Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0945

    Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/945 tat-18 ta' Mejju 2017 dwar l-iskambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fis-Slovakkja, il-Portugall, il-Latvja, il-Litwanja, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, Ċipru, il-Polonja, l-Iżvezja, Malta u l-Belġju u li tissostitwixxi d-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE

    ĠU L 142, 2.6.2017, p. 89–92 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/945/oj

    2.6.2017   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 142/89


    DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/945

    tat-18 ta' Mejju 2017

    dwar l-iskambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fis-Slovakkja, il-Portugall, il-Latvja, il-Litwanja, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, Ċipru, il-Polonja, l-Iżvezja, Malta u l-Belġju u li tissostitwixxi d-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/615/ĠAI tat-23 ta' Ġunju 2008 dwar it-titjib tal-kooperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 33 tagħha,

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),

    Billi:

    (1)

    F'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI, il-forniment ta' data personali previst skont dik id-Deċiżjoni ma jistax isir sakemm id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data stipulati fil-Kapitolu 6 ta' dik id-Deċiżjoni ma jkunux ġew implimentati fil-liġi nazzjonali tat-territorji tal-Istati Membri involuti f'tali forniment.

    (2)

    L-Artikolu 20 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI (3) jipprevedi li l-verifika li l-kondizzjoni msemmija fil-premessa 1 tkun ġiet sodisfatta fir-rigward tal-iskambju awtomatizzat ta' data f'konformità mal-Kapitolu 2 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI għandha ssir abbażi ta' rapport ta' evalwazzjoni bbażat fuq kwestjonarju, żjara ta' evalwazzjoni u prova pilota.

    (3)

    Ġew ippreżentati lill-Kunsill ir-rapporti ta' evalwazzjoni ġenerali, li jagħtu sinteżi tar-riżultati tal-kwestjonarju, taż-żjara ta' evalwazzjoni u tal-prova pilota fir-rigward tal-iskambju ta' data dwar id-DNA fis-Slovakkja, il-Portugall, il-Latvja, il-Litwanja, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, Ċipru, il-Polonja, l-Iżvezja, Malta u l-Belġju.

    (4)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/689/UE (4), il-Kunsill ikkonkluda li s-Slovakkja implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mit-8 ta' Novembru 2010, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (5)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/472/UE (5), il-Kunsill ikkonkluda li l-Portugall implimenta b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u huwa intitolat li jirċievi u jforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mid-19 ta' Lulju 2011, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (6)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/715/UE (6), il-Kunsill ikkonkluda li l-Latvja implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mis-27 ta' Ottubru 2011, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (7)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/887/UE (7), il-Kunsill ikkonkluda li l-Litwanja implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mit-13 ta' Diċembru 2011, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (8)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/58/UE (8), il-Kunsill ikkonkluda li r-Repubblika Ċeka implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mit-23 ta' Jannar 2012, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (9)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/299/UE (9), il-Kunsill ikkonkluda li l-Estonja implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tipprovdi data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mis-7 ta' Ġunju 2012, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (10)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/445/UE (10), il-Kunsill ikkonkluda li l-Ungerija implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforn data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mill-24 ta' Lulju 2012, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (11)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/673/UE (11), il-Kunsill ikkonkluda li Ċipru implimenta b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u huwa intitolat li jirċievi u jjorni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mill-25 ta' Ottubru 2012, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (12)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/3/UE (12), il-Kunsill ikkonkluda li l-Polonja implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mill-20 ta' Diċembru 2012, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (13)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/148/UE (13), il-Kunsill ikkonkluda li l-Iżvezja implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mill-21 ta' Marzu 2013, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ġie ta' evalwazzjoni approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (14)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/152/UE (14), il-Kunsill ikkonkluda li Malta implimentat b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata li tirċievi u tforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mill-21 ta' Marzu 2013, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (15)

    Bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/410/UE (15), il-Kunsill ikkonkluda li l-Belġju implimenta b'mod sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data skont il-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u huwa intitolat li jirċievi u jforni data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dik id-Deċiżjoni mill-24 ta' Ġunju 2014, u huwa kkonkluda wkoll li r-rapport ta' evalwazzjoni ġie approvat f'konformità mal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (16)

    Fis-sentenza tagħha tat-22 ta' Settembru 2016 fil-Kawżi Magħquda C-14/15 u C-116/15, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea qieset li l-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI jistabbilixxi illegalment rekwiżit ta' unanimità għall-adozzjoni tal-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dik id-Deċiżjoni. Id-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE ġew adottati abbażi tal-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u konsegwentement huma vizzjati minn difett proċedurali.

    (17)

    Bil-ħsieb li tkun żgurata ċ-ċertezza legali tar-riċeviment u l-forniment ta' data personali skont id-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI fir-rigward tal-Istati Membri kkonċernati mid-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE, dawk id-Deċiżjonijiet għandhom jiġu sostitwiti minn din id-Deċiżjoni.

    (18)

    Bil-ħsieb li tkun żgurata l-kontinwità tar-riċeviment u l-forniment ta' data personali skont l-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI, id-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE ma jibqgħux effettivi mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni.

    (19)

    Għall-istess raġuni, id-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni għandha tkun bla ħsara għall-validità tal-iskambju awtomatizzat tad-data li jsir mill-Istati Membri skont id-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE.

    (20)

    Barra minn hekk, l-Istati Membri li kisbu data personali skont id-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE għandhom jibqgħu intitolati li jipproċessaw aktar dik id-data fil-livell nazzjonali jew bejn l-Istati Membri għar-raġunijiet stabbiliti fl-Artikolu 26 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (21)

    L-Artikolu 33 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI tagħti lill-Kunsill setgħat ta' implimentazzjoni bil-ħsieb li jadotta l-miżuri meħtieġa għall-implementazzjoni ta' dik id-Deċiżjoni, b'mod partikolari fir-rigward tar-riċeviment u l-forniment ta' data personali previsti fil-qafas ta' dik id-Deċiżjoni. Peress li ntlaħqu l-kondizzjonijiet biex jingħata bidu għall-eżerċizzju ta' tali setgħat ta' implimentazzjoni, jenħtieġ li tiġi adottata deċiżjoni ta' implimentazzjoni dwar l-iskambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fir-rigward tas-Slovakkja, il-Portugall, il-Latvja, il-Litwanja, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, Ċipru, il-Polonja, l-Iżvezja, Malta u l-Belġju sabiex dawk l-Istati Membri jkunu jistgħu jibqgħu jirċievu u jfornu data personali skont l-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (22)

    Id-Danimarka hi marbuta bid-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u għalhekk qed tieħu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni li timplimenta d-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    (23)

    Ir-Renju Unit u l-Irlanda huma marbutin bid-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u għalhekk qegħdin jieħdu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni li timplimenta d-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI,

    ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Għall-finijiet tat-tiftix u l-ipparagunar awtomatizzati ta' data dwar id-DNA, is-Slovakkja, il-Portugall, il-Latvja, il-Litwanja, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, Ċipru, il-Polonja, l-Iżvezja, Malta u l-Belġju għandhom jibqgħu intitolati li jirċievu u jfornu data personali skont l-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    Artikolu 2

    1.   Id-Deċiżjonijiet 2010/689/UE, 2011/472/UE, 2011/715/UE, 2011/887/UE, 2012/58/UE, 2012/299/UE, 2012/445/UE, 2012/673/UE, 2013/3/UE, 2013/148/UE, 2013/152/UE u 2014/410/UE ma jibqgħux effettivi mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni, bla ħsara għall-validità tal-iskambju awtomatizzat tad-data li jsir skont dawk id-Deċiżjonijiet mill-Istati Membri.

    2.   L-Istati Membri li kisbu data personali skont id-Deċiżjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jibqgħu intitolati li jipproċessaw aktar dik id-data fil-livell nazzjonali jew bejn l-Istati Membri għar-raġunijiet stabbiliti fl-Artikolu 26 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.

    Artikolu 3

    Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Din id-Deċiżjoni għandha tapplika skont it-Trattati.

    Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Mejju 2017.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    C. ABELA


    (1)  ĠU L 210, 6.8.2008, p. 1.

    (2)  Opinjoni tal-5 ta' April 2017 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

    (3)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI tat-23 ta' Ġunju 2008 dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-koperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinali (ĠU L 210, 6.8.2008, p. 12).

    (4)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/689/UE tat-8 ta' Novembru 2010 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward tad-Data dwar id-DNA fis-Slovakkja (ĠU L 294, 12.11.2010, p. 14).

    (5)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/472/UE tad-19 ta' Lulju 2011 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward tad-data dwar id-DNA fil-Portugall ĠU L 195, 27.7.2011, p. 71).

    (6)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/715/UE tas-27 ta' Ottubru 2011 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward tad-data dwar id-DNA fil-Latvja (ĠU L 285, 1.11.2011, p. 24).

    (7)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/887/UE tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data li tikkonċerna d-data dwar id-DNA fil-Litwanja (ĠU L 344, 28.12.2011, p. 36).

    (8)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/58/UE tat-23 ta' Jannar 2012 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fir-Repubblika Ċeka (ĠU L 30, 2.2.2012, p. 15).

    (9)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/299/UE tas-7 ta' Ġunju 2012 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar DNA fl-Estonja (ĠU L 151, 12.6.2012, p. 31).

    (10)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/445/UE tal-24 ta' Lulju 2012 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fl-Ungerija (ĠU L 202, 28.7.2012, p. 22).

    (11)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/673/UE tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA f'Ċipru (ĠU L 302, 31.10.2012, p. 12).

    (12)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/3/UE tal-20 ta' Diċembru 2012 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fil-Polonja (ĠU L 3, 8.1.2013, p. 5).

    (13)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/148/UE tal-21 ta' Marzu 2013 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fl-Isvezja (ĠU L 84, 23.3.2013, p. 26).

    (14)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/152/UE tal-21 ta' Marzu 2013 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA f'Malta (ĠU L 86, 26.3.2013, p. 20).

    (15)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/410/UE tal-24 ta' Ġunju 2014 dwar it-tnedija ta' skambju awtomatizzat ta' data fir-rigward ta' data dwar id-DNA fil-Belġju (ĠU L 190, 28.6.2014, p. 80).


    Top