Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012L0042

    Direttiva tal-Kummissjoni 2012/42/UE tas- 26 ta’ Novembru 2012 li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex iċ-ċjanur tal-idroġenu jiġi inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tagħha Test b’relevanza għaż-ŻEE

    ĠU L 327, 27.11.2012, p. 31–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2013; Impliċitament imħassar minn 32012R0528

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/42/oj

    27.11.2012   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 327/31


    DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2012/42/UE

    tas-26 ta’ Novembru 2012

    li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex iċ-ċjanur tal-idroġenu jiġi inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tagħha

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 16(2) tagħha,

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta’ Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta’ ħidma ta’ 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti bijoċidali (2) jistabbilixxi lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bl-għan li possibbilment jiġu inklużi fl-Anness I, IA jew IB tad-Direttiva 98/8/KE. Dik il-lista tinkludi ċ-ċjanur tal-idroġenu.

    (2)

    Skont ir-Regolament (KE) Nru 1451/2007, iċ-ċjanur tal-idroġenu ġie evalwat skont l-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 98/8/KE għall-użu fi prodotti tat-tipi li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness V ta’ dik id-Direttiva. il-prodotti tat-tip 8, preservattivi tal-injam, il-prodotti tat-tip 14, rodentiċidi, u l-prodotti tat-tip 18, insettiċidi, akariċidi u prodotti biex jikkontrollaw artropodi oħra.

    (3)

    Ir-Repubblika Ċeka nħatret bħala l-Istat Membru Rapporteur u ressqet ir-rapport ta’ tliet awtoritajiet kompetenti, flimkien ma’ rakkomandazzjonijiet, lill-Kummissjoni fl-24 ta’ Jannar 2008 skont l-Artikolu 14(4) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007.

    (4)

    Ir-rapporti tal-awtorità kompetenti ġew analizzati mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 15(4) tar-Regolament (KE) Nru 1451/2007, is-sejbiet mill-analiżi ġew inkorporati, fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali fil-25 ta’ Mejju 2012, fi tliet rapporti ta’ valutazzjoni.

    (5)

    Mill-evalwazzjonijiet li saru, jidher li l-prodotti bijoċidali użati bħala preservattivi tal-injam, rodentiċidi, insettiċidi, akariċidi u prodotti għall-kontroll ta’ artropodi oħra u li fihom iċ-ċjanur tal-idroġenu huma previsti li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE. Għalhekk huwa xieraq li ċ-ċjanur tal-idroġenu jiġi inkluż fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva.

    (6)

    Ma ġewx evalwati l-użi potenzjali kollha fil-livell tal-Unjoni. Għalhekk huwa xieraq li l-Istati Membri jkunu meħtieġa jivvalutaw dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet umani u l-kompartimenti ambjentali li għadhom ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji li saret fil-livell tal-Unjoni, u li, meta jkunu qed jagħtu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti, jiżguraw li jittieħdu miżuri xierqa jew li jiġu imposti kundizzjonijiet speċifiċi sabiex ir-riskji identifikati jitnaqqsu għal livelli aċċettabbli.

    (7)

    Meta jitqiesu l-proprjetajiet tossiċi u fjammabbli ħafna tas-sustanza attiva u s-suppożizzjonijiet li jkunu saru matul il-valutazzjoni tar-riskji, huwa xieraq li jkun meħtieġ li l-prodotti jkunu awtorizzati biss għal użu minn professjonisti mħarrġin kif xieraq biex jużawhom u li jiġu stabbiliti proċeduri ta’ operat sikur għall-operaturi u dawk li jkunu ħdejhom waqt il-fumigazzjoni u l-ivventjar, inklużi dawn ir-rekwiżiti: Il-prodotti għandhom jintużaw b’tagħmir personali protettiv adegwat, li fejn ikun xieraq jinkludi apparat respiratorju integrat u lbies impermeabbli għall-gass; id-dħul mill-ġdid fil-postijiet iffumigati huwa pprojbit qabel ma l-konċentrazzjoni tal-arja tkun laħqet livelli sikuri, permezz tal-ventilazzjoni, għall-operaturi u dawk li jkunu ħdejhom; għandu jiġi evitat li l-esponiment waqt u wara l-ventilazzjoni jkun ogħla mil-livelli sikuri għall-operaturi u dawk li jkunu ħdejhom billi tiġi stabbilita żona ta’ esklużjoni sorveljata; qabel il-fumigazzjoni, kwalunkwe ikel jew materjal poruż b’potenzjal li jassorbi s-sustanza attiva, għajr għall-injam li jkun se jiġi ttrattat, għandu jew jitwarrab mill-post li jkun se jiġi ffumigat jew jingħata protezzjoni mill-assorbiment b’mezzi adegwati, u l-post li jkun se jiġi ffumigat għandu jingħata protezzjoni minn xi tqabbid aċċidentali.

    (8)

    Id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għandhom jiġu applikati b’mod simultanju fl-Istati Membri kollha sabiex jiġi żgurat trattament ugwali fis-suq tal-Unjoni tal-prodotti bijoċidali tal-prodotti tat-tip 8, 14 u 18 li fihom is-sustanza attiva ċjanur tal-idroġenu u wkoll biex jiġi ffaċilitat l-operat kif suppost tas-suq tal-prodotti bijoċidali inġenerali.

    (9)

    Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiġi inkluża fl-Anness I tad-Direttiva 98/8/KE, sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jkunu jistgħu jitħejjew biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda involuti u biex jiġi żgurat li l-applikanti li ħejjew id-dossiers ikunu jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-perjodu ta’ 10 snin ta’ protezzjoni tad-dejta, li skont l-Artikolu 12(1)(c)(ii) tad-Direttiva 98/8/KE, jibda mid-data tal-inklużjoni.

    (10)

    Wara l-inklużjoni, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu raġonevoli biex jimplimentaw l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 98/8/KE.

    (11)

    Id-Direttiva 98/8/KE għalhekk għandha tiġi emendata skont dan.

    (12)

    Skont id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tal-Istati Membri u l-Kummissjoni, tat-28 ta’ Settembru 2011, dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni (3), l-Istati Membri ntrabtu li f’każijiet ġustifikati jakkumpanjaw in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti tat-traspożizzjoni nazzjonali.

    (13)

    Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali,

    ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

    Artikolu 1

    L-Anness I tad-Direttiva 98/8/KE huwa emendat skont l-Anness ta’ din id-Direttiva.

    Artikolu 2

    1.   L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva, sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru 2013.

    Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Ottubru 2014.

    Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati mit-tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.

    2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-kamp kopert minn din id-Direttiva.

    Artikolu 3

    Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Artikolu 4

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Novembru 2012.

    Għall-Kummissjoni

    Il-President

    José Manuel BARROSO


    (1)  ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.

    (2)  ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3.

    (3)  ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14.


    ANNESS

    Fl-Anness I tad-Direttiva 98/8/KE, għandha tiżdied l-entrata li ġejja:

    Nru

    Isem Komuni

    Isem tal-IUPAC

    Numri tal-Identifikazzjoni

    Purezza minima tas-sustanza attiva fil-prodott bijoċidali kif jitqiegħed fis-suq

    Data tal-inklużjoni

    Skadenza għall-konformità mal-Artikolu 16(3) (għajr għall-prodotti li fihom aktar minn sustanza attiva waħda, li għalihom l-iskadenza biex jikkonformaw mal-Artikolu 16(3) għandha tkun dik stipulata fl-aħħar deċiżjoni minn dawk dwar l-inklużjoni marbuta mas-sustanzi attivi tagħha).

    Data ta’ skadenza tal-inklużjoni

    Tip ta’ prodotti

    Dispożizzjonijiet speċifiċi (*)

    “60

    ċjanur tal-idroġenu

    ċjanur tal-idroġenu

    Nru tal-KE: 200-821-6

    Nru tal-CAS: 74-90-8

    976  g/kg

    fl-1 ta’ Ottubru 2014.

    fit-30 ta’ Settembru 2016.

    fit-30 ta’ Settembru 2024.

    8, 14 u 18

    Meta l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ prodott tkun qed tiġi vvalutata skont l-Artikolu 5 u l-Anness VI, l-Istati Membri għandhom jivvalutaw, fejn rilevanti għall-prodott partikolari, dawk l-użi jew ix-xenarji ta’ esponiment u dawk ir-riskji għall-popolazzjonijiet umani u għall-kompartimenti ambjentali li ma ġewx indirizzati b’mod rappreżentattiv fil-valutazzjoni tar-riskji fil-livell tal-Unjoni.

    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorizzazzjonijiet ta’ prodotti għall-użu bħala sustanza li tiffumiga jkunu soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (1)

    il-prodott għandu jiġi biss fornut lil u użat minn professjonisti mħarrġin kif xieraq biex jużawh.

    (2)

    proċeduri ta’ operat sikur matul il-fumigazzjoni u l-ivventjar għandhom jiġu stabbiliti għall-operaturi u dawk li jkunu ħdejhom;

    (3)

    il-prodotti għandhom jintużaw b’tagħmir personali protettiv adegwat, li fejn ikun xieraq jinkludi apparat respiratorju integrat u lbies impermeabbli għall-gass

    (4)

    id-dħul mill-ġdid fil-postijiet iffumigati huwa pprojbit qabel ma l-konċentrazzjoni tal-arja tkun laħqet livelli sikuri, permezz tal-ventilazzjoni, għall-operaturi u dawk li jkunu ħdejhom;

    (5)

    għandu jiġi evitat li l-esponiment waqt u wara l-ventilazzjoni jkun ogħla mil-livelli sikuri għall-operaturi u dawk li jkunu ħdejhom billi tiġi stabbilita żona ta’ esklużjoni sorveljata;

    (6)

    qabel il-fumigazzjoni, kwalunkwe ikel jew materjal poruż b’potenzjal li jassorbi s-sustanza attiva, għajr għall-injam li jkun se jiġi ttrattat, għandu jew jitwarrab mill-post li jkun se jiġi ffumigat jew jingħata protezzjoni mill-assorbiment b’mezzi adegwati, u l-post li jkun se jiġi ffumigat għandu jingħata protezzjoni minn xi tqabbid aċċidentali.”


    (*)  Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji komuni tal-Anness VI, il-kontenut u l-konklużjonijiet tar-rapporti ta’ valutazzjoni huma disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm


    Top