This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0772
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/772 of 21 November 2017 supplementing Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs, and repealing Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 (Text with EEA relevance. )
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/772 tal-21 ta' Novembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar miżuri sanitarji preventivi għall-kontroll tal-infezzjoni Echinococcus multilocularis fil-klieb, u li jħassar ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/772 tal-21 ta' Novembru 2017 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar miżuri sanitarji preventivi għall-kontroll tal-infezzjoni Echinococcus multilocularis fil-klieb, u li jħassar ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
C/2017/7619
ĠU L 130, 28.5.2018, p. 1–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 130/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/772
tal-21 ta' Novembru 2017
li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar miżuri sanitarji preventivi għall-kontroll tal-infezzjoni Echinococcus multilocularis fil-klieb, u li jħassar ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Ġunju 2013 dwar il-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 19(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 576/2013 jistabbilixxi l-ħtiġijiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets. B'mod partikolari, huwa jistabbilixxi r-regoli li japplikaw għall-movimenti mhux kummerċjali fl-Istati Membri ta' klieb, qtates u inmsa. Huwa jipprevedi wkoll fejn meħtieġ, miżuri sanitarji preventivi li jridu jiġu adottati permezz ta' atti delegati għall-kontroll tal-mard u tal-infezzjonijiet oħrajn minbarra l-idrofobija li wisq probabbli jinxterdu bil-moviment ta' dawk l-annimali. Dawk il-miżuri jridu jkunu bbażati fuq informazzjoni xjentifika xierqa, affidabbli u vvalidata, u jridu jiġu applikati b'mod proporzjonat mar-riskju għas-saħħa tal-pubbliku jew tal-annimali li dan il-mard jew dawn l-infezzjonijiet jinxterdu permezz tal-movimenti transkonfinali tal-klieb, tal-qtates jew tal-inmsa. |
(2) |
Barra minn hekk, il-kategorizzazzjoni tal-Istati Membri fid-dawl tal-eliġibbiltà tagħhom li japplikaw dawk il-miżuri sanitarji preventivi trid tkun ibbażata fuq il-konformità ma' ċerti rekwiżiti dwar l-istatus tal-pajjiż tas-saħħa tal-annimali u dwar is-sistemi ta' sorveljanza u ta' rappurtar tiegħu rigward ċertu mard jew ċerti infezzjonijiet oħrajn minbarra l-idrofobija. |
(3) |
Ir-Regolament (UE) Nru 576/2013 jipprevedi wkoll li klieb, qtates jew inmsa li jinġarru għal ġol-Istati Membri jridu jkollhom magħhom dokument ta' identifikazzjoni li jiċċertifika, fost affarijiet oħra, il-konformità ma' kull miżura sanitarja preventiva għall-mard u għall-infezzjonijiet oħrajn barra l-idrofobija adottati skont dak ir-Regolament. |
(4) |
L-infezzjoni tal-klieb bl-Echinococcus multilocularis tidħol fil-kategorija tal-mard jew l-infezzjonijiet oħrajn minbarra l-idrofobija li jeħtieġu miżuri sanitarji preventivi biex jiġu kkontrollati, li jridu jiġu adottati mill-Kummissjoni permezz ta' att delegat skont ir-Regolament (UE) Nru 576/2013. L-Echinococcus multilocularis huwa duda li fl-istadju tal-larva tagħha tikkawża l-ekkinokokkożi alveolari, li hija marda żoonotika meqjusa bħala waħda mill-iktar mardiet parassitiċi serji tal-bniedem fiż-żoni li mhumiex tropiċi. Fejn hija stabbilita din il-marda, iċ-ċiklu tat-trażmissjoni tipiku tal-parassita fl-Ewropa jinvolvi l-karnivori selvaġġi, b'mod partikolari l-volpi aħmar, bħala ospitanti definittivi, u r-rodituri ż-żgħar bħala ospitanti intermedji. |
(5) |
Il-klieb u l-qtates domestiċi li jkollhom aċċess għal barra jistgħu jaqbdu l-infezzjoni b'mod sporadiku meta jaqbdu u jieklu xi rodituri infettati. Madankollu, l-għarfien attwali jissuġġerixxi li l-kontribut tal-qtates fiċ-ċiklu tal-ħajja tal-Echinococcus multilocularis huwa żgħir, u ma hemmx rapporti li l-inmsa huma ospitanti definittivi. L-infezzjoni tal-annimali bl-Echinococcus multilocularis fl-Irlanda, f'Malta, fil-Finlandja u fir-Renju Unit ma nstabitx sa issa fl-ospitanti definittivi, minkejja s-sorveljanza li qiegħda ssir. |
(6) |
Billi l-moviment ta' ospitanti definittivi b'infezzjoni evidenti jew b'infezzjoni li tkun għadha ma tidhirx jitqies bħala mod importanti ta' introduzzjoni, huwa rakkomandat it-trattament tal-klieb qabel ma jidħlu f'pajjiżi fejn ma ġewx irreġistrati sejbiet ta' din il-parassita, u fejn jeżistu ospitanti definittivi u ospitanti intermedji addattati biex iżommu ħaj iċ-ċiklu tal-Echinococcus multilocularis biex itaffi r-riskju li din l-infezzjoni tiġi introdotta f'dawn il-pajjiżi permezz tal-moviment tal-klieb. |
(7) |
Bil-għan li tiżgura l-protezzjoni kontinwa tal-Irlanda, ta' Malta, tal-Finlandja u tar-Renju Unit mill-parassita Echinococcus multilocularis li huma ddikjaraw li kienu ħielsa minnha wara li applikaw regoli nazzjonali sal-31 ta' Diċembru 2011 bi qbil mal-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 998/2003, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 (2) skont ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 baqa' fis-seħħ wara li tħassar ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 u ġie ssostitwit bir-Regolament (UE) Nru 576/2013. |
(8) |
Ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 jipprevedi li l-Kummissjoni trid teżamina mill-ġdid dak ir-Regolament mhux aktar tard minn ħames snin wara d-data ta' meta jidħol fis-seħħ fid-dawl tal-iżviluppi xjentifiċi dwar l-infezzjoni tal-annimali bl-Echinococcus multilocularis, u tippreżenta r-riżultati tar-rieżami lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. B'mod partikolari, ir-rieżami jrid jivvaluta l-proporzjonalità u l-ġustifikazzjoni xjentifika tal-miżuri sanitarji preventivi. F'dan ir-rigward il-Kummissjoni talbet l-opinjoni tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) (4) |
(9) |
Ir-riżultati tar-rieżami tal-Kummissjoni juru li r-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 jipprovdi qafas xieraq għall-ħarsien effettiv tal-Istati Membri li ddikjaraw li huma ħielsa mill-parassita Echinococcus multilocularis. Għaldaqstant jenħtieġ li d-dispożizzjonijet ewlenin tar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 jitqiesu f'dan ir-Regolament. B'mod partikolari, għandhom jiddaħħlu f'dan ir-Regolament it-trattament tal-klieb fil-ħin opportun u ddokumentat bi prodott mediċinali effettiv li jkun approvat jew ikollu liċenzja, qabel ma jiddaħħlu fit-territorju ta' Stati Membri li wrew bil-provi l-assenza kontinwa tal-parassita jew ta' dawk l-Istati Membri fejn il-prevalenza hija baxxa u li għal żmien limitat ħafna implimentaw programm għall-qerda tal-parassita fil-popolazzjoni tal-annimali rilevanti, kif ukoll il-kundizzjonijiet li fihom jingħataw id-derogi minn dak it-trattament. |
(10) |
Barra minn hekk, skont l-opinjoni tal-EFSA dwar l-infezzjoni tal-annimali bl-Echinococcus multilocularis (4), ma jeżistux provi li l-klieb jistgħu jżommu ħaj iċ-ċiklu tal-ħajja tal-Echinococcus multilocularis fejn ma jeżistix il-volpi l-aħmar. Għaldaqstant, l-infezzjoni tal-Echinococcus multilocularisma tistax tistabbilixxi ruħha f'dawk l-Istati Membri li fihom l-uniku ospitant definittiv li jista' jkun hemm huwa rrappurtat li hu l-kelb. |
(11) |
Madankollu, l-introduzzjoni ta' feċi tal-klieb ikkontaminati minħabba l-ivvjaġġar tal-klieb minn żoni endemiċi fi Stati Membri fejn l-infezzjoni ma tistax tistabbilixxi ruħha tikkostitwixxi riskju tal-infezzjoni tal-bniedem li kieku ma jkunx jeżisti f'dak il-post u li jista' jittaffa bl-applikazzjoni ta' miżuri sanitarji preventivi fuq il-klieb li jidħlu f'dawn l-Istati Membri. Biex ikunu eliġibbli għal dawn il-miżuri sanitarji preventivi, l-Istati Membri li jiddikjaraw li ma hemmx volpi aħmar li x'aktarx ikollu l-parassita Echinococcus multilocularis jeħtieġ li jipprovdu l-evidenza regolari ta' dik l-assenza billi jimplimentaw programm għas-sejba bikrija tal-volpi aħmar fi kwalunkwe parti tal-Istat Membru. |
(12) |
Ir-rieżami jenfasizza wkoll l-importanza li jiġu implimentati l-attivitajiet ta' sorveljanza fl-Istati Membri li ddikjaraw li huma ħielsa minn din il-parassita. Ir-rieżami sab li jenħtieġ li ċerti aspetti dwar l-attivitajiet ta' sorveljanza jitqiesu mill-ġdid. Għalhekk jenħtieġ li r-regoli li hemm fir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 dwar l-attivitajiet ta' sorveljanza jiġu addattati skont kif inhu xieraq. |
(13) |
L-Artikolu 14(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (5) jistabbilixxi ċerti elementi dwar id-dokumentazzjoni li trid tingħata għar-rikonoxximent ta' programm obbligatorju ta' Stat Membru għall-qerda tal-marda. Jenħtieġ li jiġi previst li dawk l-elementi jiddaħħlu f'dan ir-Regolament. |
(14) |
Jenħtieġ li jintuża l-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali għad-dikjarazzjonijiet tal-Istati Membri li jsostnu li t-territorju tagħhom huwa ħieles mill-parassita Echinococcus multilocularis. |
(15) |
Jenħtieġ li jintużaw il-mudelli tad-dokumenti ta' identifikazzjoni biex jiġu ddokumentati l-miżuri sanitarji preventivi. |
(16) |
Biex tkun żgurata ċ-ċertezza legali jeħtieġ li jitħassar ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-suġġett u l-kamp ta' applikazzjoni
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi għall-kontroll tal-infezzjoni bl-Echinococcus multilocularis fil-klieb li huma maħsuba għal moviment mhux kummerċjali fit-territorju jew f'partijiet mit-territorju ta' ċerti Stati Membri.
Artikolu 2
Ir-regoli għall-kategorizzazzjoni tal-Istati Membri fid-dawl tal-eġibilità tagħhom għall-miżuri sanitarji preventivi
1. L-Istati Membri jistgħu jippreżentaw talba lill-Kummissjoni għall-kategorizzazzjoni rigward il-miżuri sanitarji preventivi skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 2, 3 u 4.
2. Meta Stat Membru jista' juri bil-provi li l-infezzjoni bil-parassita Echinococcus multilocularis ma ġietx stabbilita għaliex ma hemmx volpi aħmar fit-territorju kollu tiegħu, dan għandu jippreżenta d-dokumenti li jattestaw il-konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin lill-Kummissjoni:
(a) |
tul tliet perjodi konsekuttivi ta' 12-il xahar il-wieħed qabel id-data tal-applikazzjoni huwa implimenta programm nazzjonali ta' osservazzjoni li jiddeskrivi:
|
(b) |
li ma ġiet irreġistrata l-preżenza tal-volpi aħmar salvaġġ f'ebda parti mit-territorju tiegħu. |
3. Meta Stat Membru jista' juri bil-provi li hemm annimali selvaġġi li huma ospitanti definittivi li x'aktarx iġorru l-parassita Echinococcus multilocularis fit-territorju kollu tiegħu jew f'partijiet mit-territorju tiegħu u li ma ġietx irreġistrata l-okkorrenza tal-infezzjoni ta' dawk l-annimali b'din il-parassita, dan għandu jippreżenta d-dokumenti li jattestaw il-konformità ma' mill-inqas waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin lill-Kummissjoni:
(a) |
huwa ddikjara, bi qbil mal-proċeduri tal-awtodikjarazzjoni stabbiliti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali, li t-territorju kollu tiegħu, jew parti mit-territorju tiegħu huwa ħieles minn annimali selvaġġi ospitanti definittivi infettati bl-Echinococcus multilocularis u li għandu regoli stabbiliti biex l-infezzjoni ta' annimali selvaġġi li huma ospitanti definittivi bl-Echinococcus multilocularis tkun notifikabbli b'obbligu skont il-liġi nazzjonali; |
(b) |
fil-15-il sena ta' qabel id-data tal-applikazzjoni, u mingħajr ma jkun applika programm ta' sorveljanza speċifiku għall-patoġenu, ma rreġistra ebda okkorrenza ta' infezzjoni bl-Echinococcus multilocularis tal-annimali selvaġġi ospitanti definittivi dejjem jekk tul l-10 snin ta' qabel id-data tal-applikazzjoni jkunu ġew issodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(c) |
tul tliet perjodi konsekuttivi ta' 12-il xahar il-wieħed qabel id-data tal-applikazzjoni twettaq programm ta' sorveljanza speċifiku għal dak il-patoġenu li jikkonforma mar-rekwiżiti tal-Anness I ta' dan ir-Regolament u ma ġiet irreġistrata ebda okkorrenza ta' infezzjoni bl-Echinococcus multilocularis fl-annimali selvaġġi ospitanti definittivi, u dawn l-okkorrenzi huma notifikabbli b'obbligu skont il-liġi nazzjonali. |
4. Meta Stat Membru jkun fassal programm obbligatorju għall-qerda tal-infezzjoni bl-Echinococcus multilocularis tal-annimali selvaġġi ospitanti definittivi waqt tul ta' żmien iddefinit għat-territorju kollu tiegħu jew għal partijiet mit-territorju tiegħu, għandu jippreżenta d-dokumenti lill-Kummissjoni li b'mod partikolari jiddeskrivu:
(a) |
ir-regoli li hemm fis-seħħ biex annimali selvaġġi ospitanti definittivi infettati bl-Echinococcus multilocularis ikunu notifikabbli b'obbligu skont il-liġi nazzjonali; |
(b) |
id-distribuzzjoni tal-infezzjoni fit-territorju tiegħu; |
(c) |
ir-raġunijiet għaliex twettaq il-programm, filwaqt li titqies l-importanza tal-marda fil-bnedmin, u l-impatt tagħha fuq is-saħħa pubblika; |
(d) |
iż-żona ġeografika li fiha se jiġi implimentat il-programm; |
(e) |
il-proċeduri ta' monitoraġġ tal-programm, fost dawn, kemm huma involuti l-kaċċaturi fl-implimentazzjoni tal-programm; |
(f) |
il-miżuri li jridu jittieħdu jekk ir-riżultati tat-testijiet li jitwettqu skont il-programm ikunu pożittivi. |
Artikolu 3
L-eliġibbiltà għall-miżuri sanitarji preventivi
1. Wara li teżamina l-applikazzjoni ta' Stat Membru bi qbil mal-Artikolu 2(1), il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk dak l-Istat Membru jikkonformax mar-regoli għall-kategorizzazzjoni tat-territorju kollu jew ta' partijiet mit-territorju tiegħu, u jekk l-Istat Membru jkun jikkonforma, il-Kummissjoni għandha ddaħħlu jew iddaħħal il-partijiet tat-territorji tiegħu fil-lista rilevanti li se tiġi stabbilita skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 20 tar-Regolament (UE) Nru 576/2013.
2. Stat Membru jew partijiet minnu li jkunu elenkati fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 huma eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi previsti f'dan ir-Regolament.
Artikolu 4
Il-kundizzjonijiet li jridu jiġu ssodisfati biex Stat Membru jibqa' eliġibbli għall-miżuri sanitarji preventivi
1. L-Istati Membri li jkunu kategorizzati li jikkonformaw mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 2(2) għat-territorju kollu tagħhom għandhom jibqgħu eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi jekk ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
ikollhom fis-seħħ programm nazzjonali ta' osservazzjoni għas-sejbien tal-preżenza tal-volpi aħmar salvaġġ; |
(b) |
minnufih malli jinsab li hemm il-volpi aħmar salvaġġ waqt kull wieħed mill-perjodi ta' osservazzjoni ta' 12-il xahar, javżaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'din is-sejba; |
(c) |
jirrappurtaw ir-riżultati tal-programm nazzjonali msemmi fil-punt (a) lill-Kummissjoni sal-31 ta' Mejju wara t-tmiem ta' kull perjodu ta' osservazzjoni ta' 12-il xahar. |
2. L-Istati Membri li jkunu kategorizzati li jikkonformaw mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 2(3) għat-territorju kollu tagħhom jew għal partijiet mit-territorju tagħhom għandhom jibqgħu eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi jekk ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
ikollhom fis-seħħ regoli biex l-infezzjoni ta' annimali selvaġġi ospitanti definittivi bl-Echinococcus multilocularis tkun notifikabbli b'obbligu skont il-liġi nazzjonali; |
(b) |
ikollhom fis-seħħ sistema ta' detezzjoni bikrija tal-infezzjoni tal-annimali selvaġġi ospitanti definittivi bl-Echinococcus multilocularis; |
(c) |
jimplimentaw programm ta' sorveljanza speċifiku għall-patoġenu tal-annimali selvaġġi ospitanti definittivi li tfassal u qed jitwettaq skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness I; |
(d) |
mas-sejba tal-parassita Echinococcus multilocularis fil-kampjuni li jittieħdu mill-annimali selvaġġi ospitanti definittivi waqt kull perjodu ta' sorveljanza ta' 12-il xahar, javżaw minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra; |
(e) |
jirrappurtaw ir-riżultati tal-programm ta' sorveljanza speċifiku għall-patoġenu msemmi fil-punt (c) lill-Kummissjoni sal-31 ta' Mejju wara t-tmiem ta' kull perjodu ta' sorveljanza ta' 12-il xahar. |
3. L-Istati Membri li jkunu kategorizzati li jikkonformaw mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 2(4) għat-territorju kollu tagħhom jew għal partijiet mit-territorju tagħhom għandhom jibqgħu eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi għal mhux iktar minn ħames perjodi ta' sorveljanza konsekuttivi ta' 12-il xahar il-wieħed jekk ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
ikollhom fis-seħħ regoli biex l-infezzjoni ta' annimali selvaġġi ospitanti definittivi bl-Echinococcus multilocularis tkun notifikabbli b'obbligu skont il-liġi nazzjonali; |
(b) |
ikollhom fis-seħħ sistema ta' detezzjoni bikrija tal-infezzjoni tal-annimali selvaġġi ospitanti definittivi bl-Echinococcus multilocularis; |
(c) |
wara l-ewwel żewġ perjodi ta' sorveljanza konsekuttivi ta' 12-il xahar il-wieħed, wara l-bidu tal-programm ta' qerda obbligatorju previst fl-Artikolu 2(4),
|
4. L-Istati Membri msemmijin fil-paragrafu 3 għandhom jibqgħu eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi għal mhux iktar minn ħames perjodi ta' sorveljanza konsekuttivi ta' 12-il xahar il-wieħed jekk ikunu ressqu applikazzjoni lill-Kummissjoni bid-dokumenti li juru l-konformità mar-regoli għall-kategorizzazzjoni stabbiliti fil-punt (c) tal-Artikolu 2(3) għat-territorju kollu tagħhom jew għal partijiet mit-territorju tagħhom u sa meta tkun iddeċidiet il-Kummissjoni, skont l-Artikolu 3, li jikkonformaw ma' dawk ir-regoli fit-territorju kollu tagħhom jew f'partijiet mit-territorju tagħhom.
Artikolu 5
In-nuqqas ta' konformità mal-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 4
1. L-Istati Membri li jkunu kategorizzati li jikkonformaw mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ma jibqgħux eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi għall-klieb li jiddaħħlu fit-territorju tagħhom jekk:
(a) |
il-kundizzjoni stabbilita fil-punt (a) tal-Artikolu 4(1) ma għadhiex issodisfata; jew |
(b) |
insab mill-inqas volpi aħmar salvaġġ wieħed waqt il-perjodi ta' osservazzjoni ta' 12-il xahar imsemmijin fil-punt (b) tal-Artikolu 4(1) u l-Istat Membru kkonċernat ma ppreżentax applikazzjoni lill-Kummissjoni bid-dokumenti li juru l-konformità mar-regoli għall-kategarizzazzjoni stabbiliti fil-punt (c) tal-Artikolu 2(3) għat-territorju kollu tiegħu jew għal partijiet mit-territorju tiegħu; jew |
(c) |
ir-rapport imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 4(1) ma ntbagħtx lill-Kummissjoni qabel l-iskadenza stabbilita. |
2. L-Istati Membri li jkunu kategorizzati li jikkonformaw mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 2(3) ma jibqgħux eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi għall-klieb li jiddaħħlu fit-territorju tagħhom jew f'partijiet mit-territorju tagħhom jekk:
(a) |
xi waħda mill-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 4(2) ma għadhiex issodisfata; jew |
(b) |
ikun instab li kien hemm xi okkorrenza ta' infezzjoni ta' annimali selvaġġi ospitanti definittivi bl-Echinococcus multilocularis waqt il-perjodi ta' sorveljanza msemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 4(2); jew |
(c) |
ir-rapport imsemmi fil-punt (e) tal-Artikolu 4(2) ma ntbagħatx lill-Kummissjoni qabel l-iskadenza stabbilita. |
3. L-Istati Membri li jkunu kategorizzati li jikkonformaw mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 2(4) ma jibqgħux eliġibbli għall-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi għall-klieb li jiddaħħlu fit-territorju tagħhom jew f'partijiet mit-territorju tagħhom jekk:
(a) |
xi waħda mill-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a), u (b) tal-Artikolu 4(3) u fil-punt (i) tal-Artikolu 4(3)(c) ma għadhiex issodisfata; jew |
(b) |
ikun instab li kien hemm xi okkorrenza ta' infezzjoni ta' annimali selvaġġi ospitanti definittivi bl-Echinococcus multilocularis waqt il-perjodi ta' sorveljanza msemmija fil-punt (ii) tal-Artikolu 4(3)(c); jew |
(c) |
ir-rapport imsemmi fil-punt (iii) tal-Artikolu 4(3)(c) ma ntbagħtx lill-Kummissjoni qabel l-iskadenza stabbilita; jew |
(d) |
il-programm ta' qerda obbligatorju previst fl-Artikolu 2(4) intemm u l-Istat Membru kkonċernat ma ppreżentax applikazzjoni lill-Kummissjoni bid-dokumenti li juru l-konformità mar-regoli għall-kategarizzazzjoni stabbiliti fil-punt (c) tal-Artikolu 2(3) għat-territorju kollu tiegħu jew għal partijiet mit-territorju tiegħu. |
4. F'xi każ minn dawn imsemmijin fil-paragrafi 1, 2 u 3, il-Kummissjoni għandha taddatta l-lista tal-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 3.
Artikolu 6
Miżuri sanitarji preventivi
1. Is-sid jew il-persuna awtorizzata ddefinita fil-punti (c) u (d) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 576/2013 għandhom jiżguraw li l-klieb li jiddaħħlu fit-territorju jew f'partijiet mit-territorju ta' Stat Membru msemmi fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament ikunu ħadu trattament kontra l-forom intestinali maturi u immaturi tal-parassita Echinococcus multilocularis.
2. It-trattament imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jsir f'perjodu ta' mhux itwal minn 120 siegħa u mhux inqas minn 24 siegħa qabel id-data skedata għad-dħul tal-kelb fit-territorju jew f'partijiet mit-territorju ta' Stat Membru minn dawn, bi qbil mal-paragrafi 3 u 4 ta' dan l-Artikolu.
3. It-trattament imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jingħata minn veterinarju u għandu jikkonsisti minn prodott mediċinali li:
(a) |
fiħ id-doża xierqa ta':
|
(b) |
li ngħata:
|
4. It-trattament imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun iċċertifikat minn:
(a) |
il-veterinarju li jamministrah fit-taqsima rilevanti tal-passaport imfassal skont il-mudell stabbilit:
|
(b) |
veterinarju uffiċjali fit-territorju jew fil-pajjiż terz ta' provenjenza, jew veterinarju awtorizzat u mbagħad approvat mill-awtorità kompetenti tat-territorju jew tal-pajjiż terz ta' provenjenza, fit-taqsima rilevanti taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali mfassal skont il-mudell stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness IV tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 577/2013, fil-każ tal-moviment mhux kummerċjali tal-klieb fit-territorju jew fil-partijiet mit-territorju ta' Stat Membru msemmi fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament minn territorju jew minn pajjiż terz li mhuwiex elenkat fil-Parti 1 tal-Anness II ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. |
Artikolu 7
Deroga mill-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji preventivi
1. Permezz ta' deroga mill-Artikolu 6, Stat Membru msemmi fl-Artikolu 3 għandu jawtorizza l-moviment mhux kummerċjali ta' klieb li ma ġewx soġġetti għall-miżuri sanitarji preventivi fit-territorju tiegħu jew f'partijiet mit-territorju tiegħu, dejjem jekk dawk il-klieb jinġarru direttament minn:
(a) |
it-territorju ta' Stat Membru ieħor imsemmi fl-Artikolu 3, li jikkonforma mar-regoli għall-kategorizzazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 2(2) fit-territorju kollu tiegħu; jew |
(b) |
it-territorju jew parti mit-territorju ta' Stat Membru ieħor imsemmi fl-Artikolu 3, li jikkonforma mar-regoli għall-kategorizzazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 2(3) fit-territorju kollu tiegħu jew f'partijiet mit-territorju tiegħu. |
2. Permezz ta' deroga mill-Artikolu 6(2), Stat Membru msemmi fl-Artikolu 3 jista' jawtorizza fit-territorju tiegħu jew f'partijiet mit-territorju tiegħu, il-moviment mhux kummerċjali ta' klieb li ġew issoġġettati għall-miżuri sanitarji preventivi previsti:
(a) |
fl-Artikolu 6(3) u fil-punt (a) tal-Artikolu 6(4), mill-inqas darbtejn b'intervall massimu bejniethom ta' 28 jum, u t-trattament jibqa' jerġa' jingħata b'intervalli regolari li ma jaqbżux it-28 jum; |
(b) |
fl-Artikolu 6(3) u (4), mhux inqas minn 24 siegħa qabel ma jidħlu, u mhux aktar minn 28 jum qabel id-data tat-tluq mill-Istat Membru msemmi fl-Artikolu 3, u f'dan il-każ dawk il-klieb iridu jidħlu f'dak l-Istat Membru u jitilqu minnu minn punt tad-dħul tal-passiġġieri magħżul minn dak l-Istat Membru għall-għan li jsiru l-kontrolli msemmijin fl-Artikolu 34(1) tar-Regolament (UE) Nru 576/2013. |
3. L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 3 li jagħmlu użu mid-deroga prevista fil-paragrafu 2 għandhom jistabbilixxu l-kundizzjonijiet għall-kontroll ta' dawn il-movimenti u jippubblikawhom.
Artikolu 8
Tħassir
Ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 tħassar.
Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni mogħtija fl-Anness II.
Artikolu 9
Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2018.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Novembru 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 178, 28.6.2013, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1152/2011 tal-14 ta' Lulju 2011 li jissupplimenta r-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar miżuri sanitarji preventivi għall-kontroll tal-infezzjoni Echinococcus multilocularis fil-klieb (ĠU L 296, 15.11.2011, p. 6).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar il-ħtiġiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1).
(4) http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/scientific_output/files/main_documents/4373.pdf
(5) Id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta' Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta', u l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta' saħħa tal-annimali meħtieġa f'regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54).
(6) Id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1).
(7) Ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1).
(8) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 577/2013 tat-28 ta' Ġunju 2013 dwar id-dokumenti tal-identifikazzjoni tal-mudell għall-moviment mhux kummerċjali ta' klieb, qtates u inmsa, l-istabbiliment ta' listi ta' territorji u pajjiżi terzi u l-format, it-tqassim u r-rekwiżiti lingwistiċi tad-dikjarazzjonijiet li jiċċertifikaw il-konformità ma' ċerti kundizzjonijiet stipulati fir-Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 178, 28.6.2013, p. 109).
ANNESS I
Ir-rekwiżiti għall-programm ta' sorveljanza speċifiku għall-patoġenu previst fl-Artikoli 2(3)(c), u 4(2)(c) u fl-Artikolu 4(3)(c)(i)
1. |
Il-programm ta' sorveljanza speċifiku għall-patoġenu li juża kampjunar xieraq ibbażat fuq ir-riskju jew rappreżentattiv, għandu jitfassal biex f'kull unità ġeografika epidemjoloġikament rilevanti tal-Istat Membru jew ta' parti minnu tinsab il-parassita Echinococcus multilocularis fil-popolazzjoni selvaġġa ospitanti definittiva, jekk tkun fi kwalunkwe parti tal-Istat Membru bi prevalenza ta' mhux iktar minn 1 % b'livell ta' affidabbiltà ta' mill-inqas 95 %. |
2. |
Il-programm ta' sorveljanza speċifiku għall-patoġenu għandu jiddeskrivi l-popolazzjoni selvaġġa ospitanti definittiva fil-mira, u jinkludi d-densità, l-istruttura tal-etajiet, id-distribuzzjoni ġeografika u d-distribuzzjoni sesswali, u jqis ir-riskji relattivi tal-infezzjoni bil-parassita Echinococcus multilocularis ta' speċijiet diversi u fis-sottopopolazzjonijiet tal-popolazzjoni selvaġġa ospitanti definittiva fil-mira. |
3. |
Il-programm ta' sorveljanza speċifiku għall-patoġenu għandu jikkonsisti mill-ġbir kontinwu ta' kampjuni mill-ospitanti definittivi selvaġġi, waqt il-perjodu ta' sorveljanza ta' tnax-il xahar, biex dawn jiġu analizzati permezz ta':
|
ANNESS II
Tabella ta' korrelazzjoni msemmija fl-Artikolu 8
Ir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1152/2011 |
Dan ir-Regolament |
l-Artikolu 1 |
l-Artikolu 1 |
l-Artikolu 2(1) |
l-Artikolu 3 |
l-Artikolu 2(2) |
l-Artikolu 7(1)(b) |
l-Artikolu 2(3) |
l-Artikolu 7(1)(b) |
l-Artikolu 3(a) |
l-Artikolu 2(3)(a) |
l-Artikolu 3(b) |
l-Artikolu 2(3)(b) |
l-Artikolu 3(c) |
l-Artikolu 2(3)(c) |
l-Artikolu 4 |
l-Artikoli 2(4) u 4(3) |
l-Artikolu 5(1)(a) |
l-Artikolu 4(2)(a) |
l-Artikolu 5(1)(b) |
l-Artikolu 4(2)(b) |
l-Artikolu 5(2) |
l-Artikolu 4(2)(c) |
l-Artikolu 5(3)(a) |
Artikolu 4(2)(d) |
l-Artikolu 5(3)(b) |
l-Artikolu 4(3)(c) |
l-Artikolu 5(4) |
Artikolu 4(2)(e) |
l-Artikolu 6(a) |
l-Artikolu 5(2)(a) |
l-Artikolu 6(b) |
l-Artikolu 5(2)(b) |
l-Artikolu 6(c) |
l-Artikolu 5(2)(c) |
Artikolu 6(d) |
Artikolu 5(3)(d) |
l-Artikolu 7(1) |
l-Artikolu 6(1) u (2) |
l-Artikolu 7(2) |
l-Artikolu 6(3) |
l-Artikolu 7(3)(a) |
l-Artikolu 6(4)(a)(i) |
l-Artikolu 7(3)(b) |
l-Artikolu 6(4)(b) |
l-Artikolu 8(1) |
l-Artikolu 7(2) |
l-Artikolu 8(2) |
l-Artikolu 7(3) |
l-Artikolu 9 |
— |
l-Artikolu 10 |
l-Artikolu 9 |
l-Anness I |
— |
l-Anness II |
l-Anness I |