Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016L1065

Direttiva tal-Kunsill (UE) 2016/1065 tas-27 ta' Ġunju 2016 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tat-trattament tal-vawċers

ĠU L 177, 1.7.2016, pp. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/1065/oj

1.7.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 177/9


DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2016/1065

tas-27 ta' Ġunju 2016

li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tat-trattament tal-vawċers

IL-KUNSILL TAL UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),

Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,

Billi:

(1)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (3) tistabbilixxi r-regoli dwar il-ħin u l-post tal-forniment ta' oġġetti u servizzi, l-ammont taxxabbli, l-imponibilità tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) u d-dritt għal tnaqqis. Madankollu, dawk ir-regoli mhumiex ċari jew kompluti biżżejjed sabiex jiżguraw il-konsistenza fit-trattament tat-taxxa ta' tranżazzjonijiet li jinvolvu vawċers, sa punt li għandu konsegwenzi mhux mixtieqa għall-funzjonament tajjeb tas-suq intern.

(2)

Biex jiġi żgurat trattament ċert u uniformi, sabiex ikun konsistenti mal-prinċipji ta' taxxa ġenerali fuq il-konsum li tkun eżattament proporzjonata mal-prezz tal-oġġetti u s-servizzi, biex jiġu evitati l-inkonsistenzi, id-distorsjoni tal-kompetizzjoni, it-tassazzjoni doppja jew in-nontassazzjoni u biex jitnaqqas ir-riskju tal-evażjoni tat-taxxa, hemm il-ħtieġa għal regoli speċifiċi li japplikaw għat-trattament tal-vawċers għall-finijiet tal-VAT.

(3)

Fid-dawl tar-regoli l-ġodda dwar il-post tal-forniment ta' servizzi tat-telekomunikazzjoni, tax-xandir u servizzi pprovduti elettronikament li huma applikabbli mill-1 ta' Jannar 2015, soluzzjoni komuni għal vawċers hija meħtieġa biex jiġi żgurat li ma jseħħux diskrepanzi fir-rigward ta' vawċers fornuti bejn Stati Membri. Għal dan l-għan, huwa essenzjali li jiġu stabbiliti regoli li jiċċaraw it-trattament tal-vawċers għall-finijiet tal-VAT.

(4)

Huma biss dawk il-vawċers li jistgħu jintużaw biex jissarrfu f'oġġetti jew servizzi li għandhom ikunu fil-mira ta' dawn ir-regoli. Madanakollu, strumenti li jintitolaw lit-titolar għal skont fuq xiri ta' oġġetti jew servizzi iżda li ma jagħtu l-ebda dritt li wieħed jirċievi tali oġġetti jew servizzi, m'għandhomx ikunu fil-mira ta' dawn ir-regoli.

(5)

Id-dispożizzjonijiet dwar il-vawċers ma għandhom iwasslu għal ebda bidla fit-trattament għall-finijiet tal-VAT ta' biljetti tat-trasport, biljetti tad-dħul f'ċinemas u mużewijiet, bolol tal-posta jew affarijiet simili.

(6)

Sabiex jiġi identifikat b'mod ċar x'jikkostittwixxi vawċer għall-finijiet tal-VAT u biex issir distinzjoni bejn il-vawċers u l-istrumenti tal-ħlas, huwa meħtieġ li l-vawċers, li jista' jkollhom forma fiżika jew elettronika, jiġu definiti, b'mod li jiġu rikonoxxuti l-attributi essenzjali tagħhom, partikolarment in-natura tad-dritt marbut ma' vawċer u l-obbligu li jiġi aċċettat bħala korrispettiv għall-forniment tal-oġġetti jew servizzi.

(7)

It-trattament għall-finijiet tal-VAT tat-tranżazzjonijiet assoċjati mal-vawċers huwa dipendenti fuq il-karatteristiċi speċifiċi tal-vawċer. Għalhekk, huwa neċessarju li wieħed jiddistingwi bejn it-tipi differenti ta' vawċers u d-distinzjonijiet jinħtieġ li jiġu stipulati fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.

(8)

Fejn it-trattament għall-finijiet tal-VAT attribwibbli għall-forniment sottostanti ta' oġġetti jew servizzi jista' diġà jiġi determinat b'ċertezza meta jinħareġ vawċer b'użu uniku, il-VAT għandha tiġi imposta fuq kull trasferiment, inkluż fuq il-ħruġ tal-vawċer b'użu uniku. L-għoti nnifsu tal-oġġetti jew il-forniment innifsu tas-servizzi bi skambju għal vawċer b'użu uniku m'għandux jitqies bħala tranżazzjoni independenti. Għal vawċers b'użi multipli, huwa meħtieġ li jiġi ċċarat li l-VAT għandha tiġi imposta meta l-oġġetti jew is-servizzi li jirreferi għalihom il-vawċer jiġu fornuti. F'dan l-isfond, l-ebda trasferiment minn qabel ta' vawċers b'użi multipli m'għandu jkun soġġett għall-VAT.

(9)

Għall-vawċers b'użu uniku suxxettibbli li jiġu intaxxati mat-trasferiment, inkluż fuq il-ħruġ tal-vawċer b'użu uniku, minn persuna taxxabbli li taġixxi f'isimha stess, kull trasferiment, inkluż fuq il-ħruġ ta' dak il-vawċer, jiġi meqjus li huwa l-forniment tal-oġġetti jew tas-servizzi li jirreferi għalihom il-vawċer b'użu uniku. Tali persuna taxxabbli f'dak il-każ teħtieġ li tikkontabilizza l-VAT fuq il-korrispettiv riċevut għal vawċer b'użu uniku skont l-Artikolu 73 tad-Direttiva2006/112/KE. Fejn, min-naħa l-oħra, il-vawċers b'użu uniku jinħarġu jew jitqassmu minn persuna taxxabbli li taġixxi f'isem persuna oħra, dik il-persuna taxxabbli ma titqiesx li hija parteċipanti fil-forniment sottostanti.

(10)

Huma biss is-servizzi tal-intermedjarju jew il-forniment separat ta' servizzi, bħas-servizzi ta' distribuzzjoni jew promozzjoni, li jkunu soġġetti għall-VAT. Għaldaqstant, fejn persuna taxxabbli li mhijiex qed taġixxi f'isimha stess tirċievi kwalunkwe korrispettiv separat fuq it-trasferiment ta' vawċer, dak il-korrispettiv għandu jkun taxxabbli skont l-arranġamenti normali tal-VAT.

(11)

Fil-każ ta' vawċers b'użi multipli, sabiex jiġi żgurat li l-ammont tal-VAT imħallas, fir-rigward ta' vawċers b'użi multipli fejn il-VAT fuq il-forniment sottostanti ta' oġġetti jew servizzi hija imposta biss malli l-vawċer jissarraf ikun preċiż, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 73 tad-Direttiva 2006/112/KE, il-fornitur tal-oġġetti jew is-servizzi għandu jikkontabilizza l-VAT abbażi tal-korrispettiv imħallas tal-vawċer b'użi multipli. Fin-nuqqas ta' tali informazzjoni, l-ammont taxxabbli għandu jkun daqs il-valur monetarju indikat fuq il-vawċer b'użi multipli nnifsu jew f'dokumentazzjoni relatata, li minnu jitnaqqas l-ammont tal-VAT relatat mal-oġġetti jew is-servizzi fornuti. Fejn vawċer b'użi multipli jintuża parzjalment fir-rigward tal-forniment ta' oġġetti jew servizzi, l-ammont taxxabbli għandu jkun daqs il-parti korrispondenti tal-korrispettiv jew il-valur monetarju, li minnu jitnaqqas l-ammont tal-VAT relatat mal-oġġetti jew is-servizzi fornuti.

(12)

Din id-Direttiva ma għandhiex fil-mira s-sitwazzjonijiet fejn vawċer b'użi multipli ma jiġix imsarraf mill-konsumatur finali matul il-perijodu tal-validità tiegħu, u l-korrispettiv riċevut għal dan il-vawċer jinżamm mill-bejjiegħ.

(13)

Peress li l-objettivi ta' din id-Direttiva, jiġifieri s-simplifikazzjoni, il-modernizzar u l-armonizzazzjoni tar-regoli dwar il-VAT ma jistgħux jintlaħqu b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri u, għalhekk, jistgħu jintlaħqu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, f'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea. F'konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkisbu dawk l-objettivi.

(14)

F'konformità mad-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tat-28 ta' Settembru 2011 tal-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar id-dokumenti ta' spjegazzjoni, l-Istati Membri impenjaw ruħhom li jakkumpanjaw, f'każijiet iġġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta' traspożizzjoni tagħhom b'dokument wieħed jew aktar li jispjega r-relazzjoni bejn il-komponenti ta' direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti nazzjonali ta' traspożizzjoni. Rigward din id-Direttiva, il-leġiżlatur iqis li t-trasmissjoni ta' dawn id-dokumenti hija ġustifikata.

(15)

Id-dispożizzjonijiet dwar it-trattament tal-vawċers għall-finijiet tal-VAT għandhom japplikaw biss għall-vawċers maħruġin wara l-31 ta' Diċembru 2018 u huma mingħajr preġudizzju għall-validità tal-leġiżlazzjoni u l-interpretazzjoni adottati qabel mill-Istati Membri.

(16)

Għaldaqstant id-Direttiva 2006/112/KE għandha tiġi emendata skont dan,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Id-Direttiva 2006/112/KE hija emendata kif ġej:

(1)

Fit-Titolu IV, jiddaħħal il-Kapitolu li ġej:

“KAPITOLU 5

Dispożizzjonijiet komuni għall-Kapitoli 1 u 3

Artikolu 30a

Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“vawċer” tfisser strument fejn hemm obbligu li jiġi aċċettat bħala korrispettiv jew korrispettiv parzjali għal forniment ta' oġġetti jew servizzi u fejn l-oġġetti jew is-servizzi li għandhom jiġu fornuti jew l-identitajiet tal-fornituri potenzjali tagħhom huma indikati jew fuq l-istrument innifsu jew f'dokumentazzjoni relatata, inklużi t-termini u l-kondizzjonijiet għall-użu ta' tali strument;

(2)

“vawċer b'użu uniku” tfisser vawċer fejn il-post tal-forniment tal-oġġetti jew servizzi li jirreferi għalihom il-vawċer, u l-VAT dovuta fuq dawk l-oġġetti jew is-servizzi, jkunu magħrufa fil-mument tal-ħruġ tal-vawċer;

(3)

“vawċer b'użi multipli” tfisser vawċer, għajr vawċer b'użu uniku.

Artikolu 30b

1.   Kull trasferiment ta' vawċer b'użu uniku magħmul minn persuna taxxabbli li taġixxi f'isimha stess għandu jitqies bħala forniment tal-oġġetti jew is-servizzi li għalihom jirreferi l-vawċer. L-għoti nnifsu tal-oġġetti jew il-forniment innifsu tas-servizzi bi skambju għal vawċer b'użu uniku aċċettat bħala korrispettiv jew parzjalment korrispettiv mill-fornitur ma għandux jitqies bħala tranżazzjoni independenti.

Fejn trasferiment ta' vawċer b'użu uniku jsir minn persuna taxxabbli li taġixxi f'isem persuna taxxabbli oħra, dak it-trasferiment għandu jitqies bħala forniment tal-' oġġetti jew is-servizzi li għalihom jirreferi l-vawċer magħmul mill-persuna t-taxxabbli l-oħra li l-persuna taxxabbli qed taġixxi f'isimha.

Fejn il-fornitur ta' oġġetti jew servizzi ma jkunx il-persuna taxxabbli li, waqt li tkun qed taġixxi f'isimha stess, tkun ħarġet il-vawċer b'użu uniku, dak il-fornitur għandu madankollu jitqies li jkun ipprovda l-oġġetti jew is-servizzi relatati ma' dak il-vawċer lil dik il-persuna taxxabbli.

2.   L-għoti nnifsu tal-oġġetti jew il-forniment innifsu tas-servizzi bi skambju għal vawċer b'użi multipli aċċettat bħala korrispettiv jew parzjalment korrispettiv mill-fornitur għandu jkun soġġett għall-VAT bis-saħħa tal-Artikolu 2, filwaqt li kull trasferiment preċedenti ta' dak il-vawċer b'użi multipli ma għandux ikun soġġett għall-VAT.

Meta trasferiment ta' vawċer b'użi multipli isir minn persuna taxxabbli li ma tkunx il-persuna taxxabbli li twettaq it-tranżazzjoni soġġetta għall-VAT skont l-ewwel subparagrafu, kull forniment ta' servizzi li jista' jiġi identifikat, bħal servizzi ta' distribuzzjoni jew promozzjoni, għandu jkun soġġett għall-VAT.”.

(2)

Jiddaħħal l-Artikolu li ġej:

“Artikolu 73a

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 73, l-ammont taxxabbli tal-provvista tal-oġġetti jew is-servizzi pprovduti fir-rigward ta' vawċer b'użi multipli għandu jkun daqs il-korrispettiv imħallas għall-vawċer jew, meta ma jkunx hemm informazzjoni dwar dak il-korrispettiv, il-valur monetarju indikat fuq il-vawċer b'użi multipli nnifsu jew fid-dokumentazzjoni relatata, li minnu jitnaqqas l-ammont tal-VAT relatat mal-oġġetti jew is-servizzi fornuti.”.

(3)

Fit-Titolu XV, għandu jiddaħħal il-Kapitolu li ġej:

“KAPITOLU 2a

Miżuri tranżizzjonali għall-applikazzjoni ta' leġiżlazzjoni ġdida

Artikolu 410a

L-Artikoli 30a, 30b u 73a għandhom japplikaw biss għal vawċers maħruġa wara l-31 ta' Diċembru 2018.

Artikolu 410b

Sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2022, il-Kummissjoni għandha, abbażi ta' informazzjoni miksuba mill-Istati Membri, tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport ta' valutazzjoni dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva fir-rigward tat-trattament tal-vawċers għall-finijiet tal-VAT, b'mod partikolari fir-rigward tad-definizzjoni ta' vawċers, ir-regoli tal-VAT rigward it-tassazzjoni tal-vawċers fil-katina tad-distribuzzjoni u l-vawċers li ma jkunux issarfu, akkumpanjat fejn meħtieġ bi proposta adatta biex jiġu emendati r-regoli rilevanti.”.

Artikolu 2

1.   L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2018, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.

Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill- 1 ta' Jannar 2019.

2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

Artikolu 3

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 4

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fil-Lussemburgu, is-27 ta' Ġunju 2016.

Għall-Kunsill

Il-President

M.H.P. VAN DAM


(1)   ĠU C 45, 5.2.2016, p. 173.

(2)   ĠU C 11, 15.1.2013, p. 27.

(3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).


Top