This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1108
Commission Implementing Regulation (EU) No 1108/2011 of 28 October 2011 derogating from Regulations (EC) No 2058/96, (EC) No 2305/2003, (EC) No 969/2006, (EC) No 1918/2006, (EC) No 1964/2006, (EC) No 1067/2008 and (EC) No 828/2009 as regards the dates for lodging import licence applications and issuing import licences in 2012 under tariff quotas for cereals, rice, sugar and olive oil and derogating from Regulations (EC) No 382/2008, (EC) No 1518/2003, (EU) No 1178/2010, (EU) No 90/2011 and (EC) No 951/2006 as regards the dates for issuing export licences in 2012 in the beef and veal, pigmeat, eggs, poultrymeat and out-of-quota sugar and isoglucose sectors
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1108/2011 tat- 28 ta' Ottubru 2011 li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 2058/96, (KE) Nru 2305/2003, (KE) Nru 969/2006, (KE) Nru 1918/2006, (KE) Nru 1964/2006, (KE) Nru 1067/2008 u (KE) Nru 828/2009 fir-rigward tad-dati għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzji ta’ importazzjoni fl-2012 fil-kuntest tal-kwoti tariffarji għaċ-ċereali, ir-ross, iz-zokkor u ż-żejt taż-żebbuġa, u li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 382/2008, (KE) Nru 1518/2003, (UE) Nru 1178/2010, (UE) Nru 90/2011 u (KE) Nru 951/2006 fir-rigward tad-dati tal-ħruġ tal-liċenzji ta’ esportazzjoni fl-2012 fl-oqsma tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, tal-laħam tal-majjal, tal-bajd, tal-laħam tat-tjur, u taz-zokkor u tal-isoglukożju li jaqbżu l-kwota
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1108/2011 tat- 28 ta' Ottubru 2011 li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 2058/96, (KE) Nru 2305/2003, (KE) Nru 969/2006, (KE) Nru 1918/2006, (KE) Nru 1964/2006, (KE) Nru 1067/2008 u (KE) Nru 828/2009 fir-rigward tad-dati għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzji ta’ importazzjoni fl-2012 fil-kuntest tal-kwoti tariffarji għaċ-ċereali, ir-ross, iz-zokkor u ż-żejt taż-żebbuġa, u li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 382/2008, (KE) Nru 1518/2003, (UE) Nru 1178/2010, (UE) Nru 90/2011 u (KE) Nru 951/2006 fir-rigward tad-dati tal-ħruġ tal-liċenzji ta’ esportazzjoni fl-2012 fl-oqsma tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, tal-laħam tal-majjal, tal-bajd, tal-laħam tat-tjur, u taz-zokkor u tal-isoglukożju li jaqbżu l-kwota
ĠU L 287, 4.11.2011, p. 19–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
4.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 287/19 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1108/2011
tat-28 ta' Ottubru 2011
li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 2058/96, (KE) Nru 2305/2003, (KE) Nru 969/2006, (KE) Nru 1918/2006, (KE) Nru 1964/2006, (KE) Nru 1067/2008 u (KE) Nru 828/2009 fir-rigward tad-dati għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzji ta’ importazzjoni fl-2012 fil-kuntest tal-kwoti tariffarji għaċ-ċereali, ir-ross, iz-zokkor u ż-żejt taż-żebbuġa, u li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 382/2008, (KE) Nru 1518/2003, (UE) Nru 1178/2010, (UE) Nru 90/2011 u (KE) Nru 951/2006 fir-rigward tad-dati tal-ħruġ tal-liċenzji ta’ esportazzjoni fl-2012 fl-oqsma tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, tal-laħam tal-majjal, tal-bajd, tal-laħam tat-tjur, u taz-zokkor u tal-isoglukożju li jaqbżu l-kwota
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-FĠKT (GATT) XXIV.6 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 1 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 61, 144(1), 148, 156 u 161(3), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1528/2007 tal-20 ta’ Diċembru 2007 li japplika l-arranġamenti għall-prodotti li joriġinaw f’ċerti stati li huma parti mill-Grupp ta’ Stati Afrikani, Karibej u Paċifiċi (AKP) previsti fi ftehim li jistabbilixxu, jew li jwasslu biex jiġu stabbiliti, Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(5) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 732/2008 tat-22 ta’ Lulju 2008 li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2009 u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 552/97, Nru 1933/2006 u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1100/2006 u (KE) Nru 964/2007 (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(7) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1067/2008 tat-30 ta’ Ottubru 2008 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffari [tariffarji] Komunitarji għal qamħ komuni ta’ kwalità differenti minn dik superjuri oriġinanti minn pajjiżi terzi u li tidderoga mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (5), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/2003 tad-29 ta’ Diċembru 2003 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffali [tariffarji] għall-importazzjoni ta’ xgħir minn pajjiżi terzi (6) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 969/2006 tad-29 ta’ Ġunju 2006 li jistabbilixxi kwota tariffarja Komunitarja u mod għall-ġestjoni tagħha għall-importazzjoni tal-qamħirrum minn pajjiżi terzi (7) jistabbilixxu dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni għall-qamħ komuni ta’ kwalità differenti minn dik superjuri fil-kuntest tal-kwoti 09.4123, 09.4124 u 09.4125, għax-xgħir fil-kuntest tal-kwota 09.4126 u għall-qamħirrun fil-kuntest tal-kwota 09.4131. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2058/96 tat-28 ta’ Ottubru 1996 li jiftaħ u jipprovdi għat-tmexxija ta’ kwota ta’ tariffa [kwota tariffarja] għal ross miksur (broken rice) ta’ kodiċi NM 1006 40 00, għal produzzjoni ta’ tħejjijiet tal-ikel ta’ kodiċi NM 1901 10 (8) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1964/2006 tat-22 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-ftuħ u l-amministrazzjoni ta’ kwota għall-importazzjoni ta’ ross li joriġina mill-Bangladexx, b’applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3491/90 [traduzzjoni mhux uffiċjali] (9) jistabbilixxu dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni għal ross miksur fil-kuntest tal-kwota 09.4079 u tar-ross li joriġina mill-Bangladexx fil-kuntest tal-kwota 09.4517. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 828/2009 tal-10 ta’ Settembru 2009 li jistipula r-regoli ddettaljati ta’ applikazzjoni għas-snin tas-suq 2009/2010 sal-2014/2015 għall-importazzjoni u r-raffinar tal-prodotti taz-zokkor li jinsabu taħt l-intestatura tariffarja 1701 taħt ftehimiet preferenzjali (10), jistabbilixxi dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u għall-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni fil-kuntest tal-kwoti 09.4221, 09.4231, 09.4241 sa 09.4247. |
(4) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1918/2006 tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffarja għaż-żejt taż-żebbuġa li joriġina mit-Tuneżija (11) jistabbilixxi dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa fil-kuntest tal-kwota 09.4032. |
(5) |
Minħabba l-festi pubbliċi fis-sena 2012, għandha ssir deroga, f’ċertu żmien, mir-Regolamenti (KE) Nru 2058/96, (KE) Nru 2305/2003, (KE) Nru 969/2006, (KE) Nru 1918/2006, (KE) Nru 1964/2006, (KE) Nru 1067/2008 u (KE) Nru 828/2009 fir-rigward tad-dati għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni, sabiex tkun assigurata l-konformità mal-volumi tal-kwota kkonċernati. |
(6) |
It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 382/2008 tal-21 ta’ April 2008 dwar ir-regoli tal-applikazzjoni għal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni fis-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella (12), l-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1518/2003 tat-28 ta’ Awwissu 2003 iniżżel [li jniżżel] ir-regoli dettaljati biex jimplimenta s-sistema tal-liċenzji ta’ esportazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal (13), l-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2010 tat-13 ta’ Diċembru 2010 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema tal-liċenzi tal-esportazzjoni fis-settur tal-bajd (14) u l-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni 90/2011 tat-3 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implementazzjoni tas-sistema tal-liċenzji tal-esportazzjoni fis-settur tal-laħam tat-tjur (15), jipprovdu li l-liċenzji tal-esportazzjoni jinħarġu fil-jum tal-Erbgħa li jiġi wara l-ġimgħa li fiha jkunu ġew ippreżentati l-applikazzjonijiet għal-liċenzji, bil-kundizzjoni li l-ebda miżura partikolari ma tkun ittieħdet mill-Kummissjoni sa dakinhar. |
(7) |
L-Artikolu 7(d)(1), tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (16), jipprovdi li l-liċenzji tal-esportazzjoni taz-zokkor u tal-isoglukożju li jaqbżu l-kwota jinħarġu fil-jum tal-Ġimgħa li jiġi wara l-ġimgħa li fiha jkunu ġew ippreżentati l-applikazzjonijiet għal-liċenzji, bil-kundizzjoni li l-ebda miżura partikolari ma tkun ittieħdet mill-Kummissjoni sa dakinhar. |
(8) |
Minħabba l-festi pubbliċi fis-sena 2012 u l-effetti fuq il-pubblikazzjoni ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jirriżulta li l-perjodu minn meta jiġu ppreżentati l-applikazzjonijiet u l-jum meta jinħarġu l-liċenzji huwa qasir wisq biex jiżgura ġestjoni tajba tas-suq. Għalhekk jeħtieġ li dan il-perjodu jiġi estiż. |
(9) |
Għaldaqstant, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1000/2010 (17), li jidderoga minn ċerti Regolamenti f’dak li jirrigwarda d-dati għat-tressiq tal-applikazzjonijiet u għall-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni fl-2011 għandu jiġi revokat. |
(10) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ċereali
1. B’deroga mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 1067/2008, għas-sena 2012, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni tal-qamħ komuni ta’ kwalità differenti minn dik superjuri fil-kuntest tal-kwoti 09.4123, 09.4124 u 09.4125 ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara l-Ġimgħa, 14 ta’ Diċembru 2012, fis-13:00, ħin ta’ Brussell.
2. B’deroga mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2305/2003, għas-sena 2012, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni tax-xgħir fil-kuntest tal-kwota 09.4126 ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara l-Ġimgħa, 14 ta’ Diċembru 2012, fis-13:00, ħin ta’ Brussell.
3. B’deroga mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 969/2006, għas-sena 2012, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni tal-qamħirrun fil-kuntest tal-kwota 09.4131 ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara l-Ġimgħa, 14 ta’ Diċembru 2012, fis-13:00, ħin ta’ Brussell.
Artikolu 2
Ross
1. B’deroga mit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 2058/96, għas-sena 2012, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni tar-ross miksur fil-kuntest tal-kwota 09.4079 ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara l-Ġimgħa 7 ta’ Diċembru 2012 fis-13:00, ħin ta’ Brussell.
2. B’deroga mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 1964/2006, għas-sena 2012, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni tar-ross li joriġina mill-Bangladexx fil-kuntest tal-kwota 09.4517 ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara l-Ġimgħa 7 ta’ Diċembru 2012 fis-13:00, ħin ta’ Brussell.
Artikolu 3
Zokkor
B’deroga mill-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 828/2009, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni tal-prodotti tas-settur taz-zokkor fil-kuntest tal-kwoti 09.4221, 09.4231, 09.4241 sa 09.4247, ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara l-Ġimgħa 14 ta’ Diċembru 2012 fis-13:00, ħin ta’ Brussell, u sal-Ġimgħa 28 ta’ Diċembru 2012 fis-13:00, ħin ta’ Brussell.
Artikolu 4
Żejt taż-żebbuġa
B’deroga mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006, il-liċenzji tal-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa li l-applikazzjonijiet għalihom tressqu matul il-perjodi msemmija fl-Anness I għal dan ir-Regolament għandhom jinħarġu fid-dati korrispondenti inklużi f’dak l-Anness, bla ħsara għall-miżuri adottati b’applikazzjoni tal-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006.
Artikolu 5
Liċenzji tal-esportazzjoni b’rifużjonijiet għas-setturi tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella u tal-laħam tal-majjal, tal-bajd u tal-laħam tat-tjur
B’deroga mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 382/2008, mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1518/2003, mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (UE) Nru 1178/2010 u mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (UE) Nru 90/2011, il-liċenzji tal-esportazzjoni li għalihom tressqu applikazzjonijiet matul il-perjodi msemmija fl-Anness II għal dan ir-Regolament għandhom jinħarġu fid-dati korrispondenti inklużi f’dak l-Anness, filwaqt li jitqiesu, jekk ikun meħtieġ, il-miżuri partikolari msemmija fl-Artikolu 12(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 382/2008, fl-Artikolu 3(4) u (4a) tar-Regolament (KE) Nru 1518/2003, fl-Artikolu 3(4) u (5), tar-Regolament (UE) Nru 1178/2010 u fl-Artikolu 3(4) u (5), tar-Regolament (UE) Nru 90/2011, li jkunu ttieħdu qabel dawk id-dati tal-ħruġ.
Artikolu 6
Zokkor u isoglukożju li jaqbżu l-kwota
B’deroga mill-Artikolu 7d(1) tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, il-liċenzji tal-esportazzjoni taz-zokkor u tal-isoglukożju li jaqbżu l-kwota li għalihom tressqu applikazzjonijiet matul il-perjodi msemmija fl-Anness III għal dan ir-Regolament għandhom jinħarġu fid-dati korrispondenti li jinsabu f’dak l-Anness, filwaqt li jitqiesu, jekk ikun meħtieġ, il-miżuri partikolari msemmija fl-Artikolu 9(1) u (2), tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, li jkunu ttieħdu qabel dawk id-dati tal-ħruġ.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Ottubru 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 146, 20.6.1996, p. 1.
(2) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(3) ĠU L 348, 31.12.2007, p. 1.
(5) ĠU L 290, 31.10.2008, p. 3.
(6) ĠU L 342, 30.12.2003, p. 7.
(7) ĠU L 176, 30.6.2006, p. 44.
(8) ĠU L 276, 29.10.1996, p. 7.
(9) ĠU L 408, 30.12.2006, p. 19.
(10) ĠU L 240, 11.9.2009, p. 14.
(11) ĠU L 365, 21.12.2006, p. 84.
(12) ĠU L 115, 29.4.2008, p. 10.
(13) ĠU L 217, 29.8.2003, p. 35.
(14) ĠU L 328, 14.12.2010, p. 1.
(16) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(17) ĠU L 290, 6.11.2010, p. 26.
ANNESS I
Perjodi ta’ tressiq tal-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa |
Dati tal-ħruġ |
It-Tnejn 2 jew it-Tlieta 3 ta’ April 2012 |
Il-Ġimgħa 13 ta’ April 2012 |
It-Tnejn 14 jew it-Tlieta 15 ta’ Mejju 2012 |
L-Erbgħa 23 ta’ Mejju 2012 |
It-Tnejn 21 jew it-Tlieta 22 ta’ Mejju 2012 |
L-Erbgħa 30 ta’ Mejju 2012 |
It-Tnejn 29 jew it-Tlieta 30 ta’ Ottubru 2012 |
Il-Ħamis 8 ta’ Novembru 2012 |
ANNESS II
Perjodi ta’ tressiq tal-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-esportazzjoni fis-setturi tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, tal-laħam tal-majjal, tal-bajd u tal-laħam tat-tjur |
Dati tal-ħruġ |
Mit-2 ta’ April sas-6 ta’ April 2012 |
fit-12 ta’ April 2012. |
Mit-23 sas-27 ta’ April 2012 |
fit-3 ta’ Mejju 2012. |
Mill-21 sal-25 ta’ Mejju 2012 |
fil-31 ta’ Mejju 2012. |
Mis-17 sat-28 ta’ Diċembru 2012 |
fis-7 ta’ Jannar2013. |
ANNESS III
Perjodi ta’ tressiq tal-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-esportazzjoni taz-zokkor u tal-isoglukożju li jaqbżu l-kwota |
Dati tal-ħruġ |
Mit-23 sas-27 ta’ April 2012 |
fis-7 ta’ Mejju 2012. |
Mis-6 sal-10 ta’ Awwissu 2012 |
fl-20 ta’ Awwissu 2012. |
Mis-17 sat-28 ta’ Diċembru 2012 |
fis-7 ta’ Jannar 2013. |