This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011L0018
Commission Directive 2011/18/EU of 1 March 2011 amending Annexes II, V and VI to Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the rail system within the Community Text with EEA relevance
Direttiva tal-Kummissjoni 2011/18/UE tal- 1 ta' Marzu 2011 li temenda l-Annessi II, V u VI tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità Test b’relevanza għaż-ŻEE
Direttiva tal-Kummissjoni 2011/18/UE tal- 1 ta' Marzu 2011 li temenda l-Annessi II, V u VI tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 57, 2.3.2011, p. 21–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2020; Imħassar b' 32016L0797
2.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 57/21 |
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2011/18/UE
tal-1 ta' Marzu 2011
li temenda l-Annessi II, V u VI tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 30(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Miżuri mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali tad-Direttiva 2008/57/KE u li jikkonċernaw l-adattament tal-Annessi minn II sa IX ta' dik id-Direttiva għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 29(4) tad-Direttiva 2008/57/KE. |
(2) |
Is-sottosistema ta' kmand tal-kontroll u s-sinjalazzjoni tikkonsisti f'tagħmir maġenb il-linji ferrovjarji u abbord, liema sottosistema għandha tiġi kkunsidrata bħala żewġ sottosistemi separati. L-Anness II tad-Direttiva 2008/57/KE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(3) |
It-tagħmir tal-kejl tal-konsum elettriku huwa integrat fiżikament fil-vetturi ferrovjarji. L-Anness II tad-Direttiva 2008/57/KE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Skont l-Artikolu 17(3) tad-Direttiva 2008/57/KE, l-Istati Membri għandhom jaħtru l-korpi responsabbli biex iwettqu l-proċeduri ta' verifika fil-każ ta' regoli nazzjonali. L-Annessi V u VI tad-Direttiva 2008/57/KE għandhom għalhekk jiġu emendati biex jispeċifikaw dawn il-proċeduri applikati minn dawn il-korpi. |
(5) |
Fir-rigward tat-taqsima 2 tal-Anness VI tad-Direttiva 2008/57/KE u r-rikors għad-dikjarazzjonijiet intermedji ta' verifika (minn hawn 'il quddiem “ISV”), il-korp notifikat għandu l-ewwel ifassal ċertifikat “KE” ta' dikjarazzjoni intermedja ta' verifika u mbagħad l-applikant għandu jfassal id-dikjarazzjoni “KE” relatata. L-Annessi V u VI tad-Direttiva 2008/57/KE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Direttiva huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilita skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE. |
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Annessi II, V u VI tad-Direttiva 2008/57/KE qed jiġu sostitwiti bit-test stabbilit fl-Annessi I, II u III ta' din id-Direttiva rispettivament.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2011. Għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
2. Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew jiġu akkumpanjati minn referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.
3. L-obbligi għat-traspożizzjoni u l-implementazzjoni ta' din id-Direttiva m'għandhomx japplikaw għar-Repubbika ta' Ċipru u r-Repubblika ta' Malta sakemm ma tiġix stabbilita sistema ferrovjarja fit-territorji tagħhom.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, l-1 ta’ Marzu 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1.
ANNESS I
“ANNESS II
SOTTOSISTEMI
1. Lista ta’ sottosistemi
Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, is-sistema li tikkostitwixxi s-sistema ferrovjarja tista’ tinqasam fis-sottosistemi li ġejjin, jew:
(a) |
iż-żoni strutturali:
|
(b) |
iż-żoni funzjonali:
|
2. Deskrizzjoni tas-sottosistemi
Għal kull sottosistema jew parti minn sottosistema, il-lista ta’ kostitwenti u l-aspetti li għandhom x’jaqsmu mal-interoperabbiltà jiġu proposti mill-Aġenzija meta jsir l-abbozz tat-TSI rilevanti. Mingħajr preġudizzju għall-għażla tal-aspetti u l-kostitwenti li għandhom x’jaqsmu mal-interoperabbiltà jew l-ordni li biha huma jkunu se jiġu soġġetti għat-TSIs, is-sottosistemi jinkludu li ġej:
2.1. L-infrastruttura
Il-binarji, il-punti, l-istrutturi tal-inġinerija (il-pontijiet, il-mini, eċċ), l-infrastruttura assoċjata mal-istazzjon (il-pjattaformi, iż-żoni tal-aċċess, inklużi l-ħtiġijiet ta’ persuni b’mobbiltà ridotta, eċċ), is-sigurtà u t-tagħmir protettiv.
2.2. L-enerġija
Is-sistema tal-elettrifikazzjoni, inklużi l-linji fl-għoli u n-naħa tal-binarji tas-sistema tal-kejl tal-konsum tal-elettriku.
2.3. Il-kmand tal-kontroll u s-sinjalazzjoni maġenb il-linji ferrovjarji
It-tagħmir kollu maġenb il-linji ferrovjarji meħtieġ biex jassigura s-sigurtà u biex jikkmanda u jikkontrolla l-movimenti ferrovjarji awtorizzati biex jivvjaġġaw fuq in-netwerk.
2.4. Il-kmand tal-kontroll u s-sinjalazzjoni abbord
It-tagħmir kollu abbord meħtieġ biex jassigura s-sigurtà u biex jikkmanda u jikkontrolla l-movimenti ferrovjarji awtorizzati biex jivvjaġġaw fuq in-netwerk.
2.5. Tħaddim u mmaniġġjar tat-traffiku
Il-proċeduri u t-tagħmir relatati li jgħinu t-tħaddim koerenti tad-diversi strutturi tas-sottosistemi, kemm matul it-tħaddim normali jew imnaqqas, inklużi b’mod partikolari il-kompożizzjoni tal-ferrovija u s-sewqan tal-ferrovija, l-ippjanar u l-immaniġġjar tat-traffiku.
Il-kwalifiki professjonali li jistgħu jkunu meħtieġa biex isiru servizzi transkonfinali.
2.6. L-applikazzjonijiet telematiċi
Skont l-Anness I, din is-sottosistema tikkonsisti f’żewġ elementi:
(a) |
l-applikazzjonijiet tas-servizzi għall-passiġġieri, inklużi s-sistemi li jipprovdu l-informazzjoni lill-passiġġieri qabel u matul il-vjaġġ, is-sistemi tal-prenotazzjoni u l-ħlas, l-immaniġġjar tal-bagalji u l-immaniġġjar tal-konnessjonijiet bejn il-ferroviji u l-mezzi l-oħra tat-trasport; |
(b) |
l-applikazzjonijiet għas-servizzi tal-merkanzija, inklużi s-sistemi tal-informazzjoni (monitoraġġ tal-merkanzija u l-ferroviji fil-ħin reali), is-sistemi tat-tlaqqigħ u l-allokazzjoni, il-prenotazzjoni, is-sistemi tal-ħlas u l-fatturi, l-immaniġġjar tal-konnessjonijiet ma’ mezzi oħra ta’ trasport u l-produzzjoni ta’ dokumenti elettroniċi li jakkumpanjaw il-merkanzija. |
2.7. Il-vetturi ferrovjarji
Is-sistema tal-istruttura, tal-kmand u tal-kontroll għat-tagħmir ferrovjarju kollu, l-apparat għall-ġabra tal-kurrent elettriku, l-inġenji tal-ġbid u l-konverżjoni tal-enerġija, it-tagħmir abbord għall-kejl tal-konsum elettriku, it-tagħmir tal-ibbrejkjar, l-aġġanċjament u s-sewqan (il-bogies, il-fusien, eċċ) u s-suspension, il-bibien, l-interfaċċi bniedem/magna (is-sewwieq, il-persunal abbord u l-passiġġieri, inklużi l-bżonnijiet ta’ persuni b’mobbiltà mnaqqsa), l-apparat tas-sigurtà passivi jew attivi u l-ħtiġijiet għas-saħħa tal-passiġġieri u tal-persunal abbord.
2.8. Il-manutenzjoni
Il-proċeduri, it-tagħmir assoċjat, iċ-ċentri tal-loġistika għal xogħol ta’ manutenzjoni u riservi li jipprovdu l-manutenzjoni mandatorja kollettiva u preventiva biex tiġi żgurata l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja u tiġi garantita l-kwalità meħtieġa.”
ANNESS II
“ANNESS V
DIKJARAZZJONI TAL-VERIFIKA TAS-SOTTOSISTEMI
1. Dikjarazzjoni ‘KE’ tal- verifika għas-sottosistemi
Id-dikjarazzjoni ‘KE’ tal-verifika u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu datati u ffirmati.
Id-dikjarazzjoni msemmija għandha tkun ibbażata fuq l-informazzjoni li tirriżulta mill-proċedura ‘KE’ tal-verifika għas-sottosistemi kif definita fit-taqsima 2 tal-Anness VI. Għandha tinkiteb bl-istess lingwa tal-fajl tekniku u għandu jkollha fiha għall-inqas dan li ġej:
— |
ir-referenzi tad-Direttivi, |
— |
l-isem u l-indirizz tal-entità kontraenti jew tal-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fl-Unjoni Ewropea (speċifika l-isem tan-negozju u l-indirizz sħiħ; fil-każ ta’ rappreżentant awtorizzat, speċifika wkoll l-isem tan-negozju tal-entità kontraenti jew tal-manifattur); |
— |
deskrizzjoni qasira tas-sottosistema; |
— |
l-isem u l-indirizz tal-korp notifikat li għamel l-ispezzjoni ‘KE’ msemmija fl-Artikolu 18; |
— |
ir-referenzi tad-dokumenti li jinsabu fil-fajl tekniku; |
— |
id-dispożizzjonijiet kollha rilevanti temporanji jew definittivi li għandhom jitħarsu mis-sottosistemi u b'mod partikolari, fejn ikun xieraq, kwalunkwe restrizzjoni jew kundizzjoni fuq l-operat; |
— |
jekk tkun temporanja: id-durata tal-validità tad-dikjarazzjoni ‘KE’; |
— |
l-identità tal-firmatarju. |
Meta ssir referenza fl-Anness VI għad-dikjarazzjoni ISV ‘KE’, id-dispożizzjonijiet ta’ din it-taqsima għandhom japplikaw għal din id-dikjarazzjoni.
2. Dikjarazzjoni tal-verifika għas-sottosistemi fil-każ ta’ regoli nazzjonali
Meta ssir referenza fl-Anness VI għad-dikjarazzjoni tal-verifika għas-sottosistemi fil-każ ta’ regoli nazzjonali, id-dispożizzjonijiet tat-taqsima 1 għandhom japplikaw mutatis mutandi għal dik id-dikjarazzjoni.”
ANNESS III
“ANNESS VI
PROĊEDURA TAL-VERIFIKA GĦAS-SOTTOSISTEMI
1. PRINĊIPJI ĠENERALI
Il-proċedura ta’ verifika għal sottosistema tinvolvi l-ivverifikar u ċ-ċertifikar li sottosistema:
— |
hija ddisinjata, mibnija jew installata b'tali mod li tilħaq il-ħtiġijiet li jikkonċernawha u |
— |
tista' tiġi awtorizzata biex titqiegħed fis-servizz. |
2. PROĊEDURA TA' VERIFIKA ‘KE’
2.1. Introduzzjoni
Il-verifika ‘KE’ hija l-proċedura li biha korp notifikat jivverifika u jiċċertifika li s-sottosistema:
— |
tkun konformi mat-TSI(s) rilevanti, |
— |
tkun konformi mar-regolamenti l-oħra li ġejjin mit-Trattat. |
2.2. Partijiet tas-sottosistema u stadji
2.2.1 Verifika Intermedja tad-Dikjarazzjoni (ISV)
Jekk speċifikat fit-TSIs jew, fejn ikun xieraq, fuq talba tal-applikant, is-sottosistema tista' tinqasam f'ċerti partijiet jew verifikata f'ċerti stadji tal-proċedura ta’ verifika.
Il-verifika intermedja tad-dikjarazzjoni (ISV) hija l-proċedura li biha korp notifikat jivverifika u jiċċertifika ċerti partijiet tas-sottosistema jew ċerti stadji tal-proċedura ta’ verifika.
Kull ISV twassal għall-ħruġ ta’ ċertifikat ISV ‘KE’ mill-korp notifikat magħżul mill-applikant, li min-naħa tiegħu mbagħad, fejn applikabbli, ifassal dikjarazzjoni ISV ‘KE’. Iċ-ċertifikat ISV u d-dikjarazzjoni ISV għandhom jipprovdu referenza għat-TSIs li bihom ġiet evalwata l-konformità.
2.2.2 Partijiet tas-sottosistema
L-applikant jista' japplika għal ISV għal kull parti. U kull parti għandha tiġi vverifikata f'kull stadju kif deskritt fit-taqsima 2.2.3.
2.2.3 L-istadji tal-proċedura ta’ verifika
Is-sottosistema, jew ċerti partijiet tas-sottosistema, għandhom jiġu vverifikati f'kull wieħed minn dawn l-istadji:
— |
id-disinn globali; |
— |
produzzjoni: il-kostruzzjoni, inklużi, b'mod partikolari, l-attivitajiet ta’ inġinerija ċivili, il-manifattura, l-immuntar tal-kostitwenti, l-aġġustament globali; |
— |
l-ittestjar finali. |
L-applikant jista' japplika għal ISV għall-istadju tad-disinn (inklużi t-testijiet tat-tip) u għall-istadju tal-produzzjoni.
2.3. Ċertifikat tal-verifika
2.3.1. Il-korp notifikat responsabbli għall-verifika ‘KE’ jevalwa d-disinn, il-produzzjoni u l-ittestjar finali tas-sottosistema u jfassal iċ-ċertifikat ta’ verifika ‘KE’ maħsub għall-applikant, li min-naħa tiegħu jimla d-dikjarazzjoni tal-verifika ‘KE’. Iċ-ċertifikat ta’ verifika KE għandu jipprovdi referenza għat-TSIs li bihom ġiet evalwata l-konformità.
Meta sottosistema ma tiġix evalwata għall-konformità tagħha mat-TSI(s) kollha rilevanti (pereżempju fil-każ ta’ deroga, applikazzjoni parzjali tat-TSIs għal aġġornament jew tiġdid, perjodu tranżizzjonali f'TSI jew każ speċifiku), iċ-ċertifikat ‘KE’ għandu jagħti r-referenza preċiża għat-TSI(s) jew il-partijiet tagħhom li l-konformità tagħhom ma ġietx eżaminata mill-korp notifikat matul il-proċedura tal-verifika ‘KE’.
2.3.2. Fejn inħarġu ċertifikati ISV ‘KE’, il-korp notifikat responsabbli għall-verifika ‘KE’ tas-sottosistema jqis dawn iċ-ċertifikati ISV ‘KE’ u qabel ma joħroġ iċ-ċertifikat ta’ verifika ‘KE’, hu:
— |
jivverifika li ċ-ċertifikati ISV ‘KE’ ikopru b’mod korrett ir-rekwiżiti rilevanti tat-TSI(s), |
— |
jivverifika l-aspetti kollha li mhumiex koperti miċ-ċertifikat(i) ISV ‘KE’, u |
— |
jivverifika l-ittestjar finali tas-sottosistema kollha. |
2.4. Fajl tekniku
Il-fajl tekniku li jmur mad-dikjarazzjoni tal-verifika ‘KE’ għandu jkun fih dan li ġej:
— |
karatteristiċi tekniċi marbuta mad-disinn li jinkludu disinji ġenerali u dettaljati konformi mal-eżekuzzjoni, dijagrammi elettriċi u idrawliċi, dijagrammi ta’ ċirkwiti kkontrollati, deskrizzjoni ta’ sistemi għall-ipproċessar ta’ dejta u sistemi awtomatiċi, dokumentazzjoni dwar l-operat u l-manutenzjoni, eċċ., rilevanti għas-sottosistema kkonċernata; |
— |
lista ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà, kif imsemmija fl-Artikolu 5(3)(d), inkorporati fis-sottosistema; |
— |
kopji tad-dikjarazzjonijiet ‘KE’ tal-konformità jew l-idoneità għall-użu li għandhom jingħataw lill-kostitwenti msemmija hawn fuq skont l-Artikolu 13 tad-Direttiva, akkompanjati, fejn ikun xieraq, b’noti tal-kalkolazzjoni li jikkorrispondu magħhom u kopja tar-rekords tat-testijiet u l-eżamijiet li jkunu saru mill-korpi notifikati fuq il-bażi ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi komuni, |
— |
jekk disponibbli, iċ-ċertifikat(i) ISV ‘KE’ u, f’tali każ, fejn ikun rilevanti, id-dikjarazzjoni(jiet) ISV ‘KE’, li jakkompanjaw iċ-ċertifikat ta’ verifika ‘KE’, inkluż ir-riżultat ta’ verifika mill-korp notifikat tal-validità taċ-ċertifikati, |
— |
ċertifikat ta’ verifika ‘KE’, flimkien ma’ noti korrispondenti ta’ kalkolu, iffirmat mill-korp notifikat responsabbli għall-verifika ‘KE’, li jiddikjara li s-sottosistema hija konformi mar-rekwiżiti tat-TSI(s) rilevanti waqt li jsemmi kwalunkwe riservi dokumentati matul l-operat tal-attivitajiet u mhux irtirati; iċ-ċertifikat ta’ verifika ‘KE’ għandu jkollu miegħu wkoll ir-rapporti tal-ispezzjoni u l-verifika mfassla mill-istess korp b’rabta mal-ħidma tiegħu, kif speċifikata fit-taqsimiet 2.5.3 u 2.5.4, |
— |
ċertifikati ‘KE’ maħruġa skont leġiżlazzjoni oħra li ġejja mit-Trattat. |
— |
Meta tkun meħtieġa l-integrazzjoni sigura skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 352/2009 (1), l-applikant għandu jinkludi fil-fajl tekniku r-rapport tal-assessur dwar il-Metodi Komuni ta’ Sikurezza (CSM) dwar il-valutazzjoni tar-riskju msemmija fl-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 2004/49/KE. |
2.5. Monitoraġġ
2.5.1. L-għan tal-monitoraġġ ‘KE’ huwa li jiżgura li l-obbligi li ġejjin mill-fajl tekniku ntlaħqu matul il-produzzjoni tas-sottosistema.
2.5.2. Il-korp notifikat responsabbli għall-iċċekkjar tal-produzzjoni għandu jkollu aċċess permanenti għas-siti tal-bini, għal-lantijiet tal-produzzjoni, għaż-żoni tal-ħażna u, fejn ikun xieraq, għall-faċilitajiet tal-prefabbrikazzjoni u tal-ittestjar u, b’mod aktar ġenerali, għall-fondi li huwa jikkunsidra meħtieġa għall-ħidma tagħha. Il-korp notifikat għandu jirċievi mill-applikant id-dokumenti kollha meħtieġa għal dak l-iskop u b’mod partikolari, il-pjanijiet ta’ implimentazzjoni u d-dokumentazzjoni teknika rigward is-sottosistema.
2.5.3. Il-korp notifikat responsabbli għall-iċċekkjar tal-implimentazzjoni għandu perjodikament jagħmel verifiki biex jikkonferma l-konformità mat-TSI(s) rilevanti. Dan għandu jipprovdi lil dawk responsabbli għall-implimentazzjoni rapport tal-verifika. Dan jista’ jkun jeħtieġ li jkun preżenti f’ċerti stadji tal-operazzjonijiet tal-bini.
2.5.4. Barra minn hekk, il-korp notifikat jista’ jżur għal għarrieda l-post tax-xogħol jew il-ħwienet tal-produzzjoni. Waqt dawn iż-żjarat l-korp notifikat jista’ jagħmel verifiki kompleti jew parzjali. Dan għandu jipprovdi rapport ta’ spezzjoni lil dawk responsabbli għall-implimentazzjoni u, jekk ikun xieraq, rapport tal-verifika.
2.5.5. Bil-għan li tingħata dikjarazzjoni ‘KE’ tal-adattabbiltà għall-użu msemmija fit-taqsima 2 tal-Anness IV, il-korp notifikat għandu jkun jista’ jimmoniterja sottosistema li fuqha jinbena kostitwent ta’ interoperabbiltà sabiex tkun evalwata, meta meħtieġ mit-TSI korrispondenti, l-adattabbiltà tagħha għall-użu fl-ambjent ferrovjarju li huwa maħsub li tintuża fih.
2.6. Sottomissjoni
Il-fajl komplet imsemmi fil-paragrafu 2.4 għandu jiġi depożitat għand l-applikant b’appoġġ għaċ-ċertifikat ISV ‘KE’, jekk disponibbli, maħruġ mill-korp notifikat responsabbli għal dan jew b’appoġġ għaċ-ċertifikat tal-verifika maħruġ mill-korp notifikat responsabbli għall-verifika ‘KE’ tas-sottosistema. Il-fajl għandu jiġi mehmuż mad-dikjarazzjoni ‘KE’ tal-verifika li l-applikant jibgħat lill-awtorità kompetenti li biha jiddepożita l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz.
Kopja tal-fajl għandha tinżamm mill-applikant matul iż-żmien ta’ servizz tas-sottosistema. Din għandha tintbagħat lill-Istati Membri li jitolbuha.
2.7. Pubblikazzjoni
Kull korp notifikat għandu perjodikament jippubblika l-informazzjoni rilevanti rigward:
— |
talbiet tal-verifika ‘KE’ u ISV li rċieva, |
— |
talba għal valutazzjoni tal-konformità u/jew l-adattabbiltà għall-użu tal-ICs |
— |
ċertifikati ISV ‘KE’ maħruġa jew miċħuda, |
— |
ċertifikati ‘KE’ tal-konformità, u/jew l-adattabbiltà għall-użu, maħruġa jew miċħuda. |
— |
ċertifikati ‘KE’ ta’ verifika maħruġa jew miċħuda, |
2.8. Lingwa
Il-fajl u l-korrispondenza marbuta mal-proċeduri ta’ verifika ‘KE’ għandhom jinkitbu b’xi lingwa uffiċjali tal-UE tal-Istat Membru li fih l-applikant huwa stabbilit, jew f’lingwa uffiċjali tal-UE aċċettata mill-applikant.
3. PROĊEDURA TA’ VERIFIKA FIL-KAŻ TA’ REGOLI NAZZJONALI
3.1. Introduzzjoni
Il-proċedura ta’ verifika fil-każ ta’ regoli nazzjonali hija l-proċedura li biha l-korp maħtur skont l-Artikolu 17(3) (il-korp innominat) jivverifika u jiċċertifika li s-sottosistema hija konformi mar-regoli nazzjonali notifikati skont l-Artikolu 17(3).
3.2. Ċertifikat ta’ verifika
Il-korp maħtur responsabbli għall-proċedura ta’ verifika fil-każ ta’ regoli nazzjonali jfassal iċ-ċertifikat ta’ verifika maħsub għall-applikant.
Iċ-ċertifikat għandu jkun fih referenza preċiża għar-regola/i nazzjonali li l-konformità tagħhom ġiet eżaminata mill-korp maħtur fil-proċess ta’ verifika, inklużi dawk relatati mal-partijiet soġġetti għal deroga minn TSI, aġġornament jew tiġdid.
Fil-każ ta’ regoli nazzjonali relatati mas-sottosistemi li jifformaw vettura, il-korp maħtur għandu jaqsam iċ-ċertifikat f’żewġ partijiet, parti tkun tinkludi r-referenzi għal dawk ir-regoli nazzjonali relatati b’mod strett mal-kompatibbiltà teknika bejn il-vettura u n-netwerk rilevanti, u parti oħra tkun tinkludi r-referenzi għar-regoli nazzjonali l-oħra kollha.
3.3. Fajl tekniku
Il-fajl tekniku li jmur maċ-ċertifikat ta’ verifika fil-każ ta’ regoli nazzjonali għandu jiġi inkluż fil-fajl tekniku msemmi fil-punt 2.4 u għandu jkun fih id-dejta teknika rilevanti għall-valutazzjoni tal-konformità tas-sottosistema mar-regoli nazzjonali.”