This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016H2124
Commission Recommendation (EU) 2016/2124 of 30 November 2016 on the harmonisation of the scope of and conditions for general transfer licences for certified recipients as referred to in Article 9 of Directive 2009/43/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2016) 7728)
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2124 tat-30 ta' Novembru 2016 dwar l-armonizzazzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-liċenzji ġenerali ta' trasferiment għal riċevituri ċċertifikati kif imsemmi fl-Artikolu 9 tad-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (notifikata bid-dokument C(2016) 7728)
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2124 tat-30 ta' Novembru 2016 dwar l-armonizzazzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-liċenzji ġenerali ta' trasferiment għal riċevituri ċċertifikati kif imsemmi fl-Artikolu 9 tad-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (notifikata bid-dokument C(2016) 7728)
C/2016/7728
ĠU L 329, 3.12.2016, p. 105–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 329/105 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/2124
tat-30 ta' Novembru 2016
dwar l-armonizzazzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-kundizzjonijiet tal-liċenzji ġenerali ta' trasferiment għal riċevituri ċċertifikati kif imsemmi fl-Artikolu 9 tad-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(notifikata bid-dokument C(2016) 7728)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 292 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), l-Istati Membri huma obbligati li jippubblikaw minn tal-inqas erba' liċenzji ġenerali ta' trasferiment. |
(2) |
Il-liċenzji ġenerali ta' trasferiment huma element ewlieni tas-sistema ta' liċenzjar issimplifikata li ddaħħlet bid-Direttiva 2009/43/KE. |
(3) |
Id-differenzi fil-kamp ta' applikazzjoni tal-liċenzji ġenerali ta' trasferiment ippubblikati minn Stati Membri f'termini ta' prodotti relatati mad-difiża koperti u l-kundizzjonijiet diverġenti applikati għat-trasferimenti ta' dawn il-prodotti jistgħu jfixklu l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2009/43/KE u l-kisba tal-għan tagħha ta' simplifikazzjoni. L-armonizzazzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-kundizzjonijiet għat-trasferimenti skont il-liċenzji ġenerali ta' trasferiment ippubblikati minn Stati Membri hija importanti biex tiżgura l-attraenza u l-użu ta' dawk il-liċenzji. |
(4) |
Ir-rappreżentanti tal-Istati Membri fil-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/43/KE issuġġerew li l-armonizzazzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-kundizzjonijiet għal trasferimenti b'liċenzji ġenerali ta' trasferiment ippubblikati mill-Istati Membri tista' tinkiseb bl-adozzjoni ta' Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni. |
(5) |
Il-linji gwida ppreżentati f'din ir-Rakkomandazzjoni huma r-riżultat ta' negozjati mal-Istati Membri dwar l-armonizzazzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-kundizzjonijiet għal trasferimenti taħt liċenzja ġenerali ta' trasferiment għal riċevituri li jkunu ġew iċċertifikati skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2009/43/KE (“GTL-CR”). |
(6) |
Din ir-rakkomandazzjoni hija meqjusa bħala bażi għal GTL-CR tal-Istati Membri. Il-prodotti relatati mad-difiża elenkati taħt il-punt 1.1 ta' din ir-Rakkomandazzjoni huma lista minima u mhux eżawrjenti ta' prodotti li għalihom l-Istati Membri jippermettu t-trasferiment taħt il-GTL-CR tagħhom. Dan ifisser li l-GTL-CR ippubblikata minn Stat Membru tista' tippermetti wkoll it-trasferiment ta' prodotti relatati mad-difiża inklużi fl-Anness tad-Direttiva 2009/43/KE li mhumiex elenkati f'din ir-Rakkomandazzjoni. |
(7) |
L-Istati Membri jfakkru li huma marbuta b'impenji taħt il-liġi Ewropea, bħal Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK (2), kif ukoll l-impenji internazzjonali fil-qasam tal-kontroll tal-esportazzjoni. |
(8) |
Din ir-Rakkomandazzjoni tapplika għal-Lista Militari Komuni tal-Unjoni Ewropea kif imniżżel fl-Anness tad-Direttiva 2009/43/KE. Din ir-Rakkomandazzjoni ser tiġi aġġornata meta jkun meħtieġ sabiex tirrifletti aġġornamenti futuri tal-Lista Militari Komuni tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI:
1. LIĊENZJI ĠENERALI TA' TRASFERIMENT GĦAL RIĊEVITURI ĊĊERTIFIKATI SKONT L-ARTIKOLU 9(2) TAD-DIRETTIVA 2009/43/KE
1.1. Prodotti relatati mad-difiża eliġibbli għal trasferiment taħt liċenzja ġenerali ta' trasferiment għal riċevituri ċċertifikati skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2009/43/KE
Dawn il-kategoriji LM bis-subpunti li ġejjin huma subsett tal-lista ta' prodotti relatati mad-difiża mniżżlin fl-Anness tad-Direttiva 2009/43/KE. Il-liċenzja ġenerali ta' trasferiment għal riċevituri ċċertifikati f'konformità mal-Artikolu 9 ta' dik id-Direttiva (“GTL-CR”) għandha, bħala minimu, tippermetti t-trasferiment ta' prodotti relatati mad-difiża speċifikati permezz tal-kategoriji LM hawn taħt. L-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jinkludu aktar kategoriji LM ta' prodotti relatati mad-difiża li jikkorrispondu fil-GTL-CR tagħhom.
Il-lista tal-kategoriji LM li għandhom jiġu koperti bħala minimu:
— |
LM 6. Il-prodotti kollha huma inklużi, ħlief:
|
— |
LM 9. Il-prodotti kollha, ħlief:
|
— |
LM 10. Il-prodotti kollha, ħlief:
|
— |
LM 11. Subpunt (a). Dawn il-merkanziji biss:
|
— |
LM 13. Subpunti (c) u (d). |
— |
LM 15. Subpunti (b), (c) u (d). |
— |
LM 16. Il-prodotti kollha, ħlief:
|
— |
LM 17. Subpunti (a), (b), (d), (e), (j), (k), (l), (m), (n), (o) u (p). Il-prodotti kollha, ħlief:
|
— |
LM 21. Subpunt (a). Il-prodotti li ġejjin biss u jekk ikunu awtorizzati minn kategoriji oħra f'din il-liċenzja ġenerali ta' trasferiment biss:
|
— |
LM 22. Subpunt (a). It-teknoloġiji kollha għajr dawk meħtieġa għall-iżvilupp u l-produzzjoni u jekk ikunu awtorizzati minn kategoriji oħra fl-istess liċenzja ġenerali ta' trasferiment biss. |
1.2. Kundizzjonijiet li għandhom ikunu inkorporati fil-Liċenzja Ġenerali ta' Trasferiment għal riċevituri ċertifikati
Din il-lista ta' kundizzjonijiet mhijiex eżawrjenti. Madankollu, kundizzjonijiet oħra miżjuda minn Stat Membru f'GTL-CR m'għandhomx jikkontradixxu jew jimminaw il-kundizzjonijiet elenkati hawn taħt.
— |
Validità ġeografika: Iż-Żona Ekonomika Ewropea (l-UE 28 u l-Iżlanda u n-Norveġja (3)). |
— |
Trasferimenti mill-ġdid fi ħdan iż-ŻEE huma permessi mingħajr kontrolli ex-ante; jista jkun meħtieġ biss rappurtar ex-post. |
— |
L-esportazzjoni mill-ġdid: L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw il-ħelsien minn kwalunkwe limitazzjonijiet tal-esportazzjoni f'waħda jew aktar mis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
Fiż-żewġ każijiet ta' riesportazzjoni, l-awtorità nazzjonali kompetenti mill-Istat Membru tal-oriġini tista' titlob lill-fornitur għal dikjarazzjoni ta' użu li għandu jipprovdi l-benefiċjarju ċċertifikat skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2009/43/KE. |
— |
Għall-fini ta' verifika ex-post taħt il-GTL-CR, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-fornituri jirrappurtaw dwar l-użu tal-GTL-CR skont ir-rekwiżiti minimi ta' rappurtar kif speċifikat fl-Artikolu 8(3) tad-Direttiva 2009/43/KE. |
2. SEGWITU
L-Istati Membri huma mistiedna jagħtu effett lil din ir-Rakkomandazzjoni sa mhux aktar tard mill-[1 ta' Lulju 2017]
L-Istati Membri huma mħeġġa biex jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe miżura meħuda biex tagħti effett lil din ir-Rakkomandazzjoni.
3. DESTINATARJI
Din ir-rakkomandazzjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Novembru 2016.
Għall-Kummissjoni
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Membru tal-Kummissjoni
(1) Id-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 dwar l-issimplifikar tat-termini u l-kundizzjonijiet tat-trasferimenti ta' prodotti relatati mad-difiża fil-Komunità (ĠU L 146, 10.6.2009, p. 1).
(2) Il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK tat-8 ta' Diċembru 2008 li tiddefinixxi regoli komuni li jirregolaw il-kontroll ta' esportazzjonijiet ta' teknoloġija u tagħmir militari (ĠU L 335, 13.12.2008, p. 99).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 111/2013 tal-14 ta' Ġunju 2013 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE (ĠU L 318, 28.11.2013, p. 12), li nkorporat id-Direttiva 2009/43/KE fi Ftehim taż-ŻEE inkludiet test ta' adattazzjoni expliċitu: “Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein”.