This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0065
Commission Implementing Regulation (EU) No 65/2013 of 24 January 2013 amending Annex III to Regulation (EC) No 826/2008 laying down common rules for the granting of private storage aid for certain agricultural products
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 65/2013 tal- 24 ta’ Jannar 2013 li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 826/2008 li jipprovdi regoli komuni għall-għotja ta’ għajnuna għall-ħażna privata ta’ ċerti prodotti agrikoli
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 65/2013 tal- 24 ta’ Jannar 2013 li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 826/2008 li jipprovdi regoli komuni għall-għotja ta’ għajnuna għall-ħażna privata ta’ ċerti prodotti agrikoli
ĠU L 22, 25.1.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; Impliċitament imħassar minn 32016R1238
25.1.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/6 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 65/2013
tal-24 ta’ Jannar 2013
li jemenda l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 826/2008 li jipprovdi regoli komuni għall-għotja ta’ għajnuna għall-ħażna privata ta’ ċerti prodotti agrikoli
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43, punt j) tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 826/2008 (2) jistipula fil-parti A ta-Anness III tiegħu, li l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw ċerta informazzjoni lill-Kummissjoni f’dak li jikkonċerna ż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-ikel għal kumpaniji differenti ta’ kummerċjalizzazzjoni u jistabbilixxu l-iskadenzi għall-għoti ta’ tali informazzjoni. Huwa jistabbilixxi wkoll ir-regoli komuni fir-rigward tal-komunikazzjoni ta’ tali informazzjoni lill-Kummissjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. |
(2) |
Fl-interess ta’ monitoraġġ aħjar tas-sitwazzjoni tas-suq u fid-dawl tal-esperjenza miksuba f’dan il-qasam, ċerti obbligi tal-komunikazzjoni tal-Istati Membri previsti fil-parti A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 826/2008 għandhom jiġu ssimplifikati, preskritti, miżjuda jew imħassra. |
(3) |
Għaldaqstant, huwa neċessarju li jiżdied obbligu dwar il-komunikazzjoni tal-użu totali taż-żejt taż-żebbuga u tal-ħażniet miżmuma fl-aħħar tas-sena u li jitħassar l-obbligu dwar l-informazzjoni fir-rigward taż-żebbuġ tal-ikel. |
(4) |
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 826/2008 għandu għalhekk jiġi emendat kif jixraq. |
(5) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-Taqsima A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 826/2008 hija emendata kif ġej:
1. |
Il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:
|
2. |
Il-punt c) għandu jinbidel b’dan li ġej:
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Jannar 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 223, 21.8.2008, p. 3.