EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1139

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1139/2009 tal- 20 ta’ Novembru 2009 li jħassar ċerti atti tal-Kunsill li m’għadhomx jintużaw

ĠU L 312, 27.11.2009, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1139/oj

27.11.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 312/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1139/2009

tal-20 ta’ Novembru 2009

li jħassar ċerti atti tal-Kunsill li m’għadhomx jintużaw

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Billi:

(1)

It-titjib tat-trasparenza tal-liġi Komunitarja huwa element essenzjali tal-istrateġija għat-tfassil aħjar tal-liġijiet li l-istituzzjonijiet tal-Komunità qed jimplimentaw. F’dak il-kuntest huwa adatt li jitneħħew mil-leġislazzjoni fis-seħħ dawk l-atti li m’għadx għandhom effett reali.

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 91/373/KEE tat-8 ta’ Lulju 1991 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ekonomika Ewropea ta’ Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Unjoni tar-Repubbliki Soċjalisti Sovjetiċi dwar garanzija ta’ kreditu għall-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli u ta’ oġġetti tal-ikel mill-Komunità lejn l-Unjoni Sovjetika (1) u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 599/91 tal-5 ta’ Marzu 1991 li jintroduċi garanzija ta’ kreditu għall-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli u ta’ oġġetti tal-ikel mill-Komunità, il-Bulgarija, iċ-Ċekoslovakkja, l-Ungerija, il-Polonja, ir-Rumanija, il-Jugoslavja, il-Litwanja, il-Latvja u l-Estonja lejn l-Unjoni Sovjetika (2) kienu jittrattaw sitwazzjoni temporanja u għalhekk eżawrew l-effetti tagħhom.

(3)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3093/95 tat-22 ta’ Diċembru 1995 li jippreskrivi r-rati ta’ dazju li għandha tapplika l-Komunità bħala riżultat tan-negozjati taħt l-Artikolu XXIV.6 tal-GATT minħabba l-adeżjoni tal-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja fl-Unjoni Ewropea (3) ġie inkorporat fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (4) u b’riżultat eżawrixxa l-effetti tiegħu.

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 96/620/KE tal-1 ta’ Ottubru 1996 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ Bdil ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk li jistabbilixxi, mill-1 ta’ Jannar 1994, l-ammont addizzjonali li għandu jitnaqqas mill-impost jew dazji fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità taż-żejt taż-żebbuġa mhux raffinat li joriġina fil-Marokk (5) implimenta Ftehim li sussegwentement ġie sostitwit u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/958/KE tat-28 ta’ Novembru 2002 rigward it-tmiem tal-Ftehim li sar fis-sura ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk f’deroga proviżorja, li tirrigwardja l-importazzjoni fil-Komunità tat-tadam li ġej mill-Marokk, mill-Protokoll Nru 1 tal-Agrikoltura għall-Ftehim tal-Ewro-Mediterran fejn jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Renju tal-Marokk min-naħa l-oħra (6), kellu natura temporanja; huma għalhekk eżawrew l-effetti tagħhom.

(5)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1804/98 tal-14 ta’ Awwissu 1998 li jistabbilixxi dazju awtonomu li jista’ jiġi applikat għall-fdalijiet mill-fabbrikazzjoni tal-lamtu mill-qamħirrun li jidħol fil-kodiċijiet NM 2303 10 19 u 2309 90 20 u li jintroduċi kwota ta’ rata tat-tariffa fuq l-importazzjonijiet tal-fdalijiet mill-fabbrikazzjoni tal-lamtu mill-qamħirrun (it-tgħam tal-gluten tal-qamħirrun) li jidħlu fil-kodiċijiet NM 2303 10 19 u 2309 90 20 li joriġinaw fl-Istati Uniti tal-Amerika (7) li kien adottat fil-qafas ta’ tilwima kummerċjali mal-Istati Uniti tal-Amerika u li, minn dak iż-żmien, ġiet solvuta u bħala riżultat dak ir-Regolament m’għad għandu l-ebda rilevanza prattika.

(6)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2249/1999 tat-22 ta’ Ottubru 1999 li jiftaħ kwota ta’ tariffa Komunitarja għall-importazzjoni ta’ laħam tal-annimali bovini, mingħajr għadam, u mnixxef (8) kien ta’ natura temporanja u għalhekk eżawrixxa l-effetti tiegħu.

(7)

Il-miżuri li ġejjin li jirrigwardaw ċerti stati ma baqgħux jintużaw wara l-adeżjoni ta’ dawk l-istati mal-Unjoni Ewropea: (i) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 85/211/KEE tas-26 ta’ Marzu 1985 dwar il-konklużjoni ta’ bdil ta’ ittri li jestendi l-bdil ta’ ittri li għandhom x’jaqsmu ma’ klawżola 2 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika Soċjalista tar-Rumanija dwar il-kummerċ fil-laħam tal-muntun u tal-mogħoż (9); (ii) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/722/KE tat-23 ta’ Novembru 1993 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Bulgarija dwar il-protezzjoni u l-kontroll reċiproċi tal-ismijiet tal-inbid (10); (iii) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/724/KE tat-23 ta’ Novembru 1993 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Ungerija dwar il-protezzjoni u l-kontroll reċiproċi tal-ismijiet tal-inbejjed (11); (iv) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/726/KE tat-23 ta’ Novembru 1993 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija dwar il-protezzjoni reċiproka u l-kontroll ta’ ismijiet ta’ nbejjed (12); (v) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 933/95 tal-10 ta’ April 1995 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta’ tariffi tal-Komunità għal ċerti nbejjed li joriġinaw mill-Bulgarija, mill-Ungerija u mir-Rumanija (13); (vi) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1926/96 tas-7 ta’ Ottubru 1996 li jistabbilixxi ċerti konċessjonijiet fil-forma ta’ kwoti ta’ tariffi Komunitarji għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transitorja,ta’ ċerti konċessjonijiet agrikoli li dwarhom hemm dispożizzjonijiet fil-ftehimiet dwar il-kummerċ ħieles u affarijiet li relatati mal-kummerċ mal-Estonja, il-Latvja u l-Litwanja, sabiex jitqies il-Ftehim dwar l-Agrikoltura li ntlaħaq waqt in-Negozjati Multilaterali dwar il-Kummerċ tar-Round tal-Urugwaj (14); (vii) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 410/97 tal-24 ta’ Frar 1997 dwar ċerti proċeduri għall-applikazzjoni tal-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ u l-Miżuri relatati mal-Kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, fuq naħa, u r-Repubblika tas-Slovenja, fuq in-naħa l-oħra (15); (viii) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2658/98 tad-19 ta’ Jannar 1998 dwar l-approvazzjoni ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Ungerija dwar ċerti arranġamenti fuq l-importazzjoni għall-prodotti agrikoli (16); (ix) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/86/KE tat-18 ta’ Mejju 1998 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u r-Repubblika tal-Estonja, fuq in-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Awstrija, tar-Repubblika tal-Finlandja u tar-Renju tal-Isvezja fl-Unjoni Ewropea u r-riżultat tan-negozjati dwar l-agrikoltura tar-Round tal-Urugway, inkluż it-titjib tal-arranġamenti preferenzjali eżistenti (17); (x) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1037/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi għall-importazzjoni tal-meraq tal-għeneb u tal-most li joriġinaw f’Ċipru (18); (xi) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 678/2001 tas-26 ta’ Frar 2001 dwar il-konklużjoni ta’ Patti ta’ Ftehim fil-forma ta’ Skambji ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika tal-Ungerija u r-Rumanija dwar konċessjonijiet ta’ kummerċ reċiproku preferenzjali għal ċerti nbejjed u spirti (19); (xii) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/63/KE tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u r-Repubblika tal-Polonja, fuq in-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Awstrija, tar-Repubblika tal-Finlandja u tar-Renju tal-Isvezja fl-Unjoni Ewropea u r-riżultat tan-negozjati dwar l-agrikoltura tar-Round tal-Urugway, inkluż it-titjib tal-arranġamenti preferenzjali eżistenti (20); (xiii) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1361/2002 tat-22 ta’ Lulju 2002 li jistabbilixxi konċessjonijiet fil-forma ta’ kwoti ta’ tariffi Komunitarji għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għal aġġustament, bħala miżura awtonoma u transitorja, ta’ ċerti konċessjonijiet agrikoli li dwarhom hemm ipprovdut fil-Ftehim Ewropew mal-Litwanja (21); (xiv) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/18/KE tad-19 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Rumanija, min-naħa l-oħra, biex jitqies ir-riżultat ta’ negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (22); (xv) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/285/KE tat-18 ta’ Marzu 2003 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa, u r-Repubblika tal-Ungerija, fuq in-naħa l-oħra, sabiex jitqies ir-riżultat tan-negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (23); (xvi) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/463/KE tat-18 ta’ Marzu 2003 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u r-Repubblika tal-Estonja, fuq in-naħa l-oħra, sabiex jitqies ir-riżultat tan-negozjati bejn il-partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (24); (xvii) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/286/KE tat-8 ta’ April 2003 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Bulgarija, min-naħa l-oħra, biex tagħti kont tar-riżultat tan-negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (25); (xviii) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/298/KE tal-14 ta’ April 2003 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u r-Repubblika Ċeka, fuq in-naħa l-oħra, sabiex jitqies ir-riżultat tan-negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (26); (xix) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/299/KE tal-14 ta’ April 2003 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u r-Repubblika Slovakka, fuq in-naħa l-oħra, sabiex jitqies ir-riżultat tan-negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (27); (xx) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/452/KE tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, li jaġixxu fi ħdan il-qafas tal-Unjoni Ewropea, fuq naħa waħda, u r-Repubblika tas-Slovenja, fuq in-naħa l-oħra, sabiex jitqies ir-riżultat tan-negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (28); (xxi) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/484/KE tat-22 ta’ Settembru 2003 dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq naħa waħda, u r-Repubblika tal-Latvja, fuq in-naħa l-oħra, sabiex jitqies ir-riżultat tan-negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda (29);

(8)

Għal raġunijiet ta’ ċertezza u ċarezza legali, dawk ir-Regolamenti u d-Deċiżjonijiet li m’għadhomx jintużaw għandhom jitħassru,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1.   Ir-Regolamenti (KEE) Nru 599/91, (KE) Nru 933/95, (KE) Nru 3093/95, (KE) Nru 1926/96, (KE) Nru 410/97, (KE) Nru 1804/98, (KE) Nru 2658/98, (KE) Nru 1037/1999, (KE) Nru 2249/1999, (KE) Nru 678/2001 u (KE) Nru 1361/2002 u d-Deċiżjonijiet 85/211/KEE, 91/373/KEE, 93/722/KE, 93/724/KE, 93/726/KE, 96/620/KE, 1999/86/KE, 2002/63/KE, 2002/958/KE, 2003/18/KE, 2003/285/KE, 2003/286/KE, 2003/298/KE, 2003/299/KE, 2003/452/KE, 2003/463/KE u 2004/484/KE huma mħassra.

2.   It-tħassir tar-Regolamenti u d-Deċiżjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 għandha tkun mingħajr preġudizzju għaż-żamma fis-seħħ ta’ atti Komunitarji adottati abbażi ta’ dawk ir-Regolamenti u d-Deċiżjonijiet.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Novembru 2009.

Għall-Kunsill

Il-President

E. ERLANDSSON


(1)  ĠU L 202, 25.7.1991, p. 39.

(2)  .ĠU L 67, 14.3.1991, p. 21.

(3)  ĠU L 334, 30.12.1995, p. 1.

(4)  ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.

(5)  ĠU L 277, 30.10.1996, p. 35.

(6)  ĠU L 333, 10.12.2002, p. 21.

(7)  ĠU L 233, 20.8.1998, p. 1.

(8)  ĠU L 275, 26.10.1999, p. 2.

(9)  ĠU L 96, 3.4.1985, p. 30.

(10)  ĠU L 337, 31.12.1993, p. 11.

(11)  ĠU L 337, 31.12.1993, p. 93.

(12)  ĠU L 337, 31.12.1993, p. 177.

(13)  ĠU L 96, 28.4.1995, p. 1.

(14)  ĠU L 254, 8.10.1996, p. 1.

(15)  ĠU L 62, 4.3.1997, p. 5.

(16)  ĠU L 336, 11.12.1998, p. 1.

(17)  ĠU L 29, 3.2.1999, p. 9.

(18)  ĠU L 127, 21.5.1999, p. 5.

(19)  ĠU L 94, 4.4.2001, p. 1.

(20)  ĠU L 27, 30.1.2002, p. 1.

(21)  ĠU L 198, 27.7.2002, p. 1.

(22)  ĠU L 8, 14.1.2003, p. 18.

(23)  ĠU L 102, 24.4.2003, p. 32.

(24)  ĠU L 156, 25.6.2003, p. 31.

(25)  ĠU L 102, 24.4.2003, p. 60.

(26)  ĠU L 107, 30.4.2003, p. 12.

(27)  ĠU L 107, 30.4.2003, p. 36.

(28)  ĠU L 152, 20.6.2003, p. 22.

(29)  ĠU L 162, 30.4.2004, p. 78.


Top