This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0419
Commission Implementing Regulation (EU) No 419/2012 of 16 May 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 562/2011 adopting the plan allocating to the Member States resources to be charged to the 2012 budget year for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the European Union
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 419/2012 tas- 16 ta’ Mejju 2012 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 562/2011 li jadotta l-pjan li jalloka lill-Istati Membri riżorsi li għandhom jitħallsu mill-baġit tas-sena 2012 għall-provvista tal-ikel mill-ħżin tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni Ewropea
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 419/2012 tas- 16 ta’ Mejju 2012 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 562/2011 li jadotta l-pjan li jalloka lill-Istati Membri riżorsi li għandhom jitħallsu mill-baġit tas-sena 2012 għall-provvista tal-ikel mill-ħżin tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni Ewropea
ĠU L 130, 17.5.2012, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
17.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 130/14 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 419/2012
tas-16 ta’ Mejju 2012
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 562/2011 li jadotta l-pjan li jalloka lill-Istati Membri riżorsi li għandhom jitħallsu mill-baġit tas-sena 2012 għall-provvista tal-ikel mill-ħżin tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni Ewropea
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Regolament dwar l-OKS Unika) (1), u b’mod partikolari l-punti (f) u (g) tal-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2799/98 tal-15 ta’ Diċembru 1998 li jistabbilixxi arranġamenti agromonetarji għall-euro (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 562/2011 (3) kif emendat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 208/2012 (4) stabbilixxa l-iskadenzi għat-tressiq ta’ talbiet għall-ħlas u l-eżekuzzjoni tal-pagamenti għat-30 ta’ Settembru 2012 u l-15 ta’ Ottubru 2012 rispettivament u jipprovdi li l-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-pjan ta’ tqassim tal-2012 għandu jintemm fit-28 ta’ Frar 2013. |
(2) |
Biex l-Istati Membri jkunu jistgħu jużaw dawn l-iskadenzi b’mod effiċjenti, huwa meħtieġ li tkun permessa li tingħata l-possibilità ta’ pagamenti bil-quddiem għat-trasport tal-prodotti lejn l-imħażen tal-organizzazzjonijiet karitatevoli u għat-trasport, l-ispejjeż amministrattivi u tal-ħżin imġarrbin mill-organizzazzjonijiet karitatevoli maħtura biex iqassmu l-prodotti. Sabiex jiżguraw l-implimentazzjoni effiċjenti tal-pjan annwali, għandha tingħata l-istess possibbiltà għall-provvista tal-prodotti f’każijiet debitament ġustifikati. Barra minn hekk għandu jiġi stabbilit kif u meta tkun meħtieġa garanzija. |
(3) |
Billi titqies in-natura bla profitti tal-organizzazzjonijiet magħżula msemmija fl-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jiġu awtorizzati li jippermettu strumenti ta’ garanzija alternattiva meta jsiru pagamenti bil-quddiem lil dawk l-organizzazzjonijiet għall-ispejjeż amministrattivi, tat-trasport u tal-ħżin tagħhom. |
(4) |
Għal skopijiet ta’ kontabilità, l-Istati Membri għandhom jiġu mitluba jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’ċertu informazzjoni marbuta mal-pagamenti bil-quddiem. |
(5) |
Għalhekk, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 562/2011 għandu jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 562/2011 għandu jiddaħħal l-Artikolu 4a li ġej:
“Artikolu 4a
1. Għall-finijiet tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tqassim annwali msemmi fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament, l-operaturi magħżula skont l-Artikolu 4(4) u (6) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 u l-organizzazzjonijiet magħżula msemmija fl-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jistgħu jressqu lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat applikazzjoni għal pagamenti bil-quddiem relatati mal-ispejjeż tat-trasport tal-prodotti lejn l-imħażen tal-organizzazzjonijiet magħżula msemmija fil-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 27(7) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u l-ispejjeż amministrattivi, tat-trasport u tal-ħżin msemmija fil-punt (b) tat-tieni subparagrafu ta’ dak l-Artikolu. F’każijiet debitament iġġustifikati l-Istati Membri jistgħu jipprovdu wkoll pagamenti bil-quddiem relatati mal-ispejjeż tal-provvista tal-prodotti lill-operaturi magħżula skont l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 sakemm, l-Istati Membri kkonċernati jkunu sodisfatti li dawk l-operaturi jkunu wrew li qabel il-15 ta’ Ottubru 2012:
(a) |
ikunu ħadu l-impenji legalment vinkolanti biex jimplimentaw l-operazzjoni, |
(b) |
ikunu għamlu progress sinifikanti fl-implimentazzjoni tal-operazzjoni u |
(c) |
ikunu ħadu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-implimentazzjoni titlesta sa mhux aktar tard mit-28 ta’ Frar 2013. |
2. L-awtorità kompetenti tista’ tagħti ħlas bil-quddiem sa 100 % tal-ammont li tkun saret applikazzjoni għalih, soġġett għall-istabbiliment ta’ garanzija ekwivalenti għal 110 % tal-ħlas bil-quddiem imsemmi fil-paragrafu 1. Fil-każ ta’ operaturi magħżula skont l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, il-garanzija msemmija f’dak l-Artikolu għandha titqies suffiċjenti għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu.
3. Għall-finijiet tal-paragrafu 2, għandu japplika r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 282/2012 (*).
4. Fil-każ ta’ organizzazzjonijiet magħżula msemmija fil-paragrafu 1, l-aġenzija tal-pagament tista’ taċċetta garanzija bil-miktub minn awtorità pubblika, skont id-dispożizzjonijiet applikati fl-Istati Membri, li tkopri ammont ugwali għall-perċentwali msemmija fil-paragrafu 2, sakemm dik l-awtorità pubblika tintrabat li tħallas l-ammont kopert minn dik il-garanzija fil-każ li d-dritt għall-ħlas bil-quddiem imħallas ma jkunx stabbilit. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu wkoll għal strument b’effett ekwivalenti, skont id-dispożizzjonijiet applikati fl-Istati Membri, bil-kundizzjoni li dan jiżgura r-rimborż tal-ħlas bil-quddiem mogħtija fil-każ li ma jkunx stabbilit l-intitolament għalih.
5. Sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Jannar 2013, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-ammont totali tal-pagamenti bil-quddiem magħmula sal-15 ta’ Ottubru 2012 skont il-paragrafu 2 u li ma jkunux ġew approvati u li jkunu marbuta mal operazzjonijiet li ma jkunux għadhom tlestew mill-benefiċjarji finali.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu japplika fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 349, 24.12.1998, p. 1.
(3) ĠU L 152, 11.6.2011, p. 24.
(4) ĠU L 72, 10.3.2012, p. 32.