Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0076

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 76/2014 tat- 28 ta’ Jannar 2014 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 684/2009 fir-rigward tad-dejta li għandha tiġi sottomessa skont il-proċedura kompjuterizzata għall-moviment tal-prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa

    ĠU L 26, 29.1.2014, p. 4–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; Impliċitament imħassar minn 32022R1636

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/76/oj

    29.1.2014   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 26/4


    REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 76/2014

    tat-28 ta’ Jannar 2014

    li jemenda r-Regolament (KE) Nru 684/2009 fir-rigward tad-dejta li għandha tiġi sottomessa skont il-proċedura kompjuterizzata għall-moviment tal-prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa

    IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa u li jħassar id-Direttiva 92/12/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 29(1) tagħha,

    Billi:

    (1)

    Sabiex titjieb il-korrelazzjoni bejn l-informazzjoni li tikkonċerna l-moviment tal-prodotti suġġetti għas-sisa miżmuma mill-awtoritajiet tas-sisa u l-informazzjoni fuq prodotti suġġetti għas-sisa li ġew importati miżmuma mill-awtoritajiet responsabbli għall-formalitajiet tal-importazzjoni, fejn il-prodotti suġġetti għas-sisa jitmexxew taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju mill-post tal-importazzjoni, il-konsenjatur għandu jindika l-kodiċi tal-uffiċċju doganali responsabbli għall-mili tal-formalitajiet tal-importazzjoni relatati mal-prodotti suġġetti għas-sisa li għandhom jitmexxew taħt is-sospensjoni tad-dazju.

    (2)

    Sabiex jiġi evitat l-abbuż tal-faċilità għall-kunsinna ta’ prodotti suġġetti għas-sisa għal postijiet mhux elenkati fir-reġistru msemmijin fl-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 (2), meta jindika l-post tal-kunsinna fl-abbozz ta’ dokument amministrattiv elettroniku u fl-abbozz tal-messaġġ dwar il-bidla fid-destinazzjoni u fl-abbozz tal-messaġġ dwar l-operazzjoni tal-qsim, il-kunsinnatarju għandu jkun permess biss idaħħal indirizzi li huma differenti minn dawk li jkunu ddaħħlu f’dak ir-reġistru fejn il-kunsinnatarju rreġistrat għandu awtorizzazzjoni għall-kunsinna diretta jew fejn hemm aktar minn post ta’ kunsinna wieħed magħruf lill-Istat Membru responsabbli għall-awtorizzazzjoni tal-kunsinnatarju rreġistrat.

    (3)

    Sabiex l-awtoritajiet ta’ dispaċċ kompetenti tal-Istat Membru jkunu jistgħu jwettqu r-responsabbiltajiet tagħhom skont l-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE meta l-prodotti suġġetti għas-sisa jitmexxew taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju bl-intenzjoni li jitlqu mit-territorju tal-Unjoni, il-kunsinnatarju għandu jindika l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni fl-abbozz tad-dokument amministrattiv elettroniku.

    (4)

    Il-lista tal-kodiċijiet tal-mezzi ta’ trasport fl-Anness II mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 (3) tinkludi kodiċi għall-mezzi ta’ trasport għajr dawk imsemmija b’mod speċifiku f’dik il-lista. Sabiex jiġi identitfikat bis-sħiħ il-mezz ta’ trasport użat fejn jintuża dak il-kodiċi, jeħtieġ li tiżdied deskrizzjoni testwali tal-mezz tat-trasport inkwistjoni.

    (5)

    Skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ dispaċċ jistgħu jawtorizzaw lill-kunsinnatarju jħalli barra d-dejta dwar id-destinatarju, jekk id-destinazzjoni ma tkunx magħrufa fil-ħin tal-preżentazzjoni tal-abbozz tad-dokument amministrattiv elettroniku. Għalhekk ir-rekwiżit stipulat fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 684/2009 biex id-destinatarju ġdid tal-moviment jiġi identifikat ma għandux japplika fejn id-destinazzjoni ma tkunx magħrufa fil-ħin tal operazzjoni tal-qsim.

    (6)

    L-Artikolu 18(4)(b) tad-Direttiva 2008/118/KE jippermetti lill-Istat Membru tad-dispaċċ li jirrinunzja l-obbligu li jipprovdi garanzija ta’ moviment għall-prodotti tal-enerġija li jitmexxew taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju bil-baħar jew permezz ta’ pipeline fiss fejn l-Istati Membri l-oħra kkonċernati jaqblu. Għalhekk, għandu jiġi inkluż kodiċi tat-tip tal-garanti li jindika li l-ebda garanzija ma hi pprovduta.

    (7)

    L-istruttura tal-Kodiċi tal-Prodott tas-Sisa fil-grupp tad-dejta “Korp e-AD” fit-Tabella 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u l-istruttura tal-istess oġġett tad-dejta fit-Tabella 6 ta’ dak l-Anness huma differenti. L-istruttura stabbilita fit-Tabella 6 hija korretta u l-istruttura tal-oġġett tad-dejta ta’ qabel għandha għalhekk tiġi addattata biex taqbel mal-istruttura tal-oġġett tad-dejta fit-Tabella 6.

    (8)

    L-istruttura tan-Numru ta’ Sekwenza fil-grupp tad-dejta “Moviment tas-Sisa e-AD” fit-Tabella 6 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 684/2009 ma għadhiex tikkorrispondi għall-istruttura miftiehma fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sistema komuni. L-oġġett tad-dejta għandu għalhekk jiġi addattat biex jaqbel mal-istruttura fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sistema komuni.

    (9)

    Ir-Regolment (KE) Nru 684/2009 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan.

    (10)

    Sabiex tiġi allinjata d-data ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament mad-data tal-applikazzjoni miftiehma għal Fażi ġdida ta ‘sistema kompjuterizzata stabbilita mid-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u sabiex il-Kummissjoni u l-Istati Membri jkollhom biżżejjed ħin biex jagħmlu arranġamenti sabiex ikunu jistgħu jissodisfaw l-obbligi ġodda tad-dokumentazzjoni li jirriżultaw minn dan ir-Regolament, għandu japplika mit-13 ta’ Frar 2014.

    (11)

    Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont il-fehma tal-Kumitat tat-Taxxi tas-Sisa,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Ir-Regolament (KE) Nru 684/2009 huwa emendat kif ġej:

    (1)

    L-Anness I huwa emendat kif stipulat fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

    (2)

    L-Anness II huwa emendat kif stipulat fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

    Artikolu 2

    Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament japplika mit-13 ta’ Frar 2014.

    Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u huwa applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Jannar 2014.

    Għall-Kummissjoni

    Il-President

    José Manuel BARROSO


    (1)  ĠU L 9, 14.1.2009, p. 12.

    (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 tat-2 ta’ Mejju 2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2073/2004 (ĠU L 121, 8.5.2012, p. 1).

    (3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 tal-24 ta’ Lulju 2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE fir-rigward tal-proċeduri kompjuterizzati għall-moviment ta’ prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa (ĠU L 197, 29.7.2009, p. 24).

    (4)  Id-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Ġunju 2003 dwar il-komputerizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta’ prodotti soġġetti għas-sisa (ĠU L 162, 1.7.2003, p. 5).


    ANNESS I

    L-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 684/2009, huwa emendat kif ġej:

    (1)

    It-Tabella 1 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Tabella 1

    (imsemmija fl-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 8(1))

    Abbozz ta’ dokument amministrattiv elettroniku u dokument amministrattiv elettroniku

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

     

    Attribut

    R

     

     

     

     

    a

    Tip ta’ Messaġġ

    R

     

    Il-valuri possibbli huma:

    1

    =

    Sottomissjoni standard (għandha tintuża fil-każijiet kollha minbarra fejn is-sottomissjoni tirrigwarda esportazzjoni b’rilaxx lokali)

    2

    =

    Sottomissjoni għall-esportazzjoni b’rilaxx lokali (Applikazzjoni tal-Artikolu 283 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (1))

    It-tip tal-messaġġ m’għandux jokkorri fl-e-AD li għaliha jkun ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1) ta’ dan ir-Regolament.

    n1

     

    b

    Indikatur ta’ Sottomissjoni Differita

    D

    ‘R’ għas-sottomissjoni ta’ e-AD għal moviment li beda taħt id-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1)

    Valuri possibbli:

    0

    =

    falz

    1

    =

    veru

    Il-valur huwa ‘falz’ jekk ma jkunx indikat mod ieħor

    Dan l-element tad-dejta m’għandux jokkorri fl-e-AD li għaliha ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1).

    n1

    1

    Moviment tas-sisa e-AD

    R

     

     

     

     

    a

    Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

    R

     

    Ipprovdi d-destinazzjoni tal-moviment bl-użu ta’ wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

    1

    =

    Maħżen tat-taxxa (punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    2

    =

    Kunsinjatarju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    3

    =

    Kunsinjatarju temporanju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    4

    =

    Kunsinja diretta (Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    5

    =

    Kunsinjatarju eżenti (punt (iv) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    6

    =

    Esportazzjoni (punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    8

    =

    Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf; Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE).

    n1

     

    b

    Tul tal-Vjaġġ

    R

     

    Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuta, espress f’sigħat (H) jew ġranet (D) segwit b’numru b’żewġ ċifri (eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal ‘H’ għandha tkun 24 jew anqas. Indikazzjoni għal ‘D’ għandha tkun 92 jew anqas.

    an3

     

    c

    Arranġament tat-Trasport

    R

     

    Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport bl-użu ta’ wieħed mill-valuri li ġejjin:

    1

    =

    Kunsinjatur,

    2

    =

    Kunsinjatarju,

    3

    =

    Is-sid tal-prodotti,

    4

    =

    Oħrajn.

    n1

     

    d

    ARC

    R

    Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

    Ara l-lista tal-Kodiċijiet 2 fl-Anness II.

    an21

     

    e

    Data u ħin tal-validazzjoni tal-e-AD

    R

    Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

    Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

    dataĦin

     

    f

    Numru tas-sekwenza

    R

    Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD u għal kull bdil tad-destinazzjoni

    Stabbilit għal 1 fil-validazzjoni inizjali u mbagħad miżjud b’1 f’kull e-AD ġġenerat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja ma’ kull bdil tad-destinazzjoni.

    n..2

     

    g

    Data u ħin tal-Validazzjoni tal-Aġġornament

    C

    Id-data u l-ħin tal-validazzjoni tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni fit-Tabella 3, li għandhom jiġu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja fil-każ ta’ bdil tad-destinazzjoni

    Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

    dataĦin

    2

    Kunsinjatur kummerċjant

    R

     

     

     

     

    a

    Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

    R

     

    Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-persuna li tieħu ħsieb il-maħżen awtorizzata jew tal-kunsinjatur irreġistrat

    an13

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3

    Post tal-Kunsinja kummerċjant

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d hija ‘1’

     

     

     

    a

    Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa

    R

     

    Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-maħżen tat-taxxa tal-kunsinja.

    an13

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    O

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    O

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    O

     

    an..10

     

    f

    Belt

    O

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    4

    Uffiċċju ta’ Kunsinja — Importazzjoni

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d huwa ‘2’

     

     

     

    a

    Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tad-dwana risponsabbli għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa. Ara l-lista tal-Kodiċijiet 5 tal-Anness II.

    Daħħal kodiċi ta’ uffiċċju doganali li jeżisti fil-lista ta’ uffiċċji doganali.

    an8

    5

    Kummerċjant Kunsinjatarju

    C

    ‘R’, minbarra l-messaġġi tat-tip ‘2 — Sottomissjoni għall-esportazzjoni b’rilaxx lokali’ jew għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 8

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

     

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

    Dan l-element tad-dejta ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-persuna li tieħu ħsieb il-maħżen awtorizzata jew il-kunsinjatarju rreġistrat,

    6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    6

    Kumplement Kummerċjant Kunsinjatarju

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

     

     

     

    a

    Il-Kodiċi tal-Istat Membru

    R

     

    Ipprovdi l-Istat Membru tad-destinazzjoni bl-użu tal-Kodiċi tal-Istat Membru fil-lista tal-Kodiċijiet 3 tal-Anness II.

    a2

     

    b

    Numru tas-Serje taċ-Ċertifikat tal-Eżenzjoni

    D

    ‘R’ jekk numru tas-serje jissemma fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni tad-dazju tas-sisa stabbilit fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 31/96 (2)

     

    an..255

    7

    Post tal-Kunsinja tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a

    Ipprovdi l-post tal-kunsinja attwali tal-prodotti tas-sisa.

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, il-grupp tad-dejta:

    huwa ‘O’ għall-e-AD, peress li l-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jimla din il-kaxxa bl-indirizz tal-konsenjatarju rreġistrat definit fis-SEED,

    ma japplikax għal abbozz tal-e-AD.

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,

    2, 3 u 5: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor.

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 5

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    C

    Għall-kaxxa 7c, 7e u 7f:

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3, 4 u 5

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    C

     

    an..10

     

    f

    Belt

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    8

    Uffiċċju Post tal-Kunsinja — Dwana

    C

    ‘R’ fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6)

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

     

     

     

    a

    Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 161(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (3). Ara l-lista tal-Kodiċijiet 5 tal-Anness II.

    Daħħal kodiċi ta’ uffiċċju doganali li jeżisti fil-lista ta’ uffiċċji doganali bi rwol ta’ esportazzjoni.

    an8

    9

    e-AD

    R

     

     

     

     

    a

    Numru ta’ Referenza Lokali

    R

     

    Numru tas-serje uniku assenjat lill-e-AD mill-kunsinjatur li jidentifika l-kunsinja fid-dokumenti tal-kunsinjatur.

    an..22

     

    b

    Numru tal-Fattura

    R

     

    Ipprovdi n-numru tal-fattura relatata mal-prodotti. Jekk ma tkunx għadha ġiet ippreparata l-fattura, għandu jingħata n-numru tan-nota tal-kunsinja jew ta’ dokument ieħor tat-trasport.

    an..35

     

    c

    Id-data tal-fattura

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

    Id-data tad-dokument hija murija fil-kaxxa 9b.

    Data

     

    d

    Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini

    R

     

    Il-valuri possibbli għall-oriġini tal-moviment huma:

    1

    =

    Oriġini — Maħżen tat-taxxa (fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    2

    =

    Oriġini — Importazzjoni (fis-sitwazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(1)(b) tad-Direttiva 2008/118/KE).

    n1

     

    e

    Data tal-Kunsinja

    R

     

    Id-data li fiha jibda l-moviment skont l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Din id-data ma tistax tkun aktar tard minn sebat ijiem wara d-data tas-sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD. Id-data tal-kunsinja tista’ tkun data fil-passat fil-każ imsemmi fl-Artikolu 26 tad-Direttiva 2008/118/KE.

    Data

     

    f

    Ħin tal-Kunsinja

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

    Id-data li fiha jibda l-moviment skont l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

    Ħin

     

    g

    ARC Upstream

    D

    Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-e-AD ġodda wara l-validazzjoni tal-messaġġ ‘Operazzjoni ta’ qsim’ (Tabella 5)

    L-ARC li għandu jiġi pprovdut huwa l-ARC tal-e-AD sostitwit.

    an21

    9.1

    SAD tal-importazzjoni

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d huwa ‘2’ (importazzjoni)

     

    9x

     

    a

    Numru SAD tal-Importazzjoni

    R

    In-Numru SAD għandu jiġi pprovdut jew mill-kunsinjatur fiż-żmien tas-sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD jew mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

    Ipprovdi n-numr(u/i) tad-dokument(i) amministrattiv(i) uniku/uniċi użati għar-rilaxx tal-prodotti kkonċernati fiċ-ċirkulazzjoni libera.

    an..21

    10

    Uffiċċju Awtorità Kompetenti fil-kunsinja

    R

     

     

     

     

    a

    Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru tal-kunsinja responsabbli għall-kontroll tas-sisa fil-post tal-kunsinja. Ara l-lista tal-Kodiċijiet 5 tal-Anness II

    an8

    11

    Garanzija tal-moviment

    R

     

     

     

     

    a

    Kodiċi tat-Tip tal-Garanti

    R

     

    Identifika l-persun(a/i) responsabbli sabiex tipprovdi/jipprovdu l-kodiċi tat-tip tal-garanti fil-lista tal-Kodiċijiet 6 tal-Anness II.

    n..4

    12

    Garanti tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ jekk japplika wieħed mill-Kodiċijiet tat-Tip tal-Garanti li ġejjin: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 jew 1234

    (Ara l-kodiċi tat-tip garanti fil-lista tal-kodiċijiet 6 tal-Anness II)

    Identifika t-trasportatur u/jew is-sid tal-prodotti jekk huma jipprovdu l-garanzija.

    2x

     

    a

    Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

    Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu jew numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tat-trasportatur jew is-sid tal-prodotti tas-sisa.

    an13

     

    b

    Numru tal-VAT

    O

    an..14

     

    c

    Isem il-Kummerċjant

    C

    Għal 12c, d, f u g:

    ‘O’ jekk jiġi pprovdut Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant, u f’każijiet oħra ‘R’

     

    an..182

     

    d

    Isem tat-Triq

    C

     

    an..65

     

    e

    Numru tat-Triq

    O

     

    an..11

     

    f

    Kodiċi postali

    C

     

    an..10

     

    g

    Belt

    C

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    13

    Trasport

    R

     

     

     

     

    a

    Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

    R

     

    Ipprovdi l-mezz tat-trasport fiż-żmien tal-bidu tal-moviment, bl-użu tal-kodiċijiet fil-lista tal-Kodiċijiet 7 tal-Anness II.

    n..2

     

    b

    Informazzjoni Komplementari

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport huwa “Oħrajn”

    Inkella ‘O’

    Ipprovdi deskrizzjoni testwali tal-mezz tat-trasport.

    an..350

     

    c

    Informazzjoni Kumplimentari_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    14

    Organizzatur Trasport Kummerċjant

    C

    ‘R’ sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport jekk il-valur fil-kaxxa 1c huwa “3” jew “4”

     

     

     

    a

    Numru tal-VAT

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

     

    an..14

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    15

    L-Ewwel Trasportatur Kummerċjant

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

    Identifika l-persuna li twettaq l-ewwel trasport.

     

     

    a

    Numru tal-VAT

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    16

    Dettalji tat-trasport

    R

     

     

    99x

     

    a

    Kodiċi Unità Trasport

    R

     

    Ipprovdi l-Kodiċi(jiet) tal-Unità tat-Trasport li tirrigwarda l-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 13a.

    Ara l-lista tal-Kodiċijiet 8 tal-Anness II.

    n..2

     

    b

    Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5

    (Ara l-kaxxa 16a)

    Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5.

    an..35

     

    c

    Identità tas-Siġill Kummerċjali

    D

    ‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali

    Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport.

    an..35

     

    d

    Informazzjoni dwar is-Siġill

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta’ siġilli użati).

    an..350

     

    e

    Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    f

    Informazzjoni Komplementari

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta’ kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti.

    an..350

     

    g

    Informazzjoni Kumplimentari_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    17

    Korp tad-Dejta E-AD

    R

     

    Grupp separat tad-dejta jrid jintuża għal kull prodott li jagħmel parti mill-kunsinja.

    999x

     

    a

    Referenza Unika tal-Prodott

    R

     

    Ipprovdi numru ta’ sekwenza uniku, li jibda minn 1.

    n..3

     

    b

    Kodiċi tal-Prodott tas-Sisa

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-Prodott tas-Sisa applikabbli, ara l-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.

    an4

     

    c

    Kodiċi NM

    R

     

    Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data tal-kunsinja.

    n8

     

    d

    Kwantità

    R

     

    Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott — Ara l-listi tal-Kodiċijiet 11 u 12 tal-Anness II).

    Għal moviment għal kunsinjatarju rreġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m’għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat jirċievi.

    Għal moviment għal organizzazzjoni eżenti msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m’għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.

    n..15,3

     

    e

    Piż Gross

    R

     

    Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinja (il-prodotti tas-sisa bl-ippakkjar).

    n..15,2

     

    f

    Piż Nett

    R

     

    Ipprovdi l-piż tal-prodotti tas-sisa mingħajr l-ippakkjar (għall-alkoħol u x-xarbiet alkoħoliċi, il-prodotti tal-enerġija u l-prodotti kollha tat-tabakk minbarra s-sigarretti).

    n..15,2

     

    g

    Qawwa alkoħolika

    C

    ‘R’ jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati

    Ipprovdi s-saħħa alkoħolika (perċentwal bil-volum ta’ 20 °C) jekk applikabbli skont il-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.

    n..5,2

     

    h

    Grad Plato

    D

    ‘R’ jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq il-bażi tal-grad Plato

    Għall-birra, ipprovdi l-Grad Plato jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq dik il-bażi. Ara l-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.

    n..5,2

     

    i

    Marka Fiskali

    O

     

    Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzzjoni.

    an..350

     

    j

    Marka Fiskali_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    k

    Indikatur Marka Fiskali Użat

    D

    ‘R’ jekk huma użati marki fiskali

    Ipprovdi ‘1’ jekk il-prodotti jkollhom fuqhom jew fihom marki fiskali jew ‘0’ jekk il-prodotti ma jkollhomx fuqhom jew fihom marki fiskali.

    n1

     

    l

    Denominazzjoni tal-Oriġini

    O

     

    Din il-kaxxa tista’ tintuża sabiex tagħti ċertifikazzjoni:

    1.

    fil-każ ta’ ċerti nbejjed, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Unjoni,

    2.

    fil-każ ta’ ċerti xarbiet spiritużi, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Unjoni.

    3.

    għal birra prodotta minn birrerija indipendenti żgħira, kif definita fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE (4), li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta’ dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: ‘Huwa b’dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn birrerija żgħira indipendenti’.

    4.

    għal alkoħol etilu ddistillat minn distillerija żgħira, kif definita fid-Direttiva 92/83/KEE, li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta’ dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: ‘Huwa b’dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn distillerija żgħira’.

    an..350

     

    m

    Denominazzjoni tal-Oriġini_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    n

    Daqs tal-Produttur

    O

     

    Għal birra u spirti, li għalihom hija mogħtija ċ-ċertifikazzjoni fil-qasam 17 l (Indikazzjoni tal-oriġini), ipprovdi l-produzzjoni annwali tas-sena ta’ qabel f’ettolitri ta’ birra jew f’ettolitri ta’ alkoħol pur rispettivament.

    n..15

     

    o

    Densità

    C

    ‘R’ jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati

    Ipprovdi d-densità fi 15 °C, jekk applikabbli skont il-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.

    n..5,2

     

    p

    Deskrizzjoni Kummerċjali

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta obbligatorja

    ‘R’ għat-trasport bl-ingrossa ta’ nbejjed imsemmi fil-paragrafi 1 sa 9, 15 u 16 tal-Anness IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 (5), li għalih id-deskrizzjoni tal-prodott għandu jkun fiha d-dettalji fakultattivi stabbiliti fl-Artikolu 60 ta’ dak ir-Regolament sakemm dawn jintwerew fuq it-tikkettar jew ikun ippjanat li dawn jintwerew fuq it-tikkettar.

    Ipprovdi d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti sabiex tidentifika l-prodotti trasportati.

    an..350

     

    q

    Deskrizzjoni Kummerċjali_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    r

    Isem tad-Ditta tal-Prodotti

    D

    ‘R’ jekk il-prodotti tas-sisa għandhom isem tad-ditta. L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li l-isem tad-ditta tal-prodotti trasportati m’għandux jiġi pprovdut jekk ikun mogħti fil-fattura jew dokument kummerċjali ieħor imsemmi fil-kaxxa 9b

    Ipprovdi l-isem tad-ditta tal-prodotti, jekk applikabbli.

    an..350

     

    s

    Isem tad-Ditta tal-Prodotti_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    17.1

    Pakkett

    R

     

     

    99x

     

    a

    Kodiċi tat-Tip ta’ Pakketti

    R

     

    Ipprovdi t-tip ta’ pakkett, bl-użu ta’ wieħed mill-kodiċijiet fil-lista tal-Kodiċijiet 9 tal-Anness II.

    an2

     

    b

    Numru ta’ Pakketti

    C

    ‘R’ jekk immarkat “Jista” jingħadd’

    Ipprovdi n-numru tal-pakketti jekk il-pakketti jistgħu jingħaddu skont il-lista tal-Kodiċijiet 9 tal-Anness II.

    n..15

     

    c

    Identità tas-Siġill Kummerċjali

    D

    ‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali

    Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw il-pakketti.

    an..35

     

    d

    Informazzjoni dwar is-Siġill

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta’ siġilli użati).

    an..350

     

    e

    Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    17.2

    Prodotti tal-inbid

    D

    ‘R’ għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (6)

     

     

     

    a

    Kategorija ta’ Prodott tal-Inbid

    R

     

    Għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ipprovdi wieħed mill-valuri li ġejjin:

    1

    =

    Inbid mingħajr PDO/PGI,

    2

    =

    Inbid varjetali mingħajr PDO/PGI,

    3

    =

    Inbid b’PDO jew PGI,

    4

    =

    Inbid impurtat,

    5

    =

    Oħrajn.

    n1

     

    b

    Kodiċi taż-Żona tat-Tkabbir tal-Inbid

    D

    ‘R’ għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta’ aktar minn 60 litru)

    Ipprovdi ż-żona tat-tkabbir tal-inbid li fiha l-prodott trasportat joriġina skont l-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill Nru 479/2008.

    n..2

     

    c

    Pajjiż terz tal-oriġini

    C

    ‘R’ jekk il-Kategorija ta’ Prodott tal-Inbid fil-kaxxa 17.2a hija ‘4’ (inbid impurtat)

    Ipprovdi ‘Kodiċi tal-Pajjiż’ elenkat fil-lista tal-Kodiċijiet 4 tal-Anness II, iżda mhux elenkat fil-lista tal-Kodiċijiet 3 tal-Anness II u ħlief il-‘Kodiċi tal-Pajjiż’“GR”.

    a2

     

    d

    Informazzjoni oħra

    O

     

     

    an..350

     

    e

    Informazzjoni oħra_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    17.2.1

    Kodiċi operazzjoni nbid

    D

    ‘R’ għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta’ aktar minn 60 litru)

     

    99x

     

    a

    Kodiċi Operazzjoni Nbid

    R

     

    Ipprovdi ‘Kodiċi tal-operazzjoni tal-Inbid’ wieħed jew aktar skont il-lista fil-punt 1.4(b) tal-Parti B tal-Anness VI mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 (7).

    n..2

    18

    Ċertifikat dokument

    O

     

     

    9x

     

    a

    Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument

    C

    ‘R’, sakemm ma tintużax il-kaxxa tad-dejta 18c

    Ipprovdi deskrizzjoni ta’ kull ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti trasportati, pereżempju ċertifikati li jirrigwardaw l-Indikazzjoni tal-Oriġini msemmija fil-kaxxa 17 l.

    an..350

     

    b

    Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    c

    Referenza tad-Dokument

    C

    ‘R’, sakemm ma tintużax il-kaxxa tad-dejta 18a

    Ipprovdi referenza għal kull ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti trasportati.

    an..350

     

    d

    Referenza tad-Dokument_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    (2)

    It-Tabella 3 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Tabella 3

    (imsemmija fl-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 8(2))

    Bdil tad-destinazzjoni

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    Attribut

    R

     

     

     

     

    a

    Data u ħin tal-validazzjoni tal-Bdil tad-destinazzjoni

    C

    Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni

    Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

    dataĦin

    2

    Aġġornament e-AD

    R

     

     

     

     

    a

    Numru tas-sekwenza

    C

    Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni

    Jibda bħala 1 fil-validazzjoni inizjali tal-e-AD u mbagħad inkrimentat b’1 ma’ kull bdil tad-destinazzjoni.

    n..2

     

    b

    ARC

    R

     

    Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li għalih il-kanċellazzjoni hiia mitluba.

    an21

     

    c

    Tul tal-Vjaġġ

    D

    ‘R’ meta l-ħin tal-vjaġġ jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

    Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuta, espress f’sigħat (H) jew ġranet (D) segwit b’numru b’żewġ ċifri (eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal ‘H’ għandha tkun 24 jew anqas. Indikazzjoni għal ‘D’ għandha tkun 92 jew anqas.

    an3

     

    d

    Trasport Mibdul L-arranġament

    D

    ‘R’ meta l-persuna responsabbli li torganizza t-trasport tinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

    Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport bl-użu ta’ wieħed mill-valuri li ġejjin:

    1

    =

    Kunsinjatur,

    2

    =

    Kunsinjatarju,

    3

    =

    Is-sid tal-prodotti,

    4

    =

    Oħrajn.

    n1

     

    e

    Numru tal-Fattura

    D

    ‘R’ meta l-fattura tinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

    Ipprovdi n-numru tal-fattura relatata mal-prodotti. Jekk ma tkunx għadha ġiet ippreparata l-fattura, għandu jingħata n-numru tan-nota tal-kunsinja jew ta’ dokument ieħor tat-trasport.

    an..35

     

    f

    Id-data tal-fattura

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’ meta n-Numru tal-Fattura jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

    Id-data tad-dokument hija murija fil-kaxxa 2e.

    data

     

    g

    Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

    D

    ‘R’ meta l-Mezz tat-Trasport jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

    Ipprovdi l-mezz tat-trasport, bl-użu ta’ wieħed mill-kodiċijiet fil-lista tal-kodiċijiet 7 tal-Anness II.

    n..2

     

    h

    Informazzjoni Komplementari

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport huwa mogħti u huwa “Oħrajn”

    Ipprovdi deskrizzjoni testwali tal-mezz tat-trasport.

    an..350

     

    i

    Informazzjoni Kumplimentari_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3

    Destinazzjoni Mibdula

    R

     

     

     

     

    a

    Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

    R

     

    Ipprovdi d-destinazzjoni l-ġdida tal-moviment bl-użu ta’ wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

    1

    =

    Maħżen tat-taxxa (punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    2

    =

    Kunsinjatarju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    3

    =

    Kunsinjatarju temporanju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    4

    =

    Kunsinja diretta (Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    6

    =

    Esportazzjoni (punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE).

    n1

    4

    Kunsinjatarju ġdid Kummerċjant

    D

    ‘R’ meta l-kunsinjatarju jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

     

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-persuna li tieħu ħsieb il-maħżen awtorizzata jew il-kunsinjatarju rreġistrat,

    6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    5

    Post tal-Kunsinja tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3.

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

    Ipprovdi l-post tal-kunsinja attwali tal-prodotti tas-sisa.

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, il-grupp tad-dejta:

    huwa ‘O’ wara validazzjoni b’suċċess tal-abbozz ta’ bdil tad-destinazzjoni, peress li l-Istat Membru tal-Kunsinja jista’ jimla din il-kaxxa bl-indirizz tal-Konsenjatarju Rreġistrat definit fis-SEED,

    ma japplikax għall-abbozz ta’ bdil tad-destinazzjoni.

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,

    2 u 3: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor.

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2 u 3

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    C

    Għall-kaxxa 5c, 5e u 5f:

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    C

     

    an..10

     

    f

    Belt

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    6

    Uffiċċju Post tal-Kunsinja — Dwana

    C

    ‘R’ fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6)

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

     

     

     

    a

    Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 161(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. Ara l-lista ta’ Kodiċijiet 5 tal-Anness II.

    Daħħal kodiċi ta’ uffiċċju doganali li jeżisti fil-lista ta’ uffiċċji doganali bi rwol ta’ esportazzjoni.

    an8

    7

    Organizzatur Trasport Ġdid Kummerċjant

    C

    ‘R’ sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport jekk il-valur fil-kaxxa 2d huwa ‘3’ jew ‘4’

     

     

     

    a

    Numru tal-VAT

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

     

    an..14

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    8

    Trasportatur ġdid kummerċjant

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’ meta n-Numru tal-Fattura jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

    Identifika l-persuna l-ġdida li twettaq it-trasport.

     

     

    a

    Numru tal-VAT

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    9

    Dettalji Trasport

    D

    ‘R’ meta d-dettalji tat-trasport jinbidlu wara l-bdil tad-destinazzjoni

     

    99x

     

    a

    Kodiċi Unità Trasport

    R

     

    Ipprovdi l-Kodiċi(jiet) tal-Unità tat-Trasport li jirrigwarda(w) il-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 2 g, ara l-lista tal-Kodiċijiet 8 tal-Anness II.

    n..2

     

    b

    Identità tat-Trasport Unitajiet

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5

    (ara l-kaxxa 9a)

    Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5.

    an..35

     

    c

    Identità tas-Siġill Kummerċjali

    D

    ‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali

    Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport.

    an..35

     

    d

    Informazzjoni dwar is-Siġill

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta’ siġilli użati).

    an..350

     

    e

    Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II.

    a2

     

    f

    Informazzjoni Komplementari

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta’ kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti.

    an..350

     

    g

    Komplementari Informazzjoni_lng

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2”;

    (3)

    It-Tabella 5 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Tabella 5

    (imsemmija fl-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 8(2))

    Operazzjoni ta’ qsim

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    Qsim e-AD

    R

     

     

     

     

    a

    ARC Upstream

    R

     

    Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li għandu jinqasam

    Ara l-lista ta’ Kodiċijiet 2 tal-Anness II.

    an21

    2

    MSA tal-qsim

    R

     

     

     

     

    a

    Il-Kodiċi tal-Istat Membru

    R

     

    Ipprovdi l-Istat Membru fejn isir il-qsim tal-moviment billi tuża l-kodiċi tal-Istat Membru fil-lista tal-Kodiċijiet 3 tal-Anness II.

    a2

    3

    Dettalji tal-Qsim e-AD

    R

     

    Il-qsim jinkiseb billi jiġi ssostitwit kompletament l-e-AD ikkonċernat minn tnejn ġodda jew iżjed.

    9x

     

    a

    Numru ta’ Referenza Lokali

    R

     

    Numru tas-serje uniku assenjat lill-e-AD mill-kunsinjatur li jidentifika l-kunsinja fid-dokumenti tal-kunsinjatur.

    an..22

     

    b

    Tul tal-Vjaġġ

    D

    ‘R’ meta l-ħin tal-vjaġġ jinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

    Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuta, espress f’sigħat (H) jew ġranet (D) segwit b’numru b’żewġ ċifri (eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal ‘H’ għandha tkun 24 jew anqas. Indikazzjoni għal ‘D’ għandha tkun 92 jew anqas.

    an3

     

    c

    Arranġament tat-Trasport Mibdul

    D

    ‘R’ meta l-persuna responsabbli li torganizza t-trasport tinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

    Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport bl-użu ta’ wieħed mill-valuri li ġejjin:

    1

    =

    Kunsinjatur,

    2

    =

    Kunsinjatarju,

    3

    =

    Is-sid tal-prodotti,

    4

    =

    Oħrajn.

    n1

    3.1

    Destinazzjoni Mibdula

    R

     

     

     

     

    a

    Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

    R

     

    Ipprovdi d-destinazzjoni tal-moviment bl-użu ta’ wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

    1

    =

    Maħżen tat-taxxa (punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    2

    =

    Kunsinjatarju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    3

    =

    Kunsinjatarju temporanju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    4

    =

    Kunsinja diretta (Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    6

    =

    Esportazzjoni (punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

    8

    =

    Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf; Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE).

    n1

    3.2

    Kunsinjatarju ġdid Kummerċjant

    C

    ‘O’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni ma jkunx 8

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1a)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1, 2, 3, 4 u 6. Bdil fil-kunsinjatarju wara l-operazzjoni tal-qsim jirrendi dan il-grupp tad-dejta ‘R’.

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-persuna li tieħu ħsieb il-maħżen awtorizzata jew il-kunsinjatarju rreġistrat,

    6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3.3

    Post tal-Kunsinja tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 3

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

     

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3.

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1a)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,

    2 u 3: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2 u 3

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1a)

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    C

    Għall-kaxxa 3.3c, 3.3e u 3.3f:

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1a)

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    C

     

    an..10

     

    f

    Belt

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3.4

    Uffiċċju Post tal-Kunsinja — Dwana

    C

    ‘R’ fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tal-bdil tad-destinazzjoni 6)

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

     

     

     

    a

    Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 161(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.

    Ara l-lista ta’ Kodiċijiet 5 tal-Anness II.

    Daħħal kodiċi ta’ uffiċċju doganali li jeżisti fil-lista ta’ uffiċċji doganali bi rwol ta’ esportazzjoni.

    an8

    3.5

    Organizzatur Trasport Ġdid Kummerċjant

    C

    ‘R’ sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport jekk il-valur fil-kaxxa 3c huwa ‘3’ jew ‘4’

     

     

     

    a

    Numru tal-VAT

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

     

    an..14

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3.6

    Trasportatur ġdid Kummerċjant

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’ meta t-trasportatur jinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

    Identifika l-persuna li twettaq it-trasport il-ġdid.

     

     

    a

    Numru tal-VAT

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3.7

    Dettalji Trasport

    D

    ‘R’ meta d-dettalji tat-trasport jinbidlu wara l-operazzjoni tal-qsim

     

    99x

     

    a

    Kodiċi Unità Trasport

    R

     

    Ipprvodi l-Kodiċi Unità Trasport. Ara l-lista ta’ Kodiċijiet 8 tal-Anness II.

    n..2

     

    b

    Identità Unitajiet Trasport

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5

    (Ara l-kaxxa 3.7a)

    Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5.

    an..35

     

    c

    Identità tas-Siġill Kummerċjali

    D

    ‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali

    Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport.

    an..35

     

    d

    Informazzjoni dwar is-Siġill

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta’ siġilli użati).

    an..350

     

    e

    Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    f

    Informazzjoni Komplementari

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta’ kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti.

    an..350

     

    g

    Informazzjoni Kumplimentari_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3.8

    Korp tad-Dejta E-AD

    R

     

    Grupp separat tad-dejta jrid jintuża għal kull prodott li jagħmel parti mill-kunsinja.

    999x

     

    a

    Referenza Unika tal-Prodott

    R

     

    Ipprovdi r-Referenza Unika tal-Prodott tal-prodott fil-qsim e-AD oriġinali. Ir-Referenza Unika tal-Prodott għandha tkun unika għad-“Dettalji tal-Qsim e-AD”.

    n..3

     

    b

    Kodiċi tal-Prodott tas-Sisa

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-prodott tas-sisa applikabbli, ara l-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.

    an..4

     

    c

    Kodiċi NM

    R

     

    Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data tas-sottomissjoni tal-operazzjoni tal-qsim.

    n8

     

    d

    Kwantità

    R

     

    Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott — ara l-listi tal-Kodiċijiet 11 u 12 tal-Anness II).

    Għal moviment għal kunsinjatarju rreġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m’għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat jirċievi.

    Għal moviment għal organizzazzjoni eżenti msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m’għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.

    n..15,3

     

    e

    Piż Gross

    R

     

    Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinja (il-prodotti tas-sisa bl-ippakkjar).

    n..15,2

     

    f

    Piż Nett

    R

     

    Ipprovdi l-piż tal-prodotti tas-sisa mingħajr ippakkjar.

    n..15,2

     

    i

    Marka Fiskali

    O

     

    Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzzjoni.

    an..350

     

    j

    Marka Fiskali_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fil-lista tal-Kodiċijiet 1 fl-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    k

    Indikatur Marka Fiskali Użat

    D

    ‘R’ jekk huma użati marki fiskali

    Ipprovdi ‘1’ jekk il-prodotti jkollhom fihom jew fuqhom marki fiskali jew ‘0’ jekk il-prodotti ma jkollhomx fihom jew fuqhom marki fiskali.

    n1

     

    o

    Densità

    C

    ‘R’ jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati

    Ipprovdi d-densità fi 15 °C, jekk applikabbli skont il-lista tal-Kodiċijiet 11 fit-tabella fl-Anness II.

    n..5,2

     

    p

    Deskrizzjoni Kummerċjali

    O

    L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta obbligatorja

    Ipprovdi d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti sabiex tidentifika l-prodotti trasportati.

    an..350

     

    q

    Deskrizzjoni Kummerċjali_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

     

    r

    Isem tad-Ditta tal-Prodotti

    D

    ‘R’ jekk il-prodotti tas-sisa għandhom isem tad-ditta

    Ipprovdi l-isem tad-ditta tal-prodotti, jekk applikabbli.

    an..350

     

    s

    Isem tad-Ditta tal-Prodotti_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    3.8.1

    Pakkett

    R

     

     

    99x

     

    a

    Kodiċi tat-Tip ta’ Pakketti

    R

     

    Ipprovdi t-tip ta’ pakkett, bl-użu ta’ wieħed mill-kodiċijiet fil-lista tal-Kodiċijiet 9 tal-Anness II.

    an2

     

    b

    Numru ta’ Pakketti

    C

    ‘R’ jekk immarkat “Jista” jingħadd’

    Ipprovdi n-numru tal-pakketti jekk il-pakketti jistgħu jingħaddu skont il-lista tal-Kodiċijiet 9 tal-Anness II.

    n..15

     

    c

    Identità tas-Siġill Kummerċjali

    D

    ‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali

    Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw il-pakketti.

    an..35

     

    d

    Informazzjoni dwar is-Siġill

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta’ siġilli użati).

    an..350

     

    e

    Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2”;

    (4)

    It-Tabella 6 hija sostitwita b’dan li ġej:

    Tabella 6

    (msemmija fl-Artikoli 7 u 8(3))

    Rapport tal-irċevuta/Rapport tal-esportazzjoni

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    Attribut

    R

     

     

     

     

    a

    Data u ħin tal-validazzjoni tar-Rapport tal-Irċevuta/Esportazzjoni

    C

    Għandhom jiġu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni/esportazzjoni mal-validazzjoni tar-Rapport tal-irċevuta/ir-Rapport tal-esportazzjoni

    Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

    dataĦin

    2

    Moviment tas-sisa e-AD

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    Ipprovdi l-ARC tal-e-AD Ara l-lista ta’ Kodiċijiet 2 tal-Anness II.

    an21

     

    b

    Numru tas-sekwenza

    R

     

    Ipprovdi n-numru tas-sekwenza tal-e-AD.

    n..2

    3

    Kummerċjant Kunsinjatarju

    C

    ‘R’, ħlief meta l-element tad-dejta tat-Tip tal-Messaġġ fid-dokument amministrattiv elettroniku korrispondenti huwa ssettjat fuq ‘2 – Sottomissjoni għall-esportazzjoni b’rilaxx lokali’.

     

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

    Ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-persuna li tieħu ħsieb il-maħżen awtorizzata jew il-kunsinjatarju rreġistrat,

    6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Belt

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    4

    Post tal-Kunsinja tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

    Ipprovdi l-post tal-kunsinja attwali tal-prodotti tas-sisa.

     

     

    a

    Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

    Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

    1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,

    2, 3 u 5: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor.

    an..16

     

    b

    Isem il-Kummerċjant

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 5

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

     

    an..182

     

    c

    Isem tat-Triq

    C

    Għall-kaxxa 4c, 4e u 4f:

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3, 4 u 5

    ‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

     

    an..65

     

    d

    Numru tat-Triq

    O

     

    an..11

     

    e

    Kodiċi postali

    C

     

    an..10

     

    f

    Belt

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    5

    Uffiċċju tad-Destinazzjoni

    C

    ‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3, 4, u 5

    (Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

     

     

     

    a

    Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru tad-destinazzjoni responsabbli għall-kontroll tas-sisa fil-post tad-destinazzjoni. Ara l-lista ta’ Kodiċijiet 5 tal-Anness II.

    an8

    6

    Rapport tal-Irċevuta/Esportazzjoni

    R

     

     

     

     

    a

    Data tal-Wasla tal-Prodotti tas-Sisa

    R

     

    Id-data li fiha jispiċċa l-moviment skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva 2008/118/KE.

    Data

     

    b

    Konklużjoni Globali tal-Irċevuta

    R

     

    Il-valuri possibbli huma:

    1

    =

    Irċevuta aċċettata u sodisfaċenti,

    2

    =

    Irċevuta aċċettata minkejja li mhix sodisfaċenti,

    3

    =

    Irċevuta rifjutata,

    4

    =

    Irċevuta parzjalment rifjutata,

    21

    =

    Ħruġ aċċettat u sodisfaċenti,

    22

    =

    Ħruġ aċċettat minkejja li mhux sodisfaċenti,

    23

    =

    Ħruġ irrifjutat.

    n..2

     

    c

    Informazzjoni Kumplimentari

    O

     

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar l-irċevuta tal-prodotti tas-sisa.

    an..350

     

    d

    Informazzjoni kumplimentari_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2

    7

    KORP rapport tal-Irċevuta/Esportazzjoni

    C

    ‘R’ jekk il-valur tal-Konklużjoni Globali tal-Irċevuta huwa differenti minn 1 u 21

    (ara l-kaxxa 6b)

     

    999x

     

    a

    Referenza Unika tal-Prodott

    R

     

    Ipprovdi r-Referenza Unika tal-Prodott tal-e-AD assoċjata (kaxxa 17a tat-Tabella 1) relatata mal-istess prodott tas-sisa bħall fl-e-AD assoċjat li għalih huwa applikabbli wieħed mill-kodiċijiet minbarra 1 u 21.

    n..3

     

    b

    Indikatur ta’ Nuqqas jew Eċċess

    D

    ‘R’ meta nuqqas jew eċċess huma identifikati għall-korp tad-dejta kkonċernat

    Il-valuri possibbli huma:

    S

    =

    Nuqqas

    E

    =

    Eċċess

    a1

     

    c

    Nuqqas jew Eċċess Osservati

    C

    ‘R’ jekk huwa mogħti l-Indikatur fil-kaxxa 7b

    Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott — ara l-listi tal-Kodiċijiet 11 u 12 tal-Anness II).

    n..15,3

     

    d

    Kodiċi tal-Prodott tas-Sisa

    R

     

    Ipprovdi l-kodiċi tal-prodott tas-sisa applikabbli, ara l-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.

    an4

     

    e

    Kwantità Rifjutata

    C

    ‘R’ jekk il-kodiċi tal-Konklużjoni Globali tal-Irċevuta hija 4 (ara l-kaxxa 6b)

    Ipprovdi l-kwantità għal kull korp tad-dejta li għalih huma rrifjutati prodotti tas-sisa (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott — ara l-listi tal-Kodiċijiet 11 u 12 tal-Anness II).

    n..15,3

    7.1

    Raġuni mhux sodisfaċenti

    D

    ‘R’ għal kull korp tad-dejta li għalih tapplika l-kodiċi tal-Konklużjoni Globali tal-Irċevuta 2, 3, 4, 22 jew 23 (ara l-kaxxa 6b)

     

    9x

     

    a

    Raġuni mhux Sodisfaċenti

    R

     

    Il-valuri possibbli huma:

    0

    =

    Oħrajn,

    1

    =

    Eċċess,

    2

    =

    Nuqqas,

    3

    =

    Prodotti li saritilhom ħsara,

    4

    =

    Siġill miksur,

    5

    =

    Rappurtat mill-ECS,

    7

    =

    Kwantità ogħla minn dik tal-awtorizzazzjoni temporanja.

    n1

     

    b

    Informazzjoni Komplementari

    C

    ‘R’ jekk il-Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti huwa 0

    ‘O’ jekk il-Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti huwa 3, 4 jew 7

    (ara l-kaxxa 7.1a)

    Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar l-irċevuta tal-prodotti tas-sisa.

    an..350

     

    c

    Informazzjoni Kumplimentari_LNG

    C

    ‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

    Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.

    a2.”


    (1)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-Implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1).

    (2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 31/96 tal-10 ta’ Jannar 1996 dwar iċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mit-taxxa tas-sisa (ĠU L 8, 11.1.1996, p. 11).

    (3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).

    (4)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-armonizzazzjoni tal-istrutturi tat-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku (ĠU L 316, 31.10.1992, p. 21).

    (5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 tad-29 ta’ April 2008 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1493/1999, (KE) Nru 1782/2003, (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 3/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2392/86 u (KE) Nru 1493/1999 (ĠU L 148, 6.6.2008, p. 1).

    (6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1).

    (7)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 tas-26 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 f’dak li jirrigwarda r-reġistru tal-vinji, il-prospetti obbligatorji u l-istabbiliment ta’ tagħrif għall-monitoraġġ tas-suq, id-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti u r-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid (ĠU L 128, 27.5.2009, p. 15):”


    ANNESS II

    L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 huwa emendat kif ġej:

    (1)

    Fit-tielet linja li tikkorrispondi mal-“Kamp”“3” tat-tabella fil-punt 2, l-entratura għal “Tip ta’ Kamp” tinbidel b’dan li ġej:

    “Alfanumeriku 16 (numri u ittri kapitali)”;

    (2)

    Fil-punt 6, tiżdied il-ħames r-ringiela li ġejja:

    “5.

    L-ebda garanzija mhi pprovduta skont l-Artikolu 18(4)(b) tad-Direttiva 2008/118/KE”.


    Top