A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
Attribut
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Tip ta’ Messaġġ
|
R
|
|
Il-valuri possibbli huma:
1
|
=
|
Sottomissjoni standard (għandha tintuża fil-każijiet kollha minbarra fejn is-sottomissjoni tirrigwarda esportazzjoni b’rilaxx lokali)
|
2
|
=
|
Sottomissjoni għall-esportazzjoni b’rilaxx lokali (Applikazzjoni tal-Artikolu 283 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (1))
|
It-tip tal-messaġġ m’għandux jokkorri fl-e-AD li għaliha jkun ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1) ta’ dan ir-Regolament.
|
n1
|
|
b
|
Indikatur ta’ Sottomissjoni Differita
|
D
|
‘R’ għas-sottomissjoni ta’ e-AD għal moviment li beda taħt id-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1)
|
Valuri possibbli:
Il-valur huwa ‘falz’ jekk ma jkunx indikat mod ieħor
Dan l-element tad-dejta m’għandux jokkorri fl-e-AD li għaliha ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1).
|
n1
|
1
|
Moviment tas-sisa e-AD
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni
|
R
|
|
Ipprovdi d-destinazzjoni tal-moviment bl-użu ta’ wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:
1
|
=
|
Maħżen tat-taxxa (punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),
|
2
|
=
|
Kunsinjatarju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),
|
3
|
=
|
Kunsinjatarju temporanju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE),
|
4
|
=
|
Kunsinja diretta (Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE),
|
5
|
=
|
Kunsinjatarju eżenti (punt (iv) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),
|
6
|
=
|
Esportazzjoni (punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),
|
8
|
=
|
Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf; Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE).
|
|
n1
|
|
b
|
Tul tal-Vjaġġ
|
R
|
|
Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuta, espress f’sigħat (H) jew ġranet (D) segwit b’numru b’żewġ ċifri (eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal ‘H’ għandha tkun 24 jew anqas. Indikazzjoni għal ‘D’ għandha tkun 92 jew anqas.
|
an3
|
|
c
|
Arranġament tat-Trasport
|
R
|
|
Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport bl-użu ta’ wieħed mill-valuri li ġejjin:
1
|
=
|
Kunsinjatur,
|
2
|
=
|
Kunsinjatarju,
|
3
|
=
|
Is-sid tal-prodotti,
|
4
|
=
|
Oħrajn.
|
|
n1
|
|
d
|
ARC
|
R
|
Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD
|
Ara l-lista tal-Kodiċijiet 2 fl-Anness II.
|
an21
|
|
e
|
Data u ħin tal-validazzjoni tal-e-AD
|
R
|
Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD
|
Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.
|
dataĦin
|
|
f
|
Numru tas-sekwenza
|
R
|
Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD u għal kull bdil tad-destinazzjoni
|
Stabbilit għal 1 fil-validazzjoni inizjali u mbagħad miżjud b’1 f’kull e-AD ġġenerat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja ma’ kull bdil tad-destinazzjoni.
|
n..2
|
|
g
|
Data u ħin tal-Validazzjoni tal-Aġġornament
|
C
|
Id-data u l-ħin tal-validazzjoni tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni fit-Tabella 3, li għandhom jiġu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja fil-każ ta’ bdil tad-destinazzjoni
|
Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.
|
dataĦin
|
2
|
Kunsinjatur kummerċjant
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant
|
R
|
|
Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-persuna li tieħu ħsieb il-maħżen awtorizzata jew tal-kunsinjatur irreġistrat
|
an13
|
|
b
|
Isem il-Kummerċjant
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Isem tat-Triq
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numru tat-Triq
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Kodiċi postali
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Belt
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
3
|
Post tal-Kunsinja kummerċjant
|
C
|
‘R’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d hija ‘1’
|
|
|
|
a
|
Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa
|
R
|
|
Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-maħżen tat-taxxa tal-kunsinja.
|
an13
|
|
b
|
Isem il-Kummerċjant
|
O
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Isem tat-Triq
|
O
|
|
an..65
|
|
d
|
Numru tat-Triq
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Kodiċi postali
|
O
|
|
an..10
|
|
f
|
Belt
|
O
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
4
|
Uffiċċju ta’ Kunsinja — Importazzjoni
|
C
|
‘R’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d huwa ‘2’
|
|
|
|
a
|
Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tad-dwana risponsabbli għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa. Ara l-lista tal-Kodiċijiet 5 tal-Anness II.
Daħħal kodiċi ta’ uffiċċju doganali li jeżisti fil-lista ta’ uffiċċji doganali.
|
an8
|
5
|
Kummerċjant Kunsinjatarju
|
C
|
‘R’, minbarra l-messaġġi tat-tip ‘2 — Sottomissjoni għall-esportazzjoni b’rilaxx lokali’ jew għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 8
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)
|
|
|
|
a
|
Identifikazzjoni tal-Kummerċjant
|
C
|
—
|
‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4
|
—
|
‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6
|
—
|
Dan l-element tad-dejta ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5
|
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)
|
Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:
—
|
1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-persuna li tieħu ħsieb il-maħżen awtorizzata jew il-kunsinjatarju rreġistrat,
|
—
|
6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.
|
|
an..16
|
|
b
|
Isem il-Kummerċjant
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Isem tat-Triq
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numru tat-Triq
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Kodiċi postali
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Belt
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
6
|
Kumplement Kummerċjant Kunsinjatarju
|
C
|
‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)
|
|
|
|
a
|
Il-Kodiċi tal-Istat Membru
|
R
|
|
Ipprovdi l-Istat Membru tad-destinazzjoni bl-użu tal-Kodiċi tal-Istat Membru fil-lista tal-Kodiċijiet 3 tal-Anness II.
|
a2
|
|
b
|
Numru tas-Serje taċ-Ċertifikat tal-Eżenzjoni
|
D
|
‘R’ jekk numru tas-serje jissemma fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni tad-dazju tas-sisa stabbilit fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 31/96 (2)
|
|
an..255
|
7
|
Post tal-Kunsinja tal-Kummerċjant
|
C
|
—
|
‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4
|
—
|
‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5
|
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a
|
Ipprovdi l-post tal-kunsinja attwali tal-prodotti tas-sisa.
Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, il-grupp tad-dejta:
—
|
huwa ‘O’ għall-e-AD, peress li l-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jimla din il-kaxxa bl-indirizz tal-konsenjatarju rreġistrat definit fis-SEED,
|
—
|
ma japplikax għal abbozz tal-e-AD.
|
|
|
|
a
|
Identifikazzjoni tal-Kummerċjant
|
C
|
—
|
‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1
|
—
|
‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5
|
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)
|
Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:
—
|
1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,
|
—
|
2, 3 u 5: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor.
|
|
an..16
|
|
b
|
Isem il-Kummerċjant
|
C
|
—
|
‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 5
|
—
|
‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4
|
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)
|
|
an..182
|
|
c
|
Isem tat-Triq
|
C
|
Għall-kaxxa 7c, 7e u 7f:
—
|
‘R’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3, 4 u 5
|
—
|
‘O’ għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1
|
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)
|
|
an..65
|
|
d
|
Numru tat-Triq
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Kodiċi postali
|
C
|
|
an..10
|
|
f
|
Belt
|
C
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
8
|
Uffiċċju Post tal-Kunsinja — Dwana
|
C
|
‘R’ fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6)
(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)
|
|
|
|
a
|
Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 161(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (3). Ara l-lista tal-Kodiċijiet 5 tal-Anness II.
Daħħal kodiċi ta’ uffiċċju doganali li jeżisti fil-lista ta’ uffiċċji doganali bi rwol ta’ esportazzjoni.
|
an8
|
9
|
e-AD
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Numru ta’ Referenza Lokali
|
R
|
|
Numru tas-serje uniku assenjat lill-e-AD mill-kunsinjatur li jidentifika l-kunsinja fid-dokumenti tal-kunsinjatur.
|
an..22
|
|
b
|
Numru tal-Fattura
|
R
|
|
Ipprovdi n-numru tal-fattura relatata mal-prodotti. Jekk ma tkunx għadha ġiet ippreparata l-fattura, għandu jingħata n-numru tan-nota tal-kunsinja jew ta’ dokument ieħor tat-trasport.
|
an..35
|
|
c
|
Id-data tal-fattura
|
O
|
L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’
|
Id-data tad-dokument hija murija fil-kaxxa 9b.
|
Data
|
|
d
|
Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini
|
R
|
|
Il-valuri possibbli għall-oriġini tal-moviment huma:
1
|
=
|
Oriġini — Maħżen tat-taxxa (fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),
|
2
|
=
|
Oriġini — Importazzjoni (fis-sitwazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(1)(b) tad-Direttiva 2008/118/KE).
|
|
n1
|
|
e
|
Data tal-Kunsinja
|
R
|
|
Id-data li fiha jibda l-moviment skont l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Din id-data ma tistax tkun aktar tard minn sebat ijiem wara d-data tas-sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD. Id-data tal-kunsinja tista’ tkun data fil-passat fil-każ imsemmi fl-Artikolu 26 tad-Direttiva 2008/118/KE.
|
Data
|
|
f
|
Ħin tal-Kunsinja
|
O
|
L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’
|
Id-data li fiha jibda l-moviment skont l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.
|
Ħin
|
|
g
|
ARC Upstream
|
D
|
Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-e-AD ġodda wara l-validazzjoni tal-messaġġ ‘Operazzjoni ta’ qsim’ (Tabella 5)
|
L-ARC li għandu jiġi pprovdut huwa l-ARC tal-e-AD sostitwit.
|
an21
|
9.1
|
SAD tal-importazzjoni
|
C
|
‘R’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d huwa ‘2’ (importazzjoni)
|
|
9x
|
|
a
|
Numru SAD tal-Importazzjoni
|
R
|
In-Numru SAD għandu jiġi pprovdut jew mill-kunsinjatur fiż-żmien tas-sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD jew mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD
|
Ipprovdi n-numr(u/i) tad-dokument(i) amministrattiv(i) uniku/uniċi użati għar-rilaxx tal-prodotti kkonċernati fiċ-ċirkulazzjoni libera.
|
an..21
|
10
|
Uffiċċju Awtorità Kompetenti fil-kunsinja
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Numru ta’ referenza tal-Uffiċċju
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru tal-kunsinja responsabbli għall-kontroll tas-sisa fil-post tal-kunsinja. Ara l-lista tal-Kodiċijiet 5 tal-Anness II
|
an8
|
11
|
Garanzija tal-moviment
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kodiċi tat-Tip tal-Garanti
|
R
|
|
Identifika l-persun(a/i) responsabbli sabiex tipprovdi/jipprovdu l-kodiċi tat-tip tal-garanti fil-lista tal-Kodiċijiet 6 tal-Anness II.
|
n..4
|
12
|
Garanti tal-Kummerċjant
|
C
|
‘R’ jekk japplika wieħed mill-Kodiċijiet tat-Tip tal-Garanti li ġejjin: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 jew 1234
(Ara l-kodiċi tat-tip garanti fil-lista tal-kodiċijiet 6 tal-Anness II)
|
Identifika t-trasportatur u/jew is-sid tal-prodotti jekk huma jipprovdu l-garanzija.
|
2x
|
|
a
|
Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant
|
O
|
L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’
|
Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu jew numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tat-trasportatur jew is-sid tal-prodotti tas-sisa.
|
an13
|
|
b
|
Numru tal-VAT
|
O
|
an..14
|
|
c
|
Isem il-Kummerċjant
|
C
|
Għal 12c, d, f u g:
‘O’ jekk jiġi pprovdut Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant, u f’każijiet oħra ‘R’
|
|
an..182
|
|
d
|
Isem tat-Triq
|
C
|
|
an..65
|
|
e
|
Numru tat-Triq
|
O
|
|
an..11
|
|
f
|
Kodiċi postali
|
C
|
|
an..10
|
|
g
|
Belt
|
C
|
|
an..50
|
|
h
|
NAD_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
13
|
Trasport
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport
|
R
|
|
Ipprovdi l-mezz tat-trasport fiż-żmien tal-bidu tal-moviment, bl-użu tal-kodiċijiet fil-lista tal-Kodiċijiet 7 tal-Anness II.
|
n..2
|
|
b
|
Informazzjoni Komplementari
|
C
|
‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport huwa “Oħrajn”
Inkella ‘O’
|
Ipprovdi deskrizzjoni testwali tal-mezz tat-trasport.
|
an..350
|
|
c
|
Informazzjoni Kumplimentari_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
14
|
Organizzatur Trasport Kummerċjant
|
C
|
‘R’ sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport jekk il-valur fil-kaxxa 1c huwa “3” jew “4”
|
|
|
|
a
|
Numru tal-VAT
|
O
|
L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’
|
|
an..14
|
|
b
|
Isem il-Kummerċjant
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Isem tat-Triq
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numru tat-Triq
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Kodiċi postali
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Belt
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
15
|
L-Ewwel Trasportatur Kummerċjant
|
O
|
L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’
|
Identifika l-persuna li twettaq l-ewwel trasport.
|
|
|
a
|
Numru tal-VAT
|
O
|
|
|
an..14
|
|
b
|
Isem il-Kummerċjant
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Isem tat-Triq
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numru tat-Triq
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Kodiċi postali
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Belt
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
16
|
Dettalji tat-trasport
|
R
|
|
|
99x
|
|
a
|
Kodiċi Unità Trasport
|
R
|
|
Ipprovdi l-Kodiċi(jiet) tal-Unità tat-Trasport li tirrigwarda l-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 13a.
Ara l-lista tal-Kodiċijiet 8 tal-Anness II.
|
n..2
|
|
b
|
Identità tal-Unitajiet tat-Trasport
|
C
|
‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5
(Ara l-kaxxa 16a)
|
Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5.
|
an..35
|
|
c
|
Identità tas-Siġill Kummerċjali
|
D
|
‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali
|
Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport.
|
an..35
|
|
d
|
Informazzjoni dwar is-Siġill
|
O
|
|
Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta’ siġilli użati).
|
an..350
|
|
e
|
Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
|
f
|
Informazzjoni Komplementari
|
O
|
|
Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta’ kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti.
|
an..350
|
|
g
|
Informazzjoni Kumplimentari_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
17
|
Korp tad-Dejta E-AD
|
R
|
|
Grupp separat tad-dejta jrid jintuża għal kull prodott li jagħmel parti mill-kunsinja.
|
999x
|
|
a
|
Referenza Unika tal-Prodott
|
R
|
|
Ipprovdi numru ta’ sekwenza uniku, li jibda minn 1.
|
n..3
|
|
b
|
Kodiċi tal-Prodott tas-Sisa
|
R
|
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-Prodott tas-Sisa applikabbli, ara l-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.
|
an4
|
|
c
|
Kodiċi NM
|
R
|
|
Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data tal-kunsinja.
|
n8
|
|
d
|
Kwantità
|
R
|
|
Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott — Ara l-listi tal-Kodiċijiet 11 u 12 tal-Anness II).
Għal moviment għal kunsinjatarju rreġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m’għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat jirċievi.
Għal moviment għal organizzazzjoni eżenti msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m’għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.
|
n..15,3
|
|
e
|
Piż Gross
|
R
|
|
Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinja (il-prodotti tas-sisa bl-ippakkjar).
|
n..15,2
|
|
f
|
Piż Nett
|
R
|
|
Ipprovdi l-piż tal-prodotti tas-sisa mingħajr l-ippakkjar (għall-alkoħol u x-xarbiet alkoħoliċi, il-prodotti tal-enerġija u l-prodotti kollha tat-tabakk minbarra s-sigarretti).
|
n..15,2
|
|
g
|
Qawwa alkoħolika
|
C
|
‘R’ jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati
|
Ipprovdi s-saħħa alkoħolika (perċentwal bil-volum ta’ 20 °C) jekk applikabbli skont il-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.
|
n..5,2
|
|
h
|
Grad Plato
|
D
|
‘R’ jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq il-bażi tal-grad Plato
|
Għall-birra, ipprovdi l-Grad Plato jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq dik il-bażi. Ara l-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.
|
n..5,2
|
|
i
|
Marka Fiskali
|
O
|
|
Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzzjoni.
|
an..350
|
|
j
|
Marka Fiskali_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
|
k
|
Indikatur Marka Fiskali Użat
|
D
|
‘R’ jekk huma użati marki fiskali
|
Ipprovdi ‘1’ jekk il-prodotti jkollhom fuqhom jew fihom marki fiskali jew ‘0’ jekk il-prodotti ma jkollhomx fuqhom jew fihom marki fiskali.
|
n1
|
|
l
|
Denominazzjoni tal-Oriġini
|
O
|
|
Din il-kaxxa tista’ tintuża sabiex tagħti ċertifikazzjoni:
1.
|
fil-każ ta’ ċerti nbejjed, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Unjoni,
|
2.
|
fil-każ ta’ ċerti xarbiet spiritużi, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Unjoni.
|
3.
|
għal birra prodotta minn birrerija indipendenti żgħira, kif definita fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE (4), li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta’ dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: ‘Huwa b’dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn birrerija żgħira indipendenti’.
|
4.
|
għal alkoħol etilu ddistillat minn distillerija żgħira, kif definita fid-Direttiva 92/83/KEE, li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta’ dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: ‘Huwa b’dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn distillerija żgħira’.
|
|
an..350
|
|
m
|
Denominazzjoni tal-Oriġini_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
|
n
|
Daqs tal-Produttur
|
O
|
|
Għal birra u spirti, li għalihom hija mogħtija ċ-ċertifikazzjoni fil-qasam 17 l (Indikazzjoni tal-oriġini), ipprovdi l-produzzjoni annwali tas-sena ta’ qabel f’ettolitri ta’ birra jew f’ettolitri ta’ alkoħol pur rispettivament.
|
n..15
|
|
o
|
Densità
|
C
|
‘R’ jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati
|
Ipprovdi d-densità fi 15 °C, jekk applikabbli skont il-lista tal-Kodiċijiet 11 tal-Anness II.
|
n..5,2
|
|
p
|
Deskrizzjoni Kummerċjali
|
O
|
L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta obbligatorja
‘R’ għat-trasport bl-ingrossa ta’ nbejjed imsemmi fil-paragrafi 1 sa 9, 15 u 16 tal-Anness IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 (5), li għalih id-deskrizzjoni tal-prodott għandu jkun fiha d-dettalji fakultattivi stabbiliti fl-Artikolu 60 ta’ dak ir-Regolament sakemm dawn jintwerew fuq it-tikkettar jew ikun ippjanat li dawn jintwerew fuq it-tikkettar.
|
Ipprovdi d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti sabiex tidentifika l-prodotti trasportati.
|
an..350
|
|
q
|
Deskrizzjoni Kummerċjali_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
|
r
|
Isem tad-Ditta tal-Prodotti
|
D
|
‘R’ jekk il-prodotti tas-sisa għandhom isem tad-ditta. L-Istat Membru tal-kunsinja jista’ jiddeċiedi li l-isem tad-ditta tal-prodotti trasportati m’għandux jiġi pprovdut jekk ikun mogħti fil-fattura jew dokument kummerċjali ieħor imsemmi fil-kaxxa 9b
|
Ipprovdi l-isem tad-ditta tal-prodotti, jekk applikabbli.
|
an..350
|
|
s
|
Isem tad-Ditta tal-Prodotti_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
17.1
|
Pakkett
|
R
|
|
|
99x
|
|
a
|
Kodiċi tat-Tip ta’ Pakketti
|
R
|
|
Ipprovdi t-tip ta’ pakkett, bl-użu ta’ wieħed mill-kodiċijiet fil-lista tal-Kodiċijiet 9 tal-Anness II.
|
an2
|
|
b
|
Numru ta’ Pakketti
|
C
|
‘R’ jekk immarkat “Jista” jingħadd’
|
Ipprovdi n-numru tal-pakketti jekk il-pakketti jistgħu jingħaddu skont il-lista tal-Kodiċijiet 9 tal-Anness II.
|
n..15
|
|
c
|
Identità tas-Siġill Kummerċjali
|
D
|
‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali
|
Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw il-pakketti.
|
an..35
|
|
d
|
Informazzjoni dwar is-Siġill
|
O
|
|
Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta’ siġilli użati).
|
an..350
|
|
e
|
Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
17.2
|
Prodotti tal-inbid
|
D
|
‘R’ għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (6)
|
|
|
|
a
|
Kategorija ta’ Prodott tal-Inbid
|
R
|
|
Għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ipprovdi wieħed mill-valuri li ġejjin:
1
|
=
|
Inbid mingħajr PDO/PGI,
|
2
|
=
|
Inbid varjetali mingħajr PDO/PGI,
|
3
|
=
|
Inbid b’PDO jew PGI,
|
4
|
=
|
Inbid impurtat,
|
5
|
=
|
Oħrajn.
|
|
n1
|
|
b
|
Kodiċi taż-Żona tat-Tkabbir tal-Inbid
|
D
|
‘R’ għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta’ aktar minn 60 litru)
|
Ipprovdi ż-żona tat-tkabbir tal-inbid li fiha l-prodott trasportat joriġina skont l-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill Nru 479/2008.
|
n..2
|
|
c
|
Pajjiż terz tal-oriġini
|
C
|
‘R’ jekk il-Kategorija ta’ Prodott tal-Inbid fil-kaxxa 17.2a hija ‘4’ (inbid impurtat)
|
Ipprovdi ‘Kodiċi tal-Pajjiż’ elenkat fil-lista tal-Kodiċijiet 4 tal-Anness II, iżda mhux elenkat fil-lista tal-Kodiċijiet 3 tal-Anness II u ħlief il-‘Kodiċi tal-Pajjiż’“GR”.
|
a2
|
|
d
|
Informazzjoni oħra
|
O
|
|
|
an..350
|
|
e
|
Informazzjoni oħra_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
17.2.1
|
Kodiċi operazzjoni nbid
|
D
|
‘R’ għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta’ aktar minn 60 litru)
|
|
99x
|
|
a
|
Kodiċi Operazzjoni Nbid
|
R
|
|
Ipprovdi ‘Kodiċi tal-operazzjoni tal-Inbid’ wieħed jew aktar skont il-lista fil-punt 1.4(b) tal-Parti B tal-Anness VI mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 (7).
|
n..2
|
18
|
Ċertifikat dokument
|
O
|
|
|
9x
|
|
a
|
Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument
|
C
|
‘R’, sakemm ma tintużax il-kaxxa tad-dejta 18c
|
Ipprovdi deskrizzjoni ta’ kull ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti trasportati, pereżempju ċertifikati li jirrigwardaw l-Indikazzjoni tal-Oriġini msemmija fil-kaxxa 17 l.
|
an..350
|
|
b
|
Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|
|
c
|
Referenza tad-Dokument
|
C
|
‘R’, sakemm ma tintużax il-kaxxa tad-dejta 18a
|
Ipprovdi referenza għal kull ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti trasportati.
|
an..350
|
|
d
|
Referenza tad-Dokument_LNG
|
C
|
‘R’ jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti
|
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-lista tal-Kodiċijiet 1 tal-Anness II, sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f’dan il-grupp tad-dejta.
|
a2
|