This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0512
2011/512/EU: Commission Implementing Decision of 18 August 2011 amending Annex I to Decision 2004/211/EC as regards the entries for Bahrain and Lebanon in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2011) 5863) Text with EEA relevance
2011/512/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta’ Awwissu 2011 li temenda l-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrati rispettivi tal-Baħrejn u l-Libanu fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina (notifikata bid-dokument numru C(2011) 5863) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2011/512/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta’ Awwissu 2011 li temenda l-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrati rispettivi tal-Baħrejn u l-Libanu fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina (notifikata bid-dokument numru C(2011) 5863) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 214, 19.8.2011, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Impliċitament imħassar minn
19.8.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 214/22 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta’ Awwissu 2011
li temenda l-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrati rispettivi tal-Baħrejn u l-Libanu fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijuni tal-ispeċi ekwina
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 5863)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/512/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992, li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(3)(a) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1) u (4), u l-frażi introduttorja tal-Artikolu 19 u l-punti (a) u (b) tal-Artikolu 19 tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 92/65/KEE tistabbilixxi kundizzjonijiet applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ annimali, semen, ova u embrijuni. Dawk il-kundizzjonijiet għandhom ikunu mill-inqas ekwivalenti għal dawk applikabbli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri. |
(2) |
Id-Direttiva 2009/156/KE tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni ta’ equidae ħajjin fl-Unjoni. Tistipula li l-importazzjonijiet tal-equidae fl-Unjoni huma awtorizzati biss minn pajjiżi terzi li ilhom ħielsa mill-glanders għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur. |
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta’ Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina, u li temenda d-Deċiżjonijiet Nru 93/195/KEE u 94/63/KE (3) tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, jew partijiet minnhom fejn japplika t-taqsim ta’ pajjiżi f’reġjuni, li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni tal-equidae u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom, u tindika l-kundizzjonijiet l-oħra li japplikaw għal tali importazzjonijiet. Din il-lista hija stipulata fl-Anness I mad-Deċiżjoni u tinkludi żwiemel irreġistrati u s-semen tagħhom mil-Libanu. |
(4) |
Il-Kummissjoni Reġjonali għal-Lvant Nofsani tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) informat lill-Kummissjoni li Laboratorju ta’ Referenza tal-OIE kkonferma l-każijiet tal-glanders (Burkholderia mallei) fl-equidae fil-Libanu. |
(5) |
Għaldaqstant, l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ żwiemel irreġistrati u tas-semen tagħhom mil-Libanu ma għandhiex tibqa’ tiġi awtorizzata. Huwa neċessarju li l-entrata għal-Libanu tiġi emendata skont dan fil-lista stipulata fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/211/KE. |
(6) |
F’April 2010, il-Kummissjoni rċeviet rapport dwar xi każijiet ikkonfermati tal-glanders fil-partijiet tat-Tramuntana tal-Baħrejn. Sabiex tissospendi l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ żwiemel irreġistrati, is-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2010/333/UE tal-14 ta’ Ġunju 2010 li temenda d-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tar-reġistrazzjonijiet tal-Baħrejn u l-Brażil fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina (4). |
(7) |
Missjoni ta’ spezzjoni veterinarja li twettqet f’Baħrejn f’Ġunju 2011 sabet evidenza biżżejjed li l-Baħrejn implimentat miżuri biex tikkontrolla l-marda fit-Tramuntana u li s-sorveljanza li twettqet fit-territorju tal-Baħrejn ikkonfermat in-nuqqas kontinwu ta’ din il-marda fil-parti tan-Nofsinhar tal-Baħrejn. Barra minn hekk, il-Baħrejn implimentat kontrolli fuq il-movimenti, li jinkludu projbizzjoni infurzata b’mod strett fuq il-movimenti tal-equidae mill-parti tat-Tramuntana tat-territorju tal-Baħrejn għall-parti tan-Nofsinhar tal-gżira ewlenija tal-Baħrejn. Konsegwentament, huwa possibbli li l-Baħrejn tinqasam f’reġjuni sabiex jiġi awtorizzat id-dħul temporanju u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ żwiemel irreġistrati mill-parti tan-Nofsinhar tal-gżira ewlenija tal-Baħrejn. |
(8) |
Huwa neċessarju, skont dan, li l-entrata għall-Baħrejn tiġi emendata u li jiġu pprovduti dettalji tad-delimitazzjoni tal-parti tan-Nofsinhar tal-gżira ewlenija tal-Baħrejn fil-lista stipulata fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/211/KE. |
(9) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/211/KE huwa emendat kif ġej:
1. |
l-entrata għal-Libanu hija sostitwita b’dan li ġej:
|
2. |
l-entrata għall-Baħrejn hija sostitwita b’dan li ġej:
|
3. |
Qiegħda tiġi miżjuda l-Kaxxa 4 b’konformità mal-Anness. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Awwissu 2011.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
(2) ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1.
(4) ĠU L 150, 16.6.2010, p. 53.
ANNESS
Il-Kaxxa 4 li ġejja għandha tiġi miżjuda mal-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE:
“Kaxxa 4: |
|||||||||||||||
BH |
Il-Baħrejn |
BH-1 |
Id-delimitazzjoni tal-parti tan-Nofsinhar tal-gżira ewlenija tal-Baħrejn
|