This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0698
Regulation (EU) 2020/698 of the European Parliament and of the Council of 25 May 2020 laying down specific and temporary measures in view of the COVID‐19 outbreak concerning the renewal or extension of certain certificates, licences and authorisations and the postponement of certain periodic checks and periodic training in certain areas of transport legislation (Text with EEA relevance)
Regolament (UE) 2020/698 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Mejju 2020 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi u temporanji fid-dawl tat-tifqigħa tal-COVID-19 u rigward it-tiġdid jew l-estensjoni ta’ ċerti ċertifikati, liċenzji u awtorizzazzjonijiet u l-posponiment ta’ ċerti kontrolli perjodiċi u taħriġ perjodiku f’ċerti oqsma tal-leġislazzjoni dwar it-trasport (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament (UE) 2020/698 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Mejju 2020 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi u temporanji fid-dawl tat-tifqigħa tal-COVID-19 u rigward it-tiġdid jew l-estensjoni ta’ ċerti ċertifikati, liċenzji u awtorizzazzjonijiet u l-posponiment ta’ ċerti kontrolli perjodiċi u taħriġ perjodiku f’ċerti oqsma tal-leġislazzjoni dwar it-trasport (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
PE/16/2020/REV/1
ĠU L 165, 27.5.2020, pp. 10–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.5.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 165/10 |
REGOLAMENT (UE) 2020/698 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-25 ta' Mejju 2020
li jistabbilixxi miżuri speċifiċi u temporanji fid-dawl tat-tifqigħa tal-COVID-19 u rigward it-tiġdid jew l-estensjoni ta’ ċerti ċertifikati, liċenzji u awtorizzazzjonijiet u l-posponiment ta’ ċerti kontrolli perjodiċi u taħriġ perjodiku f’ċerti oqsma tal-leġislazzjoni dwar it-trasport
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91 u l-Artikolu 100(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkonsultaw il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Wara li kkonsultaw il-Kumitat tar-Reġjuni,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja (1),
Billi:
|
(1) |
It-tifqigħa tal-COVID-19 u l-kriżi tas-saħħa pubblika assoċjata magħha jirrapreżentaw sfida bla preċedent għall-Istati Membri u jimponu piż kbir fuq l-awtoritajiet nazzjonali, iċ-ċittadini tal-Unjoni, u l-operaturi ekonomiċi, b’mod partikolari l-operaturi tat-trasport. Il-kriżi tas-saħħa pubblikaħolqot ċirkostanzi straordinarji li jaffettwaw l-attività normali tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, kif ukoll il-ħidma tal-impriżi tat-trasport fir-rigward tal-formalitajiet amministrattivi li jridu jitlestew f’setturi differenti tat-trasport, u li b’mod raġonevoli ma setgħux jiġu antiċipati fil-ħin tal-adozzjoni tal-miżuri rilevanti. Dawk iċ-ċirkostanzi straordinarji għandhom impatt sinifikanti fuq bosta oqsma li jkopri d-dritt tal-Unjoni dwar it-trasport. |
|
(2) |
B’mod partikolari, l-operaturi tat-trasport u persuni kkonċernati oħrajn jaf ma jkunux jistgħu jlestu l-formalitajiet jew il-proċeduri meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ ċerti dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni relatati mat-tiġdid jew l-estensjoni ta’ ċertifikati, liċenzji jew awtorizzazzjonijiet jew sabiex ilestu l-passi l-oħra meħtieġa biex iżommu l-validità tagħhom. Għall-istess raġunijiet, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jaf ma jkunux jistgħu jikkonformaw mal-obbligi stabbiliti mid-dritt tal-Unjoni u jiżguraw li t-talbiet rilevanti introdotti mill-operaturi tat-trasport jiġu ttrattati qabel jgħaddu l-iskadenzi applikabbli. Għaldaqstant, jeħtieġ li jiġu adottati miżuri biex jegħlbu dawk il-problemi u biex jiżguraw iċ-ċertezza tad-dritt u l-funzjonament tajjeb tal-atti legali kkonċernati. Jenħtieġ li jiġu previsti adattamenti għal dak il-għan, b’mod partikolari fir-rigward ta’ ċerti limiti taż-żmien, flimkien mal-possibbiltà li l-Kummissjoni tawtorizza estensjonijiet abbażi ta’ talba mressqa minn kwalunkwe Stat Membru. |
|
(3) |
Id-Direttiva 2003/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) tistabbilixxi regoli applikabbli għall-kwalifika inizjali u t-taħriġ perjodiku tas-sewwieqa ta’ ċerti vetturi tat-triq għat-trasport ta’ prodotti jew passiġġieri. Dawk is-sewwieqa jrid ikollhom ċertifikat ta’ kompetenza professjonali (CPC) u jridu juru li lestew it-taħriġ perjodiku billi jkollhom liċenzja tas-sewqan jew kard ta’ kwalifika tas-sewwieq, li fuqhom ikun irreġistrat it-taħriġ perjodiku. Minħabba d-diffikultajiet għad-detentur ta’ CPC biex ilesti t-taħriġ perjodiku u t-tiġdid tas-CPC li jiċċertifika t-tlestija ta’ dak it-taħriġ perjodiku bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkważati mit-tifqigħa tal-COVID-19, li fl-1 ta' Frar 2020 kienet diġà bdiet f'xi stati Membri, huwa meħtieġ li l-validità ta’ dak is-CPC tiġi estiża għal perijodu ta’ seba' xhur mid-data tal-iskadenza tiegħu, sabiex tkun żgurata l-kontinwità tat-trasport bit-triq. Jenħtieġ li l-miżuri rigward dawk il-kwistjonijiet meħuda mill-Istati Membri f'konformità mal-Artikolu 8(2) u (3) tad-Direttiva 2003/59/KE, l-Anness I għad-Direttiva 2006/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), jew l-Anness II għad-Direttiva 2003/59/KE qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament jibqgħu validi. |
|
(4) |
Id-Direttiva 2006/126/KE tistabbilixxi regoli dwar il-liċenzji tas-sewqan. Din tipprevedi r-rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji tas-sewqan maħruġa mill-Istati Membri abbażi ta’ mudell tal-Unjoni ta’ liċenzja tas-sewqan, u tistabbilixxi serje ta’ rekwiżiti minimi għal dawk il-liċenzji. B’mod partikolari, is-sewwieqa tal-vetturi bil-mutur irid ikollhom liċenzja tas-sewqan valida, li trid tiġi mġedda jew, f’xi każijiet, skambjata, meta tiskadi l-validità amministrattiva tagħha. Minħabba d-diffikultajiet fit-tiġdid tal-liċenzji tas-sewqan bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, li fl-1 ta' Frar 2020 kienet diġà bdiet f'xi Stati Membri,, huwa meħtieġ li l-validità ta’ ċerti liċenzji tas-sewqantiġi estiża għal perijodu ta’ seba' xhur mid-data tal-iskadenza tagħhom, sabiex tkun żgurata l-kontinwità tal-mobbiltà bit-triq. |
|
(5) |
Ir-Regolament (UE) Nru 165/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistabbilixxi regoli dwar it-takografi fit-trasport bit-triq. Il-konformità mar-regoli dwar il-ħin tas-sewqan, il-ħin tax-xogħol u l-perijodi ta’ mistrieħ, kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) u fid-Direttiva 2002/15/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), hi essenzjali biex ikunu żgurati l-kompetizzjoni ġusta u s-sikurezza fit-toroq. Minħabba l-ħtieġa li tkun żgurata l-kontinwità tal-forniment tas-servizzi tat-trasport bit-triq, minkejja d-diffikultajiet fit-twettiq ta’ spezzjonijiet regolari tat-takografi bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, l-ispezzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 23(1) tar-Regolament (UE) Nru 165/2014 li kellhom isiru bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, jenħtieġ li issa jsiru sa mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-data meta kellhom isiru skont dak l-Artikolu. Għall-istess raġuni, id-diffikultajiet fit-tiġdid u s-sostituzzjoni tal-kards tas-sewwieqa bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jiġġustifikaw l-għoti lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ta’ żmien addizzjonali għal dawk il-finijiet. F’tali każijiet, jenħtieġ li s-sewwieqa jitqiegħdu f’pożizzjoni, u jkunu obbligati, jirrikorru għal alternattivi vijabbli għar-reġistrazzjoni tal-informazzjoni meħtieġa relatata mal-ħin tas-sewqan, il-ħin tax-xogħol u l-perijodi ta’ mistrieħ sakemm taslilhom kard ġdida. |
|
(6) |
Id-Direttiva 2014/45/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) tistabbilixxi regoli dwar testijiet perjodiċi tal-affidabilità stradali għal vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom. L-ittestjar perjodiku tal-affidabilità stradali hu kompitu kumpless maħsub biex jiżgura li meta jkunu qed jintużaw, il-vetturi jinżammu f’kundizzjoni sikura u aċċettabbli ambjentalment. Minħabba d-diffikultajiet fit-twettiq tat-testijiet perjodiċi tal-affidabbiltà stradali bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkważati mit-tifqigħa tal-COVID-19, li fl-1 ta' Frar 2020 kienet diġà bdiet f'xi Stati Membri,, it-testijiet perjodiċi tal-affidabbiltà stradali li kellhom jitwettqu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jenħtieġ li issa jitwettqu f’data aktar tard, iżda mhux aktar tard minn seba' xhur wara l-limitu taż-żmien oriġinali, u ċ-ċertifikati kkonċernati jenħtieġ jibqgħu validi sa dik id-data. |
|
(7) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1071/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kundizzjonijiet li jridu jiġu rispettati għall-eżerċizzju tal-professjoni ta’ operatur tat-trasport bit-triq. It-tifqigħa tal-COVID-19 u l-kriżi tas-saħħa pubblika assoċjata magħha għandhom riperkussjonijiet serji fuq is-sitwazzjoni finanzjarja tas-settur, u xi impriżi tat-trasport ma għadhomx jissodisfaw ir-rekwiżit ta’ kapaċità finanzjarja. Minħabba l-livell imnaqqas ta’ attività li jirriżulta mill-kriżi tas-saħħa pubblika, huwa antiċipat li l-impriżi ser jieħdu aktar fit-tul mis-soltu biex juru li r-rekwiżit ta’ kapaċità finanzjarja ser jerġa’ jiġi ssodisfat b’mod permanenti. Għalhekk jixraq li jiġi estiż il-limitu taż-żmien massimu stabbilit għal dawk il-finijiet fl-Artikolu 13(1), il-punt (c), tar-Regolament (KE) Nru 1071/2009 minn sitt xhur għal tnax-il xahar, għall-valutazzjonijiet tal-pożizzjoni finanzjarja ta' impriżi tat-trasport li jkopru l-perijodu kollu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u t-30 ta’ Settembru 2020 jew parti minnu. Fejn dan in-nuqqas ikun diġà ġie stabbilit u l-limitu ta’ żmien stabbilit mill-awtorità kompetenti jkun għadu ma skadiex, l-awtorità kompetenti jenħtieġ li tkun tista’ testendi dak il-limitu ta’ żmien għal total ta’ 12-il xahar. |
|
(8) |
Ir-Regolamenti (KE) Nru 1072/2009 (9) u (KE) Nru 1073/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10) jistabbilixxu regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tat-trasport tal-merkanzija bit-triq u għall-aċċess għas-suq internazzjonali għas-servizzi bil-kowċ u bix-xarabank, rispettivament. It-trasport internazzjonali tal-merkanzija bit-triq u t-trasport internazzjonali tal-passiġġieri bil-kowċ u bix-xarabank huma soġġetti, inter alia, għall-pussess ta’ liċenzja Komunitarja u, fil-każ tas-sewwieqa li huma ċittadini ta’ pajjiżi terzi u li jwettqu operazzjonijiet ta’ trasport tal-merkanzija, għal attestazzjoni tas-sewwieq. Anki l-forniment tas-servizzi regolari bix-xarabank u bil-kowċ hu konidzzjonali għal awtorizzazzjoni. Dawk il-liċenzji, l-attestazzjonijiet u l-awtorizzazzjonijiet jistgħu jiġu mġedda wara verifika li l-kundizzjonijiet rilevanti għadhom qed jiġu osservati. Minħabba -diffikultajiet fit-tiġdid tal-liċenzji u l-attestazzjonijiet bħala konseqwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jeħtieġ li l-validità tagħhom tiġi estiża b’sitt xhur mid-data tal-iskadenza tagħhom, sabiex tkun żgurata l-kontinwità tat-trasport bit-triq. |
|
(9) |
Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11) tistabbilixxi regoli dwar is-sikurezza ferrovjarja. Minħabba l-miżuri ta’ konfinament, flimkien mal-ħidma addizzjonali tagħhom biex jgħinu fit-trażżin tat-tifqigħa tal-COVID-19, l-awtoritajiet nazzjonali, l-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura qed jiffaċċaw diffikultajiet fir-rigward tat-tiġdid taċ-ċertifikati uniċi tas-sikurezza u, fid-dawl tal-iskadenza tal-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza eżistenti li ġejja, tal-ħruġ ta’ tali awtorizzazzjonijiet għal perijodu sussegwenti koperti rispettivament mill-Artikoli 10 u 12 ta’ dik id-Direttiva. Għalhekk jenħtieġ li l-limitu taż-żmien għat-tiġdid ta’ ċertifikati uniċi tas-sikurezza jiġi estiż b’sitt xhur, u ċ-ċertifikati uniċi tas-sikurezza eżistenti kkonċernati jenħtieġ jibqgħu validi kif xieraq. Bl-istess mod, il-validità ta’ tali awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza jenħtieġ li tiġi estiża b’sitt xhur. |
|
(10) |
F’konformità mal-Artikolu 33(2) tad-Direttiva (UE) 2016/798, ċerti Stati Membri estendew il-perijodu ta’ traspożizzjoni ta’ dik id-Direttiva. Għalhekk, ir-regoli tad-Direttiva 2004/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12) jibqgħu applikabbli f’dawk l-Istati Membri. Għaldaqstant jeħtieġ li tkun prevista wkoll estensjoni tal-limiti taż-żmien għat-tiġdid taċ-ċertifikati tas-sikurezza u tal-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza maħruġa skont l-Artikoli 10 u 11 tad-Direttiva 2004/49/KE u li jiġi ċċarat li ċ-ċertifikati u l-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza kkonċernati jibqgħu validi kif ikun jixraq. |
|
(11) |
Id-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13) tistabbilixxi regoli dwar iċ-ċertifikazzjoni tas-sewwieqa tal-ferroviji li joperaw lokomottivi u ferroviji fuq is-sistema ferrovjarja tal-Unjoni. L-Artikoli 14(5) u 16 ta’ dik id-Direttiva jipprevedu li l-validità tal-liċenzji tas-sewwieqa tal-ferroviji hija limitata għal għaxar snin u hija soġġetta għal kontrolli perjodiċi. Minħabba d-diffikultajiet fit-tiġdid tal-liċenzji bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jenħtieġ li l-validità tal-liċenzji li jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 tiġi estiża b’sitt xhur mid-data tal-iskadenza tagħhom. Bl-istess mod, jenħtieġ li s-sewwieqa tal-ferroviji jingħataw perijodu ta’ sitt xhur addizzjonali biex ilestu l-kontrolli perjodiċi. |
|
(12) |
Id-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14) tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea. Skont l-Artikolu 23(2) ta' dik id-Direttiva, l-awtoritajiet tal-liċenzjar jistgħu jwettqu reviżjoni regolari sabiex jivverifikaw li impriża ferrovjarja tkompli tissodisfa l-obbligi stabbiliti fil-Kapitolu III ta' dik id-Direttiva li jappartjenu għal-liċenzja tagħha. Skont l-Artikolu 24(3) ta’ dik id-Direttiva, l-awtoritajiet tal-liċenzjar jistgħu jissospendu jew jirrevokaw liċenzja għal raġunijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżit ta’ qagħda finanzjarja tajba u jistgħu jagħtu liċenzja temporanja sakemm issir ir-riorganizzazzjoni tal-impriża ferrovjarja, sakemm ma tiġix ipperikolata s-sikurezza. Minħabba ċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, l-awtoritajiet tal-liċenzjar għandhom diffikultajiet serji biex iwettqu r-reviżjonijiet regolari fir-rigward tal-liċenzji eżistenti u biex jieħdu d-deċiżjonijiet rilevanti dwar il-ħruġ ta’ liċenzji ġodda wara l-iskadenza ta’ liċenzja temporanja. Għalhekk, l-iskadenzi għat-twettiq ta' reviżjonijiet regolari, li f'konformità ma' dik id-Direttiva, jiskadu bejn l-1 ta' Marzu 2020 u l-31 ta' Awwissu 2020 jenħtieġ li jiġu estiżi b'sitt xhur. Bl-istess mod, il-validità tal-liċenzji temporanji li jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u t-31 ta’ Awwissu 2020, jenħtieġ li tiġi estiża b’sitt xhur. |
|
(13) |
L-Artikolu 25(2) tad-Direttiva 2012/34/UE jeżiġi li l-awtoritajiet tal-liċenzjar jieħdu deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet għal-liċenzji fi żmien tliet xhur wara li l-informazzjoni rilevanti kollha, b’mod partikolari d-dettalji msemmija fl-Anness III għal dik id-Direttiva jkunu ntressqu. Minħabba d-diffikultajiet fit-teħid tad-deċiżjonijiet rilevanti bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżai mit-tifqigħa tal-COVID-19, jeħtieġ li dak il-limitu taż-żmien jiġi estiż b’sitt xhur. |
|
(14) |
L-impriżi ferrovjarji li kienu finanzjarjament stabbli qabel it-tifqigħa tal-COVID-19 qed jiffaċċjaw problemi ta’ likwidità li jistgħu jwasslu għas-sospensjoni jew għar-revoka tal-liċenzja operattiva tagħhom jew għas-sostituzzjoni tagħha b’liċenzja temporanja mingħajr ma jkun hemm ħtieġa ekonomika strutturali biex dan iseħħ. L-għoti ta’ liċenzja temporanja skont l-Artikolu 24(3) tad-Direttiva 2012/34/UE jista’ jibgħat sinjal negattiv lis-suq dwar il-kapaċità ta’ sopravivenza tal-impriżi ferrovjarji, li mbagħad jaggrava l-problemi finanzjarji li kieku jkun temporanji biss. Għalhekk, jenħtieġ li jiġi previst li, meta l-awtorità tal-liċenzjar, abbażi tal-kontroll imwettaq matul il-perijodu bejn l-1 ta' Marzu 2020 u l-31 ta' Awwissu 2020, issib li impriża ferrovjarja ma tistax tibqa’ tissodisfa r-rekwiżiti relatati mal-qagħda finanzjarja tajba, jenħtieġ li din tkun tista', qabel il-31 ta' Awwissu 2020, tiddeċiedi li ma tissospendix jew li ma tirrevokax il-liċenzja tal-impriża ferrovjarja kkonċernata dment li s-sikurezza ma tkunx ipperikolata, u dment li jkun hemm prospett realistiku ta’ ristrutturar finanzjarju sodisfaċenti tal-impriża ferrovjarja fis-sitt xhur ta’ wara. Wara l-31 ta' Awwissu 2020, jenħtieġ li l-impriża ferrovjarja tkun soġġetta għar-regoli ġenerali stabbiliti fl-Artikolu 24(1) ta' dik id-Direttiva. |
|
(15) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 96/50/KE (15) tistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-akkwist taċ-ċertifikati tas-sidien tad-dgħajjes għat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri permezz ta’ passaġġi tal-ilma interni fl-Unjoni. Malli jagħlqu 65 sena, id-detenturi taċ-ċertifikati tas-sidien tad-dgħajjes huma meħtieġa jagħmlu eżamijiet mediċi perjodiċi. Fid-dawl tal-miżuri meħuda b’rabta mat-tifqigħa tal-COVID-19, u b’mod partikolari l-aċċess limitat għas-servizzi mediċi għal eżamijiet mediċi, id-detenturi taċ-ċertifikati tas-sidien tad-dgħajjes jaf ma jkunux jistgħu jagħmlu l-eżamijiet mediċi meħtieġa fil-perijodu kkonċernat minn dawk il-miżuri. Għalhekk, f’każijiet meta l-limitu taż-żmien biex isiru l-eżamijiet mediċi kieku skada jew kieku jiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, jenħtieġ li dak il-limitu taż-żmien jiġi estiż b’sitt xhur f’kull wieħed mill-każijiet ikkonċernati. Iċ-ċertifikati tas-sidien tad-dgħajjes kkonċernati jenħtieġ li jibqgħu validi kif ikun jixraq. |
|
(16) |
Id-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16) tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni. L-Artikolu 10 ta’ dik id-Direttiva jipprovdi għal limitazzjoni tal-perijodu ta’ validità taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. Barra minn hekk, l-Artikolu 28 tad-Direttiva (UE) 2016/1629 jipprevedi li d-dokumenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dik id-Direttiva u li nħarġu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri qabel is-6 ta’ Ottubru 2018 skont id-Direttiva li kienet applikabbli qabel, jiġifieri d-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (17),għandhom jibqgħu validi sakemm jiskadu. Minħabba l-miżuri meħuda fid-dawl tat-tifqigħa tal-COVID-19 jaf ma jkunx prattiku, u jaf xi kultant ikun impossibbli, għall-awtoritajiet kompetenti li jwettqu spezzjonijiet tekniċi sabiex jestendu l-validità taċ-ċertifikati rilevanti jew, fil-każ tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 28 tad-Direttiva (UE) 2016/1629, li jissostitwixxuhom. Għalhekk, sabiex il-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni rilevanti jkunu jistgħu jkomplu joperaw, jixraq li l-validità taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna u tad-dokumenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 28 tad-Direttiva (UE) 2016/1629, li kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, tiġi estiża b’perijodu ta’ sitt xhur. |
|
(17) |
Ir-Regolament (KE) Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (18) jistabbilixxi regoli dwar it-tisħiħ tas-sigurtà fuq il-bastimenti u fil-faċilitajiet tal-portijiet. Id-Direttiva 2005/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (19) tistabbilixxi miżuri biex tittejjeb is-sigurtà fil-portijiet fil-każ ta’ theddid ta’ inċidenti tas-sigurtà. Tiżgura wkoll li l-miżuri tas-sigurtà meħuda skont ir-Regolament (KE) Nru 725/2004 jibbenefikaw minn titjib tas-sigurtà fil-portijiet. Il-kriżi attwali tas-saħħa pubblika tagħmilha diffiċli għall-awtoritajiet tal-Istati Membri biex iwettqu l-ispezzjonijiet u l-istħarriġ dwar is-sigurtà marittima bil-ħsieb tat-tiġdid ta’ ċerti dokumenti fil-qasam tas-sigurtà marittima. Għalhekk, jeħtieġ li l-limiti taż-żmien għar-reviżjoni tal-valutazzjonijiet tas-sigurtà u għall-pjanijiet tas-sigurtà meħtieġa minn dawk l-atti legali tal-Unjoni jiġu estiżi b’ammont taż-żmien raġonevoli sabiex l-Istati Membri u l-industrija tat-trasport marittimu jkunu jistgħu jkollhom approċċ flessibbli u pragmatiku, u biex il-ktajjen tal-provvista essenzjali jibqgħu miftuħa, filwaqt li ma tiġix kompromessa s-sigurtà. Il-flessibbiltà jenħtieġ li tingħata wkoll għall-provi u għall-eżerċizzji tas-sigurtà marittima, li l-atti legali tal-Unjoni fil-qasam tas-sigurtà marittima jeżiġu li jitwettqu f’ċerti skedi taż-żmien. |
|
(18) |
Meta Stat Membru jqis li l-applikazzjoni tar-regoli li minnhom dan ir-Regolament jidderoga, relatati, fost l-oħrajn, mat-tiġdid jew l-estensjoni ta’ ċertifikati, liċenzji jew awtorizzazzjonijiet, x’aktarx li tibqa’ imprattikabbli lil hinn mid-dati speċifikati f’dan ir-Regolament, minħabba miżuri li hu jkun ħa biex jipprevjeni jew irażżan il-firxa tal-COVID-19, jenħtieġ li l-Kummissjoni, jekk tiġi mitluba minn dak l-Istat Membru, tkun awtorizzata tippermetti lill-Istat Membru kkonċernat li jestendi aktar il-perijodi speċifikati f’dan ir-Regolament, kif rilevanti Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali filwaqt li jiġi żgurat li s-sikurezza u s-sigurtà tat-trasport ma jkunux f’riskju, jenħtieġ li din l-estensjoni tkun limitata għal dak li huwa meħtieġ biex jiġi rifless il-perijodu li matulu t-tlestija tal-formalitajiet, il-proċeduri, il-kontrolli u t-taħriġ x’aktarx li tibqa’ imprattikabbli u, fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur. |
|
(19) |
It-tifqigħa tal-COVID-19 affettwat l-Unjoni kollha iżda ma għamlitx hekk b’mod uniformi. L-Istati Membri ġew affettwati b’mod differenti u fi żminijiet differenti. Minħabba li d-derogi mir-regoli li normalment japplikaw għandhom ikunu limitati għal dak li huwa meħtieġ, jenħtieġ li, fir-rigward tad-Direttiva 2006/126/KE, tar-Regolament (UE) Nru 165/2014, tad-Direttiva 2014/45/UE, tar-Regolament (KE) Nru 1072/2009, tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009 u tad-Direttiva 2007/59/KE, l-Istati Membri ikunu jistgħu jkomplu japplikaw dawk l-atti legali mingħajr ma japplikaw id-derogi previsti f’dan ir-Regolament fejn l-applikazzjoni ta' dawk l-atti legali tkun baqgħet prattikabbli. L-istess jenħtieġ li japplika meta Stat Membru jkun qed jaffronta tali diffikultajiet iżda jkun adotta miżuri nazzjonali adatti biex itaffihom. Madankollu, jenħtieġ li l-Istati Membri li jagħżlu li jagħmlu użu minn dik il-possibbiltà ma jimpedixxu ebda operatur ekonomiku jew individwu milli joqgħod fuq id-derogi previsti f’dan ir-Regolament li japplikaw fi Stat Membru ieħor, u jenħtieġ li b’mod partikolari jirrikonoxxu kwalunkwe liċenzja, ċertifikat u awtorizzazzjoni li l-validità tagħha ġiet estiża b’dan ir-Regolament. |
|
(20) |
Minħabba li l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri li jiġu estiżi l-limiti taż-żmien stabbiliti fid-dritt tal-Unjoni għat-tiġdid u għall-estensjoni tal-perijodu ta’ validità ta’ ċerti ċertifikati, liċenzji u awtorizzazzjonijiet u għall-posponiment ta’ ċerti kontrolli perjodiċi u taħriġ perjodiku b’rispons għaċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19 fil-qasam tat-trasport bit-triq, bil-ferrovija u fil-passaġġi tal-ilma interni u s-sigurtà marittima, ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda jistgħu minħabba l-iskala u l-effetti tal-azzjoni proposta, jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġsabiex jinkisbu dawk l-għanijiet. |
|
(21) |
Minħabba l-urġenza li tirriżulta miċ-ċirkostanzi eċċezzjonali kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, ġie kkunsidrat xieraq li tiġi prevista eċċezzjoni għall-perijodu ta’ tmien ġimgħat imsemmi fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika. |
|
(22) |
Minħabba n-natura imprevedibbli u għal għarrieda tal-COVID-19,, kien impossibbli li miżuri rilevanti jiġu adottati fil-ħin. Għal dik ir-raġuni, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament ikopru wkoll il-perijodu qabel id-dħul fis-seħħ tiegħu. Minħabba n-natura ta’ dawk id-dispożizzjonijiet, jenħtieġ li tali approċċ ma jirriżultax fi ksur tal-aspettattivi leġittimi tal-persuni kkonċernati. |
|
(23) |
Fid-dawl tal-ħtieġa ewlenija li jiġu indirizzati mingħajr dewmien iċ-ċirkostanzi kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19 fil-qasam tat-trasport bit-triq, bil-ferrovija u fil-passaġġi tal-ilma interni u tas-sigurtà marittima, filwaqt li, fejn rilevanti, l-Istati Membri jiġu pprovduti b’perijodu raġonevoli ta' żmien biex jinfurmaw lill-Kummissjoni jekk huma jiddeċiedu li ma japplikawx ċerti derogi stabbiliti f'dan ir-Regolament, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b’urġenza fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea sabiex jiġi żgurat li -sitwazzjonijiet ta’ inċertezza tad-dritt li jaffettwaw lil ħafna awtoritajiet u operaturi tat-trasport f’setturi differenti, b’mod partikolari meta l-limiti taż-żmien rilevanti diġà skadew, jibqgħu qosra kemm jista’ jkun |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri speċifiċi u temporanji applikabbli għat-tiġdid u għall-estensjoni tal-perijodu ta’ validità ta’ ċerti ċertifikati, liċenzji u awtorizzazzjonijiet u għall-posponiment ta’ ċerti kontrolli perjodiċi u taħriġ perjodiku b’rispons għaċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19 fil-qasam tat-trasport bit-triq, bil-ferrovija u fil-passaġġi tal-ilma interni u tas-sigurtà marittima.
Artikolu 2
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 2003/59/KE
1. Minkejja l-Artikolu 8(2) u (3) tad-Direttiva 2003/59/KE, il-limiti taż-żmien għat-tlestija, mid-detentur ta’ ċertifikat ta’ kompetenza professjonali (CPC), ta’ taħriġ perjodiku li, f’konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet, kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ seba' xhur f’kull każ. Is-CPC għandu jibqa’ validu skont dan.
2. Il-validità tal-immarkar tal-kodiċi armonizzat tal-Unjoni “95” prevista fl-Anness I tad-Direttiva 2006/126/KE magħmul mill-awtoritajiet kompetenti jew fuq il-liċenzja tas-sewqan inkella fuq il-kard ta’ kwalifika tas-sewwieq imsemmija fl-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 2003/59/KE abbażi tas-CPC- msemmi fil-paragrafu 1 ta’ dak l-Artikolu, għandha titqies li hija estiża għal perijodu ta’ seba' xhur mid-data indikata fuq kull waħda minn dawk il-liċenzji tas-sewqan jew kards ta’ kwalifika tas-sewwieq.
3. Il-validità tal-kards ta’ kwalifika tas-sewwieq imsemmija fl-Anness II tad-Direttiva 2003/59/KE li kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ seba' xhur mid-data tal-iskadenza indikata fuq kull waħda minn dawk il-kards.
4. Mingħajr preġudizzju għall-attivitajiet transfruntiera msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, il-miżuri meħuda mill-Istati Membri f'konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttivi 2003/59/KE u 2006/126/KE msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu matul il-perijodu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u fit-28 ta' Mejju 2020 għandhom jibqgħu validi.
5. Meta Stat Membru jqis li t-tlestija tat-taħriġ perjodiku jew taċ-ċertifikazzjoni tiegħu, l-immarkar tal-kodiċi armonizzat tal-Unjoni, “95”, jew it-tiġdid tal-kards ta’ kwalifika tas-sewwieq aktarx jibqgħu imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew irażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1, 2 u 3, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodi ta’ seba' xhur speċifikati fil-paragrafi 1, 2 u 3, kif rilevanti, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
6. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 5, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1, 2 u 3 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tlestija tat-taħriġ perjodiku inkwistjoni jew taċ-ċertifikazzjoni tiegħu, l-immarkar tal-kodiċi armonizzat tal-Unjoni,“95”, jew it-tiġdid tal-kards ta’ kwalifika tas-sewwieq aktarx jibqgħu imprattikabbli u, fi kwalunkwe każ, m’għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 2006/126/KE
1. Minkejja l-Artikolu 7 tad-Direttiva 2006/126/KE u l-punt 3(d) tal-Anness I għal dik id-Direttiva, il-validità tal-liċenzji tas-sewqan li, f’konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet, kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ seba' xhur mid-data tal-iskadenza msemmija f’kull waħda minn dawk il-liċenzji tas-sewqan.
2. Meta Stat Membru jqis li t-tiġdid tal-liċenzji tas-sewqan aktarx jibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew irażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafu 1. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ seba' xhur, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
3. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 2, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafu 1, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tiġdid tal-liċenzja tas-sewqan aktarx jibqa’ imprattikabbli, u, fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
4 Fejn Stat Membru ma kienx, u x’aktarx mhux ser ikun, qed jiffaċċa diffikultajiet li jagħmlu t-tiġdid tal-liċenzji tas-sewqan imprattikabbli matul il-perijodu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jew ikun ħa miżuri nazzjonali adatti biex itaffi tali diffikultajiet, dak l-Istat Membru jista’ jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafu 1, wara li jkun l-ewwel informa lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan u għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Istat Membru li jkun iddeċieda li ma japplikax il-paragrafu 1 kif previst fl-ewwel subparagrafu ma għandu jimpedixxi l-attivitajiet transfruntiera ta’ ebda operatur ekonomiku jew individwu li jkun qagħad fuq derogi stabbiliti fil-paragrafu 1 li japplikaw fi Stat Membru ieħor.
Artikolu 4
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fir-Regolament (UE) Nru 165/2014
1. Minkejja l-Artikolu 23 tar-Regolament (UE) Nru 165/2014, l-ispezzjonijiet regolari previsti fil-paragrafu 1 ta’ dak l-Artikolu li kieku kellhom isiru jew li kieku jridu jsiru bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 f'konformità ma' dak il-paragrafu għandhom isiru sa mhux iktar tard minn sitt xhur wara d-data meta kieku kellhom isiru skont dak l-Artikolu.
2. Minkejja l-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 165/2014, meta sewwieq japplika għat-tiġdid ta’ kard tas-sewwieq f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dak l-Artikolu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom joħorġu kard tas-sewwieq ġdida sa mhux iktar tard minn xahrejn wara l-irċevuta tat-talba. Sa meta s-sewwieq jirċievi kard tas-sewieq ġdida mill-awtoritajiet emittenti tal-kards, l-Artikolu 35(2) ta’ dak ir-Regolament għandu japplika għas-sewwieq mutatis mutandis, dment li s-sewwieq ikun jista’ jagħti prova li t-tiġdid tal-kard tas-sewwieq kien mitlub skont l-Artikolu 28(1) ta’ dak ir-Regolament.
3. Minkejja l-Artikolu 29(4) tar-Regolament (UE) Nru 165/2014, meta sewwieq japplika għas-sostituzzjoni ta’ kard tas-sewwieq f’konformità mal-paragrafu 4 ta’ dak l-Artikolu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom joħorġu kard ta’ sostituzzjoni sa mhux iktar tard minn xahrejn wara l-irċevuta tat-talba. Minkejja l-Artikolu 29(5) tar-Regolament (UE) Nru 165/2014, is-sewwieq jista’ jkompli jsuq sa meta jirċievi kard tas-sewwieq ġdida mill-awtoritajiet emittenti tal-kards diment li s-sewwieq jista’ juri li rritorna l-kard tas-sewwieq lill-awtorità kompetenti meta tkun saritilha ħsara jew tkun qed taħdem ħażin u li talab kard ta’ sostituzzjoni.
4. Meta Stat Membru jqis li l-ispezzjonijiet regolari, it-tiġdid tal-kards tas-sewwieqa jew is-sostituzzjoni tal-kards tas-sewwieqa kif rikjest mir-Regolament (UE) Nru 165/2014 aktarx jibqgħu imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1, 2 u 3, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, jew l-iskadenzi applikabbli għall-ħruġ ta' kard tas-sewwieq ġdida, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-l-1 ta'Awwissu 2020.
5. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 4, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1, 2 u 3 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu l-ispezzjonijiet regolari, it-tiġdid jew is-sostituzzjoni tal-kards tas-sewwieqa aktarx jibqgħu imprattikabbli, u, fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
6. Fejn Stat Membru ma kienx, u x’aktarx mhux ser ikun, qed jiffaċċa diffikultajiet li jagħmlu l-ispezzjonijiet regolari, it-tiġdid tal-cards tas-sewwieqa jew is-sostituzzjoni tal-kards tas-sewwieqa imprattikabbli matul il-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jew ikun ħa miżuri nazzjonali adatti biex itaffi tali diffikultajiet, dak l-Istat Membru jista’ jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafi 1, 2 u 3, wara li l-ewwel ikun informa lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan u għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-istat Membru li jkun iddeċieda li ma japplikax il-paragrafi 1, 2 u 3 kif previst fl-ewwel subparagrafu ma għandu jimpedixxi l-attivitajiet transfruntiera ta’ ebda operatur ekonomiku jew individwu li jkun qagħad fuq derogi stabbiliti fil-paragrafi 1, 2 u 3 li japplikaw fi Stat Membru ieħor.
Artikolu 5
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 2014/45/UE
1. Minkejja l-Artikoli 5(1) u 10(1) tad-Direttiva 2014/45/UE u l-punt 8 tal-Anness II ta’ dik id-Direttiva 2014/45/UE, il-limiti taż-żmien biex isiru t-testijiet tal-affidabbiltà stradali li, f’konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet, kieku kellhom isiru jew kieku jridu jsiru bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ seba' xhur.
2. Minkejja l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2014/45/UE u l-punt 8 tal-Anness II għal dik id-Direttiva, il-validità taċ-ċertifikati tal-affidabilità stradali b’data ta’ skadenza bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ seba' xhur.
3. Meta Stat Membru jqis li t-twettiq tat-testijiet tal-affidabbiltà stradali jew taċ-ċertifikazzjoni tagħhom aktarx jibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ seba' xhur, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
4. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-twettiq tat-testijiet tal-affidabbiltà stradali u taċ-ċertifikazzjoni tagħhom aktarx jibqa’ imprattikabbli, u, fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
5 Fejn Stat Membru ma kienx, u x’aktarx mhux ser ikun, qed jiffaċċa diffikultajiet li jagħmlu t-twettiq tat-testijiet tal-affidabbiltà stradali jew taċ-ċertifikazzjoni tagħhom imprattikabbli matul il-perijodu bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jew ikun ħa miżuri nazzjonali xierqa biex itaffi tali diffikultajiet, dak l-Istat Membru jista’ jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafi 1 u 2, wara li l-ewwel ikun informa lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan u għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Istat Membru li jkun iddeċieda li ma japplikax il-paragrafi 1 u 2 kif previst fl-ewwel subparagrafu ma għandux jimpedixxi l-attivitajiet transfruntiera ta’ ebda operatur ekonomiku jew individwu li jkun qagħad fuq derogi stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 li japplikaw fi Stat Membru ieħor.
Artikolu 6
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fir-Regolament (KE) Nru 1071/2009
1. Minkejja l-Artikolu 13(1), il-punt (c), tar-Regolament (KE) Nru 1071/2009, fejn awtorità kompetenti tistabbilixxi, abbażi tal-kontijiet u ċ-ċertifikati annwali msemmija fl-Artikolu 7(1) u (2) ta' dak ir-Regolament għas-snin ta' kontabbiltà li jkopru il-perijodu kollu bejn l-1 ta' Marzu 2020 u t-30 ta' Settembru 2020, jew parti minnu, li impriża tat-trasport ma tissodisfax ir-rekwiżit ta' kapaċità finanzjarja stipulat fl-Artikolu 3(1), il-punt (c), ta' dak ir-Regolament, il-limitu ta' żmien stabbilit mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-Artikolu 13(1), il-punt (c), ta' dak ir-Regolament ma għandux jeċċedi 12-il xahar.
2. Minkejja l-Artikolu 13(1), il-punt (c), tar-Regolament (KE) Nru 1071/2009, fejn l-awtorità kompetenti tkun stabbiliet qabel it-28 ta' Mejju 2020 li impriża tat-trasport ma tissodisfax ir-rekwiżit ta' kapaċità finanzjarja stipulat fl-Artikolu 13(1), il-punt (c), ta' dak ir-Regolament u tkun stabbiliet limitu ta’ żmien biex l-impriża tat-trasport tirrettifika s-sitwazzjoni, l-awtorità kompetenti tista’ testendi dak il-limitu ta' żmien dment li l-limitu ta’ żmien ma jkunx skada sat-28 ta’ Mejju 2020. Il-limitu ta’ żmien hekk estiż ma jistax jeċċedi 12-il xahar.
Artikolu 7
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fir-Regolament (KE) Nru 1072/2009
1. Minkejja l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1072/2009, il-validità tal-liċenzji Komunitarji li, kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ sitt xhur. Il-kopji awtentikati tal-oriġinal għandhom jibqgħu validi skont dan.
2. Minkejja l-Artikolu 5(7) tar-Regolament (KE) Nru 1072/2009, il-validità tal-attestazzjonijiet tax-xufiera li, kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ sitt xhur.
3. Meta Stat Membru jqis li t-tiġdid tal-liċenzji Komunitarji jew tal-attestazzjonijiet tax-xufiera aktarx jibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ sitt xhur, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
4. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tiġdid tal-liċenzji Komunitarji jew tal-attestazzjonijiet tax-xufiera aktarx jibqa’ imprattikabbli u, fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f ’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
5. Fejn Stat Membru ma kienx, u x’aktarx mhux ser ikun, qed jiffaċċa diffikultajiet li jagħmlu t-tiġdid tal-liċenzji Komunitarji jew tal-attestazzjonijiet tas-sewwieqa imprattikabbli matul il-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jew ikun ħa miżuri nazzjonali adatti biex itaffi tali diffikultajiet, dak l-Istat Membru jista’ jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafi 1 u 2, wara li jkun l-ewwel informa lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan u għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Istat Membru li jkun iddeċieda li ma japplikax il-paragrafi 1 u 2 kif previst fl-ewwel subparagrafu ma għandu jimpedixxi l-attivitajiet transfruntiera ta’ ebda operatur ekonomiku jew individwu li jkun qagħad fuq derogi stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 li japplikaw fi Stat Membru ieħor.
Artikolu 8
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fir-Regolament (KE) Nru 1073/2009
1. Minkejja l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009, il-validità tal-liċenzji Komunitarji li, kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ sitt xhur. Il-kopji awtentikati tal-oriġinal għandhom jibqgħu validi skont dan.
2. Minkejja l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009, id-deċiżjoni dwar l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta’ servizzi regolari mressqa mit-trasportatur bejn it-12 ta’ Diċembru 2019 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha tittieħed mill-awtorità awtorizzanti fi żmien sitt xhur mid-data tat-tressiq tal-applikazzjoni. Minkejja l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li jkun intalab il-qbil tagħhom fir-rigward ta’ tali applikazzjonijiet f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dak l-Artikolu għandhom jinnotifikaw lill-awtorità awtorizzanti bid-deċiżjoni tagħhom dwar l-applikazzjoni fi żmien tliet xhur. Meta l-awtorità awtorizzanti ma tirċevix tweġiba fi żmien tliet xhur, l-awtoritajiet ikkonsultati għandhom jitqiesu li jkunu taw il-kunsens tagħhom, u l-awtorità awtorizzanti tista’ tagħti l-awtorizzazzjoni. L-estensjoni tal-limitu ta' żmien għal tliet xhur għall-Istati Membri li jkun intalab il-kunsens tagħhom skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 1073/2009 għandha tapplika għall-applikazzjonijiet li ġew irċevuti wara s-27 ta’ Marzu 2020.
3. Meta Stat Membru jikkunsidra li t-tiġdid tal-liċenzji Komunitarji aktarx jibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafu 1. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodi bejn 1-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew bejn it-12 ta’ Diċembru 2019 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ sitt xhur, jew kwalunkwe taħlita tagħhom. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
4. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafu 1, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tiġdid tal-liċenzji Komunitarji aktarx jibqa’ imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
5. Fejn Stat Membru ma kienx, u x’aktarx mhux ser ikun, qed jiffaċċa diffikultajiet li jagħmlu t-tiġdid tal-liċenzji Komunitarji imprattikabbli matul il-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jew ikun ħa miżuri nazzjonali adatti biex itaffi tali diffikultajiet, dak l-Istat Membru jista’ jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafu 1, wara li jkun l-ewwel informa lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan u għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Istat Membru li jkun iddeċieda li ma japplikax il-paragrafu 1 kif previst fl-ewwel subparagrafu ma għandu jimpedixxi l-attivitajiet transfruntiera ta’ ebda operatur ekonomiku jew individwu li jkun qagħad fuq derogi stabbiliti fil-paragrafu 1 li japplikaw fi Stat Membru ieħor.
Artikolu 9
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva (UE) 2016/798
1. Minkejja l-Artikolu 10(13) tad-Direttiva (UE) 2016/798, il-limiti taż-żmien għat-tiġdid taċ-ċertifikati tas-sikurezza uniċi li kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ sitt xhur. Iċ-ċertifikati tas-sikurezza uniċi kkonċernati għandhom jibqgħu validi skont dan.
2. Minkejja l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva (UE) 2016/798, il-validità tal-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza li, f’konformità ma’ dik id-dispożizzjoni, kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ sitt xhur.
3. Meta Stat Membru jqis li t-tiġdid taċ-ċertifikati tas-sikurezza uniċi maħruġa f’konformità mal-Artikolu 10(8) tad-Direttiva (UE) 2016/798 jew l-estensjoni tal-perijodu ta’ validità tal-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza aktarx jibqgħu imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020 minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ sitt xhur speċifikat fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
4. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tiġdid taċ-ċertifikati tas-sikurezza uniċi jew l-estensjoni tal-perijodu ta’ validità tal-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza aktarx jibqgħu imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 10
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 2004/49/KE
1. Minkejja l-Artikolu 10(5) tad-Direttiva 2004/49/KE, il-limiti taż-żmien għat-tiġdid taċ-ċertifikati tas-sigurtà li kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ sitt xhur. Iċ-ċertifikati tas-sigurtà kkonċernati għandhom jibqgħu validi skont dan.
2. Minkejja l-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 2004/49/KE, il-limiti taż-żmien għat-tiġdid tal-awtorizzazzjonijiet tas-sigurtà li kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ sitt xhur. L-awtorizzazzjonijiet tas-sigurtà kkonċernati għandhom jibqgħu validi skont dan.
3. Meta Stat Membru jqis li t-tiġdid taċ-ċertifikati tas-sigurtà jew tal-awtorizzazzjonijiet tas-sigurtà aktarx jibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew li jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn 1-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodi ta’ sitt xhur speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
4. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tiġdid taċ-ċertifikati tas-sigurtà jew tal-awtorizzazzjonijiet tas-sigurtà aktarx jibqa’ imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 11
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 2007/59/KE
1. Minkejja l-Artikolu 14(5) tad-Direttiva 2007/59/KE, il-liċenzji li kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ sitt xhur mid-data tal-iskadenza ta' kull waħda minn dawk il-liċenzji.
2. Minkejja l-Artikolu 16 u l-Annessi II u VII tad-Direttiva 2007/59/KE, il-limiti taż-żmien biex jitlestew il-kontrolli perjodiċi li, f’konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet, kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ sitt xhur f’kull każ. Il-liċenzji msemmija fl-Artikolu 14 u ċ-ċertifikati msemmija fl-Artikolu 15 ta’ dik id-Direttiva għandhom jibqgħu validi skont dan.
3. Meta Stat Membru jqis li t-tiġdid tal-liċenzji jew it-tlestija tal-kontrolli perjodiċi aktarx jibqgħu imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ sitt xhur speċifikat fil-paragrafu 1 u 2 rispettivament, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
4. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tiġdid tal-liċenzji jew it-tlestija tal-kontrolli perjodiċi aktarx jibqgħu imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f”Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
5. Fejn Stat Membru ma jkunx, u x’aktarx mhux ser ikun, qed jiffaċċja diffikultajiet li jirrendu t-tiġdid tal-liċenzji jew it-tlestija ta’ kontrolli perjodiċi imprattikabbli matul il-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 bħala konsegwenza taċ-ċirkostanzi straordinarji kkawżati mit-tifqigħa tal-COVID-19, jew ikun ħa miżuri nazzjonali adatti biex itaffi tali diffikultajiet, dak l-Istat Membru jista’ jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafi 1 u 2, wara li l-ewwel jinforma lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan u għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Istat Membru li jkun iddeċieda li ma japplikax il-paragrafi 1 u 2 kif previst fl-ewwel subparagrafu ma għandu jimpedixxi l-attivitajiet transfruntiera ta’ ebda operatur ekonomiku jew individwu li jkun qagħad fuq derogi stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 li japplikaw fi Stat Membru ieħor.
Artikolu 12
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 2012/34/UE
1. Minkejja l-Artikolu 23(2) tad-Direttiva 2012/34/UE, fejn awtorità tal-liċenzjar tkun ipprevediet reviżjoni regolari, il-limiti taż-żmien għat-twettiq ta' reviżjoni regolari li, f’konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet, kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ sitt xhur.
2. Minkejja l-Artikolu 24(3) tad-Direttiva 2012/34/UE, il-validità tal-liċenzji temporanji li kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ sitt xhur mid-data ta’ tmiem il-validità indikata f’kull waħda minn dawk il-liċenzji temporanji.
3. Minkejja l-Artikolu 25(2) tad-Direttiva 2012/34/UE, l-awtorità tal-liċenzjar għandha tieħu deċiżjoni fir-rigward tal-applikazzjonijiet imressqa bejn it-12 ta’ Jannar 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 sa mhux iktar tard minn disa’ xhur wara li tkun tressqet l-informazzjoni rilevanti kollha, b’mod partikolari d-dettalji msemmija fl-Anness III għal dik id-Direttiva.
4. Meta Stat Membru jqis li t-twettiq ta' reviżjoni regolari jew it-tmiem tas-sospensjoni tal-liċenzji jew il-ħruġ ta’ liċenzji ġodda f’każijiet meta l-liċenzji jkunu ġew revokati preċedentement aktarx jibqgħu imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li Stat Membru jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ sitt xhur, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
5. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 4, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafu 1, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tmiem tas-sospensjoni tal-liċenzji jew il-ħruġ ta’ liċenzji ġodda f’każijiet meta l-liċenzji jkunu ġew revokati preċedentement aktarx jibqgħu imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni tagħha f ’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 13
Trattament tal-liċenzji tal-impriżi ferrovjarji skont id-Direttiva 2012/34/UE fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti ta’ qagħda finanzjarja tajba
Minkejja l-Artikolu 24(1) tad-Direttiva 2012/34/UE, meta awtorità tal-liċenzjar, abbażi ta' kontroll imsemmi f'dik id-dispożizzjoni, li jkun twettaq matul il-perijodu bejn l-1 ta' Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, issib li impriża ferrovjarja ma tistax tibqa’ tissodisfa r-rekwiżiti relatati mal-qagħda finanzjarja tajba msemmija fl-Artikolu 20 ta’ dik id-Direttiva, din tista’, qabel il-31 ta' Awwissu 2020, tiddeċiedi li ma tissospendix jew li ma tirrevokax il-liċenzja ta’ dik l-impriża ferrovjarja, diment li s-sikurezza ma tkunx ipperikolata u diment li jkun hemm prospett realistiku ta’ ristrutturar finanzjarju sodisfaċenti tal-impriża ferrovjarja fil-perijodu ta’ sitt xhur ta’ wara.
Artikolu 14
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 96/50/KE
1. Minkejja l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 96/50/KE, il-limiti taż-żmien biex isiru l-eżamijiet mediċi li, f’konformità ma’ dik id-dispożizzjoni, kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi għal perijodu ta’ sitt xhur. Iċ-ċertifikati tas-sidien tad-dgħajjes ta’ persuni li huma soġġetti għall-obbligu li jgħaddu eżamijiet mediċi kif imsemmi fl-Artikolu 6(2) ta’ dik id-Direttiva għandhom jibqgħu validi skont dan.
2. Meta Stat Membru jqis li t-tlestija tal-eżamijiet mediċi aktarx tibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020 minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafu 1. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodu ta’ sitt xhur speċifikat fil-paragrafu 1, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
3. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 2, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafu 1, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tlestija tal-eżamijiet mediċi aktarx tibqa’ imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 15
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva (UE) 2016/1629
1. Minkejja l-Artikolu 10 tad-Direttiva (UE) 2016/1629, il-validità taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna li kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża għal perijodu ta’ sitt xhur.
2. Minkejja l-Artikolu 28 tad-Direttiva (UE) 2016/1629, il-validità tad-dokumenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dik id-Direttiva u li nħarġu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri skont id-Direttiva 2006/87/KE qabel is-6 ta’ Ottubru 2018, li, f’konformità ma’ dik id-dispożizzjoni, kieku skadiet jew kieku tiskadi bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, għandha titqies li hija, jew li ġiet, estiża, għal perijodu ta’ sitt xhur.
3. Meta Stat Membru jqis li t-tiġdid taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jew għad-dokumenti msemmijafil-paragrafu 2 aktarx jibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew jrażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 jew il-perijodi ta’ sitt xhur speċifikati fil-paragrafu 1 u 2 rispettivament, jew it-tnejn li huma. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
4. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tiġdid taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jew tad-dokumenti msemmja fil-paragrafu 2 aktarx jibqa’ imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 16
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fir-Regolament (KE) Nru 725/2004
1. Minkejja l-Artikolu 3(6) tar-Regolament (KE) Nru 725/2004, il-limiti taż-żmien għat-twettiq tar-reviżjoni perjodika tal-valutazzjonijiet tas-sigurtà fil-faċilitajiet tal-portijiet li kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi sat-30 ta’ Novembru 2020.
2. B’deroga mill-Parti B, it-taqsima 13.6, tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 725/2004, jekk il-provi ma setgħux jew ma jistgħux isiru fl-intervalli speċifikati hemmhekk fl-2020, dawn għandhom isiru mill-inqas darbtejn matul l-2020 b’intervall massimu ta’ sitt xhur bejniethom.
3. Minkejja l-Parti B, it-taqsimiet 13.7 u 18.6, tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 725/2004, il-limiti taż-żmien ta’ 18-il xahar għat-twettiq tad-diversi tipi ta’ eżerċizzji li, f’konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet, kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi b’sitt xhur f’kull każ, iżda fl-ebda każ lil hinn mill-31 ta’ Diċembru 2020.
4. Għall-finijiet tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Parti B, it-taqsimiet 13.7 u 18.6, tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 725/2004, li skontu d-diversi tipi ta’ eżerċizzji jridu jitwettqu mill-inqas darba kull sena kalendarja, l-eżerċizzji li jitwettqu fl-2021 matul il-perijodu kopert b’awtorizzazzjoni maħruġa skont il-paragrafu 5 ta’dan l-Artikolu, għandhom jitqiesu wkoll li twettqu fl-2020.
5. Meta Stat Membru jqis li t-twettiq tal-valutazzjonijiet tas-sigurtà fil-faċilitajiet tal-portijiet jew tad-diversi tipi ta’ eżerċizzji msemmija fil-Parti B, it-taqsimiet 13.7 u 18.6, tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 725/2004, aktarx jibqa’ imprattikabbli lil hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew irażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi u l-iskadenzi speċifikati fil-paragrafi 1 u 3, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, l-iskadenzi jew il-perijodu ta’ sitt xhur speċifikat fil-paragrafi 1 u 3 rispettivament, jew kwalunkwe taħlita tagħhom. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
6. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 5, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi u l-iskadenzi speċifikati fil-paragrafi 1 u 3 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-twettiq tal-valutazzjonijiet tas-sigurtà fil-faċilitajiet tal-portijiet jew tad-diversi tipi ta’ eżerċizzji aktarx jibqa’ imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 17
Estensjoni tal-limiti taż-żmien previsti fid-Direttiva 2005/65/KE
1. Minkejja l-Artikolu 10 tad-Direttiva 2005/65/KE, il-limiti taż-żmien għat-twettiq tar-reviżjoni tal-valutazzjonijiet tas-sigurtà fil-portijiet u tal-pjanijiet għas-sigurtà fil-portijiet li kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi b’sitt xhur f’kull każ iżda fl-ebda każ lil hinn mit-30 ta’ Novembru 2020.
2. Minkejja l-Artikolu 7(7) u l-Anness III tad-Direttiva 2005/65/KE, il-limiti taż-żmien ta’ 18-il xahar għat-tlestija tal-eżerċizzji tat-taħriġ li kieku skadew jew kieku jiskadu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020 għandhom jitqiesu li huma, jew li ġew, estiżi b’sitt xhur f’kull każ, iżda fl-ebda każ lil hinn mit-30 ta’ Novembru 2020.
3. Għall-finijiet tar-rekwiżit stabbilit fl-Anness III tad-Direttiva 2005/65/KE, li skontu l-eżerċizzji tat-taħriġ iridu jitwettqu mill-inqas darba kull sena kalendarja, l-eżerċizzji tat-taħriġ li jitwettqu fl-2021 matul il-perijodu kopert b’awtorizzazzjoni maħruħa skont il-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, għandhom jitqiesu wkoll li twettqu fl-2020.
4. Meta Stat Membru jqis li t-twettiq tar-reviżjoni tal-valutazzjonijiet tas-sigurtà fil-portijiet jew tal-pjanijiet għas-sigurtà fil-portijiet jew it-twettiq tal-eżerċizzji tat-taħriġ aktarx jibqa’ imprattikabbli lill hinn mill-31 ta’ Awwissu 2020, minħabba miżuri li jkun ħa biex jipprevjeni jew irażżan it-tixrid tal-COVID-19, jista’ jressaq talba motivata għal awtorizzazzjoni biex japplika estensjoni tal-perijodi u l-iskadenzi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2, kif rilevanti. Dik it-talba tista’ tikkonċerna l-perijodu bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Awwissu 2020, l-iskadenzi jew il-perijodi ta’ sitt xhur speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, jew kwalunkwe taħlita tagħhom. It-talba għandha titressaq lill-Kummissjoni sal-1 ta' Awwissu 2020.
5. Meta, abbażi ta’ talba li titressaq f’konformità mal-paragrafu 4, il-Kummissjoni ssib li r-rekwiżiti stabbiliti f’dak il-paragrafu huma ssodisfati, għandha tadotta deċiżjoni li tawtorizza lill-Istat Membru kkonċernat japplika estensjoni tal-perijodi u l-iskadenzi speċifikati fil-paragrafi 1 u 2 rispettivament, kif iġġustifikat f’kull każ. L-estensjoni għandha tkun limitata sabiex tirrifletti l-perijodu li matulu t-tlestija tar-reviżjoni tal-valutazzjonijiet tas-sigurtà fil-portijiet jew tal-pjanijiet għas-sigurtà fil-portijiet jew it-tlestija tat-taħriġ aktarx tibqa’ imprattikabbli, u fi kwalunkwe każ, ma għandhiex tkun itwal minn sitt xhur.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik id-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 18
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mit-3 ta’ Ġunju 2020..
Madanakollu, l-Artikolu 3(4), l-Artikolu 4(6), l-Artikolu 5(5), l-Artikolu 7(5), l-Artikolu 8(5) u l-Artikolu 11(5) għandhom japplikaw mis-27 ta’ Mejju 2020.
L-ewwel, it-tieni u t-tielet paragrafu ta' dan l-Artikolu ma jaffettwawx l-effetti retroattivi previsti fl-Artikoli 2 sa 17.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Ġunju 2020.
Gћall-Parlament Ewropew
Il-President
D. M. SASSOLI
Għall-Kunsill
Il-President
A. METELKO-ZGOMBIĆ
(1) Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-15 ta’ Mejju 2020 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-deċiżjoni tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2020.
(2) Id-Direttiva 2003/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Lulju 2003 dwar il-kwalifika inizjali u taħriġ perjodiku ta’ sewwieqa ta’ ċerti vetturi tat-triq għat-trasport ta’ prodotti jew passiġġieri, li temenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 u d-Direttiva tal-Kunsill 91/439/KEE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 76/914/KEE (ĠU L 226, 10.9.2003, p. 4).
(3) Direttiva 2006/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 dwar il-Liċenzji tas-Sewqan (ĠU L 403, 30.12.2006, p. 18).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 165/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Frar 2014 dwar takografi fit-trasport bit-triq, li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 dwar apparat ta’ reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-armonizzazzjoni ta’ ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x’taqsam mat-trasport bit-triq (ĠU L 60, 28.2.2014, p. 1).
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta’ ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x’taqsam mat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 u (KE) Nru 2135/98 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 (ĠU L 102, 11.4.2006, p. 1).
(6) Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2002/15/KE tal-11 ta’ Marzu 2002 dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol ta’ ħaddiema li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq (ĠU L 80, 23.3.2002, p. 35).
(7) Id-Direttiva 2014/45/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 dwar testijiet perjodiċi tal-affidabbiltà stradali għal vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom u li tħassar id-Direttiva 2009/40/KE (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 51).
(8) Ir-Regolament (KE) Nru 1071/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu rispettati għall-eżerċizzju tal-professjoni ta’ operatur tat-trasport bit-triq u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/26/KE (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 51).
(9) Ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tat-trasport bit-triq tal-merkanzija (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 72).
(10) Ir-Regolament (KE) Nru 1073/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar regoli komuni għall-aċċess għas-suq internazzjonali tas-servizzi tal-kowċ u x-xarabank u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 561/2006 (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 88).
(11) Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102).
(12) Id-Direttiva 2004/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 fuq is-sigurtà tal-linji tal-ferrovija tal-Komunità u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 95/18/KE fuq l-għoti tal-liċenzji tal-impriżi tal-linji tal-ferrovija u d-Direttiva 2001/14/KE fuq l-allokazzjoni tal-kapaċità tal-infrastruttura tal-linji tal-ferrovija u l-intaxxar tal-piżijiet għall-użu tal-infrastruttura tal-linji tal-ferrovija u ċ-ċertifikazzjoni tas-sigurtà (ĠU L 164, 30.4.2004, p. 44).
(13) Id-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2007 dwar iċ-ċertifikazzjoni ta’ sewwieqa tal-ferroviji li joperaw lokomotivi u ferroviji fuq is-sistema ferrovjarja tal-Komunità (ĠU L 315, 3.12.2007, p. 51).
(14) Id-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 li tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 32).
(15) Id-Direttiva tal-Kunsill 96/50/KE tat-23 ta’ Lulju 1996 dwar l-armonizzazzjoni tal-kondizzjonijiet għall-akkwist taċ-ċertifikati nazzjonali tas-sidien tad-dgħajjes għat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri permezz ta’ passaġġi tal-ilma interni fil-Komunità (ĠU L 235, 17.9.1996, p. 31).
(16) Id-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, li temenda d-Direttiva 2009/100/KE u li tħassar id-Direttiva 2006/87/KE (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 118).
(17) Id-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE (ĠU L 389, 30.12.2006, p. 1).
(18) Ir-Regolament (KE) Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 dwar it-titjib tas-sigurtà fuq il-vapuri u fil-faċilitajiet tal-portijiet (ĠU L 129, 29.4.2004, p. 6).
(19) Id-Direttiva 2005/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2005 dwar it-titjib tas-sigurtà fil-portijiet (ĠU L 310, 25.11.2005, p. 28).