EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Commission Implementing Regulation (EU) No 497/2012 of 7 June 2012 amending Regulation (EU) No 206/2010 as regards the requirements for imports of animals susceptible to bluetongue Text with EEA relevance
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 497/2012 tas- 7 ta’ Ġunju 2012 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 206/2010 fir-rigward tal-importazzjonijiet ta' annimali suxxettibbli għall-bluetongue Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 497/2012 tas- 7 ta’ Ġunju 2012 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 206/2010 fir-rigward tal-importazzjonijiet ta' annimali suxxettibbli għall-bluetongue Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 152, 13.6.2012, p. 1–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R0692
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/497/oj
13.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 152/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 497/2012
tas-7 ta’ Ġunju 2012
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 206/2010 fir-rigward tal-importazzjonijiet ta' annimali suxxettibbli għall-bluetongue
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2004/68/KE tas-26 ta’ April 2004 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni lejn u t-transitu fil-Komunità għal ċerti annimali ungulati ħajjin, u temenda d-Direttivi 90/426/KEE u 92/65/KEE u tħassar id-Direttiva 72/462/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 7(e), u l-Artikolu 13(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta’ Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ ċerti annimali u ta’ laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja (2) jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet li minnhom annimali ungulati ħajjin, inklużi dawk suxxettibbli għall-bluetongue, jistgħu jiġu introdotti fl-Unjoni u rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja għal din l-introduzzjoni. |
(2) |
B'mod partikolari, fir-rigward ta' annimali suxxettibbli għall-bluetongue, iċ-ċertifikati BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y u RUM stipulati fil-Parti 2 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 jinkludu fost l-oħrajn ir-rekwiżit li l-annimali għandhom jiġu minn territorju li, fid-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat li jakkumpanjhom kien ħieles mill-bluetongue għal perjodu ta' tnax-il xahar. |
(3) |
B'riżultat ta’ żviluppi teknoloġiċi ġodda, saru disponibbli “vaċċini inattivati” kontra l-bluetongue li ma jippreżentawx ir-riskju ta’ ċirkolazzjoni lokali mhux mixtieqa tal-vajrus tal-vaċċin għal baqar, nagħaġ u mogħoż. Attwalment jeżisti qbil ġenerali li t-tilqim b'vaċċini inattivati huwa l-għodda preferuta għall-kontroll tal-bluetongue u għall-prevenzjoni ta' mard kliniku f'annimali bħal dawn fl-Unjoni. |
(4) |
Biex ikun żgurat kontroll aħjar fuq it-tixrid tal-vajrus tal-bluetongue u biex jitnaqqas il-piż ta' dik il-marda minn fuq is-settur agrikolu, ir-regoli dwar it-tilqim stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE tal-20 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-eradikazzjoni tal-bluetongue (3) reċentament emendati permezz tad-Direttiva 2012/5/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) sabiex jiġu kkunsidrati l-iżviluppi teknoloġiċi ġodda u reċenti fil-produzzjoni tal-vaċċin. |
(5) |
Għaldaqstant, id-Direttiva 2000/75/KE issa tistipula l-użu ta' vaċċini inattivati fil-partijiet kollha tal-UE. |
(6) |
B'riżultat tas-sitwazzjoni epidemjoloġika li dejjem tevolvi fir-rigward tal-bluetongue, u għall-konformità mal-istandards tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007, tas-26 ta' Ottubru 2007, dwar regoli ta' implimentazzjoni għad-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE fir-rigward tal-kontroll, tal-immonitorjar, tas-sorveljanza u tar-restrizzjonijiet f’dak li għandu x’jaqsam mal-movimenti ta’ ċerti annimali ta’ speċi suxxettibbli għall-bluetongue (5) reċentament ġie emendat. L-istandards tal-UE jitolbu l-assenza taċ-ċirkolazzjoni tal-vajrus għal perjodu minimu ta' sentejn sabiex territorju jkun jista' jiġi kkunsidrat bħala ħieles mill-bluetongue. Il-perjodu ta' tnax-il xahar imsemmi fiċ-ċertifikati relevanti stabbiliti fil-Parti 2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 206/2010 għandu għalhekk ikun emendat kif xieraq. |
(7) |
Id-Direttiva 2000/75/KE u r-Regolament (KE) Nru 1266/2007 japplikaw għal ċaqliq ġewwa l-Unjoni ta' ungulati ħajjin suxxettibbli għall-bluetongue Huwa xieraq li l-mudelli taċ-ċertifikati veterinarji BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y u RUM stipulati fil-Parti 2 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 jiġu emendati għall-konformità tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjonijiet ġewwa l-Unjoni, fir-rigward tal-bluetongue, mar-rekwiżiti tal-moviment ġewwa l-Unjoni ta' annimali suxxettibbli għal dik il-marda. |
(8) |
Ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(9) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Għal perjodu tranżitorju sat-30 ta' Ġunju 2012, kunsinni ta' ungulati ħajjin akkumpanjati minn ċertifikat maħruġ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament skont il-mudelli BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y u RUM stipulati fil-Parti 2 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 qabel l-emendi introdotti minn dan ir-Regolament jistgħu jibqgħu jiġu introdotti fl-Unjoni.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Ġunju 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 321.
(3) ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74.
(5) ĠU L 283, 27.10.2007, p. 37.
ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 206/2010, il-Parti 2 tiġi emendata kif ġej:
(1) |
Il-mudelli "BOV-X", "BOV-Y", "OVI-X" u "OVI-Y" jinbidlu ma' dawn li ġejjin:
“Mudell BOV-X Parti I: Dettalji tal-kunsinna mibgħuta PAJJIŻ Ċertifikat veterinarju għall-UE I.1. Kunsinnatur Isem Indirizz Nru tat-Tel. I.2. Nru ta’ referenza taċ-ċertifikat I.2.a. I.3. Awtorità kompetenti ċentrali I.4. Awtorità kompetenti lokali I.5. Destinatarju Isem Indirizz Kodiċi Postali Nru tat-Tel. I.6. I.7. Pajjiż ta’ oriġini Kodiċi ISO I.8. Reġjun ta' oriġini Kodiċi I.9. Pajjiż tad-destinazzjoni Kodiċi ISO I.10. Reġjun tad-destinazzjoni Kodiċi I.11. Post ta’ oriġini Isem Numru tal-approvazzjoni Indirizz I.12. I.13. Post tat-tagħbija Indirizz Numru tal-approvazzjoni I.14. Data tat-tluq I.15. Mezz ta’ trasport Ajruplan Vapur Vagun tal-ferrovija Vettura tat-triq Mezz ieħor Identifikazzjoni Referenzi dokumentarji I.16. BIP tad-dħul fl-UE I.17. I.18. Deskrizzjoni tal-prodott I.19. Kodiċi tal-prodott (Kodiċi HS) 01.02 I.20. Kwantità I.21. I.22. Għadd ta’ pakketti I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur I.24. I.25. Prodotti ċċertifikati għal: Tgħammir Simna I.26. I.27. Għall-importazzjoni jew għad-dħul fl-UE I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti Speċi (Isem xjentifiku) Razza Sistema ta’ identifikazzjoni Numru tal-identifikazzjoni Età Sess
Parti II: Ċertifikazzjoni PAJJIŻ Mudell BOV-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.1. Attestazzjoni tas-Saħħa Pubblika Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti f’dan iċ-ċertifikat: II.1.1. ġejjin minn irziezet li kienu ħielsa minn kwalunkwe projbizzjoni uffiċjali minħabba raġunijiet ta’ saħħa, għall-aħħar 42 jum fil-każ tal-bruċellożi, għall-aħħar 30 jum fil-każ tal-antraċe u għall-aħħar sitt xhur fil-każ tar-rabja, u, ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali minn irziezet li ma kinux jissodisfaw dawn il-kundizzjonijiet; II.1.2. ma rċevewx: stilbeni jew sustanzi tirostatiċi, sustanzi estroġeniċi, androġeniċi, ġestaġeniċi jew β-agonisti għal skopijiet li mhumiex trattamenti terapewtiċi jew żootekniċi (kif definiti fid-Direttiva 96/22/KE); II.1.3. fejn jikkonċerna l-enċefalopatija bovina sponġiformi (BSE): (1) (2) jew [(a) l-annimali huma identifikati b'sistema ta' identifikazzjoni permanenti li tippermetti li jiġu ntraċċati lura għall-omm u l-merħla tal-oriġini, u mhumiex annimali bovini esposti kif deskritt fil-Kapitolu C, il-Parti I, il-punt (4) (b) (iv) tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; (b) jekk kien hemm każijiet indiġeni ta’ BSE fil-pajjiż ikkonċernat, l-annimali twieldu wara d-data minn meta l-projbizzjoni fuq it-tmigħ ta’ ruminanti b’laħam u għadam imfarrak u gambali (greaves) derivati minn ruminanti bdiet tiġi infurzata effettivament jew wara d-data tat-twelid tal-aħħar każ indiġenu ta’ BSE jekk twieldu wara d-data tal-projbizzjoni fuq l-għalf.] (1) (3) jew [(a) l-annimali huma identifikati b'sistema ta' identifikazzjoni permanenti li tippermetti li jiġu ntraċċati lura għall-omm u l-merħla tal-oriġini, u mhumiex annimali bovini esposti kif deskritt fil-Kapitolu Ċ, Parti II, punt (4) (b) (iv) tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; (b) l-annimali twieldu wara d-data minn meta l-projbizzjoni fuq it-tmigħ ta’ ruminanti b’laħam u għadam imfarrak u gambal derivati minn ruminanti bdiet tiġi infurzata effettivament jew wara d-data tat-twelid tal-aħħar każ indiġenu ta’ BSE jekk twieldu wara d-data tal-projbizzjoni fuq l-għalf.] (1) (4) jew [(a) l-annimali huma identifikati b'sistema ta' identifikazzjoni permanenti li tippermetti li jiġu ntraċċati lura għall-omm u l-merħla tal-oriġini, u mhumiex annimali bovini esposti kif deskritt fil-Kapitolu Ċ, Parti II, punt (4) (b) (iv) tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; (b) l-annimali twieldu mill-inqas sentejn wara d-data minn meta l-projbizzjoni fuq it-tmigħ ta’ ruminanti b’laħam u għadam imfarrak u gambal ġej minn ruminanti bdiet tiġi infurzata effettivament jew wara d-data tat-twelid tal-aħħar każ indiġenu ta’ BSE jekk twieldu wara d-data tal-projbizzjoni fuq l-għalf]. II.2. Attestazjoni tas-Saħħa tal-Annimali: Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin: II.2.1. ġejjin mit-territorju bil-kodiċi: … (5) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat: (1) jew [(a) ilu ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal 24 xahar ] (1) jew [(a) kien meqjus bħala ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn … (jj/xx/ssss), mingħajr ma seħħew każijiet/tfaqqigħ wara dik id-data, u ġie awtorizzat jesporta dawn l-annimali mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru …/…, ta' … (jj/xx/ssss),] (b) ilu ħieles għal 12-il xahar mir-rinderpest, mid-deni Rift valley, mill-plewropnewmonja tal-bovini li tittieħed, mill-marda tal-infafet fil-ġilda u l-marda epiżootika emorraġika, u għal 6 xhur mill-istomatite vesikulari, (c) ilu ħieles għal 12-il xahar mir-rinderpest, mid-deni Rift valley, mill-plewropnewmonja tal-bovini li tittieħed, mill-marda tal-infafet fil-ġilda u l-marda epiżootika emorraġika, u għal 6 xhur mill-istomatite vesikulari, (1) jew [(d) ilu ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar;] (1) (9) jew [(d) ilu ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar, u l-annimali rreaġixxew negattivament għal test seroloġiku għas-sejbien ta’ antikorpi għall-bluetongue u għall-marda epiżootika emorraġika, liema test sar f’żewġ okkażjonijiet fuq kampjuni tad-demm meħuda fil-bidu tal-perjodu ta’ iżolament/kwarantina u mill-inqas 28 jum wara, fi … (jj/xx/ssss) u fi … (jj/xx/ssss), fejn t-tieni kampjun għandu jkun ittieħed fil-perjodu ta’ għaxart ijiem qabel l-esportazzjoni;]
PAJJIŻ Mudell BOV-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. (1) jew [(d) ma ilux ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar u l-annimali tlaqqmu b'vaċċin inattivat, mill-anqas 60 jum mid-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, kontra s-serrotipi tal-bluetongue … (daħħal is-serotip) li huma dawk preżenti fil-popolazzjoni tas-sors kif muri permezz ta' programm ta' sorveljanza (12) f'żona b'raġġ ta' 150 km madwar ir-razzett(l-irziezet) tal-oriġini deskritt(i) fil-kaxxa ta' referenza I.11., u l-annimali għadhom fil-perjodu ta' immunità garantit fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin;] II.2.2. huma baqgħu fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1. mit-twelid, jew għal mill-inqas l-aħħar sitt xhur qabel id-dispaċċ lejn l-Unjoni u mingħajr kuntatt ma' annimali bid-difer mifruq għal mill-inqas 30 jum; II.2.3. baqgħu minn twelidhom jew mill-inqas għal 40 jum qabel ma ntbagħtu fir-razzett(irziezet) tal-oriġini deskritt(i) fil-kaxxa ta’ referenza I.11.: (a) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 150 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda epiżootika emorraġika matul is-60 jum ta' qabel, (b) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 10 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer, tar-rinderpest, tad-deni Rift Valley, tal-bluetongue, tal-plewropnewmonja tal-bovini li tittieħed, tal-marda tal-infafet fil-ġilda u, tal-istomatite vesikulari matul l-40 jum ta' qabel; II.2.4. mhumiex annimali li se jinqatlu skont programm nazzjonali għall-eradikazzjoni ta’ mard, u lanqas ma tlaqqmu kontra l-mard imsemmi fil-punt II.2.1.,(a) u (b); II.2.5. ġejjin minn merħliet li mhumiex ristretti skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali li għandha x’taqsam mal-eradikazzjoni tat-tuberkolożi, il-bruċellożi u l-lewkożi bovina enżootika; II.2.6. ġejjin minn merħliet rikonoxxuti bħala uffiċjalment ħielsa mit-tuberkolożi (6); jew (1) (7) jew [ġejjin minn reġjun li huwa magħruf bħala uffiċjalment ħieles mit-tuberkulożi (6);] (1) jew [ġew soġġetti għal test intradermali tat-tuberkulinat (8) li sar b’riżultati negattivi fl-aħħar 30 jum qabel ma ntbagħtu lejn l-Unjoni;] (1) jew [għandhom inqas minn sitt ġimgħat;] [II.2.7. ma ġewx imlaqqma kontra l-bruċellożi u jiġu minn merħliet rikonoxxuti bħala uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (6); jew (1) (7) jew [ġejjin minn reġjun li huwa rikonoxxut bħala uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi (6);] (1) jew [ġew soġġetti għal tal-inqas test wieħed għall-bruċellożi bovina (8) li sar fuq kampjuni li ttieħdu fl-aħħar 30 jum qabel ma ntbagħtu lejn l-Unjoni,] (1) jew [għandhom inqas minn 12-il xahar,] (1) jew [huma annimali maskili kkastrati ta’ kwalunkwe età,] (1) jew [II.2.8. ġejjin minn merħliet inklużi f’sistema uffiċjali għall-kontroll tal-lewkożi enżootika bovina, u li fihom ma kien hemm l-ebda evidenza klinika jew b’riżultat ta’ test tal-laboratorju ta’ din il-marda matul is-sentejn li għaddew,] (1) jew [II.2.8. ġejjin minn merħliet rikonoxxuti bħala uffiċjalment ħielsa mil-lewkożi enżootika bovina (6) (6a),] jew (1) (7) jew [ġejjin minn reġjun li huwa rikonoxxut bħala uffiċjalment ħieles mil-lewkożi enżootika bovina (6);] (1) jew [ġew soġġetti għal test individwali għal-lewkożi enżootika bovina (8) li sar b’riżultat negattiv fuq kampjuni li ttieħdu fl-aħħar 30 jum qabel ma ntbagħtu lejn l-Unjoni;] (1) jew [għandhom inqas minn 12-il xahar;] II.2.9. dawn huma/kienu (1) mibgħuta mir-razzett jew l-irziezet tagħhom tal-oriġini, mingħajr ma għaddew minn ebda suq: (1) jew [direttament lejn l-Unjoni,] (1) jew [lejn ċentru ta’ raggruppament awtorizzat uffiċjalment deskritt fil-kaxxa ta' referenza I.13 li jinsab fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1.,]
PAJJIŻ Mudell BOV-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. u, sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni: (a) ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali oħra bid-difer mifruq li mhumiex konformi mar-rekwiżiti tas-saħħa kif deskritt f’dan iċ-ċertifikat, (b) ma kienu f’ebda post fejn fih, jew madwaru, f’raġġ ta’ 10 km, matul it-30 jum preċedenti kien hemm xi każ/tifqigħa ta’ kwalunkwe marda msemmija fil-punt II.2.1.; II.2.10. kwalunkwe vettura tat-trasport jew kontejner li tgħabbew fiha, tnaddfu u ġew iddiżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment; II.2.11. ġew eżaminati minn veterinarju uffiċjali fi żmien 24 siegħa mit-tagħbija u ma wrew l-ebda sinjal kliniku ta’ mard; II.2.12. tgħabbew biex jintbagħtu lejn l-Unjoni fil- … (jj/xx/ssss) (10) fil-mezzi tat-trasport deskritti fil-kaxxa ta’ referenza I.15 aktar ’il fuq, li tnaddfu u kienu diżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment u li huma mibnija b’tali mod li l-feċi l-urina, l-imfierex jew l-għalf ma jkunux jistgħu jnixxu jew jaqgħu barra mill-vettura jew mill-kontejner waqt it-trasport. II.3. Attestazzjoni tat-trasport tal-annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti aktar 'il fuq ġew trattati qabel u waqt it-tagħbija skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, b’mod partikolari fejn jikkonċerna l-ilma u l-għalf, u huma f’kundizzjoni tajba għat-trasport maħsub. (1) (11) [II.4. Rekwiżiti speċifiċi II.4.1. Skont informazzjoni uffiċjali, ma ġiet irreġistrata l-ebda evidenza klinika jew patoloġika tar-rhinotracheitis bovina infettiva (IBR) fir-razzett jew l-irziezet tal-oriġini msemmija fil-kaxxa ta’ referenza I.11, għall-aħħar 12-il xahar; II.4.2. l-annimali msemmija fil-kaxxa ta’ referenza I.28.: (a) kienu iżolati fl-akkomodazzjoni approvata mill-awtorità kompetenti għall-aħħar 30 jum immedjatament qabel ma ntbagħtu għall-esportazzjoni, (b) kienu soġġetti għal test seroloġiku għall-IBR fuq sera li ttieħdu mill-inqas 21 jum wara li ġew iżolati, b’riżultati negattivi, u l-annimali kollha fl-iżolament ukoll irriżultaw li kienu negattivi għal dan it-test (c) ma tlaqqmux kontra l-IBR.] Noti Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għal annimali bovini ħajjin (inkluż l-ispeċi Bubalus u Bison u r-razez imħalltin tagħhom) maħsuba għat-tnissil u/jew għall-produzzjoni. Wara l-importazzjoni l-annimali għandhom jittieħdu mingħajr dewmien lejn ir-razzett tad-destinazzjoni fejn għandhom jibqgħu għal perjodu minimu ta’ 30 jum qabel ċaqliq ieħor barra mir-razzett, ħlief fil-każ li jintbagħtu lejn biċċerija Parti I: Il-kaxxa ta' referenza I.8.: Agħti l-kodiċi tat-territorju kif tidher fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.13.: Iċ-ċentru ta’ raggruppament, jekk ikun hemm, għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tiegħu, kif stabbilit fil-Parti 5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.15.: Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni tal-ferrovija jew kontejner u trakkijiet), in-numru tat-titjira (ajruplan) jew l-isem (tal-vapur). Fil-każ ta’ ħatt u tagħbija mill-ġdid, il-kunsinnatur għandu jinforma lill-BIP bid-dħul fl-Unjoni. Il-kaxxa ta' referenza I.23.: Fil-każ ta’ kontejners jew kaxex, għandu jiġi inkluż in-numru tal-kontejner u n-numru tas-siġill (fejn applikabbli). Il-kaxxa ta' referenza I.28.: Sistema ta' identifikazzjoni: L-annimali għandu jkollhom: Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (jiġifieri tikketta, tatwaġġi, ħruq fuq il-ġilda, ċippa, transponder). Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (jiġifieri tikketta, tatwaġġi, ħruq fuq il-ġilda, ċippa, transponder).
PAJJIŻ Mudell BOV-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. Speċi: Agħżel minn fost “Bos”, “Bison” u “Bubalus” skont il-każ. Età: Data tat-twelid (jj/xx/ss). Sess (M = maskil, F = femminili, C = ikkastrat). Razza: agħżel razza pura, razza mħallta. Parti II: (1) Żomm skont kif xieraq (2) Jekk l-annimali twieldu u trabbew kontinwament f’pajjiż jew reġjun ikkategorizzat biss skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 bħala pajjiż jew reġjun li għandu riskju negliġibbli ta’ BSE u li huwa elenkat b’dan il-mod fid-Deċiżjoni 2007/453/KE. (3) Jekk il-pajjiż jew ir-reġjun tal-oriġini jkun ikkategorizzat biss skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 bħala pajjiż jew reġjun li għandu riskju kkontrollat ta’ BSE u li huwa elenkat b’dan il-mod fid-Deċiżjoni 2007/453/KE. (4) Jekk il-pajjiż jew ir-reġjun tal-oriġini ma jkunx ikkategorizzat skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 biss jew ġie kkategorizzat bħala pajjiż jew reġjun li għandu riskju mhux determinat ta’ BSE u li huwa elenkat b’dan il-mod fid-Deċiżjoni 2007/453/KE. (5) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 (6) Reġjuni u merħliet li huma uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi/mill-bruċellożi kif stabbilit fl-Anness A tad-Direttiva 64/432/KEE; u reġjuni u merħliet ħielsa mil-lewkożi enżootika bovina kif stabbilit fil-Kapitolu I tal-Anness D tad-Direttiva 64/432/KEE. (6a) Għall-merħliet uffiċjalment ħielsa mil-lewkożi enżootika bovina biss rikonoxxuti bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti kif stabbiliti fil-Kapitolu I tal-Anness D tad-Direttiva 64/432/KEE għall-iskop tal-esportazzjonijiet lejn l-UE ta' annimali ħajjin skont iċ-ċertifikat mudell BOV-X mit-territorju li, fil-kolonna 6 tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010, jidher bl-annotazzjoni “IVb” fir-rigward tal-lewkożi enżootika bovina (7) Għal territorju li, fil-kolonna 6 tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 206/2010 jidher bl-annotazzjoni “II”, fir-rigward tat-tuberkulożi, “III”, fir-rigward tal-bruċellożi, u/jew “IVa” fir-rigward tal-lewkożi enżootika bovina biss. (8) It-testijiet li saru skont il-protokolli li, għall-mard ikkonċernat, huma deskritti fil-Parti 6 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (9) Garanziji supplimentari li għandhom jiġu ppreżentati meta meħtieġ fil-kolonna 5 “SG” tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010, bl-annotazzjoni “A”. Testijiet għall-bluetongue u għall-marda epiżootika emorraġika skont il-Parti 6 tal-Anness I tar-Regolament (UE) 206/2010. (10) Data tat-tagħbija. L-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali ma għandhomx jiġu permessi meta l-annimali jkunu tgħabbew jew qabel id-data tal-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni tal-pajjiż terz, it-territorju msemmi fil-Kaxxi I.7 u I.8 jew partijiet minnu, jew matul perjodu fejn ġew adottati miżuri restrittivi mill-Unjoni kontra l-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali minn dan il-pajjiż terz, it-territorju jew parti minnu. (11) Meta meħtieġ mill-Istat Membru tad-destinazzjoni tal-UE jew mill-Isvizzera, skont id-Deċiżjoni 2004/558/KE u skont il-Ftehim bejn il-Komunità u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ ta' prodotti agrikoli (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132). (12) Programm ta' sorveljanza kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007 (ĠU L 283, 27.10.2007, p. 37.). Veterinarju uffiċjali Isem (b’ittri kapitali): Kwalifika u titlu: Data: Firma: Timbru:
Mudell BOV-Y Parti I: Dettalji tal-kunsinna mibgħuta PAJJIŻ Ċertifikat veterinarju għall-UE I.1. Kunsinnatur Isem Indirizz Nru tat-Tel. I.2. Nru ta’ referenza taċ-ċertifikat I.2.a. I.3. Awtorità kompetenti ċentrali I.4. Awtorità kompetenti lokali I.5. Destinatarju Isem Indirizz Kodiċi Postali Nru tat-Tel. I.6. I.7. Pajjiż ta’ oriġini Kodiċi ISO I.8. Reġjun ta' oriġini Kodiċi I.9. Pajjiż tad-destinazzjoni Kodiċi ISO I.10. Reġjun tad-destinazzjoni Kodiċi I.11. Post ta’ oriġini Isem Numru tal-approvazzjoni Indirizz I.12. I.13. Post tat-tagħbija Indirizz Numru tal-approvazzjoni I.14. Data tat-tluq I.15. Mezz ta’ trasport Ajrupla Vapur Vagun tal-ferrovija Vettura tat-triq Mezz ieħor Identifikazzjoni Referenzi dokumentarji I.16. BIP tad-dħul fl-UE I.17. I.18. Deskrizzjoni tal-prodott I.19. Kodiċi tal-prodott (Kodiċi HS) 01.02 I.20. Kwantità I.21. I.22. Għadd ta’ pakketti I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur I.24. I.25. Prodotti ċċertifikati għal: Qatla I.26. I.27. Għall-importazzjoni jew għad-dħul fl-UE I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti Speċi (Isem xjentifiku) Razza Sistema ta’ identifikazzjoni Numru tal-identifikazzjoni Età Sess
Parti II: Ċertifikazzjoni PAJJIŻ Mudell BOV-Y II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.1. Attestazzjoni tas-Saħħa Pubblika Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti f’dan iċ-ċertifikat: II.1.1. ġejjin minn stabbilimenti li kienu ħielsa minn kwalunkwe projbizzjoni uffiċjali minħabba raġunijiet ta’ saħħa, għall-aħħar 42 jum fil-każ tal-bruċellożi, għall-aħħar 30 jum fil-każ tal-antraċe u għall-aħħar sitt xhur fil-każ tar-rabja, u, ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali minn irziezet li ma kinux jissodisfaw dawn il-kondizzjonijiet; II.1.2. ma rċevewx: stilbeni jew sustanzi tirostatiċi, sustanzi estroġeniċi, androġeniċi, ġestaġeniċi jew β- agonist għal skopijiet li mhux trattamenti terapewtiċi jew żootekniċi (kif definit fid-Direttiva 96/22/KE). II.1.3. fejn jikkonċerna l-enċefalopatija bovina sponġiformi (BSE): (1) (2) jew [(a) l-annimali huma identifikati b'sistema ta' identifikazzjoni permanenti li tippermetti li jiġu ntraċċati lura għall-omm u l-merħla ta' l-oriġini, u mhumiex annimali bovini esposti kif deskritt fil-Kapitolu C, Parti I, punt (4) b) iv) ta' l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; (b) jekk kien hemm każijiet indiġeni ta’ BSE fil-pajjiż ikkonċernat, l-annimali twieldu wara d-data minn meta l-projbizzjoni fuq it-tmigħ ta’ ruminanti b’laħam u għadam imfarrak u gambali (greaves) derivati minn ruminanti bdiet tiġi infurzata effettivament jew wara d-data tat-twelid tal-aħħar każ indiġenu ta’ BSE jekk twieldu wara d-data tal-projbizzjoni fuq l-għalf.] (1) (3) jew [(a) l-annimali huma identifikati b'sistema ta' identifikazzjoni permanenti li tippermetti li jiġu ntraċċati lura għall-omm u l-merħla tal-oriġini, u mhumiex annimali bovini esposti kif deskritt fil-Kapitolu C, Parti II, punt (4) (b) (iv) ta' l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; (b) l-annimali twieldu wara d-data minn meta l-projbizzjoni fuq it-tmigħ ta’ ruminanti b’laħam u għadam imfarrak u gambali derivati minn ruminanti bdiet tiġi infurzata effettivament jew wara d-data tat-twelid tal-aħħar każ indiġenu ta’ BSE jekk twieldu wara d-data tal-projbizzjoni fuq l-għalf.] (1) (4) jew [(a) l-annimali huma identifikati b'sistema ta' identifikazzjoni permanenti li tippermetti li jiġu ntraċċati lura għall-omm u l-merħla tal-oriġini, u mhumiex annimali bovini esposti kif deskritt fil-Kapitolu Ċ, Parti II, punt (4) (b) (iv) tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; (b) l-annimali twieldu mill-inqas sentejn wara d-data minn meta l-projbizzjoni fuq it-tmigħ ta’ ruminanti b’laħam u għadam imfarrak u gambal ġej minn ruminanti bdiet tiġi infurzata effettivament jew wara d-data tat-twelid tal-aħħar każ indiġenu ta’ BSE jekk twieldu wara d-data tal-projbizzjoni fuq l-għalf]. II.2. Ċertifikazzjoni tas-Saħħa tal-Annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin: II.2.1. ġejjin mit-territorju bil-kodiċi: … (5) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat: (1) jew [(a) ilu ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal 24 xahar ] (1) jew [(a) kien meqjus bħala ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn … (jj/xx/ssss), mingħajr ma seħħew każijiet/tfaqqigħ wara dik id-data, u ġie awtorizzat jesporta dawn l-annimali mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru …/…, ta' … (jj/xx/ssss),] (b) ilu ħieles għal 12-il xahar mir-rinderpest, mid-deni Rift valley, il-plewropnewmonja tal-bovini li tittieħed, mill-marda tal-infafet fil-ġilda u l-marda epiżootika emorraġika, u għal 6 xhur mill-istomatite vesikulari, (c) fejn matul l-aħħar 12-il xahar, ma sar l-ebda tilqim kontra dan il-mard imsemmi fil-punti (a) u (b) u l-importazzjonijiet ta’ bhejjem tal-ifrat domestiċi mlaqqma kontra dan il-mard mhumiex permessi; (1) jew [(d) ilu ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar;]
PAJJIŻ Mudell BOV-Y II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. (1) jew [(d) ma ilux ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar u l-annimali tlaqqmu b'vaċċin inattivat, mill-anqas 60 jum mid-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, kontra s-serotipi tal-bluetongue … (daħħal is-serotip) li huma dawk preżenti fil-popolazzjoni tas-sors kif muri permezz ta' programm ta' sorveljanza (9) f'żona b'raġġ ta' 150 km madwar ir-razzett(l-irziezet) tal-oriġini deskritt(i) fil-kaxxa ta' referenza I.11., u l-annimali għadhom fil-perjodu ta' immunità garantita fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin;] II.2.2. dawn baqgħu fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1 minn twelidhom, jew għal mill-inqas dawn l-aħħar tliet xhur qabel ma ntbagħtu lejn l-Unjoni u bla ma ġewx f’kuntatt, ma’ annimali bid-difer mifruq impurtati fl-aħħar 30 jum, ; II.2.3. baqgħu minn twelidhom jew mill-inqas għal 40 jum qabel ma ntbagħtu, fir-razzett(irziezet) deskritt(i) fil-kaxxa ta’ referenza I.11: (a) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 150 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda epiżootika emorraġika matul is-60 jum ta' qabel, u (b) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 10 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer, tar-rinderpest, tad-deni Rift Valley, tal-bluetongue, tal-plewropnewmonja tal-bovini li tittieħed, tal-marda tal-infafet fil-ġilda u, tal-istomatite vesikulari matul l-40 jum ta' qabel; II.2.4. mhumiex annimali li se jinqatlu skont programm nazzjonali għall-eradikazzjoni ta’ mard, u lanqas ma tlaqqmu kontra l-mard imsemmi fil-punt II.2.1.,(a) u (b); II.2.5. ġejjin minn merħliet: (a) inklużi f’sistema uffiċjali għall-kontroll tal-lewkożi enżootika bovina, u (b) li mhumiex ristretti skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali fejn għandha x’taqsam l-eradikazzjoni tat-tuberkulożi u tal-bruċellożi, u (c) li huma magħrufa bħala uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi; (6) II.2.6. ma tlaqqmux kontra l-bruċellożi u: (1) jew [ġejjin minn merħliet li huma magħrufa uffiċjalment bħala ħielsa mill-bruċellożi;] (6) (1) jew [huma annimali maskili kkastrati ta’ kwalunkwe età;] II.2.7. huma mmarkati individwalment fuq mill-inqas żewġ postijiet fuq il-warrani tagħhom biex juru li dawn huma esklussivament maħsuba għall-qtil immedjat; (7) II.2.8. dawn huma/kienu (1) mibgħuta mir-razzett jew irziezet tagħhom tal-oriġini, mingħajr ma għaddew minn ebda suq: (1) jew [direttament lejn l-Unjoni,] (1) jew [lejn ċentru ta’ raggruppament awtorizzat uffiċjalment deskritt fil-kaxxa ta' referenza I.13 li jinsab fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1] u, sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni: (a) ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali oħra bid-difer mifruq li mhumiex konformi mal-istess rekwiżiti tas-saħħa kif deskritti f’dan iċ-ċertifikat, u (b) ma kienu fl-ebda post fejn fih, jew madwaru f’raġġ ta’ 10 km, matul it-30 jum ta’ qabel, kien hemm każ/tifqigħa ta’ kwalunkwe marda msemmija fil-punt II.2.1; II.2.9. kwalunkwe vettura tat-trasport jew kontejner li tgħabbew fiha, tnaddfu u ġew iddiżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment; II.2.10. ġew eżaminati minn veterinarju uffiċjali fi żmien 24 siegħa mit-tagħbija u ma wrew l-ebda sinjal kliniku ta’ mard; II.2.11. tgħabbew għad-dispaċċ lejn l-Unjoni fil … (jj/xx/ssss) (8) fil-mezzi tat-trasport deskritti fil-kaxxa ta’ referenza I.15 aktar ’il fuq, li tnaddfu u kienu diżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment u li huma mibnija b’tali mod li l-feċi l-urina, l-imfierex jew l-għalf ma jkunux jistgħu jnixxu jew jaqgħu barra mill-vettura jew mill-kontejner waqt it-trasport.
PAJJIŻ ll BOV-Y II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.3. Attestazzjoni tat-trasport tal-annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti aktar 'il fuq ġew trattati qabel u waqt it-tagħbija skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, b’mod partikolari fejn jikkonċerna l-ilma u l-għalf, u huma f’kundizzjoni tajba għat-trasport maħsub. Noti Dan iċ-ċertifikat maħsub għal annimali bovini ħajjin (inkluż l-ispeċi Bubalus u Bison u r-razez imħalltin tagħhom) maħsuba għal qtil immedjat Wara l-importazzjoni, l-annimali għandhom jittieħdu mingħajr dewmien lejn il-biċċerija tad-destinazzjoni biex hemmhekk jinqatlu fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol. Parti I: Il-kaxxa ta' referenza I.8: Agħti l-kodiċi tat-territorju kif tidher fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.13: Iċ-ċentru ta’ raggruppament, jekk ikun hemm, għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tiegħu, kif stabbilit fil-Parti 5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.15: Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni tal-ferrovija jew kontejner u trakkijiet), in-numru tat-titjira (ajruplan) jew l-isem (tal-vapur). Fil-każ ta’ ħatt u tagħbija mill-ġdid, il-kunsinnatur għandu jinforma lill-BIP bid-dħul fl-Unjoni. Il-kaxxa ta' referenza I.23: Fil-każ ta’ kontejners jew kaxex, għandu jiġi inkluż in-numru tal-kontejner u n-numru tas-siġill (fejn applikabbli). Il-kaxxa ta' referenza I.28: Sistema ta' identifikazzjoni: l-annimali għandu jkollhom: Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (jiġifieri tikketta, tatwaġġi, ħruq fuq il-ġilda, ċippa, transponder). Tikketta tal-widnejn li tinkludi l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-esportazzjoni. Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċi: Agħżel minn fost “Bos”, “Bison” u “Bubalus” skont il-każ. Età: Data tat-twelid (jj/xx/ss). Sess: (M = maskil, F = femminili, C = ikkastrat). Parti II: (1) Żomm skont il-każ. (2) Jekk l-annimali twieldu u trabbew kontinwament f’pajjiż jew reġjun ikkategorizzat biss skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 bħala pajjiż jew reġjun li għandu riskju negliġibbli ta’ BSE u li huwa elenkat b’dan il-mod fid-Deċiżjoni 2007/453/KE. (3) Jekk il-pajjiż jew ir-reġjun tal-oriġini jkun ikkategorizzat biss skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 bħala pajjiż jew reġjun li għandu riskju kkontrollat ta’ BSE u li huwa elenkat b’dan il-mod fid-Deċiżjoni 2007/453/KE. (4) Biss jekk il-pajjiż jew ir-reġjun tal-oriġini ma jkunx ikkategorizzat skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jew ġie kkategorizzat bħala pajjiż jew reġjun li għandu riskju mhux determinat ta’ BSE u li huwa elenkat b’dan il-mod fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE. (5) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (6) Reġjuni u merħliet li huma uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi/mill-bruċellożi kif stabbilit fl-Anness A tad-Direttiva 64/432/KEE; (7) Din il-marka għandha tieħu l-forma ta’ “L” li jkollha 13 cm fuq in-naħa tax-xellug u 7 cm fuq in-naħa t’isfel b’1 cm ta’ ħxuna fiż-żewġ linji. Din għandha tkun applikata bl-użu tat-teknika magħrufa bħala “freeze-branding”.
PAJJIŻ Mudell BOV-Y II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. (8) Data tat-tagħbija. L-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali ma għandhomx ikunu awtorizzati meta l-annimali jkunu tgħabbew qabel id-data tal-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni tat-territorju ta’ pajjiż terz jew parti minnu msemmi fil-kaxxi I.7 u I.8, jew matul perjodu fejn ġew adottati miżuri restrittivi mill-Komunità kontra importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali minn dan it-territorju ta’ pajjiż terz jew parti minnu. (9) Programm ta' sorveljanza kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007 (ĠU L 283, 27.10.2007, p. 37.). Veterinarju uffiċjali Isem (b’ittri kapitali): Kwalifika u titlu: Data: Firma: Timbru:
Mudell OVI-X Parti I: Dettalji tal-kunsinna mibgħuta PAJJIŻ Ċertifikat veterinarju għall-UE I.1. Kunsinnatur Isem Indirizz Nru tat-Tel. I.2. Nru ta’ referenza taċ-ċertifikat I.2.a. I.3. Awtorità kompetenti ċentrali I.4. Awtorità kompetenti lokali I.5. Destinatarju Isem Indirizz Kodiċi Postali Nru tat-Tel. I.6. I.7. Pajjiż ta’ oriġini Kodiċi ISO I.8. Reġjun ta' oriġini Kodiċi I.9. Pajjiż tad-destinazzjoni Kodiċi ISO I.10. Reġjun tad-destinazzjoni Kodiċi I.11. Post ta’ oriġini Isem Numru tal-approvazzjoni Indirizz I.12. I.13. Post tat-tagħbija Indirizz Numru tal-approvazzjoni I.14. Data tat-tluq I.15. Mezz ta’ trasport Ajruplan Vapur Vagun tal-ferrovija Vettura tat-triq Mezz ieħor Identifikazzjoni Referenzi dokumentarji I.16. BIP tad-dħul fl-UE I.17. I.18. Deskrizzjoni tal-prodott I.19. Kodiċi tal-prodott (Kodiċi HS) I.20. Kwantità I.21. I.22. Għadd ta’ pakketti I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur I.24. I.25. Prodotti ċċertifikati għal: Tgħammir Simna I.26. I.27. Għall-importazzjoni jew għad-dħul fl-UE I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti Speċi (Isem xjentifiku) Razza Sistema ta’ identifikazzjoni Numru tal-identifikazzjoni Età Sess
Parti II: Ċertifikazzjoni PAJJIŻ Mudell OVI-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.1. Attestazzjoni tas-Saħħa Pubblika Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti f’dan iċ-ċertifikat: II.1.1. ġejjin minn stabbilimenti li kienu ħielsa minn kwalunkwe projbizzjoni uffiċjali minħabba raġunijiet ta’ saħħa, għall-aħħar 42 jum fil-każ tal-bruċellożi, għall-aħħar 30 jum fil-każ tal-antraċe u għall-aħħar sitt xhur fil-każ tar-rabja, u, ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali minn irziezet li ma kinux jissodisfaw dawn il-kondizzjonijiet; II.1.2. ma rċevewx: stilbeni jew sustanzi tirostatiċi, sustanzi estroġeniċi, androġeniċi, ġestaġeniċi jew β- agonist għal skopijiet li mhux trattamenti terapewtiċi jew żootekniċi (kif definit fid-Direttiva 96/22/KE). II.2. Ċertifikazzjoni tas-Saħħa tal-Annimali IJiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin: II.2.1. ġejjin mit-territorju bil-kodiċi: …(1) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat: (2) jew [(a) ilu ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal 24 xahar ]] (2) jew [(a) kien meqjus bħala ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn … (jj/xx/ssss), mingħajr ma seħħew każijiet/tfaqqigħ wara dik id-data, u ġie awtorizzat jesporta dawn l-annimali mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru …/…, ta … (jj/xx/ssss),] (b) kien ilu ħieles għal 12-il xahar mir-rinderpest, mir-Rift valley fever, mill-peste des petits ruminants, mill-ġidri tan-ngħaġ u tal-mogħoż, mill-plewropulmonite tal-annimali kaprini li tittieħed u mill-marda epiżootika emorraġika, u għal 6 xhur mill-istomatite vesikulari, (c) fejn matul l-aħħar 12-il xahar, ma sar l-ebda tilqim kontra dan il-mard imsemmi fil-punti (a) u (b) u l-importazzjonijiet ta’ bhejjem domestiċi bid-difer mifrud mlaqqma kontra dan il-mard mhumiex permessi; (2) jew [(d) ilu ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar;] (2) (9) jew [(d) ilu ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar, u l-annimali rreaġixxew negattivament għal test seroloġiku għas-sejbien ta’ antikorpi għall-bluetongue u għall-marda epiżootika emorraġika, liema test sar f’żewġ okkażjonijiet fuq kampjuni tad-demm meħuda fil-bidu tal-perjodu ta’ iżolament/kwarantina u mill-inqas 28 jum wara, fi …(jj/xx/ssss) u fi … (jj/xx/ssss), fejn t-tieni kampjun għandu jkun ittieħed fil-perjodu ta’ għaxart ijiem qabel l-esportazzjoni;] (2) jew [(d) ma ilux ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar u l-annimali tlaqqmu b'vaċċin inattivat, mill-anqas 60 jum mid-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, kontra s-serotipi tal-bluetongue … (daħħal is-serotip/i) li huma dawk preżenti fil-popolazzjoni tas-sors kif muri permezz ta' programm ta' sorveljanza (11) f'żona b'raġġ ta' 150 km madwar ir-razzett(l-irziezet) tal-oriġini deskritt(i) fil-kaxxa ta' referenza I.11., u l-annimali għadhom fil-perjodu ta' immunità garantita fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin;] II.2.2. baqgħu minn twelidhom jew mill-inqas għal 40 jum fir-razzett(irziezet) deskritt(i) fil-kaxxa ta’ referenza I.11 qabel ma ntbagħtu: II.2.3. baqgħu minn twelidhom jew mill-inqas għal 40 jum fir-razzett(irziezet) deskritt(i) fil-kaxxa ta’ referenza I.11 qabel ma ntbagħtu: (a) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 150 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda epiżootika emorraġika matul is-60 jum ta' qabel, u (b) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 10 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer, tar-rinderpest, tad-deni Rift valley, tal-peste des petits ruminants, mill-ġidri tan-ngħaġ u tal-mogħoż, mill-plewropnewmonja tal-annimali kaprini li tittieħed u mill-istomatite vesikulari matul l-40 jum ta' qabel;
PAJJIŻ Mudell OVI-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.2.4. safejn naf jien u skond id-dikjarazzjoni bil-miktub magħmula mis-sid, l-annimali: (a) mhumiex ġejjin minn stabbilimenti, u ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali minn stabbilimenti, li fihom instabu s-sinjali kliniċi tal-mard li ġej: (i) agalactia li tittieħed tan-ngħaġ jew tal-mogħoż (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides kolonja kbira), fl-aħħar sitt xhur, (ii) il-paratuberkulożi u l-caseous lymphadenitis, fl-aħħar 12-il xahar, (iii) l-adenomatożi pulmonarja, fl-aħħar tliet snin, u (iv) Maedi/Visna jew artrite/enċefalite virali kaprina: (2) jew [matul dawn l-aħħar tliet snin,] (2) jew [fl-aħħar 12-il xahar, u l-annimali infettati kollha nqatlu u l-annimali li kien baqa’, sussegwentement irreaġixxew b’riżultat negattiv għaż-żewġ testijiet li sarulhom b’intervall ta’ mill-inqas sitt xhur bejniethom,] (b) huma inklużi f’sistema uffiċjali għan-notifikazzjoni ta’ dan il-mard, u (c) kienu ħielsa minn evidenza klinika jew evidenza oħra ta’ tuberkulożi u bruċellożi matul it-tliet snin ta’ qabel l-esportazzjoni; II.2.5. mhumiex annimali li se jinqatlu skont programm nazzjonali għall-eradikazzjoni ta’ mard, u lanqas ma tlaqqmu kontra l-mard imsemmi fil-punt II.2.1.,(a) u (b); II.2.6. joriġinaw: (2) (3) jew [mit-territorju deskritt fil-kaxxa ta’ referenza I.8, li ġie rikonoxxut uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi;] (2) jew [mir-razzett jew l-irżieżet deskritt(i) skont il-kaxxa ta’ referenza I.11, fejn, fir-rigward tal-bruċellożi (Brucella melitensis): (a) l-annimali kollha suxxettibbli kienu ħielsa minn sinjali kliniċi jew kwalunkwe sinjal ta’ din il-marda għall-aħħar 12-il xahar, (b) numru rappreżentattiv ta’ annimali ovini u kaprini li għandhom iktar minn sitt xhur jitressqu kull sena għal test seroloġiku, (4) (2) (5) jew [(c) l-annimali ovini u kaprini kollha ma tlaqqmux kontra din il-marda, ħlief għal dawk li tlaqqmu bil-vaċċin Rev. 1 iktar minn sentejn ilu; (d) l-aħħar żewġ testijiet (6), separati minn xulxin b’intervall ta’ mill-inqas sitt xhur, saru fil-… (jj/xx/ssss) u fil-… (jj/xx/ssss) fuq l-annimali ovini u kaprini kollha li għandhom iktar minn sitt xhur taw riżultati negattivi, u] (2) jew [(c) l-annimali ovini u kaprini ta’ taħt is-7 xhur tlaqqmu kontra din il-marda bil-vaċċin Rev. 1; (d) l-aħħar żewġ testijiet (6), separati minn xulxin b’intervall ta’ mill-inqas sitt xhur, saru: fil-… (jj/xx/ssss) u fil-… (jj/xx/ssss) fuq l-annimali ovini u kaprini kollha mhux imlaqqma li għandhom iktar minn sitt xhur, u fil-… (jj/xx/ssss) u fil-… (jj/xx/ssss) fuq l-annimali ovini u kaprini kollha mhux imlaqqma li għandhom iktar minn 18-il xahar taw riżultati negattivi, u] (e) hemm biss annimali ovini u kaprini li jissodisfaw mill-inqas il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti ta’ hawn fuq;]
PAJJIŻ Mudell OVI-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. (2) [II.2.7. l-imtaten mhux ikkastrati nżammu kontinwament matul is-60 jum ta’ qabel f'razzett fejn ma ġie ddijanjostikat l-ebda każ ta’ epididymitis li tittieħed (Brucella ovis) fl-aħħar 12-il xahar u, dawn l-imtaten, matul it-30 jum ta’ qabel, sarilhom test ta' fissazzjoni kumplimentari biex jindividwa l-epididymitis li tittieħed b’riżultat ta’ inqas minn 50 IU/ml;] II.2.8. Fir-rigward tal-iscrapie (2) (7) [II.2.8.1. jekk huma destinati lejn Stat Membru, fit-territorju kollu tiegħu jew f’parti minnu, li jgawdi mid-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-punt (b) jew (c) tal-Kapitolu A(I) tal-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001, l-annimali għandhom ikunu konformi mal-garanziji pprovduti fil-programmi msemmija f’dawk il-punti u l-annimali għandhom ikunu konformi mal-garanziji rikjesti mill-Istati Membri tal-UE tad-destinazzjoni dwar l-iscrapie, u] (1) jew [II.2.8.2. huma annimali maħsuba għall-produzzjoni, li twieldu u trabbew kontinwament fi stabbilimenti li fihom qatt ma ġie ddijanjostikat każ wieħed tal-iscrapie;] (2) (8) jew [II.2.8.2. inżammu kontinwament sa mit-twelid jew għall-anqas matul l-aħħar tliet snin fi stabbiliment jew stabbilimenti li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin għal mill-anqas tliet snin: huma soġġetti għal verifiki veterinarji uffiċjali regolari, l-annimali jkunu identifikati b’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, ebda każ ta’ scrapie ma kien ikkonfermat; l-annimali kollha li għandhom iktar minn 18-il xahar li mietu jew inqatlu fl-istabbilimenti (ħlief għall-annimali maqtula fil-qafas ta’ kampanja ta’ eradikazzjoni ta’ mard jew li nqatlu biex jittieklu mill-bniedem) kienu ġew eżaminati għall-marda tal-iscrapie skont il-metodi tal-laboratorju stabbiliti fil-punt 3.2(b) tal-Kapitolu C tal-Anness X tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; l-annimali ovini u kaprini, ħlief annimali ovini tal-ġenotip tal-proteina prion ARR/ARR, kienu ġew introdotti fl-istabbiliment biss jekk ġejjin minn stabbilimenti li huma konformi mar-rekwiżiti ta’ hawn fuq] (2) jew [II.2.8.2. huma annimali demostiċi ovini tal-ġenotip tal-proteina prion ARR/ARR, kif definit fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2002/1003/KE;] II.2.9. huma/kienu (1) mibgħuta mir-razzett jew l-irziezet tagħhom tal-oriġini, mingħajr ma għaddew minn ebda suq, (2) jew [direttament lejn l-Unjoni,] (2) jew [lejn ċentru ta’ raggruppament awtorizzat uffiċjalment deskritt fil-kaxxa ta' referenza I.13 li jinsab fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1] u, sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni: (a) ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali oħra bid-difer mifruq li mhumiex konformi mal-istess rekwiżiti tas-saħħa kif deskritti f’dan iċ-ċertifikat, u (b) ma kienu fl-ebda post fejn fih, jew madwaru f’raġġ ta’ 10 km, matul it-30 jum ta’ qabel, kien hemm każ/tifqigħa ta’ kwalunkwe marda msemmija fil-punt II.2.1.; II.2.10. kwalunkwe vettura tat-trasport jew kontejner li tgħabbew fiha, tnaddfu u ġew iddiżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment; II.2.11. ġew eżaminati minn veterinarju uffiċjali fi żmien 24 siegħa mit-tagħbija u ma wrew l-ebda sinjal kliniku ta’ mard; II.2.12. tgħabbew għad-dispaċċ lejn l-Unjoni fil-… (jj/xx/ssss) (10) fil-mezzi tat-trasport deskritti fil-kaxxa ta’ referenza I.15 aktar ’il fuq, li tnaddfu u kienu diżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment u li huma mibnija b’tali mod li l-feċi, l-urina, l-imfierex jew l-għalf ma jkunux jistgħu jnixxu jew jaqgħu barra mill-vettura jew mill-kontejner waqt it-trasport.
PAJJIŻ Mudell OVI-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.3. Attestazzjoni tat-trasport tal-annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti aktar 'il fuq ġew trattati qabel u waqt it-tagħbija skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, b’mod partikolari fejn jikkonċerna l-ilma u l-għalf, u huma f’kundizzjoni tajba għat-trasport maħsub. Noti Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għal annimali ovini domestiċi (Ovis aries) u annimali kaprini domestiċi (Capra hircus) ħajjin maħsuba għat-tgħammir jew għall-produzzjoni. Wara l-importazzjoni l-annimali għandhom jittieħdu mingħajr dewmien lejn ir-razzett tad-destinazzjoni fejn għandhom jibqgħu għal perjodu minimu ta’ 30 jum qabel ċaqliq ieħor barra mir-razzett, ħlief fil-każ li jintbagħtu lejn biċċerija. Parti I: Il-kaxxa ta' referenza I.8: Agħti l-kodiċi tat-territorju kif tidher fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.13: Iċ-ċentru ta’ raggruppament, jekk ikun hemm, għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tiegħu, kif stabbilit fil-Parti 5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.15: Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni tal-ferrovija jew kontejner u trakkijiet), in-numru tat-titjira (ajruplan) jew l-isem (tal-vapur). Fil-każ ta’ ħatt u tagħbija mill-ġdid, il-kunsinnatur għandu jinforma lill-BIP bid-dħul fl-Unjoni. Il-kaxxa ta’ referenza I.19: Uża l-kodiċi HS addattata: 01.04.10 jew 01.04.20. Il-kaxxa ta' referenza I.23: Fil-każ ta’ kontejners jew kaxex, għandu jiġi inkluż in-numru tal-kontejner u n-numru tas-siġill (fejn applikabbli). Il-kaxxa ta' referenza I.28: Sistema ta' identifikazzjoni: L-annimali għandu jkollhom: Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (bħal tikketta, tatwaġġi, ħruq fuq il-ġilda, ċippa, transponder) u l-post anatomiku użat fuq l-annimal. Tikketta tal-widnejn li tinkludi l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-esportazzjoni. Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċi: Agħżel fost ‘Ovis aries’ u ‘Capra hircus’ skont il-każ. Età: (xhur). Sessx (M = maskil, F = femminili, C = ikkastrat). Parti II: (1) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (2) Żomm skont il-każ. (3) Biss għal territorju li jkollu l-annotazzjoni ‘V’ fil-kolonna 6 tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (4) In-numru rappreżentattiv ta’ annimali li għandhom jiġu ttestjati għall-bruċellożi għal kull stabbiliment għandu jikkonsisti minn: l-annimali maskili kollha mhux ikkastrati, li ma tlaqqmux kontra l-bruċellożi, li għandhom iktar minn sitt-xhur, l-annimali maskili kollha mhux ikkastrati, imlaqqma kontra l-bruċellożi, li għandhom iktar minn 18-il xahar, l-annimali kollha miġjuba fl-istabbiliment wara l-aħħar testijiet, u 25 % tas-sess femminili li huma sesswalment maturi, b'minimu ta' 50 mara. (5) Din trid timtela meta d-destinazzjoni tkun Stat Membru jew parti minn Stat Membru stipulat f’wieħed mill-Annessi tad-Deċiżjoni 93/52/KEE.
PAJJIŻ Mudell OVI-X II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. (6) Skont il-Parti 6 tal-Anness I mar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Meta jkun involut iktar minn stabbiliment wieħed tal-oriġini, id-data tal-aktar test reċenti f’kull stabbiliment għandha tiġi indikata b’mod ċar. (7) Garanziji li għandhom x’jaqsmu ma’ programm ta’ kontroll tal-iscrapie, kif rikjest mill-Istat Membru tal-UE tad-destinazzjoni, biex ikunu applikati l-Artikolu 15 u l-Kapitolu E tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. (8) Fil-każ ta’ annimali maħsuba, esklussivament, għat-tgħammir. (9) Garanziji supplimentari li għandhom jiġu ppreżentati meta meħtieġ fil-kolonna 5 ‘SG’ tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010, bl-annotazzjoni ‘A’. Testijiet għall-bluetongue u għall-marda epiżootika emorraġika skont il-Parti 6 tal-Anness mar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (10) Data tat-tagħbija. L-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali ma għandhomx jiġu permessi meta l-annimali jkunu tgħabbew jew qabel id-data tal-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni tal-pajjiż terz, it-territorju msemmi fil-Kaxxi I.7 u I.8 jew parti minnu, jew matul perjodu fejn ġew adottati miżuri restrittivi mill-Unjoni kontra l-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali minn dan il-pajjiż terz, it-territorju jew parti minnu. (11) Programm ta' sorveljanza kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007 (ĠU L 283, 27.10.2007, p. 37.). Veterinarju uffiċjali Isem (b’ittri kapitali): Kwalifika u titlu: Data: Firma: Timbru:
Mudell OVI-Y Parti I: Dettalji tal-kunsinna mibgħuta PAJJIŻ Ċertifikat veterinarju għall-UE I.1. Kunsinnatur Isem Indirizz Nru tat-Tel. I.2. Nru ta’ referenza taċ-ċertifikat I.2.a. I.3. Awtorità kompetenti ċentrali I.4. Awtorità kompetenti lokali I.5. Destinatarju Isem Indirizz Kodiċi Postali Nru tat-Tel. I.6. I.7. Pajjiż ta’ oriġini Kodiċi ISO I.8. Reġjun ta' oriġini Kodiċi I.9. Pajjiż tad-destinazzjoni Kodiċi ISO I.10. Reġjun tad-destinazzjoni Kodiċi I.11. Post ta’ oriġini Isem Numru tal-approvazzjoni Indirizz I.12. I.13. Post tat-tagħbija Indirizz Numru tal-approvazzjoni I.14. Data tat-tluq I.15. Mezz ta’ trasport Ajruplan Vapur Vagun tal-ferrovija Vettura tat-triq Mezz ieħor Identifikazzjoni Referenzi dokumentarji I.16. BIP tad-dħul fl-UE I.17. I.18. Deskrizzjoni tal-prodott I.19. Kodiċi tal-prodott (Kodiċi HS) I.20. Kwantità I.21. I.22. Għadd ta’ pakketti I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur I.24. I.25. Prodotti ċċertifikati għal: Qatla I.26. I.27. Għall-importazzjoni jew għad-dħul fl-UE I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti Speċi (Isem xjentifiku) Razza Sistema ta’ identifikazzjoni Numru tal-identifikazzjoni Età Sess
Parti II: Ċertifikazzjoni PAJJIŻ Mudell OVI-Y II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.1. Attestazzjoni tas-Saħħa Pubblika Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti f’dan iċ-ċertifikat: II.1.1. ġejjin minn stabbilimenti li kienu ħielsa minn kwalunkwe projbizzjoni uffiċjali minħabba raġunijiet ta’ saħħa, għall-aħħar 42 jum fil-każ tal-bruċellożi, għall-aħħar 30 jum fil-każ tal-antraċe u għall-aħħar sitt xhur fil-każ tar-rabja, u, ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali minn irziezet li ma kinux jissodisfaw dawn il-kondizzjonijiet; II.1.2. ma rċevewx: stilbeni jew sustanzi tirostatiċi, sustanzi estroġeniċi, androġeniċi, ġestaġeniċi jew β- agonist għal skopijiet li mhux trattamenti terapewtiċi jew żootekniċi (kif definit fid-Direttiva 96/22/KE). II.2. Ċertifikazzjoni tas-Saħħa tal-Annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin: II.2.1. ġejjin mit-territorju bil-kodiċi: … (1) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat: (2) jew [(a) ilu ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal 24 xahar ] (2) jew [(a) kien meqjus bħala ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn … (jj/xx/ssss), mingħajr ma seħħew każijiet/tfaqqigħ wara dik id-data, u ġie awtorizzat jesporta dawn l-annimali mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru …/…, ta' … (jj/xx/ssss),] (b) kien ilu ħieles għal 12-il xahar mir-rinderpest, mir-Rift valley fever, mill-peste des petits ruminants, mill-ġidri tan-ngħaġ u tal-mogħoż, mill-plewropulmonite tal-annimali kaprini li tittieħed u mill-marda epiżootika emorraġika, u għal 6 xhur mill-istomatite vesikulari,, (c) fejn matul l-aħħar 12-il xahar, ma sar l-ebda tilqim kontra dan il-mard imsemmi fil-punti (a) u (b) u l-importazzjonijiet ta’ bhejjem domestiċi bid-difer mifrud mlaqqma kontra dan il-mard mhumiex permessi; (2) jew [(d) ilu ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar;] (2) jew [(d) ma ilux ħieles mill-bluetongue għal 24 xahar u l-annimali tlaqqmu b'vaċċin inattivat, mill-anqas 60 jum mid-data tad-dispaċċ lejn l-Unjoni, kontra s-serotipi tal-bluetongue … (daħħal is-serotip) li huma dawk preżenti fil-popolazzjoni tas-sors kif muri permezz ta' programm ta' sorveljanza (5) f'żona b'raġġ ta' 150 km madwar ir-razzett(l-irziezet) tal-oriġini deskritt(i) fil-kaxxa ta' referenza I.11., u l-annimali għadhom fil-perjodu ta' immunità garantita fl-ispeċifikazzjonijiet tal-vaċċin;] II.2.2. dawn baqgħu fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1 minn twelidhom, jew għal mill-inqas dawn l-aħħar tliet xhur qabel ma ntbagħtu lejn l-Unjoni u bla ma ġewx f’kuntatt, ma’ annimali bid-difer mifruq impurtati fl-aħħar 30 jum, ; II.2.3. baqgħu minn twelidhom jew mill-inqas għal 40 jum qabel ma ntbagħtu, fir-razzett(irziezet) deskritt(i) fil-kaxxa ta’ referenza I.11: (a) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 150 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda epiżootika emorraġika matul is-60 jum ta' qabel, u (b) fejn fih(om) u madwaru(hom), f’żona b’raġġ ta’ 10 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer, tar-rinderpest, tad-deni Rift valley, tal-bluetongue, tal-peste des petits ruminants, tal-ġidri tan-ngħaġ u tal-mogħoż, tal-plewropnewmonja tal-annimali kaprini li tittieħed u tal-istomatite vesikulari matul l-40 jum ta' qabel; II.2.4. mhumiex annimali li se jinqatlu skont programm nazzjonali għall-eradikazzjoni ta’ mard, u lanqas ma tlaqqmu kontra l-mard imsemmi fil-punt II.2.1.,(a) u (b); II.2.5. huma/kienu (2) mibgħuta mir-razzett jew l-irziezet tagħhom tal-oriġini, mingħajr ma għaddew minn ebda suq, (2) jew [direttament lejn l-Unjoni,]
PAJJIŻ Mudell OVI-Y II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. (2) jew [lejn ċentru ta’ raggruppament awtorizzat uffiċjalment deskritt fil-kaxxa ta' referenza I.13 li jinsab fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1.,] u, sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni: (a) ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali oħra bid-difer mifruq li mhumiex konformi mal-istess rekwiżiti tas-saħħa kif deskritti f’dan iċ-ċertifikat, u (b) ma kienu fl-ebda post fejn fih, jew madwaru f’raġġ ta’ 10 km, matul it-30 jum ta’ qabel, kien hemm każ/tifqigħa ta’ kwalunkwe marda msemmija fil-punt II.2.1.; II.2.6. fir-rigward tal-iscrapie: (2) (3) [II.2.6.1. jekk huma ddestinati għal Stat Membru, għat-territorju kollu tiegħu jew parti minnu, li jgawdi mid-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-punt (b) jew (c) tal-Kapitolu A(I) tal-Anness VIII għar-Regolament (KE) Nru 999/2001, huma konformi mal-garanziji pprovduti fil-programmi msemmija f’dawk il-punti, kif stipulat fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) 546/2006, u] (2) jew [II.2.6.2. twieldu u trabbew kontinwament fi stabbilimenti li fihom qatt ma kien iddijanjostikat każ wieħed tal-iscrapie;] (2) jew [II.2.6.2. huma annimali ovini tal-ġenotip tal-proteina prion ARR/ARR, kif definit fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2002/1003/KE, li ġejjin minn stabbiliment fejn ma ġie rrapportat l-ebda każ tal-marda scrapie fl-aħħar 6 xhur;] II.2.7. kwalunkwe vettura tat-trasport jew kontejner li tgħabbew fiha, tnaddfu u ġew iddiżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment; II.2.8. ġew eżaminati minn veterinarju uffiċjali fi żmien 24 siegħa mit-tagħbija u ma wrew l-ebda sinjal kliniku ta’ mard; II.2.9. tgħabbew għad-dispaċċ lejn l-Unjoni fil- … (jj/xx/ssss) (4) fil-mezzi tat-trasport deskritti fil-kaxxa ta’ referenza I.15 aktar ’il fuq, li tnaddfu u kienu diżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment u li huma mibnija b’tali mod li l-feċi, l-urina, l-imfierex jew l-għalf ma jkunux jistgħu jnixxu jew jaqgħu barra mill-vettura jew mill-kontejner waqt it-trasport. II.3. Attestazzjoni tat-trasport tal-annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti aktar 'il fuq ġew trattati qabel u waqt it-tagħbija skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, b’mod partikolari fejn jikkonċerna l-ilma u l-għalf, u huma f’kundizzjoni tajba għat-trasport maħsub. Noti Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għal annimali ovini domestiċi (Ovis aries) u annimali kaprini domestiċi (Capra hircus) ħajjin maħsuba għat-tbiċċir immedjat wara l-importazzjoni. Wara l-importazzjoni, l-annimali għandhom jittieħdu mingħajr dewmien lejn il-biċċerija tad-destinazzjoni biex hemmhekk jinqatlu fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol. Parti I: Referenza tal-kaxxa I.8: Agħti l-kodiċi tat-territorju kif tidher fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Referenza tal-kaxxa I.13: Iċ-ċentru ta’ raggruppament, jekk ikun hemm, għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tiegħu, kif stabbilit fil-Parti 5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Referenza tal-kaxxa I.15: Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni tal-ferrovija jew kontejner u trakkijiet), in-numru tat-titjira (ajruplan) jew l-isem (tal-vapur). Fil-każ ta’ ħatt u tagħbija mill-ġdid, il-kunsinnatur għandu jinforma lill-BIP bid-dħul fl-Unjoni. Il-kaxxa ta’ referenza I.19: Uża l-kodiċi HS addattata: 01.04.10 jew 01.04.20. Referenza tal-kaxxa I.23: Fil-każ ta’ kontejners jew kaxex, għandu jiġi inkluż in-numru tal-kontejner u n-numru tas-siġill (fejn applikabbli).
PAJJIŻ Mudell OVI-Y II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta' referenza taċ-ċertifikat II.b. Referenza tal-kaxxa I.28: Sistema ta' identifikazzjoni: L-annimali għandu jkollhom: Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċifika s-sistema ta’ identifikazzjoni (bħal tikketta, tatwaġġi, ħruq fuq il-ġilda, ċippa, transponder) u l-post anatomiku użat fuq l-annimal. Tikketta tal-widnejn li tinkludi l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-esportazzjoni. Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Speċi: Agħżel fost ‘Ovis aries’ u ‘Capra hircus’ skont il-każ. Età: xhur Sess (M = maskil, F = femminili, C = ikkastrat). Parti II: (1) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (2) Żomm skont il-każ. (3) Garanziji li għandhom x’jaqsmu ma’ programm ta’ kontroll tal-iscrapie, kif rikjest mill-Istat Membru tal-UE tad-destinazzjoni, biex ikunu applikati l-Artikolu 15 u l-Kapitolu E tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. (4) Data tat-tagħbija. L-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali ma għandhomx jiġu permessi meta l-annimali jkunu tgħabbew jew qabel id-data tal-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni tal-pajjiż terz, it-territorju msemmi fil-Kaxxi I.7 u I.8 jew parti minnu, jew matul perjodu fejn ġew adottati miżuri restrittivi mill-Unjoni kontra l-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali minn dan il-pajjiż terz, it-territorju jew parti minnu. (5) Programm ta' sorveljanza kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007 (ĠU L 283, 27.10.2007, p. 37.). Veterinarju uffiċjali Isem (b’ittri kapitali): Kwalifika u titlu: Data: Firma: Timbru:” |
(2) |
Il-Mudell "RUM" jinbidel b’dan li ġej:
“Il-Mudell RUM Parti I: Dettalji tal-kunsinna mibgħuta PAJJIŻ Ċertifikat veterinarju għall-UE I.1. Kunsinnatur Isem Indirizz Nru tat-Tel. I.2. Nru ta’ referenza taċ-ċertifikat I.2.a. I.3. Awtorità kompetenti ċentrali I.4. Awtorità kompetenti lokali I.5. Destinatarju Isem Indirizz Kodiċi Postali Nru tat-Tel. I.6. I.7. Pajjiż ta’ oriġini Kodiċi ISO I.8. Reġjun ta' oriġini Kodiċi I.9. Pajjiż tad-destinazzjoni Kodiċi ISO I.10. Reġjun tad-destinazzjoni Kodiċi I.11. Post ta’ oriġini Isem Numru tal-approvazzjoni Indirizz I.12. I.13. Post tat-tagħbija Indirizz Numru tal-approvazzjoni I.14. Data tat-tluq I.15. Mezz ta’ trasport Ajruplan Vapur Vagun tal-ferrovija Vettura tat-triq Mezz ieħor Identifikazzjoni Referenzi dokumentarji I.16. BIP tad-dħul fl-UE I.17. Nru(Nri) tas-CITES I.18. Deskrizzjoni tal-prodott I.19. Kodiċi tal-prodott (Kodiċi HS) I.20. Kwantità I.21. I.22. Għadd ta’ pakketti I.23. Nru tas-Siġill/Kontenitur I.24. I.25. Prodotti ċċertifikati għal: Tgħammir Simna Qatla I.26. I.27. Għall-importazzjoni jew għad-dħul fl-UE I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti Speċi (Isem xjentifiku) Sistema ta’ identifikazzjoni Numru tal-identifikazzjoni Età Sess
Parti II: Ċertifikazzjoni PAJJIŻ Mudell RUM II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.1. Attestazzjoni tas-Saħħa Pubblika Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti f’dan iċ-ċertifikat: II.1.1. ġejjin minn stabbilimenti li kienu ħielsa minn kwalunkwe projbizzjoni uffiċjali minħabba raġunijiet ta’ saħħa, għall-aħħar 42 jum fil-każ tal-bruċellożi u t-tuberkolożi, għall-aħħar 30 jum fil-każ tal-antraċe u għall-aħħar sitt xhur fil-każ tar-rabja, u, ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali minn stabbilimenti li ma kinux jissodisfaw dawn il-kundizzjonijiet; II.1.2. ma rċevewx: stilbeni jew sustanzi tirostatiċi, sustanzi estroġeniċi, androġeniċi, ġestaġeniċi jew β- agonist għal skopijiet li mhux trattamenti terapewtiċi jew żootekniċi (kif definit fid-Direttiva 96/22/KE). II.2. Ċertifikazzjoni tas-Saħħa tal-Annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin: II.2.1. ġejjin mit-territorju bil-kodiċi: … (1) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat: (a) kien ħieles għal 24 xahar mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer, għal 12-il xahar mir-rinderpest, mid-deni tRift valley, mill-plewropnewmonja bovina li tittieħed, mill-marda tal-imfafet tal-ġilda, mill-peste des petits ruminants, mill-ġidri tan-ngħaġ u tal-mogħoż, mill-plewropnewmonja tal-kaprini li tittieħed u mill-marda epiżootika emorraġika u għal 6 xhur mill-istomatite vesikulari, u (b) fejn matul l-aħħar 12-il xahar, ma ngħata l-ebda vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer, ir-rinderpest, id-deni Rift valley, il-plewropnewmonja bovina li tittieħed, il-marda tal-imfafet tal-ġilda, il-peste des petits ruminants, il-ġidri tan-ngħaġ u tal-mogħoż, il-plewropnewmonja tal-kaprini li tittieħed u l-marda epiżootika emorraġika u għall-aħħar 24 xahar ma ngħata l-ebda vaċċin kontra l-bluetongu u l-importazzjonijiet ta' annimali bid-difer mifrud imlaqqma ma kinux permessi; II.2.2. huma baqgħu (2) jew [fit-territorju deskritt fil-punt II.2.1 sa mit-twelid, jew għal mill-inqas sitt xhur qabel ma ntbagħtu lejn l-Unjoni u mingħajr ma ġew f’kuntatt ma’ annimali bid-difer mifruq impurtati f’dan it-territorju inqas minn sitt xhur ilu;] (2) jew [fil-pajjiż fejn intbagħtu għal mill-inqas 60 jum mid-dħul, jekk dawn huma annimali tal-ispeċi rilevanti elenkati fil-Parti 7 tal-Anness I, tar-Regolament (KE) Nru 206/2010, u dawn kienu impurtati direttament skont il-kundizzjonijiet speċifikati għal kull speċi fil-Parti 7 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 minn pajjiż terz matul perjodu ta’ inqas minn sitt xhur qabel l-imbarkazzjoni lejn l-Unjoni, u fi kwalunkwe każ dawn ikunu nfirdu minn annimali oħra li mhumiex tal-istess stat ta’ saħħa wara li nħarġu mill-pajjiż li qed jesporta u qabel l-esportazzjoni lejn l-Unjoni (3)] II.2.3. baqgħu minn twelidhom jew mill-inqas għal 40 jum qabel ma ntbagħtu, fl-istabbiliment (2) deskritt fil-kaxxi ta’ referenza I.11. u I.13.: (a) fejn fih u madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 150 km, ma kien hemm l-ebda każ/tfaqqigħ ta’ bluetongue u tal-marda epiżootika emorraġika matul is-60 jum ta’ qabel, u (b) fejn fih, u madwaru f’żona b’raġġ ta’ 10 km, ma kien hemm l-ebda każ/tifqigħa tal-mard l-ieħor imsemmi fil-punt II.2.1 matul l-40 jum ta’ qabel; II.2.4. huma mhumiex annimali li se jinqatlu skont programm nazzjonali għall-eradikazzjoni ta’ mard, u lanqas ma tlaqqmu kontra l-mard imsemmi fil-punt I.2.1, u huma: (2) (4) jew [ġejjin minn merħla li hija magħrufa bħala ħielsa uffiċjalment mit-tuberkulożi; u] (2) (5) jew [ġew suġġetti għal test intradermali għat-tuberkulina fl-aħħar 30 jum b’riżultati negattivi, u] ma tlaqqmux kontra l-bruċellożi u: (2) (4) jew [ġejjin minn merħla li hija magħrufa bħala ħielsa uffiċjalment mill-bruċellożi;] (2) (5) jew [kienu suġġetti għal test ta’ l-agglutinazzjoni tas-serum li wera ammont ta’ bruċella ta’ inqas minn 30 IU ta’ agglutinazzjoni għal kull ml, fl-aħħar 30 jum;] (2) jew [huma annimali maskili kkastrati ta’ kwalunkwe età;]
PAJJIŻ Mudell RUM II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. II.2.5. safejn naf jien u skond id-dikjarazzjoni bil-miktub magħmula mis-sid, l-annimali: (a) mhumiex ġejjin minn stabbilimenti (2), u ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali minn stabbilimenti/ażjendi, li fihom instabu s-sinjali kliniċi ta’ dan il-mard li ġej: (i) agalactia li tittieħed tan-nagħaġ jew tal-mogħoż (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides ‘kolonja kbira’), fl-aħħar sitt xhur, (ii) il-paratuberkulożi u l-caseous lymphadenitis, fl-aħħar 12-il xahar, (iii) l-adenomatożi pulmonarja, fl-aħħar tliet snin, u (iv) il-Maedi/Visna jew artrite/enċefalite kaprina virali: (2) jew [matul dawn l-aħħar 3 snin,] (2) jew [fl-aħħar 12-il xahar, u l-annimali infettati kollha nqatlu u l-annimali li kien baqa’, sussegwentement irreaġixxew b’riżultat negattiv għaż-żewġ testijiet li sarulhom b’intervall ta’ mill-inqas sitt xhur bejniethom,] (b) huma inklużi f’sistema uffiċjali għan-notifikazzjoni ta’ dan il-mard, u (c) kienu ħielsa minn evidenza klinika jew evidenza oħra ta’ tuberkulożi u bruċellożi matul it-tliet snin ta’ qabel l-esportazzjoni; (2) (6) [II.2.6. l-annimali rreaġixxew negattivament għal test seroloġiku għas-sejbien ta’ antikorpi għall-bluetongue u għall-marda epiżootika emorraġika, liema test sar f’żewġ okkażjonijiet fuq kampjuni tad-demm meħuda fil-bidu tal-perjodu ta’ iżolament/kwarantina u mill-inqas 28 jum wara, fil- … (jj/xx/ssss) u fil- … (jj/xx/ssss), fejn t-tieni kampjun għandu jkun ittieħed fil-perjodu ta’ għaxart ijiem qabel l-esportazzjoni;] II.2.7. intbagħtu mill-istabbiliment deskritt fil-kaxxi ta’ referenza I.11 u I.13 direttament lejn l-Unjoni u, sakemm intbagħtu lejn l-Unjoni: (a) ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali oħra bid-difer mifruq li mhumiex konformi mal-istess rekwiżiti tas-saħħa kif deskritti f’dan iċ-ċertifikat, u (b) ma kienu fl-ebda post fejn fih, jew madwaru f’raġġ ta’ 10 km, matul it-30 jum ta’ qabel, kien hemm każ/tifqigħa ta’ kwalunkwe marda msemmija fil-punt II.2.1.; II.2.8. kwalunkwe vettura tat-trasport jew kontejner li tgħabbew fiha, tnaddfu u ġew iddiżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment; II.2.9. ġew eżaminati minn veterinarju uffiċjali fi żmien 24 siegħa mit-tagħbija u ma wrew l-ebda sinjal kliniku ta’ mard; II.2.10. tgħabbew għad-dispaċċ lejn l-Unjoni fil- … (jj/xx/ssss) (7) fil-mezzi tat-trasport deskritti fil-kaxxa ta’ referenza I.15 aktar ’il fuq, li tnaddfu u kienu diżinfettati qabel it-tagħbija b’diżinfettant awtorizzat uffiċjalment u li huma mibnija b’tali mod li l-feċi, l-urina, l-imfierex jew l-għalf ma jkunux jistgħu jnixxu jew jaqgħu barra mill-vettura jew mill-kontejner waqt it-trasport. II.3. Attestazzjoni tat-trasport tal-annimali Jiena, il-veterinarju uffiċjali sottoskritt, b’dan niċċertifika, li l-annimali deskritti aktar 'il fuq ġew trattati qabel u waqt it-tagħbija skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, b’mod partikolari fejn jikkonċerna l-ilma u l-għalf, u huma f’kundizzjoni tajba għat-trasport maħsub. (2) (8) [II.4. Rekwiżiti speċifiċi II.4.1. Skont informazzjoni uffiċjali, ma ġiet irreġistrata l-ebda evidenza klinika jew patoloġika tar-rhinotracheitis bovina infettiva (IBR) fl-istabbiliment (2) taloriġini msemmi fil-kaxxi ta’ referenza I.11 u I.13, għall-aħħar 12-il xahar; II.4.2. l-annimali msemmija fil-kaxxa ta’ referenza I.28.: (a) kienu iżolati fl-akkomodazzjoni approvata mill-awtorità kompetenti għall-aħħar 30 jum immedjatament qabel ma ntbagħtu għall-esportazzjoni, u (b) kienu soġġetti għal test seroloġiku għall-IBR fuq sera li ttieħdu mill-inqas 21 jum wara li ġew iżolati, b’riżultati negattivi, u l-annimali kollha fl-iżolament ukoll irriżultaw li kienu negattivi għal dan it-test, u
PAJJIŻ Mudell RUM II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. (c) ma tlaqqmux kontra l-IBR; (2) [II.4.3. … (rekwiżiti u/jew testijiet oħra) …]] Noti Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għal annimali ħajjin ta’ l-ordni Artiodactyla (minbarra annimali bovini (inklużi l-ispeċi Bubalus u Bison u r-razez imħalltin tagħhom), Ovis aries, Capra hircus, Suidae u Tayassuidae), u tal-familji Rhinocerotidae u Elephantidae. Uża ċertifikat wieħed għal kull speċi. Wara l-importazzjoni l-annimali għandhom jittieħdu mingħajr dewmien lejn ir-razzett tad-destinazzjoni fejn għandhom jibqgħu għal perjodu minimu ta’ 30 jum qabel ċaqliq ieħor barra mir-razzett, ħlief fil-każ li jintbagħtu lejn biċċerija. Parti I: Il-kaxxa ta' referenza I.8.: Agħti l-kodiċi tat-territorju kif tidher fil-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.13.: Iċ-ċentru ta’ raggruppament, jekk ikun hemm, għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tiegħu, kif stabbilit fil-Parti 5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Il-kaxxa ta' referenza I.15.: Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni tal-ferrovija jew kontejner u trakkijiet), in-numru tat-titjira (ajruplan) jew l-isem (tal-vapur). Fil-każ ta’ ħatt u tagħbija mill-ġdid, il-kunsinnatur għandu jinforma lill-BIP bid-dħul fl-Unjoni. Referenza tal-kaxxa I.19.: Uża l-kodiċi HS addattata: 01.02, 01.04.10, 01.04.20 jew 01.06.19. Il-kaxxa ta' referenza I.23.: Fil-każ ta’ kontejners jew kaxex, għandu jiġi inkluż in-numru tal-kontejner u n-numru tas-siġill (fejn applikabbli). Il-kaxxa ta' referenza I.28.: Sistema ta' identifikazzjoni: Speċifika s-sistema ta’ l-identifikazzjoni (jiġifieri tikketta, tatwaġġi, ħruq fuq il-ġilda, ċippa, transponder). It-tikketta tal-widnejn tinkludi l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-esportazzjoni. Numru individwali li jippermetti li jiġi traċċat il-post tal-oriġini tagħhom. Età: xhur Sess (M = maskil, F = femminili, C = ikkastrat). Speċi: Agħżel l-ispeċi minn fost dawk elenkati għall-familji li ġejjin: Antilocapridae: Antilocapra spp.; Bovidae: Addax spp., Aepyceros spp., Alcelaphus spp., Ammodorcas spp., Ammotragus spp., Antidorcas spp., Antilope spp., Boselaphus spp., Budorcas spp., Capra spp. (minbarra Capra hircus), Cephalophus spp., Connochaetes spp., Damaliscus spp. (inkluż Beatragus), Dorcatragus spp., Gazella spp., Hemitragus spp., Hippotragus spp., Kobus spp., Litocranius spp., Madoqua spp., Naemorhedus spp. (inklużi Nemorhaedus u Capricornis), Neotragus spp., Oreamnos spp., Oreotragus spp., Oryx spp., Ourebia spp., Ovibos spp., Ovis spp. (minbarra Ovis aries), Pantholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alecelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp. (inkluż Boocerus). Camelidae: Camelus spp., Lama spp., Vicugna spp. Cervidae: Alces spp., Axis-Hyelaphus spp., Blastocerus spp., Capreolus spp., Cervus-Rucervus spp., Dama spp., Elaphurus spp., Hippocamelus spp., Hydropotes spp., Mazama spp., Megamuntiacus spp., Muntiacus spp., Odocoileus spp., Ozotoceros spp., Pudu spp., Rangifer spp. Giraffidae: Giraffa spp., Okapia spp. Hippopotamidae: Hexaprotodon-Choeropsis spp., Hippopotamus spp., Moschidae: Moschus spp. Tragulidae: Hyemoschus spp., Tragulus-Moschiola spp., Rhinocerotidae: Ceratotherium spp., Dicerorhinus spp., Diceros spp., Rhinoceros spp. Elephantidae: Elephas spp., Loxodonta spp., skont il-każ.
PAJJIŻ Mudell RUM II. Tagħrif dwar is-saħħa II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat II.b. Parti II: (1) Il-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (2) Żomm skont il-każ. (3) F’dan il-każ, iċ-ċertifikat tas-saħħa dan għandu jkun akkumpanjat mid-dokument uffiċjali dwar il-kwarantina u l-kundizzjonijiet tat-test stipulati fil-Parti 2 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 (il-mudell ‘CAM’). (4) Ir-reġjuni jew il-merħliet ħielsa uffiċjalment mit-tuberkulożi/mill-bruċellożi magħrufa li huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness A tad-Direttiva 64/432/KEE u li jidhru fil-kolonna 6 tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010, bl-annotazzjoni ‘VII’, fejn għandha x’taqsam it-tuberkulożi, ‘VIII’, fejn għandha x’taqsam il-bruċellożi. (5) It-testijiet li saru skont il-protokolli li, għall-mard ikkonċernat, huma deskritti fil-Parti 6 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010. Madankollu, għat-test tat-tuberkolina riżultat ta’ żieda fil-ħxuna tat-tiwi tal-ġilda ta’ 2 mm jew iktar, jew sinjali kliniċi bħalma huma edema, tnixxija ta’ għaraq, nekrosi, uġigħ u/jew infjammazzjoni għandu jitqies bħala pożittiv. (6) Garanziji supplimentari li għandhom jiġu ppreżentati meta meħtieġ fil-kolonna 5 ‘SG’ tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 206/2010, bl-annotazzjoni ‘A’ . Testijiet għall-bluetongue u għall-marda epiżootika emorraġika skont il-Parti 6 tal-Anness mar-Regolament (UE) Nru 206/2010. (7) Data tat-tagħbija. L-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali ma għandhomx jiġu permessi meta l-annimali jkunu tgħabbew jew qabel id-data tal-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni tal-pajjiż terz, it-territorju msemmi fil-Kaxxi I.7 u I.8 jew parti minnu, jew matul perjodu fejn ġew adottati miżuri restrittivi mill-Unjoni kontra l-importazzjonijiet ta’ dawn l-annimali minn dan il-pajjiż terz, it-territorju jew parti minnu. (8) Meta rikjest mill-Istat Membru tal-UE tad-destinazzjoni. Veterinarju uffiċjali Isem (b’ittri kapitali): Kwalifika u titlu: Data: Firma: Timbru:” |