Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0659

    Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/659 tat-12 ta' April 2018 dwar il-kundizzjonijiet biex jidħlu fl-Unjoni ekwidi ħajjin u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )

    C/2018/2097

    ĠU L 110, 30.4.2018, p. 1–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Imħassar b' 32021R0404

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/659/oj

    30.4.2018   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 110/1


    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/659

    tat-12 ta' April 2018

    dwar il-kundizzjonijiet biex jidħlu fl-Unjoni ekwidi ħajjin u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom

    (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

    IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta' kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(2) u l-Artikolu 9(1)(c) tagħha,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta' Lulju 1992, li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta', u l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta' saħħa tal-annimali meħtieġa f'regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 17(3) tagħha,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta' Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' ekwidi (3), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(i), l-Artikolu 12(1)(4) u (5), l-Artikolu 13(2), u l-Artikoli 15, 16, 17 u 19 tagħha,

    Billi:

    (1)

    Id-Direttiva 2009/156/KE tistipula r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw l-importazzjoni tal-ekwidi fl-Unjoni. Hija tistipula li jistgħu jiġu impurtati fl-Unjoni biss l-ekwidi li jiġu minn pajjiż terz jew minn parti min pajjiż terz f'lista ta' pajjiżi terzi mfassla skont dik id-Direttiva, u li jkollhom magħhom ċertifikat tas-saħħa li jaqbel ma' mudell li wkoll ikun imfassal skont dik id-Direttiva. Iċ-ċertifikat tas-saħħa jeħtieġ li jikkonferma li l-ekwidi jissodisfaw il-kundizzjonijiet tas-saħħa stipulati skont dik id-Direttiva fiċ-ċertifikat tas-saħħa korrispondenti.

    (2)

    Il-lista ta' pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta' ekwidi ħajjin, u semen, ova u embrijuni tal-ispeċijiet ekwini, u r-reġjonalizzazzjoni ta' xi wħud minn dawk il-pajjiżi terzi jeħtieġ li tiġi stabbilita abbażi tal-istat tas-saħħa tal-annimali f'dawk il-pajjiżi terzi u tkun ibbażata fuq il-lista ta' pajjiżi terzi u l-partijiet mit-territorji tal-pajjiżi terzi stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE (4).

    (3)

    Bi qbil mal-Artikolu 12(2)(a) tad-Direttiva 2009/156/KE, ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali stabbiliti f'dan ir-Regolament jeħtieġ li jkunu bbażati fuq valutazzjoni tar-riskji. Il-prinċipju li l-pajjiżi jinġabru fi gruppi ta' żoni tas-saħħa, kif previst fl-Artikolu 12(4) tad-Direttiva 2009/156/KE, skont ir-riskji l-komuni wera li huwa effikaċi. Madankollu, billi l-kelma “żoni” timplika ċerta kontigwità, u jista' jkun hemm l-istess tipi ta' riskji f'postijiet imbegħda, jeħtieġ li l-pajjiżi jitqiegħdu fi “gruppi sanitarji” speċifiċi.

    (4)

    Id-Direttiva 92/65/KEE tistipula r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw l-importazzjoni fl-Unjoni tas-semen, tal-ova u tal-embrijuni tal-ispeċijiet ekwini. Hija tistipula li jistgħu jiġu impurtati fl-Unjoni biss prodotti li jiġu minn pajjiż terz jew minn parti minn pajjiż terz f'lista ta' pajjiżi terzi mfassla skont dik id-Direttiva, u akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa li jaqbel ma' mudell li wkoll ikun imfassal skont dik id-Direttiva. Iċ-ċertifikat tas-saħħa jrid jiċċertifika li l-prodotti jkunu ġejjin minn ċentri approvati tal-ġbir u tal-ħżin jew minn timijiet tal-ġbir u tal-produzzjoni li joffru garanziji tal-inqas ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Anness D(I) ta' dik id-Direttiva.

    (5)

    Id-Direttiva 92/65/KEE, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2008/73/KE (5), introduċiet proċedura ssimplifikata għall-elenkar taċ-ċentri tal-ġbir u tal-ħżin tas-semen u tat-timijiet tal-ġbir u tal-produzzjoni tal-embrijuni f'pajjiżi terzi, approvati biex il-prodotti tagħhom jiġu importati fl-Unjoni. Dawn il-listi jinsabu fis-sit web tal-Kummissjoni (6).

    (6)

    L-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE jistipula ċerti rekwiżiti għas-semen, għall-ova u għall-embrijuni tal-ekwidi u jipprevedi r-regoli għall-approvazzjoni, għas-superviżjoni u għat-tħaddim ta' ċentri tal-ġbir u tal-ħżin tas-semen, u għat-timijiet li jipproduċu u jaħsdu l-embrijuni, u jagħti fid-dettall il-kundizzjonijiet marbuta mal-istat tas-saħħa tal-annimali li minnhom dawn jittieħdu. Għaldaqstant jeħtieġ li jiġu stabbiliti mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni tas-semen, tal-ova u tal-embrijuni tal-ekwidi.

    (7)

    Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġi previst li jiġu importati fl-Unjoni stokkijiet eżistenti ta' dawn il-prodotti li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 92/65/KEE, u li kienu stabbiliti qabel ma daħlu fis-seħħ l-emendi li introduċa r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 176/2010 (7). Għaldaqstant, jeħtieġ li jitfasslu mudelli ta' ċertifikati tas-saħħa separati għall-importazzjonijiet ta' konsenji ta' semen, ova u embrijuni tal-ekwidi miġbura jew prodotti, ipproċessati u maħżuna skont l-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE qabel l-1 ta' Settembru 2010.

    (8)

    Minħabba l-kapaċitajiet ta' ħżin fit-tul ta' dawn il-prodotti huwa impossibbli li fil-preżent tiġi ffissata data sa meta jridu jiġu eżawriti l-istokkijiet eżistenti. Għalhekk, mhuwiex possibbli li tiġi ffissata data għal tmiem l-użu ta' dawn il-mudelli ta' ċertifikati tas-saħħa għall-istokkijiet attwali.

    (9)

    Sabiex tiġi żgurata t-traċċabbiltà sħiħa tal-prodotti, f'dan ir-Regolament jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni tas-semen tal-ekwidi miġbur f'ċentri approvati tal-ġbir tas-semen u mibgħut minn ċentru approvat għall-ħżin tas-semen, sew jekk dan tal-aħħar jikkostitwixxi parti minn ċentru approvat tal-ġbir tas-semen b'numru ta' approvazzjoni differenti, sew jekk le.

    (10)

    Barra minn hekk jixraq li l-konsenji tal-prodotti importati fl-Unjoni mill-Iżvizzera jkunu akkumpanjati minn ċertifikati tas-saħħa mfasslin skont il-mudelli li jintużaw għall-kummerċ tas-semen, tal-ova u tal-embrijuni ta' annimali tal-ispeċijiet ekwini fl-Unjoni, u stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/470/UE (8), bl-addattamenti stabbiliti fil-punti 8 u 9 tal-Kapitolu IX(B) tal-Appendiċi 2 tal-Anness 11 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli, kif approvata bid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill, u tal-Kummissjoni (9).

    (11)

    Huwa permess li s-semen, l-ova u l-embrijuni tal-annimali tal-ispeċijiet ekwini li jintbagħtu lejn l-Unjoni mill-Kanada jkunu akkumpanjati minn ċertifikati tas-saħħa stabbiliti skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada rigward miżuri sanitarji għall-protezzjoni tas-saħħa pubblika u tal-annimali fir-rigward tal-kummerċ fl-annimali ħajjin u prodotti mill-annimali (10), kif approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE (11).

    (12)

    Huwa permess li s-semen, l-ova u l-embrijuni tal-annimali tal-ispeċijiet ekwini li jintbagħtu lejn l-Unjoni min-New Zealand ikunu akkumpanjati minn ċertifikati tas-saħħa stabbiliti skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tan-New Zealand rigward miżuri sanitarji li japplikaw għall-kummerċ ta' annimali ħajjin u ta' prodotti mill-annimali (12), kif approvati mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE (13).

    (13)

    Bil-għan li tiġi ssimplifikata l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, jixraq li jinġabru flimkien f'Regolament wieħed ir-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikazzjoni li japplikaw biex jiddaħħlu konsenji ta' ekwidi u tas-semen tal-ova u tal-embrijuni tal-ekwidi, u anki l-lista tal-pajjiżi terzi u l-partijiet tal-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-introduzzjoni fl-Unjoni ta' dawn il-konsenji.

    (14)

    Biex jinżamm l-istat tas-saħħa ċċertifikat tal-ekwidi waqt it-trasportazzjoni mill-pajjiż terz li jkun qed jesportahom sal-Unjoni, jenħtieġ li jiġu stabbiliti r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li jikkonċernaw it-trasportazzjoni tal-ekwidi.

    (15)

    Jeħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet dwar il-kwalità tal-ittestjar tas-saħħa u dwar ir-reġistrazzjoni tat-tilqim. Jeħtieġ ukoll li jsiru dispożizzjonijiet biex il-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea jikkonferma r-riżultati tat-testijiet għal mard ekwin ieħor barra l-marda Afrikana taż-żwiemel, magħżul skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 180/2008 (14), fejn il-kampjunar tal-ekwidi bbażat fuq ir-riskji, bi qbil mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/794/KE (15), ipproduċa riżultati li kienu differenti minn dawk iċċertifikati mill-pajjiż terz li kien qed jibgħat l-ekwidi.

    (16)

    Jeħtieġ li jiġu ddefiniti t-testijiet li jintużaw għad-dijanjożi tal-arterite virali ekwina u l-kategoriji tal-ekwidi maskili li għalihom japplikaw ir-rekwiżiti tal-ittestjar għall-arterite virali ekwina, abbażi tar-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Xjentifiku Veterinarju (16), li jinsabu fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/329/KE (17), u l-aktar rakkomandazzjonijiet riċenti li jinsabu fil-Kapitlu 12.9 fl-edizzjoni tal-2016 tal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) (18).

    (17)

    Jeħtieġ li jiġi stabbilit mudell ta' ċertifikat tas-saħħa speċifiku għat-tranżitu ta' ekwidi ħajjin minn pajjiż terz jew minn parti mit-territorju ta' pajjiż terz, lejn pajjiż terz ieħor jew lejn parti oħra tat-territorju tal-istess pajjiż terz.

    (18)

    Biex ikun hemm il-kontrolli meħtieġa li jiżguraw implimentazzjoni uniformi mill-Istati Membri tad-dispożizzjonijiet dwar id-dħul temporanju ta' żwiemel reġistrati, id-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati wara l-esportazzjoni temporanja, u t-tibdil mid-dħul temporanju ta' żwiemel reġistrati għad-dħul permanenti, jeħtieġ li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet addizzjonali speċifiċi dwar l-użu fil-post tal-ispezzjoni veterinarja tad-dħul approvat skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE (19), tas-sistema veterinarja integrata u komputerizzata “TRACES” prevista fid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2003/24/KE (20) u 2004/292/KE (21), sal-punt tal-ħruġ mill-Unjoni.

    (19)

    Biex ikun hemm konsistenza u simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-format tal-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa għad-dħul fl-Unjoni ta' ekwidi u ta' semen, ta' ova u ta' embrijuni tal-ekwidi jeħtieġ li jkunu bbażati fuq il-mudelli standard taċ-ċertifikati veterinarji stabbiliti fl-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/240/KE (22).

    (20)

    Jeħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex, bi qbil mal-Artikolu 19(c) tad-Direttiva 2009/156/KEE, jiġu ddeterminati l-kundizzjonijiet dwar it-tibdil mid-dħul temporanju għad-dħul permanenti, fost dawn, dispożizzjonijiet dwar l-informazzjoni meħtieġa fi TRACES u t-tpartit tad-Dokument Veterinarju Komuni għad-Dħul (CVED) stabbilit fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 282/2004 (23).

    (21)

    Jeħtieġ li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet speċifiċi dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati wara li dawn ikunu ġew esportati temporanjament lejn pajjiżi terzi biex jipparteċipaw f'tiġrijiet, f'kompetizzjonijiet u f'avvenimenti kulturali, u l-mudelli taċ-ċertifikati rilevanti jeħtieġ li jiġu stabbiliti f'Anness ta' dan ir-Regolament.

    (22)

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/444/KEE (24) tiddefinixxi “l-punt tal-ħruġ” u teħtieġ, fost affarijiet oħra, li l-annimali li jkunu maħsuba li se jiġu esportati lejn pajjiż terz, fi triqithom lejn il-punt tal-ħruġ, irid ikollhom magħhom ċertifikat tas-saħħa li jkun mill-inqas japplika għall-kummerċ tal-annimali tal-ispeċi kkonċernata li jkunu għall-qatla. Id-Deċiżjoni teħtieġ ukoll li l-awtorità kompetenti fil-post minn fejn jintbagħtu tinforma lill-punt tal-ħruġ bl-esportazzjoni maħsuba. Jeħtieġ li jiġi ċċarat li biex tkun żgurata t-traċċabbiltà “l-punt tal-ħruġ” irid ikun post ta' spezzjoni fil-fruntiera, u li ċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni 93/444/KEE jkun ċertifikat tas-saħħa stabbilit fl-Anness III tad-Direttiva 2009/156/KE, anki fil-każ ta' żwiemel reġistrati li jkunu maħsuba għall-esportazzjoni temporanja.

    (23)

    Għall-finijiet ta' ċertezza legali, id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 92/260/KEE (25), 93/195/KEE (26), 93/196/KEE (27), 93/197/KEE (28), 94/699/KE (29), 95/329/KE, 2003/13/KE (30), 2004/177/KE (31), 2004/211/KE, 2010/57/UE (32) u 2010/471/UE (33) jeħtieġ li jitħassru.

    (24)

    Biex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jaddattaw ruħhom għar-regoli l-ġodda stabbiliti f'dan ir-Regolament, jixraq li jiġi previst perjodu ta' tranżizzjoni li matulu l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw id-dħul fl-Unjoni ta' ekwidi u semen, ova u embrijuni tal-ekwidi li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa applikabbli qabel id-data tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.

    (25)

    Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    L-EWWEL TAQSIMA

    Is-suġġett, il-kamp ta' applikazzjoni u d-definizzjonijiet

    Artikolu 1

    Is-suġġett u l-kamp ta' applikazzjoni

    Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-lista tal-pajjiżi terzi u partijiet mit-territorju tal-pajjiżi terzi li minnhom huwa awtorizzat li jiddaħħlu fl-Unjoni konsenji ta' ekwidi u tas-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom.

    Barra minn hekk, dan jistipula r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali u taċ-ċertifikazzjoni veterinarja li tapplika għal dawk il-konsenji.

    Artikolu 2

    Definizzjonijiet

    Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw dawn id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    Ir-“reġjonalizzazzjoni”

    tfisser ir-rikonoxximent uffiċjali ta' parti mit-territorju ta' pajjiż terz bil-limiti ġeografiċi ppreċiżati, fejn tinsab sottopopolazzjoni ta' ekwidi bi stat ta' saħħa distint rigward xi marda speċifika jew mard speċifiku li hu soġġett għas-sorveljanza xierqa u għal miżuri ta' kontroll tal-mard u ta' bijosigurtà;

    (b)

    Id-“dokument ta' identifikazzjoni”

    tfisser kwalunkwe dokument li jista' jintuża biex jagħti prova tal-identità ta' annimal ekwin u li jkun fih mill-inqas din l-informazzjoni li ġejja:

    (i)

    biċċa kitba li tiddeskrivi l-annimal u tirreġistra l-marki tiegħu permezz ta' dijagramma ta' figura tal-annimal li fiha jitpinġew il-marki;

    (ii)

    referenza għall-marki speċifiċi, għall-karatteristiki jew mezzi oħra ta' identifikazzjoni li joħolqu rabta ċara bejn l-annimal u d-dokument;

    (iii)

    l-informazzjoni stabbilita fil-punti 1, 2, 3, u 6 sa 10 tal-Parti A u fil-punti 12 sa 18 tal-Parti B tal-Ewwel Taqsima tal-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/262 (34);

    (c)

    Iż-“żiemel reġistrat”

    tfisser annimal tal-ispeċi Equus caballus irreġistrat kif iddefinit fid-Direttiva tal-Kunsill 90/427/KEE (35), identifikat permezz ta' dokument tal-identifikazzjoni maħruġ minn:

    (i)

    l-awtorità tat-tgħammir jew xi awtorità kompetenti oħra tal-pajjiż minn fejn l-annimal joriġina u li tamministra l-istudbook jew ir-reġistru għal dik ir-razza ta' annimal; jew

    (ii)

    xi assoċazzjoni jew organizzazzjoni internazzjonali li tamministra ż-żwiemel għal kompetizzjoni jew għal tiġrija;

    (d)

    Id-“dħul”

    tfisser l-azzjoni li biha jiġu ttrasportati l-ekwidi jew is-semen, l-ova jew l-embrijuni tagħhom għal ġo wieħed mit-territorji elenkati fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE (36);

    (e)

    It-“tip ta' dħul”

    tfisser rispettivament id-dħul temporanju, id-dħul mill-ġdid wara esportazzjoni temporanja, l-importazzjoni u t-tranżitu;

    (f)

    Id-“dħul temporanju”

    jfisser l-istatus ta' żiemel reġistrat li joriġina minn pajjiż terz u ddaħħal fit-territorju tal-Unjoni għal perjodu ta' inqas minn 90 jum;

    (g)

    L-“esportazzjoni temporanja”

    tfisser il-moviment ta' żiemel reġistrat barra mill-Unjoni għal perjodu ta' inqas minn 90 jum;

    (h)

    Id-“dħul mill-ġdid”

    ifisser il-moviment ta' żiemel reġistrat minn pajjiż terz għal ġol-Unjoni wara esportazzjoni temporanja mill-Unjoni;

    (i)

    L-“importazzjonijiet”

    tfisser il-moviment ta' konsenja ta' ekwidi jew tas-semen, l-ova jew l-embrijuni tagħhom għal ġol-Unjoni għal perjodu mhux determinat;

    (j)

    It-“tranżitu”

    tfisser il-moviment ta' konsenja ta' ekwidi fit-territorju tal-Unjoni permezz tat-triq, tal-ferrovija jew f'mogħdija tal-ilma, minn pajjiż terz lejn pajjiż terz ieħor, jew minn parti tat-territorju ta' pajjiż terz lejn parti oħra tat-territorju tal-istess pajjiż terz;

    (k)

    Il-“post ta' spezzjoni fil-fruntiera”

    tfisser kwalunkwe post ta' spezzjoni kif iddefinit fl-Artikolu 2(2)(f) tad-Direttiva 91/496/KEE u fl-Artikolu 2(2)(g) tad-Direttiva 97/78/KE u approvat għall-prodott ikkonċernat skont id-Deċiżjoni 2009/821/KE;

    (l)

    Il-“kategorija tal-ekwidi”

    tfisser rispettivament ekwidi reġistrati, ekwidi għall-qatla u ekwidi għat-tagħmmir u l-produzzjoni kif iddefiniti fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/156/KE, u żwiemel reġistrati;

    (m)

    L-“ova

    huma l-istadji aplojde tal-ootidoġenesi u jinkludu l-ooċiti sekondarji u l-ova;

    (n)

    L-“operatur”

    tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li hija soġġetta għal regola waħda jew aktar minn waħda previsti f'dan ir-Regolament, li jkollha fir-responsabbiltà tagħha xi ekwidi jew xi prodotti ġerminali tagħhom;

    (o)

    L-“iżolament”

    ifisser is-separazzjoni għal perjodu speċifikat ta' ekwidi minn annimali oħrajn biex tiġi evitata t-trażmissjoni ta' patoġenu jew patoġeni speċifikati permezz ta' kuntatt dirett jew indirett waqt li l-ekwidi jkunu taħt osservazzjoni u, fejn jixraq, jitwettqilhom l-ittestjar u t-trattament taħt is-superviżjoni tal-awtorità veterinarja;

    (p)

    Il-“kwarantina”

    hija l-iżolament ta' ekwidi f'bini li jiġi operat skont regoli speċifiċi tal-bijosigurtà taħt il-kontroll tal-awtorità veterinarja;

    (q)

    Il-“kwarantina protetta mill-vetturi”

    tfisser il-kwarantina ta' ekwidi li

    (i)

    ssir f'post iddedikat li jkun:

    protett milli jidħlu fih il-vetturi rilevanti;

    inkluż f'sistema ta' sorveljanza tal-vetturi fil-post u f'sistema ta' miżuri li jillimitaw il-preżenza ta' vetturi rilevanti madwar il-post;

    (ii)

    jista jinkludi l-eżerċitar tal-annimal li jkun fil-kwarantina taħt superviżjoni uffiċjali waqt il-ħin tal-ġurnata meta l-attività tal-vetturi tkun l-inqas u soġġett li jintużaw l-insettiċidi u sustanzi li jbiegħdu l-insetti, u meta possibbli jitgħatta ġisem l-annimali;

    (r)

    Il-“kwarantina reżistenti għall-vetturi”

    tfisser il-kwarantina ta' ekwidi f'binja ssiġillata li tkun:

    mgħammra b'ventilazzjoni bi pressjoni pożittiva u b'ventilaturi bil-filtri tal-arja;

    hija aċċessibbli biss permezz ta' sistema ta' dħul u ħruġ magħmula minn żewġ bibien wara xulxin (37);

    fejn titħaddem sistema ta' sorveljanza tal-vetturi;

    fejn jintużaw Proċeduri Operattivi Standard li jinkludu deskrizzjoni tas-sistemi ta' emerġenza u tal-allarm għat-tħaddim tal-kwarantina u għat-trasportazzjoni tal-ekwidi għall-post tat-tagħbija;

    (s)

    It-“TRACES”

    tfisser is-sistema kompjuterizzata veterinarja integrata prevista fid-Deċiżjonijiet 2003/24/KE u 2004/292/KE.

    IT-TAQSIMA 2

    Il-lista tal-pajjiżi terzi u l-partijiet tagħhom li minnhom jistgħu jiddaħħlu fl-Unjoni l-ekwidi u s-semen, l-ova u l-embrijuni tal-ekwidi

    Artikolu 3

    Il-lista tal-pajjiżi terzi u l-partijiet tat-territorji tal-pajjiżi terzi li minnhom huwa awtorizzat li jiddaħħlu l-ekwidi fl-Unjoni

    1.   L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw id-dħul fl-Unjoni ta' konsenji ta' ekwidi mill-pajjiżi terzi jew, meta l-Unjoni tapplika r-reġjonalizzazzjoni, mill-partijiet tat-territorji tal-pajjiżi terzi elenkati fil-kolonni 2 u 4 tat-tabella fl-Anness I skont l-indikazzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness, kif ġej:

    (a)

    id-dħul temporanju taż-żwiemel reġistrati skont kif indikat fil-kolonna 6 tat-tabella stabbilita fl-Anness I, u akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa individwali mfassal skont il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fit-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness II;

    (b)

    it-tranżitu tal-ekwidi skont kif indikat fil-kolonna 15 tat-tabella stabbilita fl-Anness I, u akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa individwali mfassal skont il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fit-Taqsima B tal-Parti 1 tal-Anness II;

    (c)

    id-dħul mill-ġdid taż-żwiemel reġistrati għat-tiġrijiet, għall-kompetizzjonijiet u għall-avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja skont kif indikat fil-kolonna 7 tat-tabella stabbilita fl-Anness I, u akkumpanjati miċ-ċertifikat tas-saħħa mfassal skont il-mudell rilevanti taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fit-Taqsima A jew fit-Taqsima B tal-Parti 2 tal-Anness II;

    (d)

    l-importazzjoni taż-żwiemel reġistrati skont kif indikat fil-kolonna 8 tat-tabella stabbilita fl-Anness I, u akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa individwali mfassal skont il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fit-Taqsima A tal-Parti 3 tal-Anness II;

    (e)

    l-importazzjoni ta' konsenja ta' ekwidi għall-qatla skont kif indikat fil-kolonna 9 tat-tabella stabbilita fl-Anness I, u akkumpanjata minn ċertifikat tas-saħħa mfassal skont il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fit-Taqsima B tal-Parti 3 tal-Anness II;

    (f)

    l-importazzjoni ta' ekwidi reġistrati u ta' ekwidi għat-tgħammir u għall-produzzjoni, skont kif indikat fil-kolonna 10 tat-tabella stabbilita fl-Anness I, u akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa individwali mfassal skont il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fit-Taqsima A tal-Parti 3 tal-Anness II.

    2.   L-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz minn fejn jintbagħtu għandha tapplika l-miżuri meħtieġa biex tissodisfa l-kundizzjonijiet speċifiċi jew il-limiti taż-żmien indikati għal dak il-pajjiż fil-kolonna 16 tat-tabella fl-Anness I.

    Artikolu 4

    Il-pajjiżi terzi u l-partijiet tat-territorji tal-pajjiżi terzi li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta' semen tal-ekwidi

    L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw id-dħul fl-Unjoni ta' konsenji ta' semen ta' ekwidi mill-pajjiżi terzi jew, fejn l-Unjoni tapplika r-reġjonalizzazzjoni, minn partijiet tat-territorji tal-pajjiżi terzi elenkati fil-kolonni 2 u 4 tat-tabella fl-Anness I, skont kif indikat fil-kolonni 11, 12, u 13 ta' dik it-tabella, u dejjem jekk il-konsenja tikkonforma mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    il-konsenja tkun intbagħtet minn ċentru għall-ġbir u l-ħażna tas-semen elenkat skont l-Artikolu 17(3)(b) tad-Direttiva 92/65/KEE;

    (b)

    il-konsenja tkun akkumpanjata minn ċertifikat tas-saħħa mfassal skont il-mudell rilevanti taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness III.

    Artikolu 5

    Il-pajjiżi terzi u l-partijiet tat-territorji tal-pajjiżi terzi li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta' ova u ta' embrijuni tal-ekwidi

    L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw id-dħul fl-Unjoni ta' konsenji ta' ova u embrijuni ta' ekwidi mill-pajjiżi terzi jew minn partijiet tat-territorji tal-pajjiżi terzi elenkati fil-kolonni 2 u 4 tat-tabella fl-Anness I, skont kif indikat fil-kolonna 14 ta' dik it-tabella, u dejjem jekk il-konsenja tkun tikkonforma mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    il-konsenja ntbagħtet minn tim tal-ġbir jew tal-produzzjoni tal-embrijuni elenkat skont l-Artikolu 17(3)(b) tad-Direttiva 92/65/KEE;

    (b)

    il-konsenja tkun akkumpanjata minn ċertifikat tas-saħħa mfassal skont il-mudell rilevanti taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fil-Parti 2 tal-Anness III.

    IT-TAQSIMA 3

    Ir-rekwiżiti ġenerali għad-dħul fl-Unjoni ta' konsenji ta' ekwidi u semen, ova u embrijuni tal-ekwidi

    Artikolu 6

    Iċ-ċertifikazzjoni

    1.   Kif previst fl-Artikoli 3, 4 u 5, iċ-ċertifikati tas-saħħa għandhom jitfasslu u jinħarġu skont:

    (a)

    il-garanziji jew il-kundizzjonijiet supplimentari li japplikaw speċifikati fil-kolonna 16 tal-Anness I;

    (b)

    in-noti ta' spjegazzjoni previsti fil-Parti 4 tal-Anness II u fil-Parti 3 tal-Anness III rispettivament.

    2.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 ma għandhomx jipprekludu l-użu taċ-ċertifikazzjoni elettronika jew sistemi oħrajn li jkun hemm qbil dwarhom kull fejn ikunu ġew stabbiliti proċeduri armonizzati fil-livell tal-Unjoni.

    Artikolu 7

    Il-perjodu ta' validità taċ-ċertifikati tas-saħħa

    1.   L-operatur responsabbli minn konsenja ta' ekwidi jew tas-semen, tal-ova jew tal-embrijuni tal-ekwidi li jkunu maħsuba biex jiddaħħlu fl-Unjoni għandu jiżgura li l-konsenja tintwera f'post tal-ispezzjoni fil-fruntiera approvat li jkun awtorizzat għall-konsenja kkonċernata, mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data li fiha tkun ġiet iċċertifikata fil-pajjiż terz minn fejn tkun intbagħtet.

    2.   Meta l-ekwidi jinġarru fuq il-baħar, il-perjodu ta' 10 ijiem imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jittawwal biż-żmien tat-trasportazzjoni fuq il-baħar.

    IT-TAQSIMA 4

    Rekwiżiti tat-trasport għad-dħul tal-ekwidi fl-Unjoni

    Artikolu 8

    Ir-rekwiżiti ġenerali dwar is-saħħa

    1.   L-operatur responsabbli minn konsenja ta' ekwidi li tkun maħsuba għad-dħul fl-Unjoni għandu jiżgura li l-ekwidi jinġarru b'konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    l-ekwidi jiġu ttrasportati b'mezz tat-trasport li jkun qiegħed iġorr biss ekwidi maħsuba biex jidħlu fl-Unjoni jew inkella li jkollhom magħhom ċertifikat tas-saħħa meħtieġ għat-tranżitu;

    (b)

    l-ekwidi jiġu ttrasportati b'mezz tat-trasport li jkun qiegħed iġorr biss ekwidi tal-istess stat ta' saħħa ċċertifikat, ħlief meta jkun awtorizzat mod ieħor fir-rekwiżiti tas-saħħa speċifiċi stabbiliti fit-Taqsimiet A u B tal-Parti 1 u fit-Taqsima A tal-Parti 3 tal-Anness II;

    (c)

    l-ekwidi jiġu ttrasportati bit-triq jew bil-ferrovija jew jitmexxew bil-pass biss f'pajjiż terz jew f'parti minn pajjiż terz li jkun awtorizzat/tkun awtorizzata għal mill-inqas tip wieħed ta' dħul ta' mill-inqas kategorija waħda ta' ekwidi.

    2.   L-operatur responsabbli minn konsenja ta' ekwidi li tkun maħsuba għad-dħul fl-Unjoni għandu jiżgura l-konformità ma' dawn li ġejjin:

    (a)

    il-kaxxi, il-kontejners jew l-istalel mobbli taż-żwiemel u l-mezz tat-trasport jew il-kompartiment fil-mezz tat-trasport li fihom jiġu ttrasportati l-ekwidi, jitnaddfu u jiġu ddiżinfettati qabel ma jitgħabbew l-annimali, b'diżinfettant li jkun awtorizzat uffiċjalment fil-pajjiż minn fejn jintbagħtu l-annimali;

    (b)

    il-mezz tat-trasport li jintuża għat-trasportazzjoni bit-triq jew bil-ferrovija jkun imfassal, mibni u mħaddem b'mod li jevita li joħorġu minnu rawt, awrina u għalf waqt il-vjaġġ maħsub;

    (c)

    għandhom jintużaw miżuri li jipproteġu lill-annimali minn attakki ta' insetti li jkunu vetturi tal-mard fil-każ li jkun hemm okkorrenza ta' xi waħda minn dawn il-mardiet li ġejjin:

    (i)

    tal-marda Afrikana taż-żwiemel jew tal-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela fil-pajjiż terz li minnu ntbagħtu jew għaddew b'tranżitu l-annimali;

    (ii)

    ta' marda waħda jew iżjed mill-mard elenkat fl-Artikolu 11(1) li jiġi trażmess mill-vetturi, bl-eċċezzjoni tal-anemija infettiva ekwina jekk l-ekwidi ma jkunux immuni jew imlaqqmin kontra l-patoġenu.

    Fil-każ tal-mardiet imsemmijin fil-punt (i), il-protezzjoni mill-vetturi għandha tinkludi miżuri bħall-użu ta' xbieki fuq il-kaxxi, il-kontejners, l-istalel jew l-istalel mobbli, l-użu tal-ventilazzjoni sfurzata u li l-kompartiment tat-trasportazzjoni jinżamm magħluq minbarra waqt it-tagħbija u l-iżbark jew waqt li jkun qed jittieħed ħsieb tal-annimali.

    3.   L-operatur responsabbli minn konsenja ta' ekwidi maħsubin biex jiddaħħlu fl-Unjoni għandu jiżgura li waqt il-vjaġġ dawk l-ekwidi jiżbarkaw biss f'pajjiż terz jew f'parti mit-territorju ta' pajjiż terz li jkun awtorizzat għad-dħul tal-ekwidi fl-Unjoni, bi qbil mal-Anness I.

    Artikolu 9

    Ir-rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa tal-annimali għat-trasport bl-ajru

    1.   L-operatur responsabbli minn konsenja ta' ekwidi li tkun maħsuba għad-dħul fl-Unjoni permezz tal-ajru għandu jiżgura li:

    (a)

    il-kaxxi, il-kontejners jew l-istalel mobbli u l-ispazju tal-arja fil-kompartiment tat-trasport jitbexxu b'repellent tal-insetti xieraq, u jintuża wkoll insettiċida malli jingħalqu l-bibien tal-ajruplan;

    (b)

    il-kaptan tal-ajruplan jimla u jiffirma d-dikjarazzjoni stabbilita fil-Parti 1 tal-Anness V.

    2.   B'deroga mill-paragrafu 3 tal-Artikolu 8, l-Istati Membri jistgħu, fuq talba mill-operatur tal-konsenja, jawtorizzaw li jsir trasbord dirett minn inġenju tal-ajru għal ieħor f'pajjiż li mhuwiex elenkat fl-Anness I, dejjem jekk ikunu ssodisfati r-rekwiżiti li ġejjin:

    (a)

    it-trasbord isir fl-istess ajruport fiż-żona tal-istess uffiċċju tad-dwana taħt is-sorveljanza diretta ta' veterinarju uffiċjali jew tal-uffiċjal tad-dwana responsabbli;

    (b)

    waqt it-trasbord, l-ekwidi jkunu protetti mill-attakki ta' insetti vetturi ta' mard li jista' jiġi trażmess lill-ekwidi;

    (c)

    l-ekwidi ma jiġux f'kuntatt ma' ekwidi bi status ta' saħħa differenti minn tagħhom;

    (d)

    jiġu applikati l-miżuri previsti fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1 għall-inġenju tal-ajru li jkun se jintuża biex jitkompla l-vjaġġ;

    (e)

    fil-Manifest tat-Trasbord imfassal skont il-mudell stabbilit fil-Parti 3 tal-Anness V, tiġi ċċertifikata l-konformità mal-kundizzjonijiet li jinsabu fil-punt (a) tal-paragrafu 1 u fil-punti (a), (b) u (c) f'dan il-paragrafu, mill-veterinarju uffiċjali jew mill-uffiċjal tad-dwana responsabbli.

    Artikolu 10

    Ir-rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa tal-annimali għat-trasport bil-baħar

    1.   L-operatur responsabbli minn konsenja ta' ekwidi li tkun maħsuba għad-dħul fl-Unjoni minn fuq il-baħar għandu jiżgura l-konformità ma' dawn li ġejjin:

    (a)

    il-bastiment ikun skedat biex imur direttament f'port fl-Unjoni, mingħajr ma jidħol f'port ieħor ta' xi pajjiż terz jew f'xi parti mit-territorju ta' pajjiż terz li ma jkunx elenkat fl-Anness I;

    (b)

    il-kaxxi, il-kontejners jew l-istalel u l-ispazju tal-arja fil-kompartiment tat-trasport jitbexxu b'repellent tal-insetti xieraq, u jintuża wkoll insettiċida malli jingħalqu l-bibien tal-kompartiment;

    (c)

    il-kaptan tal-bastiment jimla u jiffirma d-dikjarazzjoni stabbilita fil-Parti 2 tal-Anness V.

    2.   B'deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw li jsir trasbord dirett minn bastiment għal ieħor f'pajjiż li mhuwiex elenkat fl-Anness I, dejjem jekk:

    (a)

    it-trasbord isir fl-istess port fiż-żona tal-istess uffiċċju tad-dwana taħt is-sorveljanza diretta ta' veterinarju uffiċjali jew tal-uffiċjal tad-dwana responsabbli;

    (b)

    waqt it-trasbord, l-ekwidi jkunu protetti mill-attakki ta' insetti vetturi ta' mard li jista' jiġi trażmess lill-ekwidi;

    (c)

    l-ekwidi ma jiġux f'kuntatt ma' ekwidi bi status ta' saħħa differenti minn tagħhom;

    (d)

    fil-Manifest tat-Trasbord imfassal skont il-mudell stabbilit fil-Parti 3 tal-Anness V, tiġi ċċertifikata l-konformità mal-kundizzjonijiet li jinsabu fil-punt (b) tal-paragrafu 1 u fil-punti (a), (b) u (c) ta'dan il-paragrafu, mill-veterinarju uffiċjali jew mill-uffiċjal tad-dwana responsabbli.

    IT-TAQSIMA 5

    Ir-rekwiżiti ġenerali għall-ittestjar u għat-tilqim tal-ekwidi li jkunu maħsubin biex jiddaħħlu fl-Unjoni u ta' ekwidi donaturi li s-semen, l-ova jew l-embrijuni tagħhom ikunu maħsubin għad-dħul fl-Unjoni

    Artikolu 11

    Ir-rekwiżiti ġenerali għall-ittestjar fil-laboratorju għaċ-ċertifikazzjoni ta' konsenji ta' ekwidi jew tas-semen, l-ova, jew l-embrijuni tagħhom maħsubin biex jiddaħħlu fl-Unjoni

    1.   L-awtorità kompetenti fil-pajjiż terz minn fejn jintbagħtu għad-dħul fl-Unjoni l-ekwidi jew is-semen, l-ova jew l-embrijuni tagħhom għandhom jiżguraw li t-testijiet fil-laboratorji previsti fiċ-ċertifikati tas-saħħa stabbiliti fl-Annessi II u III għall-glanders, għad-durina, għall-anemija infettiva ekwina, għall-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela, għall-enċefalomijelite ekwina tal-Punent u l-enċefalomijelite ekwina tal-Lvant, għall-enċefalite Ġappuniża, għad-Deni tal-Punent tan-Nil, għall-istomatite vexxikulari, għall-arterite virali ekwina, u għall-metrite ekwina kuntaġġuża mill-inqas jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' sensittività u ta' speċifiċità stipulati għall-marda kkonċernata fil-Kapitolu rispettiv tat-Taqsima 2.5 tal-aħħar edizzjoni tal-Manwal tat-Testijiet Dijanostiċi u l-Vaċċini għall-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE).

    2.   L-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz minn fejn jintbagħtu l-ekwidi maħsubin għad-dħul fl-Unjoni għandha tiżgura li t-testijiet fil-laboratorji għall-marda Afrikana taż-żwiemel li huma previsti fiċ-ċertifikati tas-saħħa stabbiliti fl-Anness II jitwettqu bi qbil mal-Anness IV tad-Direttiva 2009/156/KE.

    3.   L-awtorità kompetenti fil-pajjiż terz minn fejn jintbagħtu għad-dħul fl-Unjoni l-ekwidi jew is-semen, l-ova jew l-embrijuni tal-ekwidi, għandha tiżgura l-konformità ma' dan li ġej:

    (a)

    it-testijiet imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2 jitwettqu f'laboratorju rikonoxxut mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz minn fejn jintbagħtu;

    (b)

    fiċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fl-Anness II jew III għall-konsenja kkonċernata, huma mitluba d-dettalji dwar il-kampjunar u dwar ir-riżultati tat-testijiet, ibbażati fuq ir-rapport tal-laboratorju li jkunu disponibli għall-veterinarju uffiċjali li jkun qed jimla ċ-ċertifikat.

    Artikolu 12

    L-ittestjar mal-wasla fl-Unjoni

    1.   Meta test li jkun twettaq fl-Istat Membru tad-dħul jew f'ismu, fuq kampjun li jkun ittieħed skont l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 97/794/KE, ma jikkonfermax ir-riżultat ta' test magħmul fil-laboratorju attestat f'ċertifikat tas-saħħa li jakkumpanja l-ekwidi jew is-semen, l-ova jew l-embrijuni tal-ekwidi li jaslu fl-Unjoni, kif stipulat fl-Anness II jew III ta' dan ir-Regolament, l-awtorità kompetenti ta' dak l-Istat Membru tad-dħul għandha tiżgura li t-test jittenna fil-laboratorju ta' referenza nazzjonali maħtur għall-marda kkonċernata, bi qbil mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (38).

    2.   Meta l-miżuri previsti fil-paragrafu 1 ma jagħtux riżultat konklużiv dwar il-verifiki tal-konformità li jkunu twettqu skont l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 97/794/KE, l-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiżgura li l-kampjun imsemmi f'dak il-paragrafu jiġi ssoġġettat għal testijiet definittivi kif ġej:

    (a)

    għall-marda Afrikana taż-żwiemel, fil-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-Marda Afrikana taż-Żwiemel, maħtur skont id-Direttiva tal-Kunsill 92/35/KEE (39);

    (b)

    għall-mard imsemmi fl-Artikolu 11(1), fil-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-mard ekwin minbarra l-marda Afrikana taż-żwiemel, maħtur skont ir-Regolament (KE) Nru 180/2008.

    Artikolu 13

    L-applikazzjoni tal-vaċċini u r-reġistrazzjoni tat-tilqim

    1.   L-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz minn fejn jintbagħtu l-ekwidi jew is-semen, l-ova jew l-embrijuni tal-ekwidi li jkunu maħsubin għad-dħul fl-Unjoni għandha tiżgura li t-tlaqqim attestat fi kwalunkwe wieħed miċ-ċertifikati stabbiliti fl-Annessi II jew III jitwettaq skont dan li ġej:

    (a)

    it-tlaqqim jitwettaq bi qbil mal-istruzzjonijiet tal-manifatturi jew mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, skont liema jkunu l-aktar stretti;

    (b)

    it-tlaqqim jitwettaq bl-użu ta' vaċċin liċenzjat li mill-inqas jissodisfa r-rekwiżiti għas-sikurezza, l-isterilità u l-effikaċja stabbiliti għall-vaċċin ikkonċernat fil-Manwal tat-Testijiet Dijanostiċi u l-Vaċċini għall-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE).

    2.   Meta l-awtorità kompetenti ta' pajjiż terz tafferma li sejba pożittiva minn laboratorju f'test seroloġiku għall-marda Afrikana taż-żwiemel tkun marbuta ma' tilqima li tkun saret qabel, it-tilqima għandha tiġi ddokumentata, fid-dokument ta' identifikazzjoni li jkun mal-annimal, jekk dan id-dokument ikun disponibbli.

    Artikolu 14

    Ir-rekwiżiti b'rabta mal-arterite virali ekwina

    1.   L-ekwidi maskili mhux ikkastrati li jkunu maħsubin għad-dħul fl-Unjoni, minbarra dawk elenkati fil-punt 1 tal-Anness IV, għandhom jiġu ssoġġettati għat-testijiet għall-arterite virali ekwina biex jiġi aċċertat li s-semen tagħhom ikun ħieles mill-arterite virali ekwina.

    2.   It-tlaqqim kontra l-arterite virali ekwina, inkluż it-testijiet meħtieġa skont il-punt 1(a) tal-Anness IV, għandu jsir taħt sorveljanza veterinarja uffiċjali.

    3.   It-tilqim kontra l-arterite virali ekwina jkun validu meta jkun hemm prova ddokumentata li tintbagħat mal-annimal ekwin li dan ikun ġarrab kors ta' tlaqqim primarju li ma jkunx ġie interrott u li jkun twettaq skont wieħed mill-protokolli tat-tlaqqim previsti fil-punt 1(a) tal-Anness IV, u tlaqqim mill-ġdid skont ir-rakkomandazzjonijiet tal-manifattur, u f'kwalunkwe każ b'intervalli bejniethom ta' mhux iżjed minn 12-il xahar.

    IT-TAQSIMA 6

    L-identifikazzjoni ta' ekwidi li jkunu maħsubin għad-dħul fl-Unjoni

    Artikolu 15

    L-identifikazzjoni ta' ekwidi li jkunu maħsubin għad-dħul fl-Unjoni

    1.   L-ekwidi li jkunu ddestinati għad-dħul fl-Unjoni għandhom ikunu identifikati b'mod individwali biex tkun żgurata korrispondenza mingħajr ekwivoku bejn l-annimal u l-istatus tas-saħħa tiegħu.

    Dik l-identifikazzjoni għandha:

    (a)

    jew tissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 14 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/262; inkella

    (b)

    mill-inqas tipprovdi l-informazzjoni ddettaljata fil-punti 1, 2, 3, u 6 sa 10 tal-Parti A u fil-punti 12 sa 18 tal-Parti B tal-Ewwel Taqsima tal-Anness I ta' dak ir-Regolament.

    2.   L-ekwidi għall-qatla li jkunu se jiġu impurtati fl-Unjoni għandhom ikunu mmarkati individwalment bi transponder elettroniku jew b'ċomba tal-widna li n-numru tagħha għandu jkun irreġistrat fiċ-ċertifikat tas-saħħa li jkun mal-annimali waqt it-trasportazzjoni.

    3.   Fuq il-qawqab xellugi ta' quddiem, l-ekwidi għall-qatla li jkunu se jiġu impurtati fl-Unjoni għandu jkollhom “S” ċara u li ma titħassarx li tkun saret b'timbru li jaħraq u li fid-daqs ma tkunx iżgħar minn nofs it-tul tal-qawqab, fil-każijiet li ġejjin:

    (a)

    jekk, b'deroga mill-paragrafu 2, ikunu mmarkati individwalment b'metodu differenti li jkun indikat fiċ-ċertifikat tas-saħħa, u f'dan il-każ l-annimali jridu jintbagħtu fil-biċċerija tad-destinazzjoni skont l-Artikolu 21(a);

    (b)

    jekk ikunu ddestinati biex jintbagħtu fil-biċċerija tad-destinazzjoni skont l-Artikolu 21(b).

    IT-TAQSIMA 7

    Rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa u taċ-ċertifikazzjoni tal-annimali għad-dħul ta' konsenji ta' ekwidi fl-Unjoni

    Artikolu 16

    Il-miżuri li jridu jieħdu l-awtoritajiet kompetenti biex jiżguraw it-traċċabbiltà ta' żiemel reġistrat li jiddaħħal b'mod temporanju

    1.   Sakemm tkun ġiet stabbilita l-konformità mal-kundizzjonijiet tad-dħul, l-awtorità kompetenti fil-post ta' spezzjoni fil-fruntiera għandha:

    (a)

    iżżomm kopja taċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a);

    (b)

    permezz tat-TRACES tinforma lill-awtorità kompetenti rilevanti jew lill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tal-ħruġ, skont liema minn dawn ikun rilevanti, bid-dħul ta' żiemel reġistrat li jkun qed jiddaħħal b'mod temporanju, kif ġej:

    (i)

    lill-awtorità kompetenti fil-post tad-destinazzjoni indikat fil-Kaxxa I.6 tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul (“CVED”) stabbilit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 282/2004;

    (ii)

    lill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tal-ħruġ li jkun indikat fid-dikjarazzjoni li tkun maċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a) minn sid iż-żiemel reġistrat jew minn rappreżentant tiegħu, billi timla l-Kaxxa I.24. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul;

    (iii)

    lill-awtoritajiet kompetenti responsabbli mill-postijiet tar-residenza temporanja indikati fid-dikjarazzjoni li tkun maċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a) minn sid iż-żiemel reġistrat jew minn rappreżentant tiegħu;

    (c)

    tagħti mill-inqas kopja waħda tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul lill-operatur li jkun identifikat bħala l-“Operatur responsabbli mill-Konsenja” fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-paragrafu 1(b).

    2.   Meta żiemel reġistrat ikun se jintbagħat minn Stat Membru għal Stat Membru ieħor waqt id-dħul temporanju, l-awtorità kompetenti tal-post minn fejn jintbagħat għandha:

    (a)

    dejjem jekk ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali fl-Artikoli 4 u 5 tad-Direttiva 2009/156/KE, toħroġ ċertifikat tas-saħħa bi qbil mal-Anness III tad-Direttiva 2009/156/KE, jew għal żiemel reġistrat individwali jew għal konsenja ta' żwiemel reġistrati tal-istess oriġini u bl-istess destinazzjoni, u fil-Kaxxa I.6. ta' dak iċ-ċertifikat iddaħħal referenza għaċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a) ta' kull żiemel reġistrat fil-konsenja li jkun iddaħħal temporanjament, u referenza għad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-paragrafu 1(b);

    (b)

    permezz tat-TRACES tinforma lill-awtorità kompetenti fil-post tad-destinazzjoni dwar il-moviment ta' żiemel reġistrat lejn dak l-Istat Membru, u titlob verifika tal-wasla billi timla parti oħra tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul, il-Parti III msemmija fil-punt (i) tal-paragrafu 1(b);

    (c)

    tagħti kopja stampata ġdida tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-paragrafu 1(b) li jkun fiha l-Parti III miżjuda bi qbil mal-punt (b) ta' dan il-paragrafu, lill-operatur li jkun identifikat fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul;

    (d)

    tħassar jew tirtira kull kopja stampata tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li tkun ingħatat lill-operatur bi qbil mal-paragrafu 1(c), jew jekk iż-żiemel ikun diġà nġarr qabel fi Stat Membru ieħor, bi qbil mal-punt (c) ta' dan il-paragrafu.

    3.   L-awtorità kompetenti fil-post tad-destinazzjoni msemmi fil-punt (i) tal-paragrafu 1(b) u tal-paragrafu 2(b) permezz tat-TRACES għandha tikkonferma l-wasla taż-żiemel reġistrat u tirreġistra l-verifiki li jkunu saru billi timla l-Parti III tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul.

    4.   Fi tmiem id-dħul temporanju, l-awtorità kompetenti msemmija fil-punt (i) jew (iii) tal-paragrafu 1(b) li tiċċertifika ż-żiemel reġistrat li jkun iddaħħal temporanjament lill-pajjiż terz tal-oriġini jew lil pajjiż terz ieħor, għandha:

    (a)

    permezz tat-TRACES tinforma lill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tal-ħruġ bil-tluq mill-Unjoni taż-żiemel reġistrat li jkun iddaħħal temporanjament, billi timla l-Parti III miżjuda tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-paragrafu 1(b);

    (b)

    tagħti kopja stampata ġdida tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-paragrafu 1(b) li jkun fiha l-Parti III miżjuda bi qbil mal-punt (a) ta' dan il-paragrafu, lill-operatur li jkun identifikat fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul;

    (c)

    jekk il-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tal-ħruġ ikun jinsab fi Stat Membru ieħor,

    (i)

    bi qbil mad-Deċiżjoni 93/444/KEE toħroġ ċertifikat skont l-Anness III tad-Direttiva 2009/156/KE, jew għal żiemel reġistrat wieħed inkella għal konsenja ta' żwiemel reġistrati li jkunu ġew mill-istess post u jkollhom l-istess destinazzjoni;

    (ii)

    fil-Kaxxa I.6. taċ-ċertifikat imsemmi fil-punt (i), iddaħħal referenza għaċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a) ta' kull żiemel reġistrat fil-konsenja li ddaħħal temporanjament, u referenza għad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-paragrafu 1(b).

    5.   Il-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tal-ħruġ imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 4 għandu jirreġistra t-tmiem tad-dħul temporanju taż-żiemel reġistrat billi jimla l-Parti III tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul.

    6.   Jekk id-dħul temporanju ta' żiemel reġistrat ma jintemmx, bi qbil mal-paragrafu 5, f'perjodu ta' inqas minn 90 jum wara d-data li fiha jkun inħareġ id-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-paragrafu 1(b), tintbagħat twissija awtomatika permezz tat-TRACES lill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tad-dħul u lill-awtoritajiet kompetenti msemmijin f'dan l-Artikolu, sakemm dawk l-awtoritajiet kompetenti jsiru jafu l-istatus taż-żiemel reġistrat.

    Artikolu 17

    Ir-responsabbiltajiet tal-operatur għaż-żwiemel reġistrati li jiddaħħlu temporanjament

    1.   L-operatur responsabbli minn żiemel reġistrat li jiddaħħal temporanjament fl-Unjoni li jkun identifikat fil-Kaxxa I.7 tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b) għandu jiżgura li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    f'kull ħin matul id-dħul temporanju tiegħu, żiemel reġistrat għandu jkollu miegħu iċ-ċertifikat tas-saħħa oriġinali tiegħu msemmi fl-Artikolu 3(1)(a) u d-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun inħareġ mill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni;

    (b)

    iż-żiemel reġistrat għandu jibqa' fl-Istat Membru rispettiv u fil-bini msemmi fid-dikjarazzjoni li takkompanja ċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a);

    (c)

    meta ż-żiemel reġistrat ikun se jinġarr fi Stat Membru ieħor, għandu jkollu miegħu ċertifikat tas-saħħa bi qbil mal-Anness III tad-Direttiva 2009/156/KE u d-dokument veterinarju komuni għad-dħul immodifikat li jkun ingħata mill-awtorità kompetenti bi qbil mal-Artikolu 16(2);

    (d)

    kull kopja stampata tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul ta' qabel trid tingħata lill-awtorità kompetenti biex titħassar jew tiġi rtirata;

    (e)

    iż-żiemel reġistrat għandu joħroġ mill-Unjoni minn post ta' spezzjoni fil-fruntiera indikat fiċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a) mhux aktar tard minn 89 jum wara d-data tad-dħul fl-Unjoni indikata fid-dokument veterinarju komuni għad-dħul korrispondenti.

    2.   L-operatur imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jibqa' hu responsabbli mill-moviment taż-żiemel reġistrat matul id-dħul temporanju fl-Unjoni, u b'mod partikolari għandu jinforma:

    (a)

    lill-awtorità kompetenti msemmija fil-punti (i) u (iii) tal-Artikolu 16(1)(b) dwar kull bidla li tkun se ssir fil-movimenti mniżżlin fid-dikjarazzjoni li takkompanja ċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a);

    (b)

    lill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tal-ħruġ dwar id-data ta' meta se jinħareġ mill-Unjoni ż-żiemel reġistrat li jkun iddaħħal b'mod temporanju;

    (c)

    lill-awtorità kompetenti msemmija fil-punti (i) u (iii) tal-Artikolu 16(1)(b) responsabbli mill-impriża, jekk iż-żiemel reġistrat imut jew jintilef jew ikun hemm xi emerġenza, bħal kundizzjoni tas-saħħa li tkun teħtieġ il-kura medika veterinarja li ddum iktar mid-89 jum tad-dħul temporanju.

    Artikolu 18

    Id-dħul mill-ġdid wara l-esportazzjoni temporanja ta' żwiemel reġistrati li jkunu ddaħħlu fl-Unjoni b'mod temporanju

    1.   Iż-żwiemel reġistrati li jiddaħħlu temporanjament fl-Unjoni jistgħu jiġu awtorizzati għad-dħul mill-ġdid wara l-esportazzjoni temporanja f'pajjiż terz jew f'parti mit-territorju ta' pajjiż terz li jkun awtorizzat għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati biex dawn jieħdu sehem f'tiġrijiet, f'kompetizzjonijiet jew f'avvenimenti kulturali speċifiċi li għalihom huma stabbiliti l-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni bi qbil mal-Artikolu 20(3), dejjem jekk id-dħul mill-ġdid fl-Unjoni jsir f'perjodu li hu iqsar minn 90 jum wara li jinħareġ id-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b).

    2.   Biex tippermetti d-dħul mill-ġdid ta' żiemel reġistrat imsemmi fil-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti msemmija fil-punti (i) u (iii) tal-Artikolu 16(1)(b) li toħroġ iċ-ċertifikat għall-esportazzjoni temporanja għandha:

    (a)

    tapplika l-miżuri previsti fil-punti (a), (b), u fejn japplika (c), tal-Artikolu 16(4);

    (b)

    permezz tat-TRACES tinforma l-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tad-dħul mill-ġdid ippjanat billi timla l-Parti III tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul;

    (c)

    tagħti kopja stampata ġdida tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b) li jkun fiha l-Parti III miżjuda bi qbil mal-punt (b) ta' dan il-paragrafu, lill-operatur li jkun identifikat fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul;

    (d)

    tħassar jew tirtira kull kopja stampata tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun ingħata bi qbil mal-Artikolu 16(1)(c), jew jekk iż-żiemel qabel ikun inġarr fi Stat Membru ieħor, bi qbil mal-Artikolu 16(2)(c).

    3.   Il-post tal-ispezzjoni tal-fruntiera tad-dħul mill-ġdid għandu:

    (a)

    iżomm l-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(c);

    (b)

    permezz tat-TRACES javża li ddaħħal mill-ġdid iż-żiemel reġistrat:

    (i)

    lill-awtorità kompetenti fil-post tad-destinazzjoni indikat fid-dikjarazzjoni li takkumpanja ċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 16(1)(a), jew skont il-modifika li tkun saret bi qbil mal-Artikolu 17(2)(a),

    (ii)

    lill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tal-ħruġ indikat fid-dikjarazzjoni li takkumpanja ċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 16(1)(a), jew skont il-modifika li tkun saret bi qbil mal-Artikolu 17(2)(a), billi jimla l-Kaxxa I.24. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (d).

    (c)

    jitlob lill-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni tivverifika, u fejn hemm bżonn, tikkonferma l-wasla taż-żiemel reġistrat billi timla l-Kaxxa I.6 tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (d).

    (d)

    jagħti kopja stampata lill-operatur ta' dokument veterinarju komuni għad-dħul ġdid, li fih ikun mela l-Kaxxa II.1 b'referenza għan-numru tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun ingħata qabel, bi qbil mal-Artikolu 16(1)(c), jew, jekk iż-żiemel ikun inġarr qabel fi Stat Membru ieħor, bi qbil mal-Artikolu 16(2)(c), u li fih, il-Kaxxa II.14. tkun imtliet qabel id-data ta' limitu sa meta ż-żiemel irid jinħareġ mill-Unjoni, indikata fid-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b);

    (e)

    iħassar jew jirtira kull kopja stampata tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun ingħata lill-operatur bi qbil mal-Artikolu 16(1)(c), jew jekk iż-żiemel qabel ikun inġarr fi Stat Membru ieħor, bi qbil mal-Artikolu 16(2)(c).

    4.   Wara d-dħul mill-ġdid wara l-esportazzjoni temporanja ta' żiemel reġistrat li jkun iddaħħal temporanjament skont il-paragrafu 1, ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 16 japplikaw għall-perjodu ta' inqas minn 90 jum li jkun fadal wara d-data tal-ħruġ tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b).

    Artikolu 19

    Il-bidla ta' dħul temporanju fi dħul permanenti u l-mewt jew it-telfa ta' żiemel reġistrat

    1.   Meta l-operatur, identifikat fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b), jippreżenta applikazzjoni biex ibiddel id-dħul temporanju ta' żiemel reġistrat għal dħul permanenti, lill-awtorità kompetenti msemmija fil-punt (i) jew (iii) tal-Artikolu 16(1)(b) jew fl-Artikolu 16(2)(b), Stat Membru jista' jawtorizza dik il-bidla dejjem jekk ikunu ssodisfati r-rekwiżiti li ġejjin:

    (a)

    bi qbil mal-Anness I, l-importazzjoni ta' żwiemel reġistrati tkun awtorizzata mill-pajjiż terz jew minn parti mit-territorju tal-pajjiż terz ikkonċernat;

    (b)

    l-awtorità kompetenti responsabbli mill-post ta' residenza temporanja jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (i)

    dik l-awtorità kompetenti tkun wettqet b'riżultati sodisfaċenti l-verifiki meħtieġa tal-konformità mar-rekwiżiti tat-testijiet u t-tilqim għall-importazzjoni ta' żwiemel reġistrati mill-pajjiż terz jew minn parti mit-territorju tal-pajjiż terz ikkonċernat, li huma stabbiliti fil-Parti 3 tal-Anness II;

    (ii)

    dik l-awtorità kompetenti tkun żgurat li ż-żiemel reġistrat baqa' taħt is-sorveljanza ta' veterinarju uffiċjali f'dak l-Istat Membru sakemm ikunu għaddew tliet xhur mid-data tad-dħul tiegħu fl-Unjoni, indikata fid-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b).

    2.   L-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1, jew post ta' spezzjoni fil-fruntiera li jkun inħatar biex jaqdi dan il-kompitu mill-Istat Membru għandha:

    (a)

    ittemm id-dħul temporanju fi TRACES billi tagħżel “Bidla għal dħul permanenti” fil-Parti III tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun li jingħata lill-operatur, skont l-Artikolu 16(1)(c), inkella, jekk diġà kien hemm moviment għal Stat Membru ieħor qabel, skont l-Artikolu 16(2)(c), jew, jekk kien hemm dħul mill-ġdid qabel, wara esportazzjoni temporanja, skont l-Artikolu 18(3)(c);

    (b)

    lill-operatur identifikat fil-Kaxxa I.7 tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b), tagħtih kopja stampata ġdida tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (a), jew dokument veterinarju komuni għad-dħul ġdid, li fih ikun immarkat “Għas-suq intern” fil-Kaxxa I.21;

    (c)

    tħassar jew tirtira kull kopja stampata tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun ingħata lill-operatur bi qbil mal-Artikolu 16(1)(c), jew jekk iż-żiemel ikun inġarr qabel fi Stat Membru ieħor, bi qbil mal-Artikolu 16(2)(c), jew jekk diġà kien hemm dħul mill-ġdid preċedenti wara esportazzjoni temporanja, bi qbil mal-Artikolu 18(3)(c);

    (d)

    iħassru jew jirtiraw l-oriġinal taċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(a).

    3.   Waqt il-perjodu tal-bidla, l-operatur taż-żiemel reġistrat imsemmi fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul maħruġ skont il-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b) jew skont l-Artikolu 18(3)(b) għandu jieħu l-miżuri li ġejjin:

    (a)

    jirranġa li jsiru u jiġu ddokumentati visti regolari minn veterinarju, li jittestja ż-żiemel reġistrat għas-sinjali kliniċi tal-mard infettiv possibbli;

    (b)

    iżomm ir-rekords tal-movimenti taż-żiemel reġistrat u tal-movimenti tal-ekwidi 'l ġewwa lejn l-impriża fejn qed jinżamm iż-żiemel, jew 'il barra minnha;

    (c)

    ilesti l-proċeduri tad-dwana kollha li hemm imsemmijin fl-Artikolu 15 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/262;

    (d)

    jagħmel applikazzjoni għall-ħruġ ta' dokument tal-identifikazzjoni jew biex jiġi addattat dokument tal-identifikazzjoni eżistenti, bi qbil mal-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/262.

    4.   Fil-każ li jmut jew jintilef żiemel reġistrat li jkun iddaħħal temporanjament fl-Unjoni, jekk ikun meħtieġ mill-Istat Membru kkonċernat, l-awtorità kompetenti tal-post fejn ikun miet jew intilef iż-żiemel, b'kollaborazzjoni fil-qrib ma' post ta' spezzjoni fil-fruntiera, għandha:

    (a)

    ittemm id-dħul temporanju fit-TRACES billi timmarka “Mewt/Telf” fil-Parti III tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fil-punt (i) tal-Artikolu 16(1)(b) jew fl-Artikolu 18(3)(b);

    (b)

    tħassar jew tirtira kull kopja stampata tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun ingħata lill-operatur bi qbil mal-Artikolu 16(1)(c), jew jekk iż-żiemel ikun inġarr qabel fi Stat Membru ieħor, bi qbil mal-Artikolu 16(2)(c), inkella, jekk ikun sar dħul mill-ġdid wara esportazzjoni temporanja, bi qbil mal-Artikolu 18(3)(c).

    Artikolu 20

    Kundizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa tal-annimali għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati wara esportazzjoni temporanja biex jieħdu sehem f'tiġrijiet, f'kompetizzjonijiet u f'avvenimenti kulturali

    1.   L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw id-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati soġġett għall-konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    iż-żiemel reġistrat ma damx aktar minn 30 jum barra l-Unjoni, sakemm ma jkunx previst speċifikament fil-paragrafu 3;

    (b)

    iż-żiemel reġistrat la kien residenti u lanqas għadda fuq l-art ta' ebda pajjiż terz jew ta' parti mit-territorju ta' pajjiż terz li mhuwiex assenjat fl-istess grupp sanitarju bħall-pajjiż terz jew bħall-parti mit-territorju tal-pajjiż terz fejn ġie ffirmat mill-veterinarju uffiċjali ċ-ċertifikat tas-saħħa bi qbil mat-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness II;

    (c)

    iċ-ċertifikat tas-saħħa għall-esportazzjoni temporanja ffirmat mill-veterinarju uffiċjali fl-Istat Membru tal-oriġini, jew kopja awtorizzata tiegħu, jiġu ppreżentati jekk jintalbu mill-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni.

    2.   L-awtorità kompetenti li tiċċertifika żiemel reġistrat għall-esportazzjoni temporanja f'pajjiż terz għandha tiżgura li bl-applikazzjoni tal-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni 93/444/KEE, sal-punt tal-ħruġ fi Stat Membru ieħor, iż-żiemel reġistrat ikollu miegħu ċertifikat tas-saħħa bi qbil mal-Anness III tad-Direttiva 2009/156/KE.

    3.   Id-dħul mill-ġdid wara esportazzjoni temporanja li ddum iktar minn 30 jum ta' żwiemel reġistrati li jieħdu sehem f'tiġrijiet, f'kompetizzjonijiet jew f'avvenimenti kulturali speċifiċi huwa soġġett għar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li jinsabu fil-mudell korrispondenti taċ-ċertifikati tas-saħħa previsti fit-Taqsima B tal-Parti 2 tal-Anness II għall-avveniment rilevanti.

    4.   L-operatur identifikat fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul li jkun responsabbli mill-konsenja għandu jiżgura li matul l-esportazzjoni temporanja ż-żiemel reġistrat la kien residenti u lanqas għadda fuq l-art ta' ebda pajjiż terz jew ta' parti mit-territorju ta' pajjiż terz li mhuwiex assenjat fl-istess grupp sanitarju bħall-pajjiż terz jew bħall-parti mit-territorju tal-pajjiż terz fejn ġie ffirmat mill-veterinarju uffiċjali ċ-ċertifikat tas-saħħa bi qbil mat-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness II.

    Artikolu 21

    Kundizzjonijiet tas-saħħa speċifiċi għall-importazzjonijiet ta' ekwidi maħsubin għall-qatla

    L-operatur ta' konsenja ta' ekwidi għall-qatla, identifikat fil-Kaxxa I.7. tad-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fl-Artikolu 16(1)(b), għandu jiżgura li wara li jitwettqu l-verifiki fil-post ta' spezzjoni fil-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni, l-annimali:

    (a)

    jew jitwasslu direttament, mingħajr dewmien u mingħajr ma jiġu f'kuntatt ma' ekwidi bi status ta' saħħa differenti, fil-biċċerija tad-destinazzjoni, fejn għandhom jinqatlu fl-ewwel 72 siegħa wara l-wasla tagħhom fil-biċċerija, jew

    (b)

    jgħaddu minn suq jew ċentru tar-raggruppar approvat wieħed imsemmi fl-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2009/156/KE indikat fiċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 3(1)(e) ta' dan ir-Regolament, minn hemm iridu jittieħdu direttament, skont ir-regoli nazzjonali li jiżguraw it-traċċabbiltà, fil-biċċerija biex jinqatlu kemm jista' jkun malajr, iżda mhux aktar tard minn ħamest ijiem tax-xogħol wara li jkunu daħlu fl-Unjoni, mingħajr ma jiġu f'kuntatt ma' ekwidi bi status ta' saħħa differenti minn tagħhom.

    IT-TAQSIMA 8

    Dispożizzjonijiet tranżizzjonali u finali

    Artikolu 22

    Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

    Għal perjodu tranżizzjonali sal-31 ta' Diċembru 2018, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw id-dħul fl-Unjoni ta' konsenji ta' ekwidi u tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta' ekwidi akkumpanjati miċ-ċertifikati tas-saħħa mfasslin skont il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa li japplikaw qabel id-data tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament speċifikata fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 24.

    Artikolu 23

    Tħassir

    Tħassru d-Deċiżjonijiet 92/260/KEE, 93/195/KEE, 93/196/KEE, 93/197/KEE, 94/699/KE, 95/329/KE, 2003/13/KE, 2004/177/KE, 2004/211/KE, 2010/57/UE u 2010/471/UE.

    Kull referenza għal dawk id-Deċiżjonijiet għandha tinftiehem bħala referenza għal dan ir-Regolament.

    Artikolu 24

    Id-dħul fis-seħħ u l-applikabbiltà

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Għandu jibda japplika mill-1 ta' Ottubru 2018.

    Madankollu, l-Artikolu 16(1)(b)(iii), l-Artikolu 16(2)(b), (c) u (d), l-Artikolu 16(3), l-Artikolu 16(4)(a) u (b), l-Artikolu 16(5) u l-Artikolu 17(1)(d) għandhom japplikaw mill-14 ta' Diċembru 2019.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, it-12 ta' April 2018.

    Għall-Kummissjoni

    Il-President

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56.

    (2)  ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.

    (3)  ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1.

    (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta' Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta' pajjiżi terzi u ta' partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta' equidae ħajjin u ta' semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina, u li temenda d-Deċiżjonijiet 93/195/KEE u 94/63/KE (ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1).

    (5)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/73/KE tal-15 ta' Lulju 2008 li tissimplifika l-proċeduri tal-elenkar u tal-pubblikazzjoni tat-tagħrif fl-oqsma veterinarji u żootekniċi u li temenda d-Direttivi 64/432/KEE, 77/504/KEE, 88/407/KEE, 88/661/KEE, 89/361/KEE, 89/556/KEE, 90/426/KEE, 90/427/KEE, 90/428/KEE, 90/429/KEE, 90/539/KEE, 91/68/KEE, 91/496/KEE, 92/35/KEE, 92/65/KEE, 92/66/KEE, 92/119/KEE, 94/28/KE, 2000/75/KE, id-Deċiżjoni 2000/258/KE u d-Direttivi 2001/89/KE, 2002/60/KE u 2005/94/KE (ĠU L 219, 14.8.2008, p. 40).

    (6)  http://ec.europa.eu/food/animals/semen/equine_en

    (7)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 176/2010 tat-2 ta' Marzu 2010 li jemenda l-Anness D tad-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE dwar ċentri għall-ġbir u l-ħażna tas-semen, gruppi għall-ġbir u l-produzzjoni tal-embrijuni, u l-kundizzjonijiet għal annimali donaturi tal-ispeċijiet ekwini, ovini u kaprini u għall-ġestjoni ta' semen, ova u embrijuni ta' dawk l-ispeċijiet (ĠU L 52, 3.3.2010, p. 14)

    (8)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/470/UE tas-26 ta' Awwissu 2010 li tistabbilixxi mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta' annimali tal-ispeċijiet ekwina, ovina u kaprina u tal-ova u l-embrijuni ta' annimali tal-ispeċi porċina (ĠU L 228, 31.8.2010, p. 15).

    (9)  Id-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom tal-Kunsill, u tal-Kummissjoni dwar il-Ftehim dwar Kooperazjoni Xjentifika u Teknoloġika, tal-4 ta' April 2002 dwar il-konklużjoni ta' seba' ftehimiet mal-Konfederazzjoni Żvizzera. (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 1).

    (10)  ĠU L 71, 18.3.1999, p. 3.

    (11)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE tal-14 ta' Diċembru 1998 dwar il-Ftehim milħuq bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar miżuri sanitarji biex jipproteġu s-saħħa pubblika u dik tal-annimali fir-rigward ta' kummerċ f'annimali ħajjin u prodotti magħmulin mill-annimali (ĠU L 71, 18.3.1999, p. 1).

    (12)  ĠU L 57, 26.2.1997, p. 5.

    (13)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għall-kummerċ f'annimali ħajjin u prodotti tal-annimali (ĠU L 57, 26.2.1997, p. 4).

    (14)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 180/2008 tat-28 ta' Frar 2008 li jikkonċerna l-laboratorju ta' referenza tal-Komunità għall-mard tal-ekwini għajr għall-marda Afrikana taż-żwiemel u li jemenda l-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 56, 29.2.2008, p. 4).

    (15)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/794/KE tat-12 ta' Novembru 1997 li tistabbilixxi ċerti regoli ddettaljati sabiex tiġi applikata d-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE rigward il-kontrolli veterinarji tal-annimali ħajjin li għandhom jiġu importati mill-pajjiżi terzi (ĠU L 323, 26.11.1997, p. 31).

    (16)  Report of the Scientific Veterinary Committee on Equine Viral Arteritis, 12 December 1994, VI/4994/94 - Rev. 4.

    (17)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/329/KE tal-25 ta' Lulju 1995 li tidefinixxi l-kategoriji ta' ekwidi maskili li għaliha japplika r-rekwiżit dwar l-arterite virali stabbilit fl-Artikolu 15(b)(ii) tad-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE (ĠU L 191, 12.8.1995, p. 36).

    (18)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_eav.htm

    (19)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE tat-28 ta' Settembru 2009 Tfassil ta' lista approvata ta' postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera, li tistabbilixxi ċerti regoli dwar l-ispezzjonijiet imwettqa mill-esperti veternarji tal-Kummissjoni u tistabbilixxi l-unitajiet veterinarji fi TRACES (ĠU L 296, 12.11.2009, p. 1).

    (20)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/24/KE tat-30 ta' Diċembru 2002 li tirrigwarda l-iżvilupp ta' sistema veterinarja integrata u komputerizzata (ĠU L 8, 14.1.2003, p. 44).

    (21)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/292/KE tat-30 ta' Marzu 2004 dwar l-introduzzjoni tas-sistema Traces u li temenda d-Deċiżjoni 92/486/KEE (ĠU L 94, 31.3.2004, p. 63).

    (22)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/240/KE tas-16 ta' April 2007 li tistabbilixxi ċ-ċertifikati veterinarji l-ġodda għall-introduzzjoni ta' annimali ħajjin, tas-semen, tal-embrijuni, tal-ova u tal-prodotti li joriġinaw mill-annimali fil-Komunità fil-qafas tad-Deċiżjonijiet 79/542/KEE, 92/260/KEE, 93/195/KEE, 93/196/KEE, 93/197/KEE, 95/328/KE, 96/333/KE, 96/539/KE, 96/540/KE, 2000/572/KE, 2000/585/KE, 2000/666/KE, 2002/613/KE, 2003/56/KE, 2003/779/KE, 2003/804/KE, 2003/858/KE, 2003/863/KE, 2003/881/KE, 2004/407/KE, 2004/438/KE, 2004/595/KE, 2004/639/KE u 2006/168/KE (ĠU L 104, 21.4.2007, p. 37).

    (23)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 282/2004 tat-18 ta' Frar 2004 li jintroduċi dokument għad-dikjarazzjoni, u kontroll veterinarju, fuq annimali minn pajjiżi terzi li deħlin fil-Komunità (ĠU L 49, 19.2.2004, p. 11).

    (24)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/444/KEE tat-2 ta' Lulju 1993 dwar ir-regoli dettaljati li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju f'ċerti annimali ħajjin u prodotti intiżi għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terżi (ĠU L 208, 19.8.1993, p. 34).

    (25)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/260/KEE tal-10 ta' April 1992 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċertifikazzjoni veterinarja għal dħul temporanju ta' żwiemel irreġistrati (ĠU L 130, 15.5.1992, p. 67).

    (26)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE tat-2 ta' Frar 1993 dwar is-saħħa tal-annimali u l-kundizzjonijiet tagħhom u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja tagħhom għad-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati għat-tiġrija, kompetizzjoni u okkażjonijiet kulturali wara esportazzjoni temporanja (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 1).

    (27)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/196/KEE tal-5 ta' Frar 1993 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjonijiet ta' ekwidi għall-qatla (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 7).

    (28)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/197/KEE tal-5 ta' Frar 1993 fuq il-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikazzjoni tal-veterinarju għall-importazzjoni ta' annimali tar-razza tal-ekwidi rreġistrati għat-tnissil u produzzjoni (ĠU L 86, 6.4.1993, p. 16).

    (29)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/699/KE tad-19 ta' Ottubru 1994 li tipprevedi kontrolli tal-identità u fiżiċi inqas spissi mad-dħul temporanju ta' ċerti ekwidi mill-Iżvezja, min-Norveġja u mill-Finlandja, u li tħassar id-Deċiżjoni 93/321/KEE (traduzzjoni mhux uffiċjali) (ĠU L 280, 29.10.1994, p. 88).

    (30)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/13/KE tal-10 ta' Jannar 2003 dwar id-dħul temporanju ta' żwiemel biex jipparteċipaw fl-avveniment ta' prova qabel il-Logħob Olimpiku fil-Greċja fl-2003 (traduzzjoni mhux uffiċjali) (ĠU L 7, 11.1.2003, p. 86).

    (31)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/177/KE tal-20 ta' Frar 2004 dwar l-introduzjoni temporanja ta' żwiemel reġistrati li qegħdin jipparteċipaw fil-Logħob Olimpiku jew il-logħob Paralimpiku fil-Greċja fl-2004 (ĠU L 55, 24.2.2004, p. 64).

    (32)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/57/UE tat-3 ta' Frar 2010 li tistabbilixxi garanziji tas-saħħa għat-tranżitu tal-equidae (razza taż-żwiemel) li jkunu qegħdin jiġu ttrasportati mit-territorji elenkati fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE (ĠU L 32, 4.2.2010, p. 9).

    (33)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/471/UE tas-26 ta' Awwissu 2010 dwar importazzjonijiet fl-Unjoni ta' semen, ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ekwina fir-rigward ta' listi ta' ċentri ta' ġbir u ħażna ta' semen u timijiet ta' ġbir u produzzjoni tal-embrijuni u rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni (ĠU L 228, 31.8.2010, p. 52).

    (34)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/262 tas-17 ta' Frar 2015 li jistabbilixxi regoli skont id-Direttivi tal-Kunsill 90/427/KEE u 2009/156/KE fir-rigward tal-metodi għall-identifikazzjoni tal-equidae (Regolament dwar il-Passaport Ekwin) (ĠU L 59, 3.3.2015, p. 1).

    (35)  Id-Direttiva tal-Kunsill 90/427/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar il-kondizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġiċi li jirregolaw kummerċ intra-Komunitarju f'equidae (ĠU L 224, 18.8.1990, p. 55).

    (36)  Id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9).

    (37)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/animals/docs/ad_control-measures_bt_guidance_vpe_7068_2012.pdf

    (38)  Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1).

    (39)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/35/KEE tad-29 ta' April 1992 li tistabilixxi r-regoli ta' kontroll u miżuri biex tkun miġġielda l-marda Afrikana taż-żwiemel (ĠU L 157, 10.6.1992, p. 19).


    ANNESS I

    LISTA TAL-PAJJIŻI TERZI  (1) U TAL-PARTIJIET MIT-TERRITORJU TAL-PAJJIŻI TERZI  (2) LI MINNHOM L-ISTATI MEMBRI JISTGĦU JAWTORIZZAW ID-DĦUL FL-UNJONI TA' KONSENJI TA' EKWIDI U TAS-SEMEN, L-OVA U L-EMBRIJUNI TAL-EKWIDI

    Kodiċi ISO

    Pajjiż terz

    Il-kodiċi tal-parti mit-territorju tal-pajjiż terz

    Deskrizzjoni tal-parti mit-territorju tal-pajjiż terz

    Grupp Sanitarju

    Dħul Temporanju

    Dħul mill-ġdid

    Importazzjonijiet

    Importazzjonijiet

    Tranżitu

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    ŻR

    ŻR

    ŻR

    EQ

    ER + ETP

    SEMEN

    O/E

    Ekwidi

     

    ŻR

    ER

    ETP

     

     

     

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    AE

    L-Emirati Għarab Magħquda

    AE-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    AR

    L-Arġentina

    AR-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    AU

    L-Awstralja

    AU-0

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BB

    Barbados

    BB-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BH

    Il-Bahrain

    BH-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

     

    BM

    Bermuda

    BM-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BO

    Il-Bolivja

    BO-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BR

    Il-Brażil

    BR-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    BR-1

    L-Istati ta':

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal u Rio de Janeiro

    D

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BY

    Il-Belarussja

    BY-0

    Il-pajjiż kollu

    B

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    CA

    Il-Kanada

    CA-0

    Il-pajjiż kollu

    C

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    CH

    L-Iżvizzera (1)

    CH-0

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    CL

    Iċ-Ċilì

    CL-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    CN

    Iċ-Ċina

    CN-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    CN-1

    Iż-żona ħielsa mill-mard tal-ekwini fil-Belt ta' Conghua, fil-Muniċipalità ta' Guangzhou, fil-Provinċja ta' Guangdong li tinkludi l-Passaġġ ta' Bijosigurtà għall-Awtostrada mill-ajruport u lejh fi Guangzhou u f'Hong Kong (ara l-Kaxxa 1 għad-dettalji)

    G

    X

    X

    X

    X

     

    CN-2

    Il-post fejn se jsir il-Global Champions Tour fil-parkeġġ tal-Expo 2010 Nru 15 u l-passaġġ għall-Ajruport Internazzjonali ta' Shanghai Pudong fil-parti tat-Tramuntana ta' Pudong New Area u l-parti tal-Lvant tad-Distrett ta' Minhang taż-żona metropolitana ta' Shanghai (ara l-Kaxxa 1 għad-dettalji)

    G

    X

     

    Jekk iċċertifikati skont il-Kapitolu 1 tat-Taqsima B tal-Parti 2 tal-Anness II biss

    CR

    Il-Costa Rica

    CR-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    CR-1

    Iż-żona Metropolitana ta' San José

    D

    X

     

     

    CU

    Kuba

    CU-0.

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

     

    X

     

    DZ

    L-Alġerija

    DZ-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    EG

    L-Eġittu

    EG-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

    EG-1

    Iż-Żona Ħielsa mill-Mard Ekwin stabbilita fl-Isptar Veterinarju tal-Forzi Armati Eġizzjani fi Triq El Nasr, faċċata tal-Klabb Al Ahly fil-Kajr, u l-passaġġ tal-awtostrada sal-Ajruport Internazzjonali tal-Kajr (ara l-Kaxxa 2 għad-dettalji)

    E

    X

    X

    X

     

    FK

    Il-Gżejjer Falkland

    FK-0

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    GL

    Greenland

    GL-0

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    HK

    Hong Kong

    HK-0

    Il-pajjiż kollu

    G

    X

    X

    X

     

    X

     

    IL

    Iżrael (3)

    IL-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

    X

     

    IS

    L-Iżlanda (5)

    IS-0

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    X

     

    JM

    Il-Ġamajka

    JM-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

     

    X

     

    JO

    Il-Ġordan

    JO-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

     

    X

     

    JP

    Il-Ġappun

    JP-0

    Il-pajjiż kollu

    G

    X

    X

    X

     

    X

     

    KG

    Il-Kirgiżistan

    KG-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    KG-1

    Ir-reġjun ta' Issyk-Kul

    B

    X

     

    X

     

    KR

    Ir-Repubblika tal-Korea

    KR-0

    Il-pajjiż kollu

    G

    X

    X

    X

     

    X

     

    KW

    Il-Kuwajt

    KW-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

     

    LB

    Il-Libanu

    LB-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

     

    MA

    Il-Marokk

    MA-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    X

     

    ME

    Il-Montenegro

    ME-0

    Il-pajjiż kollu

    B

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    MK

    L-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (4)

    MK-0

    Il-pajjiż kollu

    B

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    MO

    Il-Macao

    MO-0

    Il-pajjiż kollu

    G

    X

    X

    X

     

    X

     

    MY

    Il-Malasja

    MY-0.

    Il-pajjiż kollu

     

     

    MY-1

    Il-Peniżola

    G

    X

    X

    X

     

    X

     

    MU

    Mauritius

    MU-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

     

    MX

    il-Messiku

    MX-0

    Il-pajjiż kollu

    C

     

     

     

     

    MX-1

    Iż-żona Metropolitana tal-Belt tal-Messiku

    C

     

    X

     

     

     

     

     

     

     

     

    Jekk iċċertifikati skont il-Kapitolu 1 tat-Taqsima B tal-Parti 2 tal-Anness II biss

    NO

    In-Norveġja (5)

    NO-1

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    NZ

    New Zealand

    NZ-0

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    OM

    L-Oman

    OM-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

     

    X

     

    PE

    Il-Perù

    PE-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    PE-1

    Ir-reġjun ta' Lima

    D

    X

    X

    X

     

    X

     

    PM

    Saint Pierre u Miquelon

    PM-0

    Il-pajjiż kollu

    A

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    PY

    Il-Paragwaj

    PY-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    QA

    Il-Qatar

    QA-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

     

    X

     

    RS

    Is-Serbja (6)

    RS-0

    Il-pajjiż kollu

    B

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    RU

    ir-Russja

    RU-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    RU-1

    Il-provinċji ta' Kaliningrad, Arkhangelsk, Vologda, Murmansk, Leningrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kostroma, Moskva, Orjol, Riasan, Smolensk, Tula, Jaroslavl, Nijninovgorod, Kirov, Belgorod, Voronesh, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrahan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm u Kurgan

    B

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    RU-2

    Ir-reġjuni ta' Stavropol u Krasnodar

    B

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    RU-3

    Ir-Repubbliki ta' Karelia, Marij-El, Mordovia, Chuvachia, Kalmykia, Tatarstan, Dagestan, Kabardino-Balkaria, Severnaya Osetia, Ingushetia u Karachaevo-Cherkesia

    B

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    SA

    L-Arabja Sawdija

    SA-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    SA-1

    Il-pajjiż kollu minbarra l-SA-2

    E

    X

    X

    X

    X

    X

     

    SA-2

    Iż-żoni ta' protezzjoni u sorveljanza fil-provinċji ta' Jizan, Asir u Najran, kif deskritt fil-Kaxxa 3

     

     

     

     

     

     

     

    Grupp Sanitarju

    Singapore

    SG-0

    Il-pajjiż kollu

    G

    X

    X

    X

     

    X

     

    TH

    It-Tajlandja

    TH-0

    Il-pajjiż kollu

    G

    X

    X

    X

     

    X

     

    TN

    It-Tuneżija

    TN-0

    Il-pajjiż kollu

    E

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    X

     

    TR

    It-Turkija

    TR-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    TR-1

    Il-provinċji ta' Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli u Tekirdag

    E

     

     

    UA

    l-Ukrajna

    UA-0

    Il-pajjiż kollu

    B

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    X

     

    US

    L-Istati Uniti tal-Amerka

    US-0

    Il-pajjiż kollu

    C

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    UY

    L-Urugwaj

    UY-0

    Il-pajjiż kollu

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    X

     

    ZA

    L-Afrika t'Isfel

    ZA-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

    ZA-1

    Iż-żona metropolitana ta' Cape Town (ara l-Kaxxa 4 għad-dettalji)

    F

     

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/698/KE

    DIDASKALIJA TAL-ANNESS I:

    Annimal/Prodott

    Kategoriji/kundizzjonijiet

    ŻR

    Żwiemel reġistrati kif iddefinit fl-Artikolu 2(c) ta' dan ir-Regolament.

    EQ

    Ekwidi għall-Qatla kif iddefinit fl-Artikolu 2(d) tad-Direttiva 2009/156/KE.

    ER

    Ekwidi Reġistrati kif iddefinit fl-Artikolu 2(c) tad-Direttiva 2009/156/KE.

    ETP

    Ekwidi għat-Tgħammir u l-Produzzjoni kif iddefinit fl-Artikolu 2(e) tad-Direttiva 2009/156/KE.

    SEMEN

    Semen tal-ispeċi ekwina miġbur bi qbil mal-Artikolu 17(2)(b)(ii) tad-Direttiva 92/65/KEE.

    O/E

    Ova/Embrijuni tal-ispeċi ekwina miġbura jew prodotti bi qbil mal-Artikolu 17(2)(b)(ii) tad-Direttiva 92/65/KEE.


    Kolonni

    Informazzjoni/Deskrizzjoni tal-komodità

    Iċ-Ċertifikat tas-Saħħa Meħtieġ

    1-4

    Deskrizzjoni tat-territorju

    Ma japplikax

    5

    Il-Grupp Sanitarju

    Ma japplikax

    6

    Id-dħul temporanju ta' żwiemel reġistrati

    It-Taqsima A tal-Parti 1 tal-ANNESS II

    7

    Id-dħul mill-ġdid ta' żwiemel reġistrati wara esportazzjoni temporanja biex jieħdu sehem f'tiġrijiet, f'kompetizzjonijiet u f'avvenimenti kulturali

    It-Taqsima A tal-Parti 2 tal-ANNESS II

    Il-Kapitolu 1 fit-Taqsima B tal-Parti 2 tal-ANNESS II

    Il-Kapitolu 2 fit-Taqsima B tal-Parti 2 tal-ANNESS II

    8

    L-importazzjoni ta' żwiemel reġistrati

    It-Taqsima A tal-Parti 3 tal-ANNESS II

    9

    L-importazzjoni ta' ekwidi għall-qatla

    It-Taqsima B tal-Parti 3 tal-ANNESS II

    10

    L-importazzjoni ta' ekwidi reġistrati jew ekwidi għat-tgħammir u l-produzzjoni

    It-Taqsima A tal-Parti 3 tal-ANNESS II

    11

    L-importazzjoni ta' semen li jinġabar minn żwiemel reġistrati

    It-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima B tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima C tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima D tal-Parti 1 tal-Anness III

    12

    L-importazzjoni ta' semen li jinġabar minn ekwidi reġistrati

    It-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima B tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima C tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima D tal-Parti 1 tal-Anness III

    13

    L-importazzjoni ta' semen li jinġabar minn ekwidi għat-tgħammir u l-produzzjoni

    It-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima B tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima C tal-Parti 1 tal-Anness III

    It-Taqsima D tal-Parti 1 tal-Anness III

    14

    L-importazzjoni ta' ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina

    It-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness III

    It-Taqsima B tal-Parti 2 tal-Anness III

    15

    Ekwidi fi tranżitu

    It-Taqsima B tal-Parti 1 tal-ANNESS II

    16

    Referenza għal kundizzjonijiet speċifiċi jew għal garanziji addizzjonali

    Ma japplikax

    Kaxxi

    X

    Dħul awtorizzat

    Dħul mhux awtorizzat

    Il-Gruppi Sanitarji

    Il-Grupp Sanitarju

    Garanziji tas-saħħa tal-annimali speċifiċi meħtieġa għad-dħul tal-ekwidi fl-Unjoni

    A

    l-anemija infettiva ekwina, l-arterite virali ekwina

    B

    l-anemija infettiva ekwina, l-arterite virali ekwina, il-glanders, id-durina

    C

    l-anemija infettiva ekwina, l-arterite virali ekwina, l-enċefalomijelite ekwina tal-Lvant u tal-Punent, l-istomatite vexxikulari

    D

    l-anemija infettiva ekwina, l-arterite virali ekwina, il-glanders, id-durina, l-enċefalomijelite ekwina tal-Lvant u tal-Punent, l-enċefalomijelite ekwina tal-Venezwela, l-istomatite vexxikulari

    E

    l-anemija infettiva ekwina, l-arterite virali ekwina, il-glanders, id-durina, il-marda Afrikana taż-żwiemel

    F

    l-anemija infettiva ekwina, id-durina, il-marda Afrikana taż-żwiemel

    G

    l-anemija infettiva ekwina, l-arterite virali ekwina, il-glanders, id-durina, l-enċefalite Ġappuniża

    IL-KAXXA 1

    CN

    Iċ-Ċina

    CN-1.

    Iż-żona speċifika ħielsa mill-mard ekwin fil-Provinċja ta' Guangdong bid-delimitazzjoni li ġejja:

    Iż-żona ċentrali

    :

    is-sit ekwestru fil-Villaġġ ta' Reshui, Lingkou tal-Belt ta' Conghua u ż-żona tal-madwar li qiegħda f'radjus ta' ħames kilometri kkontrollata mill-post ta' kontroll tat-triq fl-Awtostrada Statali 105;

    Iż-żona ta' sorveljanza

    :

    id-diviżjonijiet amministrattivi kollha fil-Belt ta' Conghua madwar iż-żona ċentrali li jkopru erja ta' 2 009 kilometru2;

    Iż-żona ta' protezzjoni

    :

    il-fruntieri ta' barra tad-diviżjonijiet amministrattivi kontigwi li ġejjin li jdawru ż-żona ta' sorveljanza:

    id-Distrett ta' Baiyun, id-Distrett ta' Luogang tal-Belt Conghua,

    id-Distrett ta' Huadu tal-Belt Guangzhou,

    il-Belt Zengcheng,

    id-diviżjonijiet amministrattivi fid-Distrett ta' Qingcheng tal-Belt Qingyuan,

    il-Kontea ta' Fogang,

    il-Kontea ta' Xinfeng,

    il-Kontea ta' Longmen

    Il-passaġġ bijosikur tal-awtostrada

    :

    mis-sit ekwestru fiż-żona ċentrali sal-Ajruport Internazzjonali ta' Guangzhou Baiyun mill-Awtostrada Statali 105, l-Awtostrada ta' Jiebei, mit-triq espress tal-ajruport, inkluża ż-żona ta' esklużjoni ekwina ta' kilometru wieħed madwar l-Ajruport Internazzjonali ta' Baiyun fil-Belt ta' Guangzhou;

    mis-sit ekwestru fiż-żona ċentrali sal-Port ta' Shenzhen Huanggang fil-fruntiera taċ-Ċina ma' Ħong Kong mill-Awtostrada Statali 105, l-awtostrada ta' Jiebei, mit-triq espress taċ-ċirku tat-Tramuntana Nru 2 u l-awtostrada ta' Guang-Shen biż-żona ta' esklużjoni ekwina fuq iż-żewġ naħat ta' dik l-awtostrada li hi wiesgħa mill-inqas kilometru wieħed;

    Kwarantina ta' qabel id-dħul

    :

    il-faċilitajiet ta' kwarantina fiż-żona protetta magħżula mill-awtorità kompetenti għall-preparazzjoni ta' ekwidi minn partijiet oħra taċ-Ċina għad-dħul fiż-żona ħielsa mill-mard.

    CN

    Iċ-Ċina

    CN-2

    Id-delimitazzjoni taż-żona fiż-żona metropolitana ta' Shanghai:

    Il-fruntiera tal-Punent

    :

    Ix-xmara Huangpu mill-estwarju tagħha fit-Tramuntana sa fejn tinqasam fi tnejn ix-xmara Dazhi,

    Il-fruntiera tan-Nofsinhar

    :

    minn fejn tinqasam ix-xmara Huangpu sal-estwarju tax-xmara Dazhi fil-Lvant,

    Il-fruntieri tat-Tramuntana u tal-Lvant

    :

    il-linja tal-kosta.


    IL-KAXXA 2

    EG

    L-Eġittu

    EG-1

    Iż-Żona Ħielsa mill-Mard Ekwin (EDFZ) li hija daqs madwar 0,1 kilometri kwadri, stabbilita madwar l-Isptar Veterinarju tal-Forzi Armati Eġizzjani fi Triq El-Nasr, faċċata tal-Klabb Al Ahly, fil-periferija tal-Lvant tal-Kajr, (lokalizzata fil-pożizzjoni 30°04′19,6″N 31°21′16,5″E) u l-passaġġ ta' 10 kilometri fit-Triq El-Nasr u Triq l-Ajruport sal-Ajruport Internazzjonali tal-Kajr.

    (a)

    Id-delineazzjoni tal-fruntieri tal-EDFZ:

    Mill-intersezzjoni ta' Triq El-Nasr ma' Triq El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh (fil-pożizzjoni 30°04′13,6″N 31°21′04,3″E) tul Triq El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh għal madwar 500 m lejn it-Tramuntana sal-ewwel intersezzjoni mal-Passaġġ Ġewwa l-Forzi Armati, iddur fuq il-lemin u ssegwi l-Passaġġ għal madwar 100 m lejn il-Lvant, iddur mill-ġdid fuq il-lemin u ssegwi l-Passaġġ għal 150 m lejn in-Nofsinhar, iddur fuq ix-xellug u ssegwi l-Passaġġ għal 300 m lejn il-Lvant, iddur fuq il-lemin u ssegwi l-Passaġġ għal 100 m lejn in-Nofsinhar sa Triq El-Nasr, iddur fuq il-lemin u ssegwi Triq El-Nasr għal 300 m lejn il-Lbiċ sakemm tiġi faċċata tal-intersezzjoni ta' Triq El-Nasr ma' Triq Hassan Ma'moon, iddur fuq il-lemin u ssegwi l-Passaġġ għal 100 m lejn it-Tramuntana, iddur fuq ix-xellug u ssegwi l-Passaġġ għal 120 m lejn il-Punent, iddur fuq ix-xellug u ssegwi l-Passaġġ għal 200 m lejn in-Nofsinhar, iddur fuq il-lemin u ssegwi Triq El-Nasr għal 100 m lejn il-Punent sal-intersezzjoni ta' Triq El-Nasr ma' Triq El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh.

    (b)

    Id-delineazzjoni tal-fruntiera taż-żona tal-kwarantina ta' qabel l-esportazzjoni fl-EDFZ:

    Mill-punt faċċata tal-intersezzjoni ta' Triq El-Nasr ma' Triq Hassan Ma'moon, issegwi l-Passaġġ għal 100 m lejn it-Tramuntana, iddur fuq il-lemin u ssegwi l-Passaġġ għal 250 m lejn il-Lvant, iddur fuq il-lemin u ssegwi l-Passaġġ għal 50 m lejn in-Nofsinhar sat-Triq El-Nasr, iddur fuq il-lemin u ssegwi Triq El-Nasr għal 300 m lejn il-Lbiċ sakemm tasal faċċata tal-intersezzjoni ta' Triq El-Nasr ma' Triq Hassan Ma'moon.


    IL-KAXXA 3

    SA

    L-Arabja Sawdija

    SA-1

    Stazzjonijiet tal-Kwarantina Approvati:

    1.

    L-Ajruport ta' Riyadh

    2.

    Il-Korsa tat-Tiġrijiet Re Abdulaziz (Janadrijah)

     

     

    SA-2.

    Id-delimitazzjoni taż-żoni ta' protezzjoni u sorveljanza stabbiliti skont il-punti (a) u (b) tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2009/156/KE:

    1.

    Il-Provinċja ta' Jizan

    Iż-żona ta' protezzjoni: il-provinċja kollha, minbarra l-parti fit-Tramuntana tal-post tal-kontroll tat-triq f'Ash Shuqaiq fit-triq Nru 5 u fit-Tramuntana tat-triq Nru 10;

    Iż-żona ta' sorveljanza: il-parti tal-provinċja fit-Tramuntana tal-post tal-kontroll tat-triq f'Ash Shuqaiq fi triq Nru 5, ikkontrollata mill-post tal-kontroll tat-triq f'Al Qahmah, u fit-Tramuntana tat-triq Nru 10.

    2.

    Il-Provinċja ta' Asir

    Iż-żona ta' protezzjoni: il-parti tal-provinċja ddelinjata fit-Tramuntana tagħha mit-triq Nru 10, bejn Ad Darb, Abha u Khamis-Mushayt, minbarra l-klabbs ekwestri fil-bażijiet militari u tal-ajru, u l-parti tal-provinċja ddelinjata fit-Tramuntana mit-triq Nru 15 li twassal minn Khamis-Mushayt, u tgħaddi minn Jarash, minn Al Utfah u minn Dhahran Al Janoub, sal-fruntiera mal-provinċja ta' Najran, u l-parti tal-provinċja ddelinjata fin-naħa tat-Tramuntana mit-triq li tgħaddi minn Al Fayd u twassal minn Al Utfah sa Badr Al Janoub (fil-provinċja ta' Najran);

    Iż-żona ta' sorveljanza: il-klabbs ekwestri fil-bażijiet militari u tal-ajru, il-parti tal-provinċja bejn it-tarf taż-żona ta' protezzjoni u t-triq Nru 209 bejn Ash-Shuqaiq u l-post tal-kontroll tat-triq Muhayil fit-triq Nru 211, il-parti tal-provinċja bejn il-post tal-kontroll fit-triq Nru 10 fin-Nofsinhar ta'Abha, il-belt ta' Abha u l-post tal-kontroll tat-triq Ballasmer, 65 kilometru bogħod minn Abha fit-triq Nru 15 li twassal fid-direzzjoni tat-Tramuntana, il-parti tal-provinċja bejn Khamis-Mushayt u l-post tal-kontroll tat-triq li jinsab 90 kilometru minn Abha fit-triq Nru 255 lejn Samakh, u l-post tal-kontroll tat-triq f'Yarah, 90 kilometru minn Abha fit-triq Nru 10 li twassal għal Riyadh, u l-parti tal-provinċja fin-Nofsinhar ta' linja virtwali bejn il-post tal-kontroll tat-triq f'Yarah, fit-triq Nru 10 u Khashm-Ghurab fit-triq Nru 177 sal-fruntiera tal-provinċja ta' Najran.

    3.

    Il-Provinċja ta' Najran

    Iż-żona ta' protezzjoni: il-parti tal-provinċja ddelinjata mit-triq li tagħti minn Al Utfah (fil-provinċja ta' Asir) sa Badr Al Janoub u għal As Sebt, u minn As Sebt tul Wadi Habunah sal-intersezzjoni mat-triq Nru 177 bejn Najran u Riyadh fit-Tramuntana u minn din l-intersezzjoni, iddelinjata mit-triq Nru 177 lejn in-Nofsinhar sal-intersezzjoni mat-triq Nru 15 bejn Najran u Sharourah, u l-parti tal-provinċja fin-Nofsinhar tat-triq Nru 15 bejn Najran u Sharourah u l-fruntiera mal-Jemen.

    Iż-żona ta' sorveljanza: il-parti tal-provinċja fin-Nofsinhar tal-linja bejn il-post tal-kontroll tat-triq f'Yarah fit-triq Nru 10 u Khashm-Ghurab fit-triq Nru 177 mill-fruntiera tal-provinċja ta' Najran sal-post tal-kontroll tat-triq f'Khashm-Ghurab, 80 kilometru minn Najran, u fil-Punent tat-triq Nru 175 li twassal sa Sharourah.


    IL-KAXXA 4

    ZA

    L-Afrika t'Isfel

    ZA-1

    Stazzjonijiet tal-Kwarantina Approvati:

    1.

    L-Istazzjon tal-Kwarantina Kenilworth

    Id-delimitazzjoni taż-żona Metropolitana ta' Cape Town (ZA-1):

    Il-fruntieratat-Tramuntana

    :

    Blaauwberg Road (M14);

    Il-fruntiera tal-Lvant

    :

    Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), l-awtostrada N7 Highway, l-awtostrada N1 u l-awtostrada M5,

    Il-fruntiera tan-Nofsinhar

    :

    Ottery Road, Prince George's Drive, Wetton Road, Riverstone Road, Tennant Road, Newlands Drive, Paradise Road, Union Drive, Rhodes Drive sal-Istazzjon tal-Forestrija Newslands u taqsam l-Echo Gorge ta' Table Mountain sa Camps Bay;

    Il-fruntiera tal-Punent

    :

    Il-linja tal-kosta minn Camps Bay sa Blaauwberg Road.


    (1)  Mingħajr preġudizzju għal ċerti rekwiżiti speċifiċi taċ-ċertifikazzjoni previsti fid-Deċiżjoni 2002/309/KE, Euratom, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni.

    (2)  Fejn tapplika r-reġjonalizzazzjoni uffiċjali bi qbil mal-Artikolu 13(2)(a) tad-Direttiva 2009/156/KE.

    (3)  Minn hawn 'il quddiem mifhum bħala l-Istat ta' Iżrael, bl-esklużjoni tat-territorji li jinsabu taħt l-amministrazzjoni ta' Iżrael minn Ġunju 1967, jiġifieri l-Għoljiet ta' Golan, l-Istrixxa ta' Gaża, Ġerusalemm tal-Lvant u l-bqija tax-Xatt tal-Punent.

    (4)  L-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja - in-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż se tiġi miftiehma wara n-negozjati attwali fil-livell tan-NU.

    (5)  Mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti speċifiċi taċ-ċertifikazzjoni previsti fl-Artikolu 17 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3).

    (6)  Mingħajr il-Kosovo kif imfisser bir-Riżoluzzjoni 1244 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti tal-10 ta' Ġunju 1999.


    ANNESS II

    MUDELLI TAĊ-ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA U MUDELLI TAD-DIKJARAZZJONIJIET GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA' EKWIDI ĦAJJIN

    PARTI 1

    Dħul temporanju u tranżitu

    Taqsima A

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni għad-dħul temporanju ta' żwiemel reġistrati fl-Unjoni għal perjodu ta' inqas minn 90 jum

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Taqsima B

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni għat-tranżitu ta' ekwidi ħajjin minn ġol-Unjoni minn pajjiż terz jew minn parti mit-territorju ta' pajjiż terz għal pajjiż terz ieħor jew għal parti oħra mit-territorju tal-istess pajjiż terz

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    PARTI 2

    Dħul mill-ġdid wara l-esportazzjoni temporanja

    Taqsima A

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni ta' żwiemel reġistrati għal perjodu ta' inqas minn 30 jum biex jieħdu sehem f'tiġrijiet, f'kompetizzjonijiet u f'avvenimenti kulturali

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Taqsima B

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni li japplikaw għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni ta' żwiemel reġistrati li jkunu ġew esportati temporanjament biex jieħdu sehem f'kompetizzjonijiet jew f'tiġrijiet speċifiċi

    Kapitolu 1

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni li japplikaw għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni ta' żwiemel reġistrati għall-kompetizzjonijiet wara esportazzjoni temporanja ta' inqas minn 90 jum biex jieħdu sehem f'avvenimenti ekwestri organizzati taħt il-patroċinju tal-Fédération Equestre Internationale (FEI)

    (Avveniment ta' ttestjar bi tħejjija tal-Logħob Olimpiku, tal-Paraolimpijadi, tal-Kompetizzjoni Ekwestri Dinjija, tal-Kompetizzjoni Ekwestri Asjatika, tal-Kompetizzjoni Ekwestri Amerikana, tal-Endurance World Cup fl-Emirati Għarab Magħquda)

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Kapitolu 2

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni li japplikaw għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni ta' żwiemel reġistrati biex jieħdu sehem f'tiġrijiet speċifiċi fl-Awstralja, fil-Kanada, fl-Istati Uniti tal-Amerka, f'Hong Kong, fil-Ġappun, f'Singapore, fl-Emirati Għarab Magħquda jew fil-Qatar wara esportazzjoni temporanja ta' inqas minn 90 jum

    (Laqgħat tal-International Group/Grade, il-Japan Cup, il-Melbourne Cup, id-Dubai Racing World-Cup, il-Hong Kong International Races)

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    PARTI 3

    Importazzjonijiet

    Taqsima A

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni għall-importazzjoni individwali fl-Unjoni ta' żiemel reġistrat, annimal ekwin reġistrat, jew annimal ekwin għat-tgħammir u l-produzzjoni

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Taqsima B

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa u mudell tad-dikjarazzjoni għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' konsenja ta' ekwidi domestiċi għall-qatla

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    PARTI 4

    Noti ta' spjegazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni

    Image Test ta 'immaġni

    ANNESS III

    MUDELLI TAĊ-ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA' SEMEN, OVA U EMBRIJUNI TAL-EKWIDI

    PARTI 1

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' semen

    Taqsima A

    MUDELL 1 – Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet ta' konsenji tas-semen tal-ekwidi miġbura bi qbil mad-Direttiva 92/65/KEE wara t-30 ta' Settembru 2014 u mibgħuta minn ċentru tal-ġbir tas-semen approvat tal-oriġini tas-semen

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Taqsima B

    MUDELL 2 – Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' konsenji ta' stokkijiet tas-semen tal-ekwidi miġbura, ipproċessati u maħżuna skont id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE wara l-31 ta' Awwissu 2010 u qabel l-1 ta' Ottubru 2014 u mibgħuta wara l-31 ta' Awwissu 2010 minn ċentru approvat tal-ġbir tas-semen tal-post tal-oriġini tas-semen

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Taqsima C

    MUDELL 3 - Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' konsenji ta' stokkijiet tas-semen tal-ekwidi miġbura, ipproċessati u maħżuna skont id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE qabel l-1 ta' Settembru 2010 li ntbagħtu wara l-31 ta' Awwissu 2010 minn ċentru approvat tal-ġbir tas-semen tal-post tal-oriġini tas-semen

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Sezzjoni D

    MUDELL 4 - Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni ta' konsenji tas-semen tal-ekwidi miġbura, ipproċessati u maħżuna bi qbil mad-Direttiva 92/65/KEE wara t-30 ta' Settembru 2014, u ta' konsenji ta' stokkijiet ta' semen tal-annimali tal-ispeċi ekwina miġbura, ipproċessati u maħżuna bi qbil mad-Direttiva 92/65/KEE wara l-31 ta' Awwissu 2010 u qabel l-1 ta' Ottubru 2014 jew qabel l-1 ta' Settembru 2010 u mibgħuta wara l-31 ta' Awwissu 2010 minn ċentru tal-ħżin tas-semen approvat

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    PARTI 2

    Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' ova u embrijuni

    Taqsima A

    MUDELL 1 - Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni ta' konsenji ta' ova u embrijuni tal-ekwidi miġbura jew prodotti bi qbil mad-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE wara t-30 ta' Settembru 2014 u mibgħuta minn tim approvat għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni tal-post tal-oriġini tal-ova jew tal-embrijuni

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    Taqsima B

    MUDELL 2 - Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' konsenji ta' stokkijiet ta' ova u embrijuni tal-ekwidi miġbura, ipproċessati u maħżuna bi qbil mad-Direttiva 92/65/KEE wara l-31 ta' Awwissu 2010 u qabel l-1 ta' Ottubru 2014 u mibgħuta wara l-31 ta' Awwissu 2010 minn tim approvat tal-ġbir jew tal-produzzjoni ta' embrijuni fil-post tal-oriġini tal-ova jew tal-embrijuni

    Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

    PARTI 3

    Noti ta' spjegazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni

    Image Test ta 'immaġni

    ANNESS IV

    IL-KATEGORIJI TAL-EKWIDI MASKILI LI JAPPLIKAW GĦALIHOM IL-KUNDIZZJONIJIET TAL-ARTERITE VIRALI EKWINA SKONT L-ARTIKOLU 15(b)(ii) TAD-DIRETTIVA 2009/156/KE

    1.

    Ir-rekwiżit marbut mal-arterite virali ekwina stabbilit fl-Artikolu 15(b)(ii) tad-Direttiva 2009/156/KE għandu japplika għall-ekwidi maskili mhux ikkastrati, minbarra:

    (a)

    l-ekwidi li jkunu tlaqqmu kontra l-arterite virali ekwina taħt sorveljanza uffiċjali b'vaċċin li jkun approvat mill-awtorità kompetenti bi qbil ma' wieħed mill-protokolli li ġejjin:

    (i)

    l-ekwidi għandhom jitlaqqmu waqt perjodu ta' iżolament ta' mill-inqas 28 jum wara li jkunu ġew ittestjati b'test ta' seronewtralizzazzjoni għall-arterite virali ekwina li jkun twettaq b'dilwizzjoni tas-serum bi proporzjon ta' 1 f'kull 4 fuq kampjun tad-demm li jkun ittieħed mhux iżjed minn 7 ijiem wara li jkun beda l-perjodu tal-iżolament u li jkun ta riżultat negattiv, jew b'test ta' iżolament virali li jkun sar fuq alikwota tas-semen kollu li jkun inġabar mhux iżjed minn 7 ijiem wara li jkun beda l-perjodu tal-iżolament u li jkun ta riżultat negattiv, u nżammu separati minn ekwidi oħrajn għal 21 jum wara t-tilqim;

    (ii)

    [l-ekwidi għandhom jitlaqqmu fl-età ta' bejn 180 jum u 270 jum, wara li jkunu ġew issoġġettati għal test tan-newtralizzazzjoni tal-virus għall-arterite virali ekwina li jkun sar b'dilwizzjoni tas-serum ta' 1 f'kull 4, b'riżultat negattiv, jew li jkun sar b'titri stabbli jew li kienu qed jitnaqqsu, fuq żewġ kampjuni tad-demm li ttieħdu b'intervall ta' mill-inqas 14-il jum bejniethom. L-ekwidi għandhom jinżammu separati minn ekwidi oħrajn sa 21 jum wara t-tilqim.

    (b)

    l-ekwidi ta' età ta' inqas minn 180 jum;

    (c)

    l-ekwidi għall-qtil li jintbagħtu direttament f'biċċerija.

    2.

    It-test għandu jitwettaq u jiġi ċċertifikat, u r-riżultat u t-tilqima għandhom jiġu ċċertifikati taħt is-sorveljanza ta' veterinarju uffiċjali. It-tilqim għandu jittenna b'intervalli regolari skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur.

    In-numri tal-lott tal-vaċċin approvat, id-dettalji tat-tilqim u tat-tilqim mill-ġdid, u r-riżultati tat-testijiet seroloġiċi jew ta' identifikazzjoni tal-aġent għandhom jiġu ddokumentati, meta jkun disponibbli, fid-dokument ta' identifikazzjoni (il-passaport), u jkunu disponibbli għall-iskop taċ-ċertifikazzjoni.

    3.

    It-tgħammir b'test kif deskritt fil-punt 4(a) tal-Artikolu 12.9.2. tal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali huwa meqjus li hu ekwivalenti għat-test ta' iżolament virali msemmi fil-punt 1(a)(i) biex jagħti provi li ma hemmx arterite virali ekwina fis-semen.


    ANNESS V

    MUDELLI TAD-DIKJARAZZJONIJIET

    PARTI 1

    Dikjarazzjoni tal-Kaptan tal-ajruplan

    Image Test ta 'immaġni

    PARTI 2

    Dikjarazzjoni tal-Kaptan tal-bastiment

    Image Test ta 'immaġni

    PARTI 3

    Mudell tal-Manifest tat-Trasbord

    Image Test ta 'immaġni

    Top