This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1220
Commission Implementing Regulation (EU) No 1220/2011 of 25 November 2011 amending Regulation (EC) No 867/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards operators’ organisations in the olive sector, their work programmes and the financing thereof
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1220/2011 tal- 25 ta’ Novembru 2011 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 867/2008 li jipprovdi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar l-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ, il-programmi ta’ ħidma tagħhom u l-finanzjament ta’ dawn
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1220/2011 tal- 25 ta’ Novembru 2011 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 867/2008 li jipprovdi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar l-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ, il-programmi ta’ ħidma tagħhom u l-finanzjament ta’ dawn
ĠU L 313, 26.11.2011, pp. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2014; Imħassar b' 32014R0611
26.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 313/6 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1220/2011
tal-25 ta’ Novembru 2011
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 867/2008 li jipprovdi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar l-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ, il-programmi ta’ ħidma tagħhom u l-finanzjament ta’ dawn
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS [Ir-Regolament dwar l-OKS Unika]) (1), u b’mod partikolari it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 103(2) tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Fuq il-bażi tal-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma tal-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ, għandhom isiru ċerti emendi għar-Regolament (KE) Nru 867/2008 tal-Kummissjoni (2) |
(2) |
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni aħjar tal-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u sabiex ikunu mħarsal-interessi finanzjarji tal-Unjoni meta l-gruppi [l-organizzazzjonijiet] ta’ produtturi jkunu l-benefiċjarji tal-miżuri għall-iżvilupp rurali fil-qafas tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta’ Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (3), għandu jkun previst li l-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ tkun miċħuda, sospiża jew irtirata immedjatament fil-każ li dawn tal-aħħar ikunu ġew issanzjonati skont dawn ir-regolamenti. |
(3) |
Fil-qasam tas-segwitu u tal-ġestjoni amministrattiva tas-suq, ikun utli li ssir enfasi fuq is-suġġetti marbuta ma’ miżuri ppjanati fil-programmi ta’ ħidma tal-organizzazzjonijiet ta’ operaturi filwaqt li fil-każ tat-titjib fil-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ għall-ikel, għall-finijiet ta’ effiċjenza jeħtieġ li jkunu previsti tipi ġodda ta’ assistenza teknika. |
(4) |
Sabiex titjieb il-koerenza mal-miżuri eliġibbli għall-finanzjament tal-Unjoni, huwa xieraq, f’dak li jirrigwarda l-ġlieda kontra d-dubbiena taż-żebbuġ, li l-finanzjament ikun limitat biss għall-miżuri stipulati fil-punt b(iii) tal-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 867/2008. |
(5) |
Filwaqt li titqies l-esperjenza miksuba, huwa xieraq li jiżdied il-perċentwali minimu tal-finanzjament tal-Unjoni allokat għat-tnaqqis fl-impatt ambjentali tal-kultivazzjoni taż-żebbuġ bil-għan li dan jirrifletti l-evoluzzjoni importanti f’dan is-settur. Bl-istess mod, sabiex isir l-aħjar użu mir-riżorsi allokati għall-programmi ta’ ħidma, hemm lok għal tnaqqis fil-perċentwali mil-lat tal-ispejjeż ġenerali għall-implimentazzjoni tagħhom. |
(6) |
Il-proċeduri amministrattivi għandhom jiġu ssimplifikati meta emendi għal programm partikolari jkunu jinvolvu s-sostituzzjoni ta’ miżura ma’ miżura oħra u meta l-baġit ippjanat għal kull miżura jkun anqas minn EUR 10 000 wkoll meta l-objettiv inizjali tal-programm ma jkunx inbidel. |
(7) |
Sabiex tkun iffaċilitata l-implimentazzjoni tal-programmi, għandhom jittaffew il-kondizzjonijiet għar-rilaxx tat-titoli marbuta mal-pagamenti bil-quddiem sakemm in-nefqa eliġibbli tkun tabilħaqq saret u ġiet vverifikata. |
(8) |
Huwa xieraq li tkun stabbilita data tal-iskadenza ġdida għall-komunikazzjoni tal-Istati Membri dwar il-miżuri nazzjonali li ttieħdu għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament. |
(9) |
Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 867/2008 għandu jiġi emendat. |
(10) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 867/2008 huwa emendat kif ġej:
1. |
Fl-Artikolu 3(5) jiżdied il-punt (c) li ġej:
|
2. |
L-Artikolu 5(1) huwa emendat kif ġej:
|
3. |
Fl-Artikolu 6, l-ewwel paragrafu jinbidel b’dan li ġej: “F’kull Stat Membru perċentwali minimu ta’ 30 % tal-ammont tal-finanzjament mill-Unjoni disponibbli skont l-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jkun allokat għall-qasam imsemmi fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(1) ta’ dan ir-Regolament, u perċentwali minimu ta’ 12 % ta’ dak il-finanzjament mill-Unjoni għandu jkun allokat għall-qasam imsemmi fil-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(1).” |
4. |
Fl-Artikolu 7(1), jiżdied il-punt (g) li ġej:
|
5. |
L-Artikolu 8(2)(d) it-tieni subparagrafu jinbidel b’dan li ġej:
|
6. |
Mal-Artikolu 10 jiżdied il-paragrafu 6 li ġej: “6. B’deroga mill-paragrafi 2 u 4, meta emenda għal programm ta’ ħidma tinvolvi s-sostituzzjoni ta’ miżura b’miżura oħra, li tappartjeni għall-istess qasam, u l-baġit previst għal kull waħda minn dawn il-miżuri jkun anqas minn EUR 10 000, l-organizzazzjoni ta’ operaturi għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti xahrejn qabel il-bidu tal-implimentazzjoni tal-miżura l-ġdida. Fil-każ li l-awtorità kompetenti ma tirreġistra l-ebda oġġezzjoni fi żmien xahar mid-data tan-notifika, l-emenda titqies li ġiet aċċettata. In-notifika għandha tkun akkumpanjata minn dokumenti ta’ appoġġ li jiġġustifikaw l-għan, in-natura u l-implikazzjonijiet tal-emenda proposta u li juru li l-emenda inkwistjoni ma tbiddel xejn mill-għan inizjali tal-programm ta’ ħidma inkwistjoni.” |
7. |
L-Artikolu 11(5) jinbidel b’dan li ġej: “5. Sa data li għandha tkun determinata minn Stat Membru u mhux aktar tard mit-tmiem ta’ kull sena tal-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma, l-organizzazzjonijiet ta’ operaturi konċernati jistgħu jirreġistraw applikazzjoni għar-rilaxx tal-garanzija msemmija fil-paragrafu 4 sa ammont li jkun ekwivalenti għan-nefqa totali li tkun tabilħaqq saret u ġiet ivverifikata mill-Istat Membru tal-ewwel pagament. L-Istat Membru jiddetermina u jikkontrolla d-dokumenti ġustifikattivi li jakkumpanjaw din l-applikazzjoni u jirrilaxxa l-garanziji li jikkorrispondu għan-nefqa konċernata sa mhux aktar tard mit-tieni xahar ta’ wara dak li fih ġiet irreġistrata l-applikazzjoni.” |
8. |
Fl-Artikolu 18(1), is-sentenza tal-bidu tinbidel b’dan li ġej: “1. Sa mhux aktar tard mid-data tal-31 ta’ Jannar li ssegwi kull perjodu ta’ tliet snin li jibda fl-1 ta’ April skont l-Artikolu 8, l-Istati Membri li jipproduċu ż-żejt taż-żebbuġa għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-miżuri nazzjonali li jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, u b’mod partikolari dawk relatati ma’:”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Novembru 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO