This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020Q0327(01)
Decision of the Management Board of the European Union Intellectual Property Office of 26 March 2020 on internal rules concerning restrictions of certain rights of data subjects in relation to processing of personal data in the framework of the functioning of the European Union Intellectual Property Office
Deċiżjoni tal-Bord tat-Tmexxija tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea tas-26 ta’ Marzu 2020 dwar ir-regoli interni li jikkonċernaw ir-restrizzjonijiet ta’ ċerti drittijiet tas-suġġetti tad-data fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali fil-qafas tal-funzjonament tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea
Deċiżjoni tal-Bord tat-Tmexxija tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea tas-26 ta’ Marzu 2020 dwar ir-regoli interni li jikkonċernaw ir-restrizzjonijiet ta’ ċerti drittijiet tas-suġġetti tad-data fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali fil-qafas tal-funzjonament tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea
ĠU L 94, 27.3.2020, p. 46–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 94/46 |
DEĊIŻJONI TAL-BORD TAT-TMEXXIJA TAL-UFFIĊĊJU TAL-PROPRJETÀ INTELLETTWALI TAL-UNJONI EWROPEA
tas-26 ta’ Marzu 2020
dwar ir-regoli interni li jikkonċernaw ir-restrizzjonijiet ta’ ċerti drittijiet tas-suġġetti tad-data fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali fil-qafas tal-funzjonament tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea
IL-BORD TAT-TMEXXIJA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 25 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2017 dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 153 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regoli ta’ Proċedura tal-Bord tat-Tmexxija tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tagħhom,
Wara li kkunsidra l-konsultazzjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data tat-18 ta’ Diċembru 2019,
Billi:
(1) |
L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (l-“Uffiċċju”) iwettaq l-attivitajiet tiegħu skont ir-Regolament (UE) 2017/1001. |
(2) |
Skont l-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 ir-restrizzjonijiet fuq l-applikazzjoni tal-Artikoli 14 sa 22, 35 u 36, kif ukoll l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament sa fejn id-dispożizzjonijiet tiegħu jikkorrispondu għad-drittijiet u għall-obbligi previsti fl-Artikoli 14 sa 22 għandhom ikunu bbażati fuq regoli interni li għandhom jiġu adottati mill-Uffiċċju, fejn dawn mhumiex ibbażati fuq atti legali adottati fuq il-bażi tat-Trattati. |
(3) |
Dawn ir-regoli interni, inkluż id-dispożizzjonijiet tagħhom dwar il-valutazzjoni tan-neċessità u l-proporzjonalità ta’ restrizzjoni, ma japplikawx fejn att legali adottat fuq il-bażi tat-Trattati jipprevedi restrizzjoni tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data. |
(4) |
Fejn l-Uffiċċju jwettaq id-dmirijiet tiegħu fir-rigward tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data skont ir-Regolament (UE) 2018/1725, dan għandu jikkunsidra jekk tapplikax xi waħda mill-eżenzjonijiet stabbiliti f’dak ir-Regolament. |
(5) |
Taħt il-funzjonament amministrattiv tiegħu, l-Uffiċċju jista’ jkollu l-obbligu jirrestrinġi d-drittijiet tas-suġġetti tad-data b’segwitu tal-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2018/1725. |
(6) |
L-Uffiċċju, irrappreżentat mid-Direttur Eżekuttiv tiegħu, jaġixxi bħala l-kontrollur tad-data irrispettivament minn aktar delegazzjonijiet tar-rwol tal-kontrollur fl-Uffiċċju biex jirrifletti r-responsabbiltajiet operattivi għal operazzjonijiet speċifiċi tal-ipproċessar ta’ data personali. |
(7) |
Id-data personali tinħażen b’mod sigur f’ambjent elettroniku jew fuq il-karta b’mod li jipprevjeni l-aċċess jew it-trasferiment illegali ta’ data lil persuni li m’għandhomx il-ħtieġa li jkunu jafu. Id-data personali pproċessata tinżamm kif speċifikat fl-avviżi tal-protezzjoni tad-data, id-dikjarazzjonijiet tal-privatezza jew ir-rekords tal-Uffiċċju. |
(8) |
Dawn ir-regoli interni għandhom japplikaw għall-operazzjonijiet kollha tal-ipproċessar imwettqa mill-Uffiċċju fil-kuntest ta’ investigazzjonijiet amministrattivi, proċedimenti dixxiplinari, proċeduri ta’ żvelar ta’ informazzjoni protetta, proċeduri (formali u informali) biex jiġu indirizzati każijiet ta’ fastidju, ipproċessar ta’ lmenti u data medika, twettiq ta’ awditi interni, investigazzjonijiet imwettqa mill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data f’konformità mal-Artikolu 45(2) tar-Regolament (UE) 2018/1725 u investigazzjonijiet dwar is-sigurtà tat-Teknoloġija tal-Informatika (IT) ġestiti internament jew b’involviment estern (eż. CERT-UE). |
(9) |
Fil-każijiet fejn japplikaw dawn ir-regoli interni, l-Uffiċċju jrid jispjega għalfejn ir-restrizzjonijiet huma strettament meħtieġa u proporzjonati f’soċjetà demokratika u jirrispettaw l-essenza tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali. |
(10) |
F’dan il-qafas l-Uffiċċju huwa marbut li jirrispetta, sa fejn hu l-aktar possibbli, id-drittijiet fundamentali tas-suġġetti tad-data matul il-proċeduri ta’ hawn fuq, b’mod partikolari, dawk dwar id-dritt għal informazzjoni, aċċess u rettifika, id-dritt għal tħassir, ir-restrizzjoni tal-ipproċessar, id-dritt għall-komunikazzjoni ta’ ksur ta’ data personali lis-suġġetti tad-data jew għall-kunfidenzjalità tal-komunikazzjoni kif stabbilit fir-Regolament (UE) 2018/1725. |
(11) |
L-Uffiċċju għandu jimmonitorja perjodikament li l-kundizzjonijiet li jiġġustifikaw ir-restrizzjoni għandhom japplikaw u jneħħi r-restrizzjoni jekk ma jibqgħux japplikaw. |
(12) |
Il-Kontrollur għandu jinforma lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data b’kull restrizzjoni applikata fuq id-drittijiet tas-suġġett tad-data, meta tkun tneħħiet ir-restrizzjoni jew meta tkun riveduta r-restrizzjoni. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi regoli dwar il-kundizzjonijiet li taħthom l-Uffiċċju fil-qafas tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar tiegħu stabbiliti fil-paragrafu 2 jista’ jirrestrinġi l-applikazzjoni tad-drittijiet stabbiliti fl-Artikoli 4, 14 sa 21, 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725, b’segwitu tal-Artikolu 25 tiegħu.
2. Taħt il-funzjonament amministrattiv tal-Uffiċċju, din id-Deċiżjoni tapplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-Uffiċċju għall-finijiet ta’: investigazzjonijiet amministrattivi, proċedimenti dixxiplinari, proċeduri ta’ żvelar ta’ informazzjoni protetta, proċeduri (formali u informali) biex jiġu indirizzati każijiet ta’ fastidju, ipproċessar ta’ lmenti, ipproċessar ta’ data u/jew fajls mediċi, twettiq ta’ awditi interni, investigazzjonijiet imwettqa mill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data f’konformità mal-Artikolu 45(2) tar-Regolament (UE) 2018/1725 u investigazzjonijiet ta’ sigurtà tal-IT ġestiti internament jew b’involviment estern (eż. CERT-UE).
Din id-Deċiżjoni tapplika għal operazzjonijiet tal-ipproċessar mibdija u mwettqa mill-Uffiċċju, inkluż qabel il-ftuħ tal-proċeduri msemmija hawn fuq, matul dawn il-proċeduri u matul il-monitoraġġ tas-segwitu għall-eżitu ta’ dawn il-proċeduri. Din tapplika wkoll għall-assistenza u l-kooperazzjoni mogħtija mill-Uffiċċju, barra mill-proċeduri amministrattivi tiegħu, lill-OLAF, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u/jew lil awtoritajiet kompetenti oħra.
3. Il-kategoriji ta’ data kkonċernati huma data fattwali (data“oġġettiva” bħal data ta’ identifikazzjoni, data ta’ kuntatt, data professjonali, dettalji amministrattivi, data riċevuta minn sorsi speċifiċi, komunikazzjonijiet elettroniċi u data tat-traffiku) u/jew data suġġettiva (data“suġġettiva” relatata mal-każ bħal raġunament, data dwar l-imġiba, evalwazzjonijiet, data dwar il-prestazzjoni u l-kondotta u data relatata ma’ jew imressqa b’konnessjoni mas-suġġett tal-proċedura jew tal-attività).
4. Fejn l-Uffiċċju jwettaq id-dmirijiet tiegħu fir-rigward tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data skont ir-Regolament (UE) 2018/1725, huwa għandu jikkunsidra jekk tapplikax xi waħda mill-eżenzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament.
5. Soġġett għall-kundizzjonijiet stipulati f’din id-Deċiżjoni, ir-restrizzjonijiet jistgħu japplikaw għad-drittijiet li ġejjin: il-forniment ta’ informazzjoni lis-suġġetti tad-data, id-dritt ta’ aċċess, rettifika, tħassir, restrizzjoni tal-ipproċessar, il-komunikazzjoni ta’ ksur ta’ data personali lis-suġġetti tad-data, jew il-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.
Artikolu 2
Speċifikazzjoni tal-kontrollur u s-salvagwardji
1. L-Uffiċċju għandu jdaħħal fis-seħħ is-salvagwardji li ġejjin biex jevita abbuż jew aċċess jew trasferiment illegali:
a) |
Id-dokumenti stampati għandhom jinżammu f’armarji siguri u jkunu aċċessibbli biss għall-persunal awtorizzat; |
b) |
Id-data elettronika kollha għandha tinħażen f’applikazzjoni sigura tal-IT skont l-istandards tas-sigurtà tal-Uffiċċju, kif ukoll f’folders elettroniċi speċifiċi aċċessibbli biss għall-persunal awtorizzat. Livelli xierqa ta’ aċċess għandhom jingħataw b’mod individwali; |
c) |
Is-sistemi tal-IT u l-bażijiet tad-data tagħhom irid ikollhom mekkaniżmi għall-verifika tal-identità tal-utent taħt sistema ta’ reġistrazzjoni unika u konnessi b’mod awtomatiku mal-ID u l-password tal-utent. Il-kontijiet tal-utenti aħħarin iridu jkunu uniċi, personali u mhux trasferibbli, il-kondiviżjoni ta’ kontijiet tal-utent hija strettament projbita. Ir-rekords elettroniċi għandhom jinħażnu b’mod sigur biex jiġu ssalvagwardjati l-kunfidenzjalità u l-privatezza tad-data fihom; |
d) |
Il-persuni kollha li jkollhom aċċess għad-data huma marbuta bl-obbligu tal-kunfidenzjalità. |
2. Il-kontrollur tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar huwa l-Uffiċċju, irrappreżentat mid-Direttur Eżekuttiv tiegħu, li jista’ jiddelega l-funzjoni tal-kontrollur. Is-suġġetti tad-data għandhom jiġu infurmati dwar il-kontrollur iddelegat permezz tal-avviżi tal-protezzjoni tad-data jew ta’ rekords ippubblikati fuq is-sit web u/jew l-intranet tal-Uffiċċju.
3. Il-perjodu ta’ żamma tad-data personali msemmija fl-Artikolu 1(3) m’għandux ikun itwal minn kif speċifikat fl-avviżi tal-protezzjoni tad-data, id-dikjarazzjonijiet tal-privatezza jew ir-rekords imsemmija fl-Artikolu 3(1). Fit-tmiem tal-perjodu ta’ żamma, l-informazzjoni relatata mal-każ, inkluża d-data personali, titħassar, tiġi anonimizzata jew tiġi trasferita fl-arkivji storiċi.
4. Fejn l-Uffiċċju jikkunsidra li japplika restrizzjoni, ir-riskju għad-drittijiet u l-libertajiet tas-suġġett tad-data għandu jintiżen, b’mod partikolari, kontra r-riskju għad-drittijiet u l-libertajiet ta’ suġġetti oħra tad-data u r-riskju li jiġi mxekkel l-iskop tal-operazzjoni tal-ipproċessar. Ir-riskji għad-drittijiet u l-libertajiet tas-suġġett tad-data jikkonċernaw primarjament, iżda mhumiex limitati għal, riskji ta’ reputazzjoni u riskji għad-dritt ta’ difiża u d-dritt li jinstema’.
Artikolu 3
Restrizzjonijiet
1. L-Uffiċċju għandu jippubblika fuq is-sit web u/jew fuq l-intranet tiegħu, l-avviżi tal-protezzjoni tad-data, id-dikjarazzjonijiet tal-privatezza u/jew ir-rekords fis-sens tal-Artikolu 31 tar-Regolament (UE) 2018/1725, fejn jinforma lis-suġġetti tad-data kollha bl-attivitajiet tiegħu li jinvolvu l-ipproċessar tad-data personali tagħhom u tad-drittijiet tagħhom fil-qafas ta’ proċedura partikolari, inkluża l-informazzjoni dwar restrizzjoni potenzjali ta’ dawn id-drittijiet. L-informazzjoni għandha tkopri liema drittijiet jistgħu jiġu ristretti, ir-raġunijiet u t-tul ta’ żmien potenzjali.
2. Soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3, fejn rilevanti, l-Uffiċċju għandu jiżgura li s-suġġetti tad-data jiġu infurmati b’mod individwali f’format xieraq. L-Uffiċċju jista’ wkoll jinformahom b’mod individwali dwar id-drittijiet tagħhom li jikkonċernaw ir-restrizzjonijiet preżenti jew futuri.
3. Kwalunkwe restrizzjoni mibdija mill-Uffiċċju għandha tkun applikata biss biex tissalvagwardja l-iskopijiet elenkati taħt l-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725:
(a) |
is-sigurtà nazzjonali, is-sigurtà pubblika jew id-difiża tal-Istati Membri; |
(b) |
il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, inkluż is-salvagwardja kontra u l-prevenzjoni ta’ theddid għas-sigurtà pubblika; |
(c) |
objettivi importanti oħrajn ta’ interess pubbliku ġenerali tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, b’mod partikolari l-objettivi tal-politika estera u ta’ sigurtà komuni tal-Unjoni, jew interess ekonomiku jew finanzjarju importanti tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru, inkluż kwistjonijiet monetarji, baġitarji u fiskali, is-saħħa pubblika u is-sigurtà soċjali; |
(d) |
is-sigurtà interna tal-istituzzjonijiet u tal-korpi tal-Unjoni, inklużi n-netwerks tal-komunikazzjonijiet elettroniċi tagħhom; |
(e) |
il-protezzjoni tal-indipendenza ġudizzjarja u l-proċedimenti ġudizzjarji; |
(f) |
il-prevenzjoni, l-investigazzjoni, id-detezzjoni u l-prosekuzzjoni tal-ksur ta’ etika għal professjonijiet regolati; |
(g) |
funzjoni ta’ monitoraġġ, ta’ spezzjoni jew regolatorja marbuta, anke jekk okkażjonalment, mal-eżerċitar ta’ awtorità uffiċjali fil-każijiet imsemmija fil-punti (a) sa c); |
(h) |
il-protezzjoni tas-suġġett tad-data jew id-drittijiet u l-libertajiet ta’ persuni oħrajn; |
(i) |
l-infurzar ta’ pretensjonijiet skont id-dritt ċivili. |
4. B’mod partikolari, meta l-Uffiċċju jirrestrinġi fil-kuntest ta’:
(a) |
inkjesti amministrattivi u proċedimenti dixxiplinari, ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(c), (e), (g), (h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
(b) |
proċeduri ta’ żvelar ta’ informazzjoni protetta, ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
(c) |
proċeduri (formali u informali) biex jiġu indirizzati każijiet ta’ fastidju, ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
(d) |
l-ipproċessar ta’ lmenti, ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(c), (e), (g), (h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
(e) |
l-ipproċessar ta’ data medika, ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
(f) |
awditi interni, ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(c), (g), (h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
(g) |
l-investigazzjonijiet imwettqa mill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data f’konformità mal-Artikolu 45(2) tar-Regolament (UE) 2018/1725, ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(c), (g), (h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
(h) |
investigazzjonijiet ta’ sigurtà tal-IT ġestiti internament jew b’involviment estern (eż. CERT-UE), ir-restrizzjonijiet jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 25(1)(c), (d), (g), (h) tar-Regolament (UE) 2018/1725; |
5. Kwalunkwe restrizzjoni għandha tkun neċessarja u proporzjonata filwaqt li tqis b’mod partikolari r-riskji għad-drittijiet u l-libertajiet tas-suġġetti tad-data u tirrispetta l-essenza tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali f’soċjetà demokratika.
Jekk titqies l-applikazzjoni ta’ restrizzjoni, għandu jitwettaq test tan-neċessità u tal-proporzjonalità abbażi tar-regoli preżenti. Għandha tkun iddokumentata permezz ta’ nota ta’ valutazzjoni interna għal skopijiet ta’ responsabbiltà abbażi ta’ każ b’każ. It-test għandu jitwettaq ukoll fil-kuntest tar-rieżami tal-applikazzjoni ta’ restrizzjoni.
Ir-restrizzjonijiet għandhom jitneħħew hekk kif iċ-ċirkostanzi li jiġġustifikawhom ma jibqgħux japplikaw. B’mod partikolari, fejn jitqies li l-eżerċitar tad-dritt ristrett ma jibqax iħassar l-effett tar-restrizzjoni imposta jew jaffettwa b’mod negattiv id-drittijiet jew il-libertajiet ta’ suġġetti tad-data oħra.
6. Barra minn hekk, l-Uffiċċju jista’ jkun mitlub jagħmel skambju ta’ data personali tas-suġġetti tad-data ma’ servizzi tal-Kummissjoni jew ma’ istituzzjonijiet, korpi, aġenziji u uffiċċji oħra tal-UE, ma’ awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jew ma’ awtoritajiet kompetenti oħra minn pajjiżi terzi jew ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, inkluż:
(a) |
fejn is-servizzi tal-Kummissjoni jew istituzzjonijiet, korpi, aġenziji u uffiċċji oħra tal-UE jirrestrinġu l-obbligi tagħhom u l-eżerċizzju tad-drittijiet ta’ dawn is-suġġetti tad-data abbażi ta’ atti oħra previsti fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2018/1725 jew f’konformità mal-Kapitolu IX ta’ dak ir-Regolament jew skont l-atti fundaturi ta’ istituzzjonijiet, korpi, aġenziji u uffiċċji oħra tal-UE; |
(b) |
fejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jirrestrinġu l-obbligi tagħhom u l-eżerċizzju tad-drittijiet ta’ dawn is-suġġetti tad-data abbażi tal-atti msemmija fl-Artikolu 23 tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), jew taħt miżuri nazzjonali li jittrasponu l-Artikoli 13(3), 15(3) jew 16(3) tad-Direttiva (UE) 2016/680 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
Kull meta l-iskambju ta’ data personali jinbeda minn awtorità oħra, ma tiġi applikata l-ebda restrizzjoni mill-Uffiċċju u l-informazzjoni relatata mal-każ, inkluża d-data personali, għandha titħassar jew tiġi anonimizzata mill-Uffiċċju mat-trażmissjoni tad-data mitluba lil dik l-awtorità.
7. Ir-rekords dwar ir-restrizzjonijiet u, fejn applikabbli, id-dokumenti li jkun fihom aspetti fattwali u legali sottostanti għandhom ikunu disponibbli għall-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data fuq talba.
Artikolu 4
Rieżami mill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data
1. L-Uffiċċju għandu, mingħajr dewmien żejjed, jinforma lill-Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data tal-Uffiċċju (“l-UPD”) kull meta l-kontrollur jirrestrinġi l-applikazzjoni tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data, ineħħi r-restrizzjoni jew jirrevedi l-perjodu tar-restrizzjoni, f’konformità ma’ din id-Deċiżjoni. Il-kontrollur għandu jipprovdi l-aċċess lill-UPD għar-rekord li jkun fih il-valutazzjoni tan-neċessità u l-proporzjonalità tar-restrizzjoni u jiddokumenta d-data ta’ meta informa lill-UPD fir-rekord.
2. L-UPD jista’ jitlob lill-kontrollur bil-miktub biex jirrieżamina l-applikazzjoni tar-restrizzjonijiet. Il-kontrollur għandu jinforma lill-UPD bil-miktub dwar l-eżitu tar-rieżami mitlub.
3. L-involviment tal-UPD fil-proċedura tar-restrizzjonijiet, inklużi l-iskambji ta’ informazzjoni, għandu jkun dokumentat fil-forma xierqa.
Artikolu 5
L-għoti ta’ informazzjoni lis-suġġett tad-data
1. F’każijiet iġġustifikati kif xieraq u taħt il-kundizzjonijiet stipulati f’din id-Deċiżjoni, l-għoti ta’ informazzjoni jista’ jiġi ristrett mill-kontrollur, fejn neċessarju u proporzjonat, fil-kuntest tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar previsti fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-Deċiżjoni. B’mod partikolari, l-għoti ta’ informazzjoni jista’ jiġi differit, jitħalla barra jew jiġi miċħud jekk dan jikkanċella l-effett tal-operazzjoni tal-ipproċessar.
2. Fejn l-Uffiċċju jirrestrinġi, kompletament jew parzjalment, l-għoti ta’ informazzjoni msemmi fil-paragrafu 1, dan għandu jiddokumenta f’nota ta’ valutazzjoni interna, ir-raġunijiet għar-restrizzjoni, inkluż il-valutazzjoni tan-neċessità, il-proporzjonalità tar-restrizzjoni u t-tul ta’ żmien tagħha.
3. Ir-restrizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tibqa’ tapplika sakemm ir-raġunijiet li jiġġustifikawha jibqgħu applikabbli.
Fejn ir-raġunijiet għar-restrizzjoni ma jibqgħux japplikaw, l-Uffiċċju għandu jipprovdi informazzjoni lis-suġġett tad-data dwar ir-raġunijiet prinċipali għar-restrizzjoni. Fl-istess ħin, l-Uffiċċju għandu jinforma lis-suġġett tad-data bil-possibbiltà li jressaq ilment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data jew li jfittex rimedju ġudizzjarju fil-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.
4. L-Uffiċċju għandu jirrieżamina l-applikazzjoni tar-restrizzjoni tal-anqas darba fis-sena u fl-għeluq tal-proċedura rilevanti. Wara dan, il-kontrollur għandu jimmonitorja l-ħtieġa li tinżamm kwalunkwe restrizzjoni fuq bażi annwali.
Artikolu 6
Id-dritt ta’ aċċess, rettifika, tħassir u restrizzjoni tal-ipproċessar mis-suġġett tad-data
1. F’każijiet iġġustifikati kif xieraq u taħt il-kundizzjonijiet stipulati f’din id-Deċiżjoni, id-dritt ta’ aċċess, rettifika, tħassir u restrizzjoni tal-ipproċessar jista’ jiġi ristrett mill-kontrollur, fejn neċessarju u proporzjonat, fil-kuntest tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar previsti fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-Deċiżjoni. Id-dispożizzjonijiet li jinsabu f’dan l-Artikolu 6 attwali ma japplikawx għad-dritt ta’ aċċess għal data u/jew fajls mediċi, li għalihom hemm espliċitament previst regoli speċifiċi taħt l-Artikolu 7 hawn taħt.
2. Meta s-suġġetti tad-data jagħmlu talba għall-eżerċitar tad-dritt tagħhom ta’ aċċess, rettifika, tħassir u restrizzjoni tal-ipproċessar fir-rigward tad-data personali tagħhom ipproċessata fil-kuntest ta’ każ speċifiku wieħed jew aktar jew fir-rigward ta’ operazzjoni tal-ipproċessar partikolari, l-Uffiċċju għandu jillimita l-valutazzjoni tiegħu tat-talba għal tali data personali biss.
3. Fejn l-Uffiċċju jirrestrinġi, kompletament jew parzjalment, id-dritt ta’ aċċess, rettifika, tħassir u restrizzjoni tal-ipproċessar, dan għandu jieħu l-passi li ġejjin:
(a) |
għandu jinforma lis-suġġett tad-data kkonċernat, fit-tweġiba tiegħu għat-talba, bir-restrizzjoni applikata u bir-raġunijiet prinċipali għaliha, u bil-possibbiltà li jressaq ilment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data jew li jfittex rimedju ġudizzjarju fil-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea; |
(b) |
għandu jiddokumenta f’nota ta’ valutazzjoni interna r-raġunijiet għar-restrizzjoni, inkluż valutazzjoni tan-neċessità, il-proporzjonalità tar-restrizzjoni u t-tul ta’ żmien tagħha. |
F’konformità mal-Artikolu 25(8) tar-Regolament (UE) 2018/1725, l-għoti ta’ informazzjoni msemmi fil-punt (a) jista’ jiġi differit, jitħalla barra jew jiġi miċħud jekk jikkanċella l-effett tar-restrizzjoni.
4. L-Uffiċċju għandu jirrieżamina l-applikazzjoni tar-restrizzjoni tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data tal-anqas darba fis-sena u fl-għeluq tal-proċedura rilevanti. Wara dan, fuq talba tas-suġġetti tad-data, il-kontrollur għandu jirrieżamina l-ħtieġa li tinżamm ir-restrizzjoni.
Artikolu 7
Id-dritt ta’ aċċess għal data u/jew fajls mediċi
1. Ir-restrizzjoni tad-dritt ta’ aċċess tas-suġġetti tad-data għad-data u/jew fajls mediċi tagħhom teħtieġ dispożizzjonijiet speċifiċi li huma stipulati taħt dan l-Artikolu.
2. Soġġett għall-paragrafi ta’ hawn taħt ta’ dan l-Artikolu, l-Uffiċċju jista’ jirrestrinġi d-dritt għall-aċċess b’mod dirett tas-suġġett tad-data fir-rigward ta’ data u/jew fajls mediċi personali ta’ natura psikoloġika jew psikjatrika li jikkonċernawh li jkunu pproċessati mill-Uffiċċju, fejn l-aċċess għal tali data x’aktarx li jirrappreżenta riskju għas-saħħa tas-suġġett tad-data. Din ir-restrizzjoni għandha tkun proporzjonata għal dak li huwa strettament neċessarju biex jiġi protett is-suġġett tad-data.
3. L-aċċess għall-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, għandu jingħata lil tabib tal-għażla tas-suġġett tad-data.
4. F’dawn il-każijiet, is-suġġett tad-data għandu, fuq talba, jiġi rimborżat mis-Servizz Mediku tal-parti mill-ispiża tal-konsultazzjoni medika mat-tabib li rċieva aċċess għad-data u/jew il-fajls mediċi li ma tkunx ġiet rimborżata mir-Reġim Komuni tal-Assigurazzjoni tal-Mard (RKAM). Ir-rimborż ma għandux jeċċedi d-differenza bejn il-limitu stabbilit fid-Dispożizzjonijiet Ġenerali ta’ Implimentazzjoni għar-rimborż tal-ispejjeż mediċi (5) u l-ammont rimborżat lis-suġġett tad-data mill-RKAM skont dawk ir-regoli.
5. Tali rimborż mis-Servizz Mediku għandu jkun soġġett għall-kundizzjoni li l-aċċess ma jkunx diġà ngħata għall-istess data u/jew fajls.
6. Soġġett għall-paragrafi ta’ hawn taħt ta’ dan l-Artikolu, l-Uffiċċju jista’ jirrestrinġi, abbażi ta’ każ b’każ, id-dritt għall-aċċess tas-suġġett tad-data għad-data u/jew fajls mediċi personali tiegħu fil-pussess tiegħu, b’mod partikolari meta l-eżerċizzju ta’ dak id-dritt jaffettwa b’mod negattiv id-drittijiet u l-libertajiet tas-suġġett tad-data jew ta’ suġġetti tad-data oħra.
7. Fejn is-suġġetti tad-data jagħmlu talba biex jeżerċitaw id-dritt tagħhom ta’ aċċess tad-data personali tagħhom ipproċessata fil-kuntest ta’ każ speċifiku wieħed jew aktar jew għal operazzjoni partikolari tal-ipproċessar, l-Uffiċċju għandu jillimita l-valutazzjoni tiegħu tat-talba għal tali data personali biss.
8. Fejn l-Uffiċċju jirrestrinġi, kompletament jew parzjalment, id-dritt ta’ aċċess għal data u/jew fajls mediċi personali mis-suġġetti tad-data, dan għandu jieħu l-passi li ġejjin:
(a) |
għandu jinforma lis-suġġett tad-data kkonċernat, fit-tweġiba tiegħu għat-talba, bir-restrizzjoni applikata u bir-raġunijiet prinċipali għaliha, u bil-possibbiltà li jista’ jressaq ilment quddiem il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data jew li jfittex rimedju ġudizzjarju fil-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea; |
(b) |
għandu jiddokumenta f’nota ta’ valutazzjoni interna r-raġunijiet għar-restrizzjoni, inkluża valutazzjoni tan-neċessità, il-proporzjonalità tar-restrizzjoni, u t-tul ta’ żmien tagħha, l-aktar billi jiddikjara kif l-eżerċizzju tad-dritt jippreżenta riskju għas-saħħa tas-suġġett tad-data jew jaffettwa b’mod negattiv id-drittijiet u l-libertajiet tas-suġġetti tad-data jew ta’ suġġetti tad-data oħra. |
F’konformità mal-Artikolu 25(8) tar-Regolament (UE) 2018/1725, l-għoti ta’ informazzjoni msemmi fil-punt (a) jista’ jiġi differit, jitħalla barra jew jiġi miċħud jekk jikkanċella l-effett tar-restrizzjoni.
9. Ir-restrizzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 6 hawn fuq għandhom ikomplu japplikaw dment li jibqgħu applikabbli r-raġunijiet li jiġġustifikawhom. Ladarba, ir-raġunijiet għar-restrizzjoni ma jibqgħux japplikaw, fuq talba tas-suġġetti tad-data, il-kontrollur għandu jirrieżamina l-ħtieġa li tinżamm ir-restrizzjoni.
Artikolu 8
Il-komunikazzjoni ta’ ksur ta’ data personali lis-suġġett tad-data u l-kunfidenzjalità ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi
1. F’każijiet debitament iġġustifikati u taħt il-kundizzjonijiet stipulati f’din id-Deċiżjoni, id-dritt għall-komunikazzjoni ta’ ksur ta’ data personali jista’ jiġi ristrett mill-kontrollur, fejn neċessarju u xieraq fil-kuntest tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar previsti fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-Deċiżjoni. Dan id-dritt madankollu ma għandux ikun ristrett fil-kuntest tal-proċeduri biex jiġu indirizzati każijiet ta’ fastidju.
2. F’każijiet debitament iġġustifikati u taħt il-kundizzjonijiet stipulati f’din id-Deċiżjoni, id-dritt għall-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi jista’ jiġi ristrett mill-kontrollur, fejn neċessarju u xieraq fil-kuntest tal-operazzjonijiet tal-ipproċessar previsti fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-Deċiżjoni.
3. L-Artikoli 5(2), (3) u (4) tad-Deċiżjoni attwali japplikaw meta l-Uffiċċju jirrestrinġi l-komunikazzjoni ta’ ksur ta’ data personali lis-suġġett tad-data jew il-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi msemmija fl-Artikoli 35 u 36 tar-Regolament (UE) 2018/1725.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul f’Alicante, is-26 ta’ Marzu 2020.
Għall-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea
Jorma HANSKI
President tal-Bord tat-Tmexxija
(1) ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39.
(2) ĠU L 154, 16.6.2017, p. 1.
(3) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(4) Id-Direttiva (UE) 2016/680 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni ta' persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-finijiet tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta' pieni kriminali, u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li tħassar id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 89).
(5) Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2007) 3195 tat-2 ta’ Lulju 2007 li tistabbilixxi d-Dispożizzjonijiet Ġenerali ta’ Implimentazzjoni għar-rimborż tal-ispejjeż mediċi.