This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0901
Council Decision 2014/901/CFSP of 12 December 2014 amending Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria
Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/901/PESK tat- 12 ta' Diċembru 2014 li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/901/PESK tat- 12 ta' Diċembru 2014 li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
ĠU L 358, 13.12.2014, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.12.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 358/28 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/901/PESK
tat-12 ta' Diċembru 2014
li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK tal-31 ta' Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (1),
Billi:
(1) |
Fil-31 ta' Mejju 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK. |
(2) |
Fl-20 ta' Ottubru 2014, il-Kunsill qabel li tiġi imposta projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u l-addittivi rilevanti lis-Sirja minħabba l-fatt li dawn qed jintużaw mill-forza tal-ajru tar-reġim ta' Assad li twettaq attakki indiskriminati kontra l-popolazzjoni ċivili. |
(3) |
Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Unjoni sabiex dawk il-miżuri jiġu implimentati. |
(4) |
Id-Deċiżjoni 2013/255/PESK għandha għalhekk tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu li ġej jiddaħħal fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK:
“Artikolu 7a
1. Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi formulati speċifikament għall-karburant tal-avjazzjoni lis-Sirja minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu tal-bastimenti jew l-inġenji tal-ajru bil-bandiera tagħhom, għandu jkun ipprojbit, sew jekk joriġina fit-territorji tagħhom sew jekk le.
2. Għandu jkun ipprojbit il-forniment, dirett jew indirett, ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja, kif ukoll l-assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni jew servizzi ta' senserija, marbuta ma' kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi kif imsemmi fil-paragrafu 1.
3. L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi lis-Sirja jew il-forniment, dirett jew indirett, ta' finanzjament, assistenza finanzjarja, assigurazzjoni, riassigurazzjoni jew servizzi ta' senserija, neċessarji għall-użu min-Nazzjonijiet Uniti jew korpi li jaġixxu f'isimha għal skopijiet umanitarji bħall-għoti jew il-faċilitazzjoni tal-għoti tal-assistenza, inklużi provvisti mediċinali, ikel, jew it-trasferiment ta' ħaddiema umanitarji u assistenza relatata jew għall-evakwazzjonijiet mis-Sirja jew fis-Sirja.
4. Il-projbizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-karburant tal-avjazzjoni u addittivi użati esklużivament mill-inġenji tal-ajru ċivili mhux Sirjani li jinżlu fis-Sirja, sakemm dawn huma intiżi jew użati biss għall-finijiet li l-ajruplan mgħobbi bihom ikompli f'titjirtu.
5. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-elementi rilevanti li għandhom ikunu koperti b'dan l-Artikolu.”
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha fIl-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Diċembru 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
S. GIANNINI
(1) ĠU L 147, 1.6.2013, p. 14.