minbarra bords tal-plywood)

4418 60

Pilastri u travi, tal-injam

4418 79

Pannelli għall-paviment, assemblati, tal-injam għajr il-bambù (ħlief pannelli b’diversi saffi u pannelli għall-art tal-mużajk)

4503

Oġġetti tas-sufra naturali

4504

Sufra magħquda (b’sustanza li tgħaqqad jew le) u oġġetti ta’ sufra magħquda:

4701

Polpa mekkanika tal-injam, mhux ittrattata kimikament

4703

Polpa tal-injam kimika, soda jew sulfat (għajr ta’ gradi solubbli)

4704

Polpa tal-injam kimika, sulfit (għajr gradi solubbli)

4705

Polpa tal-injam miksuba b’taħlita ta’ proċessi mekkaniċi u kimiċi għall-produzzjoni tal-polpa

4706

Polpi ta’ fibri ġejjin minn (skart u fdal ta’) karta jew kartun irkuprat ta’ materjal ċellulożiku fibruż ieħor

4707

(Skart u laqx tal-)karta jew kartun irkuprat

4802 20

Karta u kartun tat-tip użat bħala bażi ta’ karta u kartun fotosensittivi, sensittivi għas-sħana jew elettrosensittivi, mhux miksijin, f’rombli jew folji kwadri jew rettangolari, ta’ kwalunkwe qies

4802 40

Bażi tal-wallpaper, mhux miksi

4802 58

Karta u kartun mhux miksijin, tat-tip użat għall-kitba, stampar jew finijiet grafiċi oħrajn, u kartun tal-ippanċjar u karta għat-tejp tal-ippanċjar mhux perforati, f’rombli jew folji rettangulari, ta’ kwalunkwe qies, mingħajr fibri miksuba bi proċess mekkaniku jew kemimekkaniku jew li minnu <= 10 % skont il-piż tal-kontenut totali ta’ fibra huwa fibri minn dawn, li jiżnu > 150 g/m2, mhux speċifikat banda oħra

4802 61

Karta u kartun mhux miksijin, tat-tip użat għall-kitba, stampar jew finijiet grafiċi oħrajn, u kartun tal-ippanċjar u karta għat-tejp tal-ippanċjar mhux perforati, f’rombli jew folji rettangulari, ta’ kwalunkwe qies, li għandu iktar minn 10 % skont il-piż tal-kontenut totali ta’ fibra huwa fibri minn dawn miksuba minn proċess mekkaniku jew kemimekkaniku, mhux speċifikat banda oħra

4804

Karta u kartun kraft mhux miksi, f’rombli ta’ wisa’ > 36 cm jew f’folji kwadri jew rettangulari li meta ma jkunux mitnijin ikollhom ġenb > 36 cm u l-ġenb l-ieħor > 15-il cm (għajr oġġetti tal-intestatura 4802 jew 4803 )

4805

Karta jew kartun oħrajn mhux miksi, f’rombli ta’ wisa’ > 36 cm jew f’folji kwadri jew rettangolari li meta ma jkunux mitnijin ikollhom ġenb > 36 cm u l-ġenb l-ieħor > 15-il cm, mhux maħdumin għajr kif speċifikat fin-Nota 3 ta’ dan il-Kapitolu, mhux speċifikat banda oħra

4806

Parċmina veġetali, kartastrazza, karti għat-traċċar u karti jleqqu (glassine) u karti oħrajn igglejżjati trasparenti jew trasluċidi, f’rombli ta’ wisa’ > 36 cm jew bħala folji kwadri jew rettangolari li meta ma jkunux mitnijin ikollhom ġenb > 36 cm u l-ġenb l-ieħor > 15-il cm

4807

Karta u kartun imħalltin (magħmulin billi jitwaħħlu saffi ċatti ta’ karta jew kartun flimkien b’kolla), mhux bis-superfiċje miksija jew imprenjati, kemm jekk mirfudin minn ġewwa jew le, f’rombli ta’ wisa’ li jaqbeż is-36 cm jew bħala folji kwadri jew rettangolari li meta ma jkunux mitnijin ikollhom ġenb li jaqbeż is-36 cm u l-ġenb l-ieħor li jaqbeż il-15-il cm

4808

Karta u kartun, ikkorrugati (b’folji ċatti nkullati fis-superfiċje jew mingħajrhom), imġegħdin, imkemmxin, intaljati jew perforati, f’rombli ta’ wisa’ li jaqbeż is-36 cm jew bħala folji kwadri jew rettangolari li meta ma jkunux mitnijin ikollhom ġenb li jaqbeż is-36 cm u l-ġenb l-ieħor li jaqbeż il-15-il cm (għajr oġġetti tal-intestatura 4803 )

4809

Karta saħħara, karta li tikkopja minnha nnifisha u karti għal ikkupjar jew transfers oħrajn, inkluż karta miksija jew imprenjata għal stensils duplikaturi jew pjanċi tal-offset, stampati jew le, f’rombli ta’ wisa’ > 36 cm jew bħala folji kwadri jew rettangolari li meta ma jkunux mitnijin ikollhom ġenb > 36 cm u l-ġenb l-ieħor > 15-il cm

4810

Karta u kartun, miksijin min-naħa waħda jew miż-żewġ naħat bil-kawlina (tafal tal-kawlina) jew sustanzi oħrajn inorganiċi, b’legant jew le, u mingħajr ebda kisja oħra, bis-superfiċje kkulurita, bis-superfiċje imżejna jew stampata f’rombli jew folji kwadri jew rettangulari, ta’ kwalunkwe qies (għajr il-karti u l-kartun miksijin l-oħrajn kollha)

4811

Karta, kartun, wattiet taċ-ċelluloża u nsiġ ta’ fibri taċ-ċelluloża, miksijin, imprenjati, mgħottijin, bis-superfiċje kkulurita, bis-superfiċje mżejna jew stampata, f’rombli jew f’folji kwadri jew rettangulari, ta’ kwalunkwe qies (għajr oġġetti tal-intestaturi 4803 , 4809 jew 4810

4814 90

Wallpaper u kisi tal-ħitan simili, u trasparenzi tal-karta għat-twieqi, (għajr kisi tal-ħitan magħmul minn karta miksija jew mgħottija, fuq in-naħa tas-sewwa, b’saff ta’ plastik granulat, intaljat, ikkulurit, stampat b’disinn jew imżejjen mod ieħor)

4819 20

Kartun, kaxxi u casesgh, ta’ karta jew kartun mhux ikkorugat, li jintnew

4822

Bobini, irkiekel, lenbubi u appoġġ simili, ta’ polpa tal-karta, karta jew kartun, kemm jekk perforati jew imwebbsin kif ukoll jekk le

4823

Karta, kartun, wattiet taċ-ċelluloża u nsiġ ta’ fibri taċ-ċelluloża, fi strixxi jew rombli ta’ wisa’ ta’ mhux aktar minn 36 cm, f’forma rettangolari jew kwadra li l-ebda naħa minnhom ma tkun inqas minn 36 cm fl-istat mhux mitwi, jew maqtugħin għall-forma ħlief rettangolari jew kwadra, u oġġetti oħrajn ta’ polpa tal-karta, karta, kartun, wattiet taċ-ċelluloża jew insiġ ta’ fibri taċ-ċelluloża, mhux speċifikati banda oħra

4906

Pjanti u disinji għal finijiet arkitettoniċi, tal-inġinerija, industrijali, kummerċjali, topografiċi jew simili, meta huma oriġinali iddisinjati bl-idejn; testi miktubin bl-idejn; riproduzzjoniet fotografiċi fuq karta ssensibilizzata jew kopji eżatti ta’ dawn t’hawn fuq

5105

Suf u xagħar fin jew aħrax tal-annimali; imqardax jew mimxut, inkluż is-suf mimxut fil-forma ta’ frammenti

5106

Raden tas-suf imqardax (għajr dawk offruti għall-bejgħ bl-imnut)

5107

Raden tas-suf mimxut (għajr dawk offruti għall-bejgħ bl-imnut)

5112

Drappijiet minsuġin mis-suf mimxut jew mix-xagħar fin mimxut tal-annimali (għajr drappijiet għall-użi tekniċi tal-intestatura 5911 )

5205

Raden tal-qoton għajr ħajt tal-ħjata, li fih >= 85 % tal-piż tiegħu magħmul mill-qoton (għajr dawk offruti għall-bejgħ bl-imnut)

5206 42

Raden multiplu (mitni) jew ikkejbiljat tal-qoton, li fihom l-aktar, iżda inqasm minn 85 % qoton skont il-piż, ta’ fibri mimxutin u b’densità lineari ta’ 232,56 deċiteks sa inqas minn 714,29 deċiteks (minn aktar minn nm 14 sa nm 43) għal kull raden singlu (ħlief ħajt tal-ħjata u raden offrut għall-bejgħ bl-imnut)

5209 11

Tessuti komuni minsuġa tal-qoton, li fihom ≥ 85 % qoton bħala toqol u li jiżnu > 200 g/m2, mhux ibbliċjati

5211

Drappijiet minsuġin tal-qoton, li fihom l-aktar, iżda < 85 % qoton skont il-piż, imħalltin l-aktar jew biss b’fibri magħmula mill-bniedem u li jiżnu > 200 g/m2

5308

Ħjut ta’ fibri oħrajn ta’ tessuti veġetali; ħjut tal-karta

5402 63

Raden tal-filament multiplu (mitni) jew ikkejbiljat tal-polipropilen, inklużi monofilamenti ta’ inqas minn 67 deċiteks (minbarra ħjut tal-ħjata, raden offrut għall-bejgħ bl-imnut u tessurizzat)

5403

Raden ta’ filamenti artifiċjali, inkluż il-monofilament artifiċjali ta’ < 67 deċiteks (għajr il-ħajt tal-ħjata u raden offrut għall-bejgħ bl-imnut)

5404

Monofilament sintetiku ta’ ≥ 67 deċitek b’dimensjoni trażversali ta’ ≤ 1 mm; strixxi u oġġetti simili pereż. tiben artifiċjali, ta’ materjali tessili sintetiċi, b’wisa’ apparenti ta’ ≤ 5 mm

5407 30

Drappijiet minsuġin minn raden ta’ filament sintetiku, inklużi monofilamenti ta’ 67 deċitek jew iktar u b’dimensjoni trasversali ta’ mhux iktar minn 1 mm, magħmulin minn saffi ta’ raden tessili paralleli mqiegħda fuq xulxin f’angoli akuti jew retti, bis-saffi mġanntin fl-intersezzjonijiet tar-raden b’kolla jew bis-sħana

5501

Stoppa tal-filamenti sintetiċi kif speċifikat fin-Nota 1 tal-Kapitolu 55

5502

Stoppa tal-filamenti artifiċjali kif speċifikat fin-Nota 1 tal-Kapitolu 55

5503

Fibri staple sintetiċi, mhux imqardxin, mimxutin, jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil

5504 90

Fibri staple artifiċjali, mhux imqardxin, mimxutin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil (minbarra dawk tar-rayon viskuż)

5506

Fibri sintetiċi ta’ qisien ta’ qosor predeterminat (staple), mimxutin, mqardxin jew proċessati mod ieħor għal għażil

5507

Fibri staple artifiċjali, imqardxin, mimxutin jew ipproċessati mod ieħor għall-għażil

5512 21

Drappijiet minsuġin li fihom 85 % jew iktar tal-piż tagħhom magħmul minn fibri staple akriliċi jew modakriliċi, mhux ibbliċjati jew ibbliċjati

5512 99

Drappijiet minsuġin li fihom 85 % jew iktar tal-piż tagħhom magħmul minn fibri staple sintetiċi, miżbugħin, ta’ raden ta’ kuluri differenti jew stampati (minbarra dawk tal-fibri staple akriliċi, modakriliċi jew tal-poliester)

5516

Drappijiet minsuġin minn fibri staple artifiċjali

5601 29

tajjar ta’ materjali tessili u oġġetti tagħhom (ħlief tal-qoton jew fibri magħmula mill-bniedem; assorbenti iġeniċi u tampuni, ħrieqi u qliebi tal-ħrieqi għat-trabi u oġġetti sanitarji simili, tajjar u oġġetti minnu mimlijin jew miksijin b’sustanzi mmedikati jew ippreżentati għall-bejgħ bl-imnut għal skopijiet mediċi, kirurġiċi, dentali jew veterinarji, jew prodotti mimlijin, miksijin jew mgħottijin bi fwejjaħ, irtokk, sapun, aġenti tat-tindif, eċċ.)

5601 30

truf u trab ta’ tessuti u biċċiet tal-fibri mill-mitħna (mill neps)

5604

Ħjut u spag tal-lastiku miksijin bit-tessuti; raden tessili, strixxi u oġġetti bħalhom tal-intestaturi 5404 u 5405 , imprenjati, miksijin, mgħottijin jew inforrati bil-lastiku jew bil-plastik (minbarra imitazzjoni ta’ watar, ħjut u kurduni bl-aċċessorji għal mas-snanar tal-ħut jew offruti mod ieħor bħala lenza tas-sajd)

5605

Raden immetallizzat, kemm dak iggimmjat kif ukoll dak li mhuwiex, li jkun raden tessili, strixxi jew oġġetti bħalhom tal-intestatura 5404 jew 5405 , ta’ fibri tessili, flimkien ma’ metall fil-forma ta’ ħajta, strixxa jew trab jew mgħottijin bil-metall (minbarra raden immanifatturat b’taħlita ta’ fibri tessili u fibri tal-metall, b’karatteristiċi antistatiċi; ħjut imsaħħa b’wajer tal-metall; oġġetti bil-karatteristiċi ta’ trimming)

5607 41

Spag għall-irbit jew għall-imballar, tal-polietilen jew tal-polipropilen

5801 27

Drappijiet tal-pil bil-medd doppju, tal-qoton (minbarra drapp tax-xugaman u drappijiet minsuġin terri simili, drappijiet tessili bil-bżiebeż u drappijiet b’nisġa dejqa tal-intestatura 5806 )

5803

Garża (għajr drappijiet b’nisġa dejqa tal-intestatura 5806 )

5806 40

Drappijiet magħmulin minn medd mingħajr tagħma magħqudin flimkien bil-kolla (bolducs), b’wisa’ ta’ 30 cm jew inqas

5901

Drappijiet tessili miksija bil-gomma jew sustanzi amilakużi, ta’ tip użat għall-koperturi ta’ barra tal-kotba, il-manifattura ta’ kaxxi u oġġetti tal-kartun jew oġġetti simili; drapp ta’ traċċar; kanvas għat-tpinġija ppreparat; buckram u drappijiet simili tat-tessuti mwebbsa ta’ tip użat għall-bażijiet tal-kpiepel (minbarra drappijiet tessili miksija bil-plastik)

5905

Kisi tal-ħajt ta’ tessuti

5908

Ftejjel tessili, minsuġin, immaljati jew innittjati, għal-lampi, għall-istufi, għal-lighters, għax-xemgħat jew oġġetti simili; mantijiet tal-gass inkandexxenti u drapp tal-mantijiet innittjat f’forma ta’ tubu, imprenjati jew le (għajr ftejjel miksija bix-xama’ tat-tip tal-kamin, fuses u fuses tad-detonazzjoni, ftejjel f’forma ta’ raden tessili u ftejjel tal-fibra tal-ħġieġ)

5910

Belts tat-trażmissjoni jew conveyor belts jew belting, ta’ materjal tessili, kemm jekk imprenjat, miksi, mgħotti jew laminat bil-plastik kif ukoll jekk le, inkella rinfurzat bil-metall jew b’materjal ieħor (għajr dawk ta’ ħxuna < 3 mm u ta’ tul indeterminat jew maqtugħin għat-tul biss, u dawk imprenjati, miksijin, mgħottijin jew laminati bil-lastiku jew magħmulin minn raden jew kurdun imprenjati jew miksijin bil-lastiku)

5911 10

Drappijiet tessili, feltru u drappijiet minsuġin inforrati bil-feltru, miksijin, mgħottijin jew laminati bil-lastiku, bil-ġilda jew b’materjal ieħor, tat-tip li jintuża għall-ħwejjeġ magħmulin mid-drapp imqardax, u drappijiet simili tat-tip li jintuża għal finijiet tekniċi oħrajn, inklużi d-drappijiet id-dojoq magħmulin mill-bellus imprenjat fil-lastiku, għall-kisi tal-magħżel tas-sefħa

5911 31

Drappijiet u feltri ta’ tessuti, bla truf jew armati b’mekkaniżmu li jgħaqqad, ta’ tip użat f’magni għall-manifattura tal-karta jew oħrajn simili, per eżempju, għal polpa jew siment tal-asbestos, li jiżnu >= 650 g/m2

5911 32

Drappijiet u feltri ta’ tessuti, bla truf jew armati b’mekkaniżmu li jgħaqqad, ta’ tip użat f’magni għall-manifattura tal-karta jew oħrajn simili, per eżempju, għal polpa jew siment tal-asbestos, li jiżnu >= 650 g/m2

5911 40

Drapp għat-tisfija tat-tip li jintuża fil-preses taż-żejt jew f’magni simili, inkluż id-drapp tat-tisfija magħmul mix-xagħar tal-bniedem

6001 99

Drappijiet tal-pil, innittjati jew tal-ganċ (għajr qoton jew fibri magħmula mill-bniedem u drappijiet tal-“pil twil”)

6003

Drappijiet innittjati jew tal-ganċ ta’ wisa’ li ma jaqbiżx it-30 cm (għajr dawk li fihom 5 % jew aktar tal-piż tagħhom magħmul minn raden elastomeriku jew ħjut tal-lastiku, inklużi drappijiet ta’ “pil twil”, drappijiet tal-pil ħoloq, tikketti, baġġijiet u oġġetti simili, u drappijiet innittjati jew tal-ganċ, imprenjati, miksijin, mgħottijin jew laminati)

6005 36

Drappijiet tal-fibri sintetiċi innitjati fil-medd mhux ibbliċjati jew ibbliċjati (inklużi dawk magħmulin fuq magni tal-innittjar li jaħdmu l-orlaturi, ta’ wisa’ ta’ aktar minn 30 cm (għajr dawk li fihom 5 % jew aktar tal-piż tagħhom magħmul minn raden elastomeriċi jew ħjut tal-lastiku u drappijiet tal-pil, inklużi ta’ “pil twil”, drappijiet tal-pil ħoloq, tikketti, baġġijiet u oġġetti simili, u drappijiet innittjati jew tal-ganċ, imprenjati, miksijin, mgħottijin jew laminati)

6005 44

Drappijiet tal-fibri sintetiċi innitjati fil-medd stampati (inklużi dawk magħmulin fuq magni tal-innittjar li jaħdmu l-orlaturi, ta’ wisa’ ta’ aktar minn 30 cm (għajr dawk li fihom 5 % jew aktar tal-piż tagħhom magħmul minn raden elastomeriċi jew ħjut tal-lastiku u drappijiet tal-pil, inklużi ta’ “pil twil”, drappijiet tal-pil ħoloq, tikketti, baġġijiet u oġġetti simili, u drappijiet innittjati jew tal-ganċ, imprenjati, miksijin, mgħottijin jew laminati)

6006 10

Drappijiet, innitjati jew tal-ganċ, ta’ wisa’ ta’ aktar minn 30 cm, tas-suf jew tax-xagħar fin tal-annimali (għajr dawk magħmulin fuq magni tal-innittjar li jaħdmu l-orlaturi), dawk li fihom 5 % jew aktar tal-piż tagħhom magħmul minn raden elastomeriċi jew ħjut tal-lastiku u drappijiet tal-pil, inklużi ta’ “pil twil”, drappijiet tal-pil ħoloq, tikketti, baġġijiet u oġġetti simili, u drappijiet innittjati jew tal-ganċ, imprenjati, miksijin, mgħottijin jew laminati)

6309

Ħwejjeġ li jintlibsu u aċċessorji tal-ħwejjeġ, kutri u raggijiet tal-ivvjaġġar, bjankerija domestika u oġġetti għall-armar ta' ġewwa, ta' kull tip ta' materjal tessili, inkluż kull tip ta' żarbun u xedd ir-ras, li juru sinjali ta' użu apprezzabbli u ppreżentati bil-massa jew f'balal, xkejjer jew imballaġġ simili (minbarra twapet, għata oħra tal-art u tapizzeriji)

6802 92

Ġebel tal-ġir, f’kull forma (minbarra madum tal-irħam, tat-travertina u tal-alabaster, kubi u oġġetti simili tas-sottointestatura 6802 10 , ġojjelli tal-imitazzjoni, arloġġi, lampi u armar tad-dawl u partijiet tagħhom, skulturi u statwi oriġinali, madum żgħir, kurduni tal-bankini u ċangaturi)

6804 23

Ħaġar tal-mitħin, moli u bħalhom, mingħajr oqfsa, għall-immolar, tisnin, illustrar, iddrittar jew qtugħ, tal-ġebla naturali (għajr ta’ abrażivi naturali agglomerati jew taċ-ċeramika, ġebel ħaffief ipprofumat, ġebel għat-tisnin jew illustrar bl-idejn, u moli, eċċ., speċifikament għal magni għat-trapani dentali)

6806

Fibri tal-gagazza, fibra tal-ġebel u fibri minerali simili; vermikulat sfoljat, tafal espandut, gagazza espanduta u materjali minerali simili espanduti; taħlitiet u oġġetti ta’ materjali minerali iżolanti għas-sħana, iżolanti għall-ħoss jew li jassorbu l-ħoss, għajr dawk tal-intestatura 6811 jew 6812 jew tal-Kapitolu 69

6807

Oġġetti tal-asfalt jew ta’ materjal simili, eż. Bitum tal-petroleum jew żift tal-qatran tal-faħam

6809 19

Twavel, folji, pannelli, madum u oġġetti simili, tal-ġibs jew ta’ kompożizzjonijiet abbażi tal-ġibs (għajr imżejnin, miksija jew rinfurzati bil-karta jew bil-kartun biss, u b’oġġetti agglomerati tal-ġibs għal iżolament tas-sħana, iżolament tal-ħoss jew assorbiment tal-ħoss)

6810 91

Komponenti strutturali mmanifatturati minn qabel għall-bini u inġinerija ċivili tas-siment, konkrit jew ġebel artifiċjali, rafforzati jew le

6811

Oġġetti tas-siment bl-asbestos, siment bil-fibri taċ-ċelluloża u simili

6813

Materjal tal-frizzjoni u oġġetti magħmula minnu, eż. Folji, rombli, strixxi, segmenti, diski, washers, pads, mhux immuntati, għall-brejkijiet, klaċċijiet jew bħalhom, b’bażi tal-asbestos, ta’ sustanzi minerali oħrajn jew taċ-ċelluloża, ikkombinati ma’ materjali tessili inkella materjali oħrajn jew le (għajr materjal tal-frizzjoni mmuntat)

6814

Oġġetti tal-majka maħduma, inkluża l-majka agglomerata jew rikostitwita, fuq support ta’ karti, ta’ paperboard jew ta’ materjali oħra, jew mingħajr

6901

Briks, blokok, madum u oġġetti oħrajn taċ-ċeramika ta’ frakass fossili siliċuż, eż. kieselguhr, tripolit jew trab tad-diatomi, jew ta’ materjal tal-art siliċuż simili

6904 10

Briks tal-bini (għajr dawk ta’ frakass fossili siliċuż jew ta’ matejal tal-art siliċuż simili, u briks refrattarji tal-intestatura 6902 )

6905

Madum għat-tisqif, irjus taċ-ċmieni, għotien taċ-ċmieni (cowls), tiżjin arkitettoniku u oġġetti oħrajn taċ-ċeramika għall-kostruzzjoni

6906 00

Pajpijiet taċ-ċeramika, conduits, katusi u fittings għall-pajpijiet (għajr ta’ frakass fossili siliċuż jew materjal tal-art siliċuż simili, prodotti refrattarji taċ-ċeramika, liners taċ-ċmieni, pajpijiet immanifatturati b’mod speċifiku għal laboratorji, tubi u fittings iżolanti u pajpijiet oħrajn għal skopijiet elettrotekniċi)

6907 22

Ċangaturi u madum taċ-ċeramika għall-pavimenti, għall-qigħan taċ-ċmieni jew għall-ħitan, b’koeffiċjent ta’ assorbiment tal-ilma skont il-piż ta’ iktar minn 0,5  % iżda 10 % jew inqas (għajr kubi tal-mużajk u ċeramika tal-finitura)

6907 40

Ċeramiki tal-finitura

6909 90

Ħwat, banjijiet u reċipjenti simili taċ-ċeramika ta’ tip użati fl-agrikoltura; vażetti u oġġetti simili taċ-ċeramika tat-tip użati għall-ġarr jew ippakkjar tal-prodotti (għajr reċipjenti ta’ ħżin għal għanijiet ġenerali għal laboratorji, reċipjenti għal ħwienet u oġġetti domestiċi)

7002

Ħġieġ f’boċċi (għajr mikrosferi tal-intestatura 7018 ), vireg jew tubi, mhux maħdumin

7003

Ħġieġ magħmul bil-forma u ħġieġ mibrum, f’folji jew fi profili, b’saff assorbenti, riflettenti jew mhux-riflettenti jew mingħajru, iżda mhux maħdum mod ieħor

7004

Folji ta’ ħġieġ miġbud jew ħġieġ minfuħ, b’saff assorbenti, riflessiv jew nonriflessiv, jew mingħajru, iżda mhux maħdum mod ieħor

7005

Ħġieġ “float ”, u ħġieġ bil-wiċċ immattjat jew illustrat, f’folji, b’saff assorbenti, riflettenti jew mhux-riflettenti jew mingħajru, iżda mhux maħdum mod ieħor

7007

Ħġieġ tas-sikurezza, magħmul minn ħġieġ ittemprat jew illaminat

7011 10

Involukri tal-ħġieġ, inkluż bozoz u tubi, miftuħin, u l-komponenti tal-ħġieġ tagħhom, mingħajr fittings, għad-dawl elettriku

72

Ħadid u azzar

7301

Sheet piling tal-ħadid jew tal-azzar, imtaqqbin, imħaffrin jew magħmulin minn elementi assemblati jew le; angoli, forom u qatgħat iwweldjati, ta’ ħadid jew azzar

7302

Materjal tal-kostruzzjoni tal-ħadid jew tal-azzar tal-ferroviji jew tat-tramms, inklużi dawn li ġejjin: linji, “check rails ” u “rack rails ”, “switch blades ”, “crossing frogs ”, “point rods ” u bċejjeċ oħrajn tal-qsim, rfid tal-linji (sleepers/cross-ties), “fish-plates ”, siġġijiet, ifilsa għas-siġġijiet, pjanċi bażi (sole plates), klips tal-linji, pjanċi tal-qiegħ, irfid u materjal ieħor speċjalizzat għall-għaqda jew armar ta’ linji

7303

Tubi, pajpijiet u profili vojta, tal-ħadid fondut

7304

Tubi, pajpijiet u profili vojta, biċċa waħda, tal-ħadid (ħlief ħadid fondut) jew azzar

7305

Tubi u pajpijiet, mhux speċifikati banda oħra (pereżempju iwweldjati, irrivitjati jew magħluqin b’mod simili) b’sezzjonijiet trasversali tondi, bid-dijametru ta’ barra ikbar minn 406,4  mm, tal-ħadid jew tal-azzar

7306

Tubi, pajpijiet u profili vojta, tal-ħadid fondut (pereżempju bil-ġonta miftuħa jew iwweldjati, irrivitjati jew magħluqin b’mod simili), tal-ħadid jew tal-azzar

7307

Tagħmir ta’ tubi u pajpijiet (pereżempju, couplings, liwjiet minkeb, sleeves), tal-ħadid jew tal-azzar

7308

Strutturi u parts ta’ strutturi (pereżempju pontijiet u qatgħat ta’ pontijiet, xtiebi tal-mgħalaq (lock-gates), torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, oqfsa għal tisqif, bibien u twieqi u l-gwarniċi tagħhom u għetiebi għal bibien, shutters, balavostri, pilastri u kolonni), tal-ħadid jew tal-azzar; pjanċi, vireg, angoli, forom, sezzjonijiet, tubi u bħalhom, ippreparati għal użu fi strutturi, tal-ħadid jew tal-azzar (għajr bini prefabbrikat tal-intestatura 9406 )

7309

Ġibjuni, tankijiet, btieti u kontenituri simili għal kull materjal (ħlief gass kompressat jew imdewweb), ta' ħadid jew azzar, li jesgħu aktar minn 300 l, inforrati jew iżolati għas-sħana jew le, iżda mhux mgħammrin b’tagħmir mekkaniku jew termali

7310

Tankijiet, btieti, ċilindri, laned, kaxxi u kontenituri simili, tal-ħadid jew tal-azzar, għal kwalunkwe materjal (għajr gass ikkompressat jew illikwifikat), b’kapaċità ta’ 300 l jew inqas, mhux mgħammra b’tagħmir mekkaniku jew termali, infurrati jew iżolati għas-sħana jew le, li mhumiex speċifikati banda oħra

7311

Kontenituri tal-ħadid jew tal-azzar, għal gass ikkompressat jew illikwifikat (għajr kontenituri mibnija b’mod speċifiku jew mgħammra b’tip wieħed jew aktar ta’ trasport)

7314 12

Ċineg bla tarf ta’ wajer tal-azzar inossidabbli, għall-makkinarju

7318 24

Kavilji u ċavi, tal-ħadid jew tal-azzar

7320

Molol u strixxi għall-molla, tal-ħadid jew tal-azzar

7322 90

Heaters tal-arja u distributuri tal-arja sħuna, inkluż distributuri li jistgħu jqassmu wkoll arja friska jew kundizzjonata, mhux imsaħħnin bl-elettriku, li fihom fann jew blower imħaddmin b’mutur, u l-parts tagħhom, tal-ħadid jew tal-azzar

7324 29

Banjijiet ta’ folja tal-azzar

7407

Biċċiet (bars), vireg u profili tar-ram

7408

Wajer tar-ram

7409

Pjanċi, folji u strixxa tar-ram, eħxen minn 0,15  mm

7411

Tubi u pajpijiet tar-ram

7412

Fittings ta' tubi u pajpijiet tar-ram (pereżempju couplings, elbows, sleeves)

7413

Wajer bis-swiegli, gumna, ċineg immaljati u bħalhom, tar-ram (mhux iżolati għall-elettriku)

7415 21

Washers (inkluż l-ispring washers l-ispring lock washers), tar-ram

7505

Biċċiet sħaħ (bars), vireg, profili u wajer ta’ nikil

7506

Pjanċi, folji, strixxa u fojl ta’ nikil

7507

Tubi, pajpijiet u fittings tat-tubi jew pajpijiet (eż. Coupling, elbows, sleeves), tan-nikil

7508

Oġġetti oħrajn ta' nikil

7605

Wajer ta' aluminju

7606

Pjanċi, folji u strixxa ta' aluminju, eħxen minn 0,2  mm

7607 20

Fojl tal-aluminju, fuq rinforz, ta’ ħxuna (għajr kwalunkwe rinforz) <= 0,2  mm (għajr folji tal-istampar tal-intestatura 3212 , u fojl magħmul bħala materjal tat-tiżjin tas-siġra tal-Milied)

7608

Tubi u pajpijiet tal-aluminju

7609

Fittings għal tubi u pajpijiet tal-aluminju (pereżempju couplings, elbows, sleeves)

7610

Strutturi u parts ta’ strutturi (eż. pontijiet u sezzjonijiet ta’ pontijiet, torrijiet, arbli kannizzata, pilastri u kolonni, soqfa, oqfsa ta’ soqfa, bibien u twieqi u l-gwarniċi tagħhom u s-sollijiet għall-bibien, shutters, balavostri), tal-aluminju (għajr il-bini prefabbrikat tal-intestatura 9406 ); pjanċi, vireg, profili, tubi u bħalhom, ippreparati għal użu fi strutturi, tal-aluminju

7611

Reservoirs, tankijiet, btieti u kontenituri simili, tal-aluminju, għal kwalunkwe materjal (għajr gass kompressat jew likwifikat), ta’ kapaċità > 300 l, mhux mgħammrin b’tagħmir mekkaniku jew termali, infurrati jew iżolati għas-sħana jew le (għajr kontenituri mibnijin jew mgħammrin apposta għal tip ta’ trasport wieħed jew aktar)

7612

Btieti, ċilindri, laned, kaxxi u kontenituri simili, inkluż kontenituri tubulari riġidi jew kollassabbli, tal-aluminju, għal kwalunkwe materjal (għajr gass kompressat jew likwifikat), ta’ kapaċità ta’ <= 300 l, mhux mgħammra b’tagħmir mekkaniku jew termali, infurrati jew iżolati għas-sħana jew le, li mhumiex speċifikati banda oħra

7613

Kontenituri tal-aluminju għal gass kompressat jew likwifikat

7616 10

Imsiemer, taċċi, stejpils (ħlief dawk ta' titlu 8305 ), viti, boltijiet, skorfini, ganċijiet bil-kamin, rivits, kavilji, ċovi, woxers u oġġetti simili

7804

Pjanċi, folji, strixxi u fojl taċ-ċomb; trabijiet u fjokki taċ-ċomb

7905

pjanċi, folji, strixxa u fojl taż-żingu

8001

Landa mhux maħduma

8003

Żbarri, vireg, profili u wajer tal-landa

8007

Oġġetti tal-landa

8101 10

Trabijiet tat-tungstenu

8102

Molibdenu u oġġetti tiegħu, inklużi skart u fdal

8105 90

Oġġetti tal-kobalt

8109

Żirkonju u oġġetti tiegħu, inklużi skart u fdal

8111

Manganiż u oġġetti tiegħu, inklużi skart u fdal

8202 20

Lami tal-bandsaw

8207

Għodod li jistgħu jinbidlu bejniethom għal għodod tal-idejn, li jaħdmu permezz ta’ muturi jew le, jew għal għodod ta’ magni (pereżempju, tal-ippressar, tal-istampar (stamping), jagħmlu toqob, jaqtgħu kamini minn ġewwa u minn barra, għal titqib, tħaffir, tisfid, irfinar ta’ uċuħ (milling), inturnar jew invitar), inklużi dadi għal ġbid jew ħruġ ta’ metalli, u għodod għal tħaffir ta’ blat jew toqob fl-art

8208 10

Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal apparat mekkaniku - għal xogħol tal-metall

8208 20

Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal apparat mekkaniku - għal xogħol tal-injam

8208 30

Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal apparat mekkaniku - użati mill-indusrija tal-ikel

8208 90

Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal apparat mekkaniku - oħrajn

8301 20

Locks tat-tip użati għal vetturi bil-mutur, tal-metall bażi

8301 70

Ċwievet ippreżentati separatament

8302 30

Muntaturi oħra, aċċessorji, u oġġetti simili tajbin għall-użu fil-karozzi

8307

Tubi flessibbli ta’ metall ta’ valur baxx, bit-tagħmir magħhom jew le

8309

Tappijiet, inkluż tappini, tappijiet bil-kamin u tappijiet tat-tferrigħ, għotjien, kapsuli għall-fliexken, tappijiet bil-kamin għall-btieti/ġarer, kuperċi tat-tappijiet, siġilli u aċċessorji oħrajn għall-ippakkjar magħmula minn metalli komuni

8414 10

Pompi tal-vakwu

8414 90

Pompi tal-arja jew tal-vakwu, kompressuri u fannijiet ta’ arja jew gass ieħor; hoods għall-ventilazzjoni jew għar-riċiklaġġ tal-arja li fihom fann, kemm jekk mgħammrin b’filters u kemm jekk le; kabinetti tas-sikurezza bijoloġiċi li ma joħroġx gass minnhom, kemm jekk mgħammrin b’filters u kemm jekk le - Parts

8417

Fran industrijali jew tal-laboratorju, inkluż inċineraturi, mhux tal-elettriku

8419 40

Impjant ta' distillar jew rettifikar

8419 50

Skambjaturi tas-sħana (għajr dawk użati mal-bojlers)

8419 60

Makkinarju biex idewweb arja jew gassijiet oħrajn

8419 89

Makkinarju, apparat jew tagħmir tal-laboratorju, imsaħħan bl-elettriku jew le, għat-trattament ta’ materjali bi proċess li jinvolvi bidla ta’ temperatura bħal tisħin, tisjir, xiwi, sterilizzar, pastorizzar, trattament bil-fwar, evaporar, vaporizzar, ikkondensar jew tkessiħ, mhux speċifikati banda oħra (eskluż il-makkinarju użat għal skopijiet domestiċi u fran, fran domestiċi, u apparat ieħor tal-intestatura 8514 )

8419 90

Parts ta’ makkinarju, apparat jew tagħmir tal-laboratorju, imsaħħna bl-elettriku jew le, għat-trattament ta’ materjali permezz ta’ proċess li jinvolvi bidla ta’ temperatura, u heaters tal-ilma istantanji jew tal-ilma maħżun mhux elettriċi, mhux speċifikati banda oħra

8451 10

Magni tad-dry cleaning

8451 29

Magni li jnixxfu - Oħrajn

8451 30

Magni tal-mogħdija u preses (inklużi preses li jġonġu)

8451 90

Makkinarju (ħlief magni tal-intestatura 8450 ) għal ħasil, tindif, għasir, tnixxif, mgħodija, ippressar (inklużi preses li jġonġu), ibbliċjar, żbigħ, tiżjin, irfinar, kisi jew mili b’sustanza oħra ta’ ħjut ta’ tessuti, drappijiet jew oġġetti tessili magħmulin u magni biex tiġi applikata l-pasta lid-drapp bażi jew lil irfid ieħor użati fil-manifattura ta’ kisi tal-art bħal linoleum; magni għal tkebbib, ħall, tini, qtugħ jew titqib kemm kemm ta’ drappijiet ta’ tessuti

8456

Makkinarju għodda għax-xogħol fuq kwalunkwe materjal bit-tneħħija ta’ materjal, bil-laser jew raġġ ieħor ta’ dawl jew proċess ta’ raġġ fotoniku, raġġ ultrasoniku, bi skariku elettriku, elettrokimiku, ta’ raġġ ta’ elettroni, raġġ joniku jew proċessi ta’ ark ta’ plażma; magni tal-qtugħ b’ġettijiet ta’ ilma

8459

Makkinarju għodda, inkluż magni way-type b’ras waħda, għal titqib, tħaffir, milling, qtugħ ta’ kamini esterni jew ittapsjar (għajr tornijiet u ċentri tal-inturnjar tal-intestatura 8458 , magni għall-qtugħ tal-gerijiet tal-intestatura 8461 u magni tal-idejn)

8460

Makkinarju għodda biex ineħħi x-xfar, isinn, jimmola, iraqqam, jillappja, jillostra jew għall-finitura mod ieħor ta’ metall jew ċermiti permezz ta’ ħaġar tal-mola, sustanzi abrażivi jew prodotti tal-lostru (għajr magni għall-qtugħ, l-immolar jew il-finitura tal-gerijiet tal-intestatura 8461 u magni li jaħdmu fl-idejn)

8461

Makkinarju għodda għall-inċanar, iffurmar, qtugħ ta’ kanali, broaching, għall-qtugħ, immolar jew finitura tal-gerijiet, isserrar, qtugħ barra u għodod ta’ magni oħrajn li jaħdmu billi jneħħu metall jew ċermiti, li mhumiex speċifikati jew inklużi banda oħra

8462

Makkinarju għodda (inkluż preses) biex jinħadem metall bil-kiwi fil-forġa, immartellar jew stampar bil-forom (eskluż il-laminaturi); makkinarju għodda (inkluż preses, linji ta’ qtugħ lonġitudinali u linji ta’ qtugħ għall-qies) għax-xogħol tal-metall permezz tat-tgħawwiġ, tat-tini, tal-iddrittar, tal-iċċattjar, tat-tagħfis, tat-titqib, tal-qtugħ tat-talji jew tat-tirqim (esklużi l-magni tal-ġbid ta’ żbarri); preses għax-xogħol tal-metall jew tal-karburi tal-metall, mhux speċifikati f’intestaturi preċedenti

8463

Makkinarju għodda biex jinħadem metall, karburi tal-metall sinterizzati jew ċermiti, mingħajr it-tneħħija ta’ materjal (esklużi l-preses tal-forġa, tal-liwi, tal-iddrittar u tal-iċċattjar, il-magni tat-tiċrit, tal-ippuntellar jew l-ittaljar, il-preses, u magni għall-ħidma bl-idejn)

8464

Makkinarju għodda biex jinħadmu l-ġebla, iċ-ċeramika, il-konkos, is-simentasbestos jew materjali minerali bħalhom jew għall-ħdim fil-kiesaħ tal-ħġieġ (għajr għall-ħidma bl-idejn)

8465

Makkinarju għodda (inkluż magni biex isammru, iwaħħlu l-istaples, jinkullaw jew jimmuntaw mod ieħor) għax-xogħol tal-injam, tas-sufra, tal-għadam, tal-lastiku iebes, tal-plastiks ibsin jew ta’ materjali simili ibsin

8470

Magni li jikkalkulaw u magni qies tal-but b’funzjonijiet li jikkalkulaw biex jirreġistraw, jirriproduċu u juru data; magni tal-kontabilità, magni li jiffrankaw il-posta, magni li joħorġu l-biljetti u magni simili, li fihom apparat li jikkalkula, cash registers

8472

Magni oħrajn tal-uffiċċju (pereżempju, duplikaturi bl-ettograf jew stensil, magni tal-indirizzi, distributuri awtomatiċi tal-karti tal-flus, magni li jagħżlu l-muniti, magni li jgħoddu jew igeżwru l-muniti, magni li jittempraw lapsijiet, magni li jtaqqbu jew li jistejpiljaw)

8473

Parts u aċċessorji (għajr għata, bagalji tat-trasport u oġġetti bħal dawn) tajbin biss u prinċipalment għall-użu ma’ magni tal-intestaturi 8470 sa 8472

8478

Makkinarju li jipprepara jew jaħdem it-tabakk, mhux speċifikat jew inkluż band’ oħra f’dan il-Kapitolu

8485

Magni għall-manifattura addittiva

8486

Magni u apparat tat-tip użat biss jew prinċipalment għall-manifattura ta’ boules jew wafers semikondutturi, apparati semikondutturi, ċirkwiti integrati elettroniċi jew displays b’pannelli ċatti; magni u apparat speċifikat fin-nota 11(C) tal-kapitolu 84; parts u aċċessorji, mhux speċifikati banda oħra

8487

Parts ta’ makkinarju, mingħajr konnetturi elettriċi, iżolaturi, koljaturi, kuntatti jew karatteristiċi elettriċi oħrajn, mhux speċifikati jew inklużi banda oħra fil-Kapitolu 84

8506

Ċelloli primarji u batteriji primarji; parts tagħhom

8512

Tagħmir tad-dawl jew tas-sinjalar tal-elettriku (minbarra lampi tal-intestatura 8539 ), wajpers tal-windskrins, defrostaturi u demisters, ta’ tip użati għal roti jew għal vetturi bil-muturi; partijiet tagħhom

8513

Lampi tal-elettriku li jinġarru maħsubin biex jaħdmu mas-sors ta’ enerġija tagħhom stess, pereżempju, batteriji xotti, akkumulaturi u magnetos; partijiet tagħhom

8515

Magni u apparat (inkluż gass imsaħħan bl-elettriku), b’raġġ elettriku tal-laser jew tad-dawl jew foton ieħor, ta’ raġġ ultrasoniku ta’ elettroni, tal-issaldjar, tal-ibbrejżjar jew tal-iwweldjar b’polz manjetiku jew arka ta’ plażma, kemm jekk tajbin biex jaqtgħu jew le; magni u apparat tal-elettriku għall-isprejjar bit-tisħin ta’ metalli u ċermiti; parts tagħhom

8517

Settijiet tat-telefown, inkluż smartphones u telefowns oħra għan-networks ċellulari jew għal networks oħra bla wajers; apparat ieħor għat-trażmissjoni jew riċezzjoni tal-vuċi, tal-immaġnijiet jew ta’ data oħra, inkluż apparat għall-komunikazzjoni f’network ikkollegat bil-wajer jew bla wajers [bħal network ta’ żona lokali jew ta’ żona wiesgħa]; parts tagħhom esklużi apparat tat-trażmissjoni jew tar-riċezzjoni tal-intestaturi 8443 , 8525 , 8527 jew 8528

8518

Mikrofoni u stands għalihom; lawdspikers, immuntati fil-kaxex tagħhom jew le; headphones u earphones, ikkombinati ma’ mikrofonu jew le, u settijiet li jikkonsistu minn mikrofonu u lawdspiker wieħed jew aktar; amplifikaturi ta’ awdjofrekwenza tal-elettriku; settijiet ta’ amplifikaturi tal-ħoss tal-elettriku

8519

Tagħmir ta' rrekordjar jew riproduzzjoni tal-ħoss

8521

Apparat li jirrekordja jew jirriproduċi l-video, li fihom jew ma fihomx tuner tal-video

8522

Parts u aċċessorji addattati biss jew prinċipalment għall-użu mat-tagħmir tal-intestaturi 8519 sa 8521

8523

Diski, tejps, strumenti li jaħżnu l-memorja li mhumiex volatili u li huma fi stat solidu, “kards ‘smart’” u mezzi oħra għall-irrekordjar tal-ħoss jew ta' fenomeni oħra, kemm jekk irrekordjati u kemm jekk mhumiex, inklużi matriċi u oriġinali għall-produzzjoni tad-diski iżda esklużi l-prodotti ta' Kapitolu 37

8524

Moduli tad-displej b’pannell ċatt, kemm jekk jinkorporaw skrins sensittivi għall-mess u kemm jekk le

8525

Apparat tat-trażmissjoni għax-xandir bir-radju jew bit-televiżjoni, kemm jekk fih u kemm jekk ma fihx apparat ta’ riċezzjoni jew apparat ta’ rrekordjar jew riproduzzjoni; kameras tat-televiżjoni, kameras diġitali u videocameras li jirrekordjaw

8526

Apparat tar-radar, apparat tar-radjunavigazzjoni u apparat tar-radju bil-kontroll mill-bogħod

8527

Apparat tar-riċezzjoni għax-xandir bir-radju, kemm jekk huwa kkombinat u kemm jekk mhuwiex, fl-istess housing, ma’ apparat għar-rekordjar jew għar-riproduzzjoni tal-ħoss jew ma’ arloġġ

8528

Moniters u proġekters, li ma jinkorporawx apparat ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni; tagħmir ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, kemm jekk jinkorpora u kemm jekk ma jinkorporax fih tagħmir ta’ riċezzjoni għax-xandir bir-radju jew tagħmir ta’ rrekordjar jew riproduzzjoni tal-ħoss jew tal-vidjow

8530

Sinjalar tal-elettriku, tagħmir tas-sikurezza jew tal-kontroll tat-traffiku għal ferroviji, linji tat-tramm, toroq, kanali tal-ilma interni, faċilitajiet għall-ipparkjar, installazzjonijiet tal-port jew imtajar (għajr tagħmir mekkaniku jew elettromekkaniku tal-intestatura 8608 ); parts tagħhom

8531

Apparat tas-sinjalar tal-elettriku ta’ ħoss jew viżwali (pereżempju, qniepen, sireni, pannelli indikaturi, allarmi tas-serq jew tan-nar), ħlief dawk ta’ titlu 8512 jew 8530

8532

Capacitors tal-elettriku, fiisi, varjabbli jew li jaġġustaw ruħhom (issettjati minn qabel)

8533

Resistors elettriċi (inkluż reostati u potenzjometri), ħlief resistors għat-tisħin

8534

Ċirkwiti stampati

8536

Apparat biex jixgħel (switching) jew jipproteġi ċirkwiti elettriċi, jew sabiex jagħmel konnessjonijiet ma’ jew ġewwa ċirkwiti elettriċi (pereżempju swiċċijiet, rilej, fjusijiet, apparat li jrażżan it-tlugħ f’daqqa tal-kurrent, plugs, sockets, holders tal-bozoz u konnekters oħrajn, kaxxi fejn jaqbdu l-kejbils), għal vultaġġ li ma jaqbiżx 1 000  V; konnetturi għal fibri ottiċi, qatgħat jew kejbils tal-fibri ottiċi

8540

Valvi u tubi termjoniċi, katodu kiesaħ jew fotokatodu, eż. valvi u tubi vakwi jew mimlijin bil-fwar jew b’gass, valvi u tubi tal-merkurju li jirrettifikaw l-arka, tubi katodiċi u tubi tat-telekamera); parts tagħhom

8541

Apparat semikonduttur (pereżempju, dijodi, transisters, transdjusers ibbażati fuq semikondutturi); Apparat semikonduttur fotosensittiv, inklużi ċelloli fotovoltajċi kemm assemblati f’moduli jew magħmulin f’pannelli kif ukoll jekk le; dijodi li jemettu d-dawl (LED), immuntati ma’ dijodi oħrajn li jemettu d-dawl (LED) jew le; Kristalli pjeżelettriċi ingastati

8543

Magni u apparat mekkaniku b’funzjonijiet individwali, mhux speċifikati jew inklużi banda oħra f’dan il-Kapitolu

8546

Iżolaturi elettriċi ta’ kull materjal

8549

Skart u skrapp elettriku u elettroniku.

8602

Lokomottivi ferrovjarji (għajr dawk alimentati minn sors tal-elettriku estern); tenders lokomottivi

8604

Vetturi ta' manutenzjoni jew servizz għal ferroviji jew linji tat-tramm, li jitħarrku minnhom infushom (self-propelled) jew le (pereżempju, ħwienet tax-xogħol, krejnijiet, għodod li jinvellaw is-sodod taż-żrar (ballast tampers), kisi tal-linji (trackliners), kowċijiet għall-ittestjar u vetturi għall-ispezzjonar tal-linji)

8606

Vannijiet u vaguni tal-merkanzija tal-linji ferrovjarji jew tat-tramm (għajr awtopropulsivi u vannijiet għall-bagalji u kowċijiet tal-uffiċċju tal-posta)

8607

Partijiet ta’ lokomottivi jew magni u vaguni (rolling-stock) ta’ ferroviji jew linji tat-tramm

8608

Tagħmir u armar għal-linja tal-ferrovija u l-linja tat-tramm (minbarra travi tal-injam, tal-konkos jew tal-azzar, partijiet mil-linji u tagħmir ieħor tal-linji mhux armati u materjal tal-kostruzzjoni tal-linji tal-ferroviji jew tat-tramm); tagħmir mekkaniku, inkluż elettromekkaniku, tas-sinjalar, tas-sigurtà jew tal-kontroll tat-traffiku għal-linji tal-ferroviji, linji tat-trammijiet, toroq, passaġġi tal-ilma, faċilitajiet tal-parkeġġ, installazzjonijiet tal-porti jew mitjar; bċejjeċ ta’ dawn t’hawn fuq

8609

Kontejners (inklużi kontejners għat-trasport ta’ fluwidi) maħdumin apposta u mgħammrin għal ġarr b’mod ta’ trasport wieħed jew aktar

8701 21

Tratturi għat-triq għal semitrejlers - B’magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni mqabbda bil-kompressjoni biss (diżil jew semidiżil)

8701 22

Tratturi għat-triq għal semitrejlers - Kemm b’magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni mqabbda bil-kompressjoni (diżil jew semidiżil) kif ukoll b’mutur elettriku bħala muturi għall-propulsjoni

8701 23

Tratturi għat-triq għal semitrejlers - Kemm b’magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni mqabbdin bi spark kif ukoll b’mutur elettriku bħala muturi għall-propulsjoni

8701 24

Tratturi għat-triq għal semitrejlers - B’mutur elettriku biss għall-propulsjoni

8701 29

Tratturi għat-triq għal semitrejlers - Kemm b’magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni mqabbdin bi spark kif ukoll b’mutur elettriku bħala muturi għall-propulsjoni

8701 30

Tratturi biċ-ċineg (għajr dawk ikkontrollati minn xi ħadd bil-mixi)

8703 10

Vetturi għat-trasport ta’ 10 persuna fuq il-borra; karozzi tal-golf u vetturi simili

Ex87 03 23

Karozzi u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment iddisinjati għat-trasport ta’ bejn 10 persuni, inkl. station wagons u karozzi tat-tlielaq, b’magna bil-pistuni reċiprokanti bil-kombustjoni interna ta’ tqabbid bl-ispark biss b’ċilindrata ta’ > 1 900  cm3 iżda ≤ 3 000 cm3, b’distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt ta’ xażi tal-karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar (esklużi l-ambulanzi)

Ex87 03 24

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ <10 persuni, inkluż station wagons u karozzi tat-tlielaq, b’magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni reċiprokanti mqabbda bi spark biss, b’ċilindrata > 3 000  cm3 b’ distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt tax-xażi tal-karozza u t-triq (‘qtugħ mill-art’) daqs jew aktar minn <= 165 cm3 (esklużi ambulanzi)

Ex87 03 32

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ 10 persuni, inkl. station wagons u karozzi tat-tlielaq, b’magna diżil biss b’ċilindrata ta’ > 1 900  cm3 iżda ≤ 2 500 cm3, b’distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt tax-xażi ta’ karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar (minbarra ambulanzi)

Ex87 03 33

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment iddisinjati għat-trasport ta’ 10 persuni, inkl. station wagons u karozzi tat-tlielaq, b’magna diżil biss b’ċilindrata ta’ > 2 500  cm3, b’distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt ta’ xażi ta’ karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar (esklużi ambulanzi)

Ex87 03 40

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ inqas minn 10 persuni, inkluż station wagons u karozzi tat-tlielaq, kemm b’magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni reċiprokanti mqabbda bi spark kif ukoll b’mutur elettriku bħala muturi għall-propulsjoni b’distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt ta’ xażi ta’ karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar (għajr karozzi ibridi plug-in)

Ex87 03 50

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ inqas minn 10 persuni, inkluż station wagons u karozzi tat-tlielaq, kemm b’magna diżil kif ukoll b’mutur elettriku bħala muturi għall-propulsjoni, b’distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt ta’ xażi ta’ karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar (għajr karozzi ibridi plug-in)

Ex87 03 60

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ inqas minn 10 persuni, inkluż station wagons u karozzi tat-tlielaq, kemm b’magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni reċiprokanti mqabbda bi spark kif ukoll b’mutur elettriku bħala muturi għall-propulsjoni, kapaċi li jiġu ċċarġjati billi jiġu pplaggjati ma’ sors tal-elettriku estern, distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt ta’ xażi ta’ karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar

Ex87 03 70

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ inqas minn 10 persuni, inkluż station wagons u karozzi tat-tlielaq, kemm b’magna diżil kif ukoll b’mutur elettriku bħala muturi għall-propulsjoni, kapaċi li jiġu ċċarġjati billi jiġu pplaggjati ma’ sors tal-elettriku estern, distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt ta’ xażi ta’ karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar

Ex87 03 80

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment iddisinjati għat-trasport ta’ 10 persuni, inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq, b’mutur elettriku biss għall-propulsjoni, b’distanza vertikali bejn in-naħa ta’ taħt ta’ xażi ta’ karozza u t-triq (“qtugħ mill-art”) ta’ 165 mm jew aktar

8703 90

Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ inqas minn 10 persuni, inkluż station wagons u karozzi tat-tlielaq, b’magna oħrajn għajr magna tal-kombustjoni interna bil-pistuni jew mutur elettriku

Ex87 04

Vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ oġġetti, inkluż xażi b’magna u kabina, esklużi vetturi tal-kodiċijiet NM 8704 21 91 u 8704 21 99 b’magni b’ċilindrata ta’ mhux aktar minn 1 900  cm3

8705

Vetturi bil-mutur għal użu speċjali (għajr dawk prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ persuni jew oġġetti), eż. Trakkijiet għall-ħsarat, trakkijiet krejn, vetturi għat-tifi tan-nar, trakkijiet tal-mixers tal-konkos, trakkijiet għall-knis tat-toroq, trakkijiet biex ibexxu, workshops mobbli, unitajiet radjoloġiċi mobbli

8708 99

Parts u aċċessorji, għat-tratturi, vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ għaxar persuni jew aktar, karozzi u vetturi oħra bil-mutur maħsuba l-aktar għat-trasport ta’ persuni, vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ oġġetti u vetturi bil-mutur bi skop speċjali, mhux speċifikati banda oħra

8709

Trakkijiet tax-xogħol, awtopropulsivi mhux armati b’tagħmir għall-irfigħ jew għall-ispustjar, tat-tip użat f’fabbriki, imħażen, madwar baċiri jew ajruporti għat-trasport ta’ oġġetti fuq distanzi qosra; tratturi tat-tip użat fuq pjattaformi ta’ stazzjonijiet tal-ferrovija; partijiet tal-vetturi msemmija qabel, mhux speċifikati qabel

8716

Trejlers u semi-trejlers; vetturi oħra, mhux bi propulsjoni mekkanika (minbarra vetturi tal-linji tal-ferroviji u tal-linji tat-trammijiet); bċejjeċ tagħhom, n.e.s.

8903

Jottijiet u bastimenti oħrajn għad-divertiment jew sports; dgħajjes tal-qdif u kenuri

8904

Laneċ ta’ rmonk u mezzi li jimbuttaw

8905

Bastimenti ħfief, fire-floats, dreġers, krejnijiet li jżommu f’wiċċ l-ilma, u bastimenti oħrajn li l-kundizzjoni ta’ tbaħħir tagħhom hija sussidjarja għall-funzjoni prinċipali tagħhom; baċiri li jżommu f’wiċċ l-ilma, pjattaformi għat-tħaffir jew għall-produzzjoni li jżommu f’wiċċ l-ilma jew sommerġibbli

9001 10

Fibri ottiċi, mazzi u kejbils tal-fibri ottiċi (għajr dawk magħmulin minn fibri miksijin individwalment tal-intestatura 8544 )

9002 11

Lentijiet tal-obbjettivi għall-kameras, għall-proġekters jew għall-apparat li jkabbar jew iċekken ir-ritratti

9002 19

Lentijiet tal-obbjettivi (għajr kameras, proġekters jew apparat li jkabbar jew iċekken ir-ritratti)

9005

Binokkji, monokuli, teleskopji ottiċi oħrajn, u immuntar għalihom; strumenti astronomiċi oħrajn u l-montaturi għalihom (għajr strumenti għar-radjuastronomija u strumenti jew apparati oħrajn speċifikati banda oħra)

9007

Cameras u proġekters ċinematografiċi, kemm jekk jinkorporaw apparat għar-reġistrazzjoni jew għar-riproduzzjoni tal-ħoss u kemm jekk le (għajr apparat tal-video)

9010

Apparat u tagħmir għal-laboratorji fotografiċi jew ċinematografiċi, mhux speċifikati banda oħra fil-Kapitolu 90; negatoskopji; skrins għall-projezzjoni

9013

Lasers, għajr id-dijodi tal-laser; apparat u strumenti ottiċi oħrajn, mhux speċifikati jew inklużi banda oħra fil-Kapitolu 90

9014

Boxxli inkluż dawk għan-navigazzjoni; strumenti u apparati oħrajn għan-navigazzjoni (eskluż tagħmir tar-radjunavigazzjoni); parts tagħhom

9015

Strumenti u apparat topometriċi inkluż topometrija fotogrammetrika, idrografiċi, oċeanografiċi, idroloġiċi, meteoroloġiċi jew ġeofiżiċi (għajr il-boxxli); sistemi ta’ telemetrija

9024

Magni u apparati biex jiġu ttestjati l-ebusija, is-saħħa, il-kompressibiltà, l-elastiċità jew proprjetajiet mekkaniċi oħrajn tal-materjali (pereżempju l-metalli, l-injam, it-tessuti, il-karta, il-plastik); partijiet tagħhom

9025 90

Parts u aċċessorji għall-idrometri, ajrumetri u strumenti simili li jżommu f’wiċċ l-ilma, termometri, pirometri, barometri, igrometri u psikometri, mhux speċifikati banda oħra

9026

Strumenti u apparati għall-kejl jew għall-iċċekkjar tal-fluss, tal-livell, tal-pressjoni jew kwantitajiet varjabbli oħra tal-likwidi jew tal-gassijiet (eż. il-flussimetri, il-gauges għal-livell, il-manometri, il-miters tas-sħana), ħlief l-istrumenti u l-apparat tal-intestaturi 9014 , 9015 , 9028 jew 9032

9027

Strumenti u apparat għall-analiżi fiżika jew kimika (pereżempju l-polarimetri, ir-rifrattometri, l-ispettrometri, l-apparat għall-analiżi tal-gassijiet jew tad-dħaħen); strumenti u apparat għal kejl jew verifika ta’ viskożità, porożità, espansjoni, tensjoni tal-wiċċ jew bħalhom; strumenti u apparat għall-kejl jew għall-iċċekkjar tal-kwantitajiet ta’ sħana, ħoss jew dawl, (inkluż miters ta’ esponiment); mikrotomi

9029

Kuntjaturi tar-rivoluzzjonijiet, kuntjaturi tal-produzzjoni, tassimetri, milometri, pedometri u bħalhom; (għajr miters tal-gassijiet, tal-likwidi u tal-elettriku); indikaturi tal-veloċità u takometri (għajr dawk tal-intestatura 9014 jew 9015 ); stroboskopji

9030

Oxilloskopi, analizzaturi tal-ispektrum u strumenti oħra u apparat għall-kejl jew verifika ta’ kwantitajiet tal-elettriku (esklużi miters tal-intestatura 9028 ); strumenti u tagħmir għall-kejl u individwazzjoni ta’ radjazzjonijiet alfa, beta, gamma raġġi-X, kożmiċi jew radjazzjonijiet oħra jonizzanti

9031

Strumenti, apparat u magni għall-kejl jew għall-iċċekkjar, mhux speċifikati banda oħra fil-Kapitolu 90; projetturi ta’ profili

9032 81

Strumenti u apparat awtomatiċi oħrajn li jirregolaw jew jikkontrollaw - Idrawliċi jew pnewmatiċi - Oħrajn

9401 10

Sits li jintużaw fuq l-inġenji tal-ajru

9401 20

Sits li jintużaw fil-vetturi bil-mutur

9403 30

Għamara tal-għuda ta' tip użat f'uffiċċji

9406

Bini prefabbrikat

9606

Buttuni, fiminelli, forom għall-buttuni u parts oħrajn ta’ dawn l-oġġetti; blanks għall-buttuni (għajr buttuni tal-pulzieri)

9608 91

Ponot tal-pinen u truf tal-ponot

9612

Żigarelli tat-tajpriters jew żigarelli bħalhom, bil-linka jew ippreparati mod ieħor biex iħallu marka, kemm fuq irkiekel jew f’cartridges u kemm jekk le; Kuxxinetti tal-linka, bil-linka jew le, bi jew mingħajr kaxxi

Ex98

Impjanti industrijali kompluti, għajr impjanti għall-produzzjoni ta’ ikel u xorb, farmaċewtiċi, mediċini u apparat mediku

’;

(6)

l-Anness XIX huwa sostitwit b’dan li ġej:

‘ANNESS XIX

Lista ta’ oġġetti u teknoloġija kif imsemmija fl-Artikolu 1bb(2) dwar il-projbizzjoni ta’ tranżitu mill-Belarussja

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

2710 19 21

Fjuwil tal-ġettijiet, tat-tip tal-pitrolju

2710 19 29

Żjut u preparati medji, tal-pitrolju jew minerali bituminużi

3811

preparati antidetonanti, inibituri tal-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma, tejjieba tal-viskożità, preparati kontra l-korrużjoni u addittivi ppreparati oħrajn, għaż-żjut minerali, inkluż gażolina, jew għal likwidi oħrajn użati għall-istess finijiet bħaż-żjut minerali

3815 12

Katalisti mirfuda b’metall prezzjuż jew kompost ta’ metall prezzjuż bħala s-sustanza attiva, mhux speċifikat mod ieħor

7219 21

Prodotti rrumblati ċatti tal-istainless steel, b’wisa’ ta’ 600 mm jew aktar, mhux maħdumin aktar minn illaminati bis-sħana, mhux f’koljaturi, bi ħxuna ta’ aktar minn 10 mm

7225 40

Prodotti rrumblati ċatt ta’ azzar liga ieħor ħlief l-istainless steel, b’wisa’ ta’ 600 mm jew aktar, mhux maħdumin aktar ħlief irrumblati bis-sħana, mhux f’koljaturi (ħlief prodotti ta’ azzar silikon-elettriku)

7304 29

Kejsing u tubi, biċċa waħda, tal-ħadid jew tal-azzar, tat-tip użat fit-tħaffir għaż-żejt jew għall-gass (eskluż prodotti tal-ħadid fondut)

7311 00

Kontenituri tal-ħadid jew tal-azzar, għal gass ikkompressat jew illikwifikat (għajr kontenituri mibnija b’mod speċifiku jew mgħammra b’tip wieħed jew aktar ta’ trasport)

8456 30

Makkinarju għodda għal xogħol fuq kwalunkwe materjal bit-tneħħija ta' materjal

8460

Makkinarju għodda biex ineħħi x-xfar, isinn, jimmola, iraqqam, jillappja, jillostra jew għall-finitura mod ieħor ta’ metall jew ċermiti permezz ta’ ħaġar tal-mola, sustanzi abrażivi jew prodotti tal-lostru (għajr magni għall-qtugħ, l-immolar jew il-finitura tal-gerijiet tal-intestatura 8461

8515 19

Magni tal-ibbrejżjar jew tal-issaldjar (eskluż ħdejjed u xkubetti tal-issaldjar)

8543 30

Magni u apparat għal elettroplejtjar, elettroliżi jew elettroforeżi

8705 10

Trakkijiet krejn

8708 99

Partijiet u aċċessorji tal-vetturi bil-mutur tal-intestaturi 8701 sa 8705 (tratturi, vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ għaxar persuni jew aktar, karozzi u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ persuni, vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ oġġetti u vetturi bil-mutur bi skop speċjali), mhux speċifikati

9024

Magni u apparati biex jiġu ttestjati l-ebusija, is-saħħa, il-kompressibiltà, l-elastiċità jew proprjetajiet mekkaniċi oħrajn tal-materjali (pereżempju l-metalli, l-injam, it-tessuti, il-karta, il-plastik);

’;

(7)

fl-Anness XXVII, jiddaħħal il-kodiċi li ġej bejn il-kodiċi NM 7408 u l-kodiċi NM 7604:

Kodiċi NM

Isem l-oġġett

7601

Aluminju mhux fondut

’;

(8)

fl-Anness XXX, l-intestatura hija sostitwita b’dan li ġej:

“Lista ta’ oġġetti u teknoloġija komuni ta’ prijorità għolja msemmija fl-Artikoli 1e, 1f, 8g U 8ga”;

(9)

jiżdiedu l-annessi li ġejjin:

‘ANNESS XXXI

Lista ta’ oġġetti msemmija fl-Artikolu 8ga

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

8502 20

Settijiet ta’ ġenerazzjoni li fihom magni bil-pistuni b’kombustjoni interna li jaqbdu bix-xrara

8536 50

Swiċċijiet oħrajn

ANNESS XXXII

Lista ta’ software imsemmi fl-Artikolu 1gd

“Software” użat fl-esplorazzjoni taż-żejt u l-gass, jiġifieri:

“Software” għall-esplorazzjoni u l-kalkolu tal-ġibjuni

“Software” għall-kalkolu, l-ipproċessar u l-analiżi ta’ data sismika

“Software” għall-ispezzjonijiet viżwali ġeoloġiċi kif ukoll għall-karatterizzazzjoni/immudellar/viżwalizzazzjoni/kalkolu rispettivi

“Software” għat-tħaffir, “software” għall-ippjanar ta’ proċessi ta’ tħaffir, “software” għal trajettorja ta’ proċessi ta’ tħaffir

“Software” għal sistemi ta’ navigazzjoni inerzjali għat-tħaffir

“Software” għall-monitoraġġ tal-bjar f’ħin reali

L-osservazzjoni u s-salvagwardja tas-“software” fil-produzzjoni taż-żejt u l-gass.”.


(1)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821

(2)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821

(3)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821

(4)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821

(5)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(6)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(7)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821

(8)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(9)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(10)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(11)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(12)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(13)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(14)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(15)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(16)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(17)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(18)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(19)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(20)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(21)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(22)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(23)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(24)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(25)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(26)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(27)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(28)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(29)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(30)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(31)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.

(32)  Ref. l-Anness I tar-Regolament (UE) 2021/821.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/392/oj

ISSN 1977-074X (electronic edition)


Top