This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0968
Council Implementing Decision (EU) 2019/968 of 6 June 2019 on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in the United Kingdom
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2019/968 tas-6 ta' Ġunju 2019 dwar il-varar fir-Renju Unit tal-iskambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2019/968 tas-6 ta' Ġunju 2019 dwar il-varar fir-Renju Unit tal-iskambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA
ST/13123/2018/INIT
ĠU L 156, 13.6.2019, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.6.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 156/8 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/968
tas-6 ta' Ġunju 2019
dwar il-varar fir-Renju Unit tal-iskambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/615/ĠAI tat-23 ta' Ġunju 2008 dwar it-titjib tal-kooperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 33 tagħha,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
Billi:
(1) |
F'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI, il-forniment ta' data personali previst skont dik id-Deċiżjoni ma jistax isir sakemm id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data stipulati fil-Kapitolu 6 ta' dik id-Deċiżjoni ma jkunux ġew implimentati fil-liġi nazzjonali tat-territorji tal-Istati Membri involuti f'tali forniment. |
(2) |
L-Artikolu 20 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI (3) jipprevedi li l-verifika li l-kondizzjoni msemmija fil-premessa 1 tkun ġiet issodisfata fir-rigward tal-iskambju awtomatizzat ta' data f'konformità mal-Kapitolu 2 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI għandha ssir abbażi ta' rapport ta' evalwazzjoni bbażat fuq kwestjonarju, żjara ta' evalwazzjoni u prova pilota. |
(3) |
Ir-Renju Unit informa lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill dwar il-fajls nazzjonali tal-analiżi tad-DNA li għalihom japplikaw l-Artikoli 2 sa 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u l-kondizzjonijiet għal tiftix awtomatizzat kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) ta' dik id-Deċiżjoni f'konformità mal-Artikolu 36(2) ta' dik id-Deċiżjoni. |
(4) |
F'konformità mal-punt 1.1 tal-Kapitolu 4 tal-Anness għad-Deċiżjoni 2008/616/ĠAI, il-kwestjonarju mfassal mill-Grupp ta' Ħidma rilevanti tal-Kunsill jikkonċerna kull wieħed mill-iskambji awtomatizzati ta' data u għandu jintwieġeb minn Stat Membru hekk kif huwa jemmen li huwa jissodisfa l-prerekwiżiti għall-kondiviżjoni tad-data fil-kategorija rilevanti ta' data. |
(5) |
Ir-Renju Unit lesta l-kwestjonarju dwar il-protezzjoni tad-data u l-kwestjonarju dwar l-iskambju ta' data dwar id-DNA. |
(6) |
Ir-Renju Unit wettaq b'suċċess prova pilota mal-Awstrija u l-Ġermanja. |
(7) |
Saret żjara ta' evalwazzjoni fir-Renju Unit u l-grupp ta' evalwazzjoni Awstrijak, Ġermaniż u Franċiż ipproduċa rapport dwar iż-żjara ta' evalwazzjoni li ntbagħat lill-Grupp ta' Ħidma rilevanti tal-Kunsill. |
(8) |
Ġie ppreżentat lill-Kunsill rapport ta' evalwazzjoni ġenerali, li jagħti sinteżi tar-riżultati tal-kwestjonarju, taż-żjara ta' evalwazzjoni u tal-prova pilota fir-rigward tal-iskambju ta' data dwar id-DNA. |
(9) |
Fil-11 ta' Ottubru 2018, il-Kunsill, wara li ħa nota tal-ftehim tal-Istati Membri kollha marbutin bid-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI, ikkonkluda li r-Renju Unit implimenta għalkollox id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data li jinsabu fil-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI. Barra minn hekk, il-Kunsill talab li r-Renju Unit jirrieżamina, fi żmien 12-il xahar mill-varar tal-iskambju awtomatizzat ta' data, il-politika tiegħu li jeskludi l-profili ta' persuni suspettati mill-iskambju awtomatizzat ta' data dwar id-DNA,, fid-dawl tal-esperjenza operazzjonali tal-iskambju tad-data dwar id-DNA ta' Prüm u fid-dawl tal-ispjegazzjonijiet fir-rapport dwar iż-żjara ta' evalwazzjoni. |
(10) |
Għalhekk, għall-finijiet ta' tiftix awtomatizzat ta' data dwar id-DNA, jenħtieġ li r-Renju Unit ikun intitolat li jirċievi u jforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI. Madankollu, minħabba s-sinifikat prattiku u operazzjonali tal-inklużjoni tal-profili ta' persuni suspettati fl-iskambju awtomatizzat ta' data dwar id-DNA għas-sigurtà pubblika, b'mod partikolari għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinali, jenħtieġ li r-Renju Unit jirrevedi l-politika tiegħu dwar l-iskambju tal-profili ta' persuni suspettati. Jekk l-esperjenza operazzjonali akkwistata permezz tal-iskambju ta' data dwar id-DNA ta' Prüm fl-ewwel 12-il xahar ma wasslitx lir-Renju Unit jinnotifika lill-Kunsill li huwa rrieżamina l-politika tiegħu, jenħtieġ li l-Kunsill jevalwa mill-ġdid is-sitwazzjoni bil-ħsieb tal-kontinwazzjoni jew it-terminazzjoni tal-iskambju awtomatizzat ta' data dwar id-DNA ta' Prüm mar-Renju Unit. |
(11) |
L-Artikolu 33 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI jagħti lill-Kunsill setgħat ta' implimentazzjoni bil-ħsieb tal-adozzjoni tal-miżuri neċessarji għall-implementazzjoni ta' dik id-Deċiżjoni, b'mod partikolari fir-rigward tar-riċezzjoni u l-forniment ta' data personali previsti taħt dik id-Deċiżjoni. |
(12) |
Peress li l-kondizzjonijiet biex jingħata bidu għall-eżerċizzju ta' tali setgħat ta' implimentazzjoni ġew issodisfati u l-proċedura f'dan ir-rigward ġiet segwita, jenħtieġ li tiġi adottata Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni dwar il-varar fir-Renju Unit tal-iskambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA sabiex dak l-Istat Membru jkun jista' jirċievi u jforni data personali bis-saħħa tal-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI. |
(13) |
Id-Danimarka, l-Irlanda u r-Renju Unit huma marbuta bid-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u għalhekk qed jieħdu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni li timplimenta d-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-finijiet tat-tiftix u l-ipparagunar awtomatizzati ta' data dwar id-DNA, ir-Renju Unit huwa intitolat li jirċievi u jforni data personali bis-saħħa tal-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI mill-14 ta' Ġunju 2019.
Artikolu 2
Sal-15 ta' Ġunju 2020, ir-Renju Unit għandu jlesti rieżami tal-politika tiegħu ta' esklużjoni ta' profili ta' persuni suspettati mill-iskambju awtomatizzat ta' data dwar id-DNA.
Jekk, sad-data msemmija fl-ewwel subparagrafu, ir-Renju Unit ma jkunx innotifika lill-Kunsill li huwa jqiegħed għad-dispożizzjoni d-DNA ta' persuni suspettati f'konformità mad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI, il-Kunsill għandu, fi żmien tliet xhur, jevalwa mill-ġdid is-sitwazzjoni fir-rigward tal-kontinwazzjoni jew it-terminazzjoni tal-iskambju tad-data dwar id-DNA mar-Renju Unit.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika f'konformità mat-Trattati.
Magħmul fil-Lussemburgu, is-6 ta' Ġunju 2019.
Għall-Kunsill
Il-President
A. BIRCHALL
(2) Opinjoni tat-12 ta' Marzu 2019 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(3) Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI tat-23 ta' Ġunju 2008 dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-kooperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinali (ĠU L 210, 6.8.2008, p. 12).