Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1099

    Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1099/2009 tal- 24 ta’ Settembru 2009 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt il-qatla (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    ĠU L 303, 18.11.2009, p. 1–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/12/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1099/oj

    18.11.2009   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 303/1


    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1099/2009

    tal-24 ta’ Settembru 2009

    dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt il-qatla

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),

    Wara konsultazzjoni mal-Kumitat tar-Reġjuni,

    Billi:

    (1)

    Id-Direttiva tal-Kunsill 93/119/KE tat-22 ta’ Diċembru 1993 dwar il-protezzjoni ta’ annimali fil-ħin tat-tbiċċir jew qtil (3) tistabbilixxi regoli minimi komuni għall-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew qtil fil-Komunità. Dik id-Direttiva ma ġietx emendata b’mod sostanzjali mill-adozzjoni tagħha.

    (2)

    Il-qtil tal-annimali jista’ jwassal għal uġigħ, stress, biża’ jew forom oħra ta’ tbatija għall-annimali anke fl-aħjar kondizzjonijiet tekniċi disponibbli. Ċerti operazzjonijiet marbuta mal-qatla jistgħu jikkawżaw stress u kwalunkwe teknika ta’ sturdament tippreżenta ċerti żvantaġġi. L-operaturi tan-negozju jew kwalunkwe persuna involuta fil-qtil tal-annimali għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jevitaw l-uġigħ u jnaqqsu l-istress, t-tbatija tal-annimali waqt il-proċess tal-qtil jew l-qatla, filwaqt li jqisu l-aħjar prattika fil-qasam u l-metodi permessi skont dan ir-Regolament. Għalhekk, meta l-operaturi tan-negozju jew kwalunkwe persuna involuta fil-qtil tal-annimali jiksru wieħed mir-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament jew jużaw metodi ta’ prattika li ma jirriflettux l-aħħar żviluppi fil-qasam u b’hekk iwasslu għall-uġigħ, l-istress u t-tbatija minħabba negliġenza jew inkella intenzjonalment, l-uġigħ, l-istress jew it-tbatija għandhom jitqiesu li jistgħu jkunu evitati.

    (3)

    Il-protezzjoni tal-annimali waqt il-qatla ġiet koperta mil-liġi Komunitarja mill-1974, u ġiet rinforzata sostanzjalment bid-Direttiva 93/119/KE. Madanakollu, ġew osservati diskrepanzi kbar bejn l-Istati Membri fl-implimentazzjoni ta’ dik id-Direttiva u ġew indikati tħassib kif ukoll differenzi maġġuri fir-rigward tat-trattament xieraq li jistgħu jaffettwaw il-kompetittività bejn l-operaturi tan-negozju.

    (4)

    It-trattament xieraq tal-annimali huwa valur Komunitarju li huwa stabbilit fil-Protokoll (Nru 33) dwar il-protezzjoni u l-benessri tal-annimali anness mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (“il-Protokoll (Nru 33)”). Il-protezzjoni tal-annimali waqt il-qatla hija kwistjoni ta’ interess pubbliku li taffettwa l-attitudnijiet tal-konsumatur lejn il-prodotti agrikoli. Barra minn hekk, it-titjib tal-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jikkontribwixxi għal laħam ta’ kwalità ogħla u indirettament għandu impatt pożittiv fuq is-sigurtà fuq il-post tax-xogħol fil-biċċeriji.

    (5)

    Il-liġi nazzjonali dwar il-protezzjoni tal-annimal waqt il-qatla li għandha impatt fuq il-kompetizzjoni u, għalhekk, fuq l-operat tas-suq intern fi prodotti li ġejjin mill-annimali inklużi fl-Anness I mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli komuni sabiex jiġi żgurat l-iżvilupp razzjonali tas-suq intern f’dawk il-prodotti.

    (6)

    L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA), stabbilita bir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (4), adottat żewġ opinjonijiet dwar l-aspetti tat-trattament xieraq tas-sistemi prinċipali ta’ sturdament u qtil ta’ ċerti speċi ta’ annimali, b’mod partikolari l-aspetti tat-trattament xieraq tas-sistemi prinċipali ta’ sturdament u qtil tal-ispeċi tal-annimali kummerċjali ewlenin, fl-2004 u dwar l-aspetti tat-trattament xieraq tas-sistemi prinċipali ta’ sturdament u qtil applikati għal ċriev, mogħoż, fniek, ngħam, papri, wiżżijiet u summien (5) imkabbra għal skopijiet kummerċjali, fl-2006. Il-liġi Komunitarja f’dan il-qasam għandha tiġi aġġornata sabiex tieħu kont ta’ dawk l-opinjonijiet xjentifiċi. M’humiex inklużi f’dan ir-Regolament rakkomandazzjonijiet sabiex jitneħħa gradwalment l-użu tad-dijossidu tal-karbonju għall-ħnieżer u l-isturdament permezz tal-banjijiet tal-ilma għat-tjur minħabba li l-valutazzjoni tal-impatt wera li rakkomandazzjonijiet bħal dawn ma kinux ekonomikament vijabbli fl-UE. Madankollu, hu importanti li din id-diskussjoni titkompla fil-futur. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tħejji u tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport dwar id-diversi metodi ta’ sturdament għat-tjur, u b’mod partikolari dwar l-isturdamenti multipli fil-banjijiet tal-ilma. Barra minn hekk, rakkomandazzjonijiet oħra għandhom ikunu esklużi minn dan ir-Regolament għaliex jirriferu għal parametri tekniċi li għandhom ikunu parti mill-miżuri implimentattivi jew mil-linji gwida Komunitarji. M’humiex inklużi f’dan ir-Regolament rakkomandazzjonijiet dwar l-impjanti tal-akkwakultura minħabba li hemm il-ħtieġa ta’ aktar opinjoni xjentifika u ta’ evalwazzjoni ekonomika f’dan il-qasam.

    (7)

    Fl-2007, l-Organizzazzjoni Dinija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) adottat il-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Tal-Art li jinkludi linji gwida għall- qtil ta’ annimali għal skopijiet ta’ kontroll ta’ mard. Dawk il-linji gwida internazzjonali fihom rakkomandazzjonijiet dwar l-immaniġġar, it-trażżin, l-isturdament u l-fsada tal-annimali fil-biċċeriji u l-qtil ta’ annimali f’każijiet ta’ tifqigħ ta’ mard li jittieħed. Għandu jittieħed kont ukoll ta’ dawk l-istandards internazzjonali f’dan ir-Regolament.

    (8)

    Mill-adozzjoni tad-Direttiva 93/119/KE, il-leġislazzjoni Komunitarja dwar is-sigurtà fl-ikel applikabbli għall-biċċeriji ġiet emendata fil-fond mill-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (6) u r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (7). Dawk ir-Regolamenti jenfasizzaw ir-responsabbiltà tal-operaturi tan-negozju tal-ikel li jiżguraw is-sikurezza fl-ikel. Il-biċċeriji huma wkoll suġġetti għal proċedura ta’ approvazzjoni minn qabel li permezz tagħha l-kostruzzjoni, it-tqassim u t-tagħmir jiġu eżaminati mill-awtorità kompetenti sabiex jiġi żgurat li huma konformi mar-regoli tekniċi korrespondenti dwar is-sigurtà fl-ikel. It-tħassib dwar it-trattament xieraq tal-annimali għandu jkun integrat aħjar fil-biċċeriji, il-kostruzzjoni u t-tqassim tagħhom, kif ukoll it-tagħmir użat fihom.

    (9)

    Il-kontrolli uffiċjali fil-katina tal-ikel ġew ukoll organizzati mill-ġdid bl-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (8) u r-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (9).

    (10)

    Il-kondizzjonijiet li fihom jinqatlu l-annimali miżmumin għat-trobbija għandhom impatt dirett jew indirett fuq is-suq tal-ikel, l-għalf jew prodotti oħra u fuq il-kompetittività tal-operaturi tan-negozju konċernati. Għaldaqstant, tali operazzjonijiet ta’ qtil għandhom ikunu koperti mil-liġi Komunitarja. Madankollu, l-ispeċi mrobbija b’mod tradizzjonali bħal żwiemel, ħmir, baqar, nagħaġ, mogħoż jew ħnieżer jistgħu jinżammu wkoll għal għanijiet oħra, pereżempju bħala annimali domestiċi, annimali għall-wiri, għal għanijiet ta’ xogħol jew għall-isports. Meta l-qtil tal-annimali ta’ tali speċi jipproduċi ikel jew prodotti oħra, dawk l-operazzjonijiet għandhom jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Konsegwentement, il-qtil ta’ annimali slavaġ jew tat-triq għall-għanijiet ta’ kontroll tal-popolazzjoni ma għandux jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

    (11)

    Il-ħut jippreżenta differenzi fiżjoloġiċi sostanzjali mill-annimali tal-art, u l-ħut tat-trobbija jiġi maqtul f’kuntest differenti ħafna, partikolarment fir-rigward tal-proċess tal-ispezzjoni. Barra minn hekk, ir-riċerka dwar l-isturdament tal-ħut hija ħafna inqas żviluppata minn dik għal speċi oħra ta’ trobbija. Għandhom jiġu stabbiliti standards separati dwar il-protezzjoni tal-ħut waqt il-qatla. Għalhekk, id-dispożizzjonijiet applikabbli għall-ħut għandhom attwalment ikunu limitati għall-prinċipju ewlieni. Inizjattivi ulterjuri mill-Komunità għandhom ikunu bbażati fuq valutazzjoni xjentifika tar-riskju għat-tbiċċir u l-qtil ta’ ħut imwettqa mill-EFSA filwaqt li jittieħed kont tal-implikazzjonijiet soċjali, ekonomiċi u amministrattivi.

    (12)

    Il-qtil ta’ annimali produttivi li jkunu qegħdin ibatu minn uġigħ kbir huwa dmir etiku meta ma jkun hemm l-ebda mod ekonomikament vijabbli sabiex dan l-uġigħ jittaffa. F’ħafna każijiet, l-annimali jistgħu jinqatlu bir-rispett tal-kondizzjonijiet adatti tat-trattament xieraq. Madanakollu, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, bħal aċċidenti f’postijiet remoti, meta persunal kompetenti u tagħmir ma jkunx jista’ jilħaq lill-annimali, il-konformità mal-aqwa regoli tat-trattament xieraq tista’ ttawwal is-sofferenza tagħhom. Fl-interess tal-annimali, hija għalhekk adatta l-esklużjoni tal-qtil f’każ ta’ emerġenza mill-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.

    (13)

    Xi drabi, l-annimali jistgħu jkunu ta’ perikolu għall-bniedem, possibbilment ipoġġu l-ħajja tal-bniedem f’riskju, jikkawżaw feriti serji jew jittrasmettu mard li jista’ jikkaġuna l-mewt. Il-prevenzjoni ta’ dawk ir-riskji titwettaq normalment permezz tat-trażżin adatt tal-annimali iżda jista’ jkun hemm ukoll ħtieġa li annimali perikolużi jinqatlu sabiex jitneħħa dan ir-riskju f’ċerti ċirkostanzi. F’dawk iċ-ċirkostanzi, il-qtil mhux dejjem jista’ jseħħ taħt l-aħjar kondizzjonijiet tat-trattament xieraq minħabba l-emerġenza. Għaldaqstant jeħtieġ li jkun hemm deroga mill-obbligu tal-isturdament jew tal-qtil minnufih tal-annimali f’dawk il-każijiet.

    (14)

    L-attivitajiet tal-kaċċa jew tas-sajd rikreattiv iseħħu f’kuntest fejn il-kondizzjonijiet tal-qtil huma differenti ħafna minn dawk użati għal annimali mrobbija u l-kaċċa hija suġġetta għal leġislazzjoni speċifika. Huwa għalhekk adatt li l-qtil li jseħħ waqt il-kaċċa jew is-sajd rikreattiv jiġi eskluż mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

    (15)

    Il-Protokoll (Nru 33) jissottolinja wkoll il-ħtieġa li jiġu rispettati d-dispożizzjonijiet leġiżlattivi jew amministrattivi u d-drawwiet tal-Istati Membri partikolarment dawk relatati ma’ riti reliġjużi, tradizzjonijiet kulturali u wirt reġjonali meta jiġu fformulati u implimentati l-linji politiċi Komunitarji dwar, fost l-oħrajn, l-agrikultura u s-suq intern. Huwa għalhekk adatt li avvenimenti kulturali jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, fejn il-konformità mar-rekwiżiti tat-trattament xieraq tal-annimali taffettwa ħażin in-natura proprja tal-avveniment konċernat.

    (16)

    Barra minn hekk, it-tradizzjonijiet kulturali jirriferu għal mod ta’ ħsieb, azzjoni jew imġiba abitwali, stabbilita u li tintiret, li infatti tinkludi l-kunċett ta’ xi ħaġa trasmessa, jew akkwistata, minn predeċessur. Huma jikkontribwixxu għat-trawwim ta’ konnessjonijiet soċjali li ilhom stabbiliti bejn il-ġenerazzjonijiet. Sakemm dawk l-attivitajiet ma jaffettwawx is-suq tal-prodotti li ġejjin mill-annimali u mhumiex motivati minn skopijiet ta’ produzzjoni, huwa kunsiljabbli li l-qtil tal-annimali li jseħħ waqt dawk l-avvenimenti jiġi eskluż mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

    (17)

    Il-qatla ta’ tjur, fniek u liebri għall-konsum domestiku privat ma ssirx fuq skala li probabbli taffettwa l-kompetittività ta’ biċċeriji kummerċjali. Bl-istess mod, l-isforzi neċessarji meħtieġa mill-awtoritajiet pubbliċi sabiex jinkixfu u jiġi kkontrollati tali operazzjonijiet ma jkunux proporzjonali mal-problemi potenzjali li għandhom jiġu solvuti. Huwa għalhekk adatt li dawk l-operazzjonijiet jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

    (18)

    Ingħatat deroga mill-isturdament fil-każ ta’ qatla għal raġunijiet reliġjużi li jseħħu fil-biċċeriji permezz tad-Direttiva 93/119/KE. Minħabba li d-dispożizzjonijiet Komunitarji applikabbli għall-qatla għal raġunijiet reliġjużi ġew trasposti b’mod differenti skont il-kuntesti nazzjonali, u meta wieħed jikkunsidra li r-regoli nazzjonali jieħdu kont tad-dimensjonijiet li jmorru lil hinn mill-għan ta’ dan ir-Regolament, huwa importanti li tinżamm id-deroga mill-isturdament tal-annimali qabel il-qatla, waqt li madankollu jibqa’ ċertu livell ta’ sussidjarjetà għal kull Stat Membru. Bħala konsegwenza, ir-Regolament attwali jirrispetta l-libertà tar-reliġjon u d-dritt li r-reliġjon jew twemmin jiġi manifestat fil-qima, tagħlim, prattika u osservanza, kif iddikjarat fl-Artikolu 10 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.

    (19)

    Hemm biżżejjed provi xjentifiċi li juru li l-annimali vertebrati huma annimali li jħossu li għaldaqstant għandhom jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Madankollu, ir-rettili u l-anfibji mhumiex annimali li jitrabbew komunement fil-Komunità u, għalhekk, ma jkunx kunsiljabbli jew proporzjonat li dawn jiġu inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu.

    (20)

    Ħafna metodi ta’ qtil jikkawżaw uġigħ għall-annimali. L-isturdament huwa għalhekk meħtieġ sabiex jikkawża telf tas-sensi u nuqqas ta’ sensibbiltà fl-annimali qabel jinqatlu jew fl-istess ħin li jinqatlu. Il-kejl tat-telf tas-sensi u n-nuqqas ta’ sensibbiltà ta’ annimal huwa kumpless u jeħtieġ li jitwettaq skont metodoloġija approvata xjentifikament. Madankollu, għandu jitwettaq monitoraġġ permezz ta’ indikaturi sabiex tiġi evalwata l-effikaċja tal-proċedura taħt kondizzjonijiet prattiċi.

    (21)

    Il-monitoraġġ tal-effikaċja tal-isturdament huwa bbażat prinċipalment fuq l-evalwazzjoni ta’ kemm l-annimal ikun f’sensih u tas-sensibbiltà tal-annimali. Kemm annimal ikun f’sensih huwa essenzjalment il-kapaċità tiegħu li jħoss l-emozzjonijiet u li jikkontrolla l-mobilità volontarja tiegħu. Minkejja xi eċċezzjonijiet, bħall-immobilizzaturi elettroniċi jew tip ta’ paraliżi oħra provokata, annimal jista’ jkun preżunt li ntilef minn sensih meta jitlef il-pożizzjoni naturali tiegħu ta’ bilwieqfa, ma jkunx imqajjem u ma jurix sinjali ta’ emozzjonijiet pożittivi jew negattivi bħal biża’ jew eċċitament. Is-sensibbiltà ta’ annimal hija essenzjalment il-kapaċità tiegħu li jħoss l-uġigħ. B’mod ġenerali, annimal ikun preżunt li mhuwiex sensittiv meta ma juri l-ebda rifless jew reazzjoni għal stimoli bħal ħoss, riħa, dawl jew kuntatt fiżiku.

    (22)

    Qegħdin jiġu żviluppati u proposti regolarment fuq is-suq metodi ġodda ta’ sturdament sabiex jiġu indirizzati l-isfidi l-ġodda tal-industrija tal-biedja u tal-laħam. Huwa għalhekk importanti li l-Kummissjoni tkun awtorizzata sabiex tapprova metodi ġodda ta’ sturdament waqt li żżomm livell uniformi u għoli ta’ protezzjoni għall-annimali.

    (23)

    Il-linji gwida Komunitarji huma għodda utli sabiex l-operaturi tan-negozju u l-awtoritajiet kompetenti jiġu pprovduti b’informazzjoni speċifika dwar il-parametri li għandhom jintużaw sabiex jiżguraw livell għoli ta’ protezzjoni għall-annimali waqt li jinżamm ambjent ekwu għall-operaturi tan-negozju. Ġħalhekk jeħtieġ li l-Kummissjoni tkun awtorizzata sabiex tfassal tali linji gwida.

    (24)

    Ċerti metodi ta’ sturdament, skont il-mod kif jintużaw waqt il-proċess tal-qatla jew tal-qtil, jistgħu jwasslu għall-mewt waqt li jiġi evitat l-uġigħ u jitnaqqas l-istress jew it-tbatija għall-annimali. Metodi oħra ta’ sturdament jistgħu ma jwasslux għall-qtil u l-annimali jistgħu jerġgħu jirkupraw jew jirkupraw is-sensibbiltà matul proċeduri sussegwenti li jġiegħluhom isofru l-uġigħ. Għalhekk, dawn il-metodi għandhom jiġu kkompletati minn metodi tekniċi oħra li jwasslu għal mewt ċert qabel ma l-annimali jerġgħu jirkupraw. Għaldaqstant, hu essenzjali li jiġi speċifikat liema metodi ta’ sturdament huma meħtieġa li jiġu kkompletati minn metodu ta’ qtil.

    (25)

    Il-kondizzjonijiet li fihom l-annimali jiġu storduti u r-riżultati ta’ dan l-isturdament ivarjaw fil-prattika minħabba ħafna fatturi. Għalhekk għandha ssir valutazzjoni regolari tal-eżitu tal-isturdament. Għal dak il-għan, l-operaturi tan-negozju għandhom jistabbilixxu kampjun rappreżentattiv għall-kontroll tal-effikaċja tal-prattiċi ta’ sturdament tagħhom, waqt li jittieħed kont tal-omoġeneità tal-grupp tal-annimali, u fatturi kritiċi oħrajn, bħat-tagħmir użat u l-persunal involut.

    (26)

    Jista’ jiġi ppruvat li ċerti protokolli dwar l-isturdament ikunu affidabbli biżżejjed biex, fiċ-ċirkostanzi kollha, joqtlu lill-annimali irriversibbilment jekk jiġu applikati parametri prinċipali speċifiċi. F’każijiet bħal dawn, il-ħtieġa għal kontrolli għall-isturdamenti jidhru li mhumiex meħtieġa u li huma sproporzjonati. Għalhekk jixraq li tingħata l-possibbiltà li jingħataw derogi mill-obbligi rigward il-verifiki dwar l-isturdamenti meta jkun hemm biżżejjed evidenza xjentifika li protokoll partikolari ta’ sturdament jipprovdi mewt irriversibbli lill-annimali kollha skont ċerti kondizzjonijiet kummerċjali.

    (27)

    It-trattament xieraq tal-annimali huwa influwenzat ħafna mill-immaniġġar ta’ kuljum tal-operazzjonijiet, u jistgħu jinkisbu riżultati affidabbli biss jekk l-operaturi tan-negozju jiżviluppaw strumenti ta’ monitoraġġ sabiex jevalwaw l-effetti tagħhom. Għandhom għalhekk jiġu żviluppati proċeduri operattivi standard fl-istadji kollha taċ-ċiklu tal-produzzjoni u dawn għandhom ikunu bbażati fuq ir-riskju. Għandhom jinkludu objettivi ċari, persuni responsabbli, modus operandi, kriterji li jistgħu jitkejlu, kif ukoll proċeduri ta’ monitoraġġ u ta’ reġistrazzjoni. Il-parametri prinċipali stabbiliti għal kull metodu ta’ sturdament għandhom ikunu speċifikati f’mod li jiżguraw l-isturdament adatt tal-annimali kollha mibgħuta għall-proċess.

    (28)

    Persunal imħarreġ sew u tas-sengħa itejjeb il-kondizzjonijiet li fihom jiġu trattati l-annimali. Il-kompetenza fir-rigward tat-trattament xieraq tal-annimali timplika konoxxenza tal-mudelli bażiċi ta’ mġiba u tar-rekwiżiti tal-ispeċi konċernati kif ukoll sinjali ta’ jekk annimal huwiex f’sensih u tas-sensibbiltà tiegħu. Tinkludi wkoll kompetenza teknika fir-rigward tat-tagħmir għall-isturdament użat. Il-persunal li jwettaq ċerti operazzjonijiet tal-qatla u l-persuni li jissorveljaw il-qtil staġjonali ta’ annimali tal-pil għandhom għalhekk ikunu meħtieġa jkollhom ċertifikat ta’ kompetenza rilevanti fir-rigward tal-operazzjonijiet li jwettqu. Madankollu, il-ħtieġa ta’ ċertifikat ta’ kompetenza għal persunal ieħor li joqtol l-annimali tkun sproporzjonata għall-għanijiet segwiti.

    (29)

    Persunal b’diversi snin ta’ esperjenza jista’ jkun preżunt li għandu ċertu livell ta’ kompetenza. Għandha għalhekk tiġi prevista f’dan ir-Regolament dispożizzjoni transitorja fir-rigward tar-rekwiżiti taċ-ċertifikat ta’ kompetenza fir-rigward ta’ dan il-persunal.

    (30)

    It-tagħmir għall-isturdament huwa żviluppat u ddisinjat sabiex ikun effiċjenti f’kuntest speċifiku. Il-manifatturi għandhom għalhekk jipprovdu struzzjonijiet dettaljati lill-utenti dwar il-kondizzjonijiet li skonthom għandu jintuża u jinżamm it-tagħmir sabiex jiġi żgurat l-aħjar trattament għall-annimali.

    (31)

    Sabiex tiġi żgurata l-effiċjenza, it-tagħmir għall-isturdament u għat-trażżin għandu jinżamm tajjeb. L-apparat li jintuża b’mod intensiv jista’ jkun jeħtieġ is-sostituzzjoni ta’ ċerti partijiet u anke t-tagħmir użat okkażjonalment jista’ jonqos fl-effiċjenza minħabba l-korrużjoni jew minħabba fatturi ambjentali oħrajn. Bl-istess mod, xi apparat ikun jeħtieġ li jiġi kkalibrat b’mod preċiż. L-operaturi tan-negozju jew kwalunkwe persuna involuta fil-qtil tal-annimali għandhom għalhekk jimplimentaw proċeduri ta’ manutenzjoni għal dak it-tagħmir.

    (32)

    It-trażżin tal-annimali hu meħtieġ għas-sikurezza tal-operaturi u l-applikazzjoni adatta ta’ ċerti metodi tekniċi ta’ sturdament. Madankollu, it-trażżin x’aktarx li joħloq stress żejjed lill-annimali u għandu għalhekk jiġi applikat għall-iqsar perijodu ta’ żmien possibbli.

    (33)

    L-annimali jistgħu jbatu meta l-proċeduri għall-isturdament ma jirnexxux. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jipprovdi sabiex ikun disponibbli apparat għall-isturdament ta’ riżerva adatt biex jitnaqqas l-uġigħ, stress żejjed jew it-tbatija għall-annimali.

    (34)

    L-iskala tal-qatla tat-tjur, fniek u liebri għall-forniment dirett ta’ kwantitajiet żgħar ta’ laħam lill-konsumatur aħħari jew lill-istabbilimenti lokali tal-bejgħ bl-imnut li jfornu dan il-laħam bħala laħam frisk lill-konsumatur aħħari direttament, tvarja minn Stat Membru għal ieħor minħabba r-regoli nazzjonali li jirregolaw din l-attività skont l-Artikolu 1(3)(d) u 4 tar-Regolament (KE) Nru 853/2004). Madankollu, hu importanti li jkun żgurat li ċerti rekwiżiti minimi tat-trattament xieraq tal-annimali japplikaw ukoll għal dawk l-attivitajiet.

    (35)

    Fir-rigward tal-qatla ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali li mhumiex tjur, fniek u liebri għal konsum domestiku privat, diġà jeżistu ċerti rekwiżiti Komunitarji minimi bħall-isturdament minn qabel kif ukoll regoli nazzjonali. Madankollu, huwa xieraq li jkun żgurat li jiġu stabbiliti ċerti regoli minimi dwar it-trattament xieraq tal-annimali f’dan ir-Regolament ukoll.

    (36)

    Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 jipprevedi lista ta’ stabbilimenti li minnhom huma permessi l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ prodotti speċifiċi li ġejjin mill-annimali. Ir-rekwiżiti ġenerali u r-rekwiżiti addizzjonali applikabbli għal biċċeriji stabbiliti f’dan ir-Regolament għandhom jiġu kkunsidrati għall-għanijiet ta’ dik il-lista.

    (37)

    Il-Komunità tfittex li tippromwovi standards għoljin ta’ trattament xieraq f’popolazzjonijiet ta’ annimali fid-dinja kollha, b’mod partikolari fir-rigward tal-kummerċ. Hi tappoġġa standards u rakkomandazzjonijiet speċifiċi dwar it-trattament xieraq tal-annimali tal-OIE, anke fil-qatla tal-annimali. Dawn l-istandards u r-rakkomandazzjonijiet għandhom jiġu kkunsidrati meta tkun trid tiġi stabbilita l-ekwivalenza mar-rekwiżiti Komunitarji skont dan ir-Regolament għall-fini tal-importazzjonijiet.

    (38)

    Il-gwidi ta’ prattika tajba mfassla minn organizzazzjonijiet ta’ operaturi huma strumenti importanti sabiex jgħinu lill-operaturi tan-negozju biex jikkonformaw ma’ ċerti rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament, pereżempju bħall-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ proċeduri operattivi standard.

    (39)

    Il-biċċeriji u t-tagħmir użat fihom huma ddisinjati għal kategoriji partikolari ta’ annimali u ta’ kapaċitajiet. Meta dawk il-kapaċitajiet jinqabżu jew meta t-tagħmir jintuża għal skopijiet li ma kienx imfassal għalihom, ikun hemm impatt negattiv fuq it-trattament xieraq tal-annimali. Informazzjoni dwar dawn l-aspetti għandha għalhekk tiġi kkomunikata lill-awtoritajiet kompetenti u għandha tagħmel parti mill-proċedura ta’ approvazzjoni għall-biċċeriji.

    (40)

    Biċċeriji mobbli jnaqqsu l-ħtieġa biex l-annimali jiġu trasportati għal distanzi twal u għalhekk jistgħu jikkontribwixxu fil-ħarsien tat-trattament xieraq tal-annimali. Madanakollu, ir-restrizzjonijiet tekniċi għal biċċeriji mobbli huma differenti minn dawk għal biċċeriji fissi u konsegwentement jista’ jkun meħtieġ li r-regoli tekniċi jiġu adattati. Għalhekk, dan ir-Regolament għandu jipprevedi l-possibilità li jiġu stabbiliti derogi li jeżentaw lill-biċċeriji mobbli mir-rekwiżiti dwar it-tqassim, il-kostruzzjoni u t-tagħmir tal-biċċeriji. Sakemm dawn id-derogi jiġu adottati, hu adatt li l-Istati Membri jitħallew jistabbilixxu jew iżommu r-regoli nazzjonali rigward il-biċċeriji mobbli.

    (41)

    Regolarment qed isir progress xjentifiku u tekniku fir-rigward tal-kostruzzjoni, it-tqassim u t-tagħmir tal-biċċeriji. Huwa għalhekk importanti li l-Kummissjoni tkun awtorizzata sabiex temenda r-rekwiżiti applikabbli għall-kostruzzjoni, it-tqassim u t-tagħmir tal-biċċeriji waqt li jinżamm livell uniformi u għoli ta’ protezzjoni għall-annimali.

    (42)

    Il-linji gwida Komunitarji huma utli biex jagħtu informazzjoni speċifika dwar il-kostruzzjoni, it-tqassim u t-tagħmir tal-biċċeriji lill-operaturi tan-negozju u lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni għall-annimali, waqt li jinżammu l-istess kondizzjonijiet għall-operaturi tan-negozju. Għalhekk jeħtieġ li l-Kummissjoni tkun awtorizzata sabiex tadotta tali linji gwida.

    (43)

    Il-qatla mingħajr l-isturdament jeħtieġ qatgħa preċiża tal-gerżuma b’sikkina taqta’ sabiex titnaqqas it-tbatija. Barra minn hekk, l-annimali li ma jkunux imrażżna mekkanikament wara li ssir il-qatgħa x’aktarx li jbatu proċess itwal ta’ fsada u, li b’hekk, titwal għalxejn is-sofferenza tagħhom. L-annimali tal-ispeċi bovina, ovina u kaprina huma l-ispeċi l-aktar komuni maqtula b’din il-proċedura. Għalhekk, ir-ruminanti maqtula mingħajr ma jiġu storduti għandhom jitrażżnu individwalment u mekkanikament.

    (44)

    Regolarment qed isir progress xjentifiku u tekniku fir-rigward tal-immaniġġar u t-trażżin tal-annimali fil-biċċeriji. Huwa għalhekk importanti li l-Kummissjoni tkun awtorizzata sabiex temenda r-rekwiżiti applikabbli għall-immaniġġar u t-trażżin tal-annimali qabel il-qatla waqt li jinżamm livell uniformi u għoli ta’ protezzjoni għall-annimali.

    (45)

    Il-linji gwida Komunitarji huma utli sabiex l-operaturi tan-negozju u l-awtoritajiet kompententi jiġu pprovduti b’informazzjoni speċifika dwar l-immaniġġar u t-trażżin tal-annimali qabel il-qatla sabiex jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni għall-annimali, waqt li jinżamm ambjent ekwu għall-operaturi tan-negozju. Għalhekk jeħtieġ li l-Kummissjoni tkun awtorizzata sabiex tadotta tali linji gwida.

    (46)

    L-esperjenza li nkisbet f’xi Stati Membri wriet li l-ħatra ta’ persuna kwalifikata speċifikament bħala uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali sabiex tikkoordina u ssegwi l-implimentazzjoni tal-proċeduri operattivi għat-trattament xieraq tal-annimali fil-biċċeriji pprovdiet benefiċċji pożittivi għat-trattament xieraq. Din il-miżura għandha għalhekk tiġi applikata fil-Komunità kollha. L-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali għandu jkollu awtorità u kompetenza teknika suffiċjenti sabiex ikun ta’ gwida rilevanti għall-persunal li jkun involut direttament fil-qatla tal- annimali fuq il-linja.

    (47)

    Biċċeriji żgħar involuti l-aktar fil-bejgħ dirett tal-ikel lill-konsumatur aħħari ma jeħtiġux sistema kumplessa ta’ ġestjoni sabiex jimplimentaw il-prinċipji ġenerali ta’ dan ir-Regolament. Ir-rekwiżit li jkun hemm uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali għalhekk ikun sproporzjonat mal-objettivi segwiti f’dawk il-każijiet u dan ir-Regolament għandu jipprovdi deroga minn dak ir-rekwiżit għal tali biċċeriji.

    (48)

    Id-depopolazzjoni spiss tinvolvi l-ġestjoni ta’ kriżijiet bi prijoritajiet parallelli, bħas-saħħa tal-annimali, is-saħħa pubblika, l-ambjent jew it-trattament xieraq tal-annimali. Filwaqt li huwa importanti li jkun hemm konformità mar-regoli dwar it-trattament xieraq tal-annimali fl-istadji kollha fil-proċess tad-depopolazzjoni, jista’ jiġri li f’ċirkostanzi eċċezzjonali, il-konformità ma’ dawk ir-regoli tista’ tpoġġi s-saħħa tal-bniedem f’riskju jew tista’ tnaqqas b’mod sinifikanti l-proċess tal-eradikazzjoni tal-marda, u għalhekk tesponi lil aktar annimali għall-mard u l-mewt.

    (49)

    Għalhekk, l-awtoritajiet kompetenti għandhom ikollhom il-permess jidderogaw minn ċerti dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament fuq il-bażi ta’ każ b’każ fejn is-sitwazzjoni tas-saħħa tal-annimali teħtieġ il-qtil b’emerġenza tal-annimali u/jew meta ma jkun hemm l-ebda alternattiva adatta disponibbli sabiex jingħatalhom l-aqwa trattament. Madankollu, tali derogi ma għandhomx ikunu sostitut għal ippjanar adatt. Għal dan il-għan, il-livell tal-ippjanar għandu jiżdied u t-trattament xieraq tal-annimali għandu jkun integrat tajjeb fil-pjanijiet ta’ kontinġenza għall-mard li jittieħed.

    (50)

    Għall-finijiet tal-proċeduri ta’ notifika ta’ mard tal-annimali, l-informazzjoni dwar l-inċidenza ta’ mard skont id-Direttiva 82/894/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1982 dwar in-notifika ta’ mard tal-annimali fil-Komunità (10) tiġi nnotifikata permezz tas-Sistema ta’ Notifika ta’ Mard tal-Annimali (ADNS). Fil-preżent, l-ADNS ma tipprovdix informazzjoni speċifika dwar it-trattament xieraq tal-annimali iżda fil-futur din tista’ tiġi żviluppata għal dan il-għan. Konsegwentement, għandha tkun prevista deroga mill-obbligu ta’ rappurtar dwar it-trattament xieraq tal-annimali fil-każ ta’ depopolazzjoni sabiex ikun previst l-iżvilupp ulterjuri tal-ADNS.

    (51)

    It-tagħmir modern għall-isturdament u għat-trażżin qiegħed isir dejjem iżjed kumpless u sofistikat, u jeħtieġ kompetenza u analiżi speċifika. L-Istati Membri għandhom għalhekk jiżguraw li jsir disponibbli biżżejjed appoġġ xjentifiku lill-awtorità kompetenti, li għalih l-uffiċjali jkunu jistgħu jirriferu meta t-tagħmir jew il-metodi għall-isturdament tal-annimali jkunu jeħtieġu li jiġu evalwati.

    (52)

    L-effiċjenza ta’ kull metodu ta’ sturdament hija bbażata fuq il-kontroll ta’ parametri ewlenin u tal-evalwazzjoni regolari tagħhom. L-iżvilupp ta’ gwidi għal prattika tajba dwar proċeduri operattivi u ta’ monitoraġġ għall-użu meta l-qtil tal-annimali huwa importanti għall-provvista ta’ gwida adatta dwar it-trattament xieraq tal-annimali għall-operaturi tan-negozju. L-evalwazzjoni ta’ tali gwidi teħtieġ konoxxenza xjentifika, esperjenza prattika u kompromess bejn il-partijiet interessati. Għalhekk, dan il-kompitu għandu jitwettaq minn ċentru jew netwerk ta’ referenza f’kull Stat Membru f’kooperazzjoni mal-partijiet interessati rilevanti.

    (53)

    Il-kunsinna ta’ ċertifikati ta’ kompetenza għandha għalhekk tiġi pprovduta b’mod uniformi. Il-korpi u l-entitajiet li joħorġu ċ-ċertifikati ta’ kompetenza għandhom għalhekk ikunu akkreditati skont standards konsistenti li għandhom jiġu vvalutati xjentifikament. Għalhekk, l-entità li tipprovdi l-appoġġ xjentifiku skont l-Artikolu 20 għandu jipprovdi, fejn meħtieġ, l-opinjoni tagħha dwar il-kapaċità u l-adegwatezza tal-korpi jew l-entitajiet li joħorġu ċ-ċertifikati ta’ kompetenza.

    (54)

    Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 jipprevedi ċertu azzjoni li għandha tittieħed mill-awtorità kompetenti f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità, b’mod partikolari fir-rigward tar-regoli tat-trattament xieraq. Għaldaqstant, huwa meħtieġ li jsir provvediment għal dik l-azzjoni addizzjonali li tkun speċifika għal dan ir-Regolament.

    (55)

    Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 jipprevedi li l-EFSA għandha tippromwovi n-netwerking ta’ organizzazzjonijiet li joperaw fil-qasam fi ħdan il-missjonijiet tal-Awtorità sabiex jiġu ffaċilitati l-kooperazzjoni xjentifika, l-iskambju tal-informazzjoni, l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ proġetti konġunti, kif ukoll l-iskambju ta’ kompetenza u tal-aħjar prattika fil-qasam tal-liġi tal-ikel.

    (56)

    Il-kunsinna ta’ ċertifikati ta’ kompetenza u ta’ korsijiet ta’ taħriġ għandhom jiġu pprovduti b’mod uniformi. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jistabbilixxi l-obbligi tal-Istati Membri f’dan ir-rigward, kif ukoll il-modalitajiet li skonthom għandhom jingħataw, jiġu sospiżi jew irtirati ċ-ċertifikati ta’ kompetenza.

    (57)

    Iċ-ċittadini Ewropej jistennew li jiġi rispettat minimu ta’ regoli dwar it-trattament xieraq waqt il-qatla tal-annimali. F’ċerti oqsma, l-attitudnijiet lejn l-annimali jiddependu wkoll fuq il-perċezzjonijiet nazzjonali u f’xi Stati Membri hemm domanda li jinżammu jew li jiġu adotatti regoli aktar estensivi dwar it-trattament xieraq tal-annimali minn dawk miftiehma fil-livell Komunitarju. Fl-interess tal-annimali u sakemm dan ma jaffettwax l-funzjonament tas-suq intern, hu adatt li l-Istati Membri jingħataw ċerta flessibbiltà biex iżommu jew, f’ċerti oqsma speċifiċi, jadottaw regoli nazzjonali aktar estensivi.

    Huwa importanti li jiġi żgurat li tali regoli nazzjonali ma jintużawx mill-Istati Membri b’mod li jippreġudikaw il-funzjonament korrett tas-suq intern.

    (58)

    F’ċerti oqsma taħt l-ambitu ta’ dan ir-Regolament, il-Kunsill jeħtieġ aktar informazzjoni xjentifika, soċjali u ekonomika qabel ma jistabbilixxi regoli dettaljati b’mod partikolari fil-każ ta’ ħut imrobbi fil-farms u dwar it-trażżin tal-ifrat permezz ta’ inverżjoni. Konsegwentement, hu meħtieġ li l-Kummissjoni tipprovdi din l-informazzjoni lill-Kunsill qabel ma tipproponi kwalunkwe emenda f’dawk l-oqsma tar-Regolament.

    (59)

    It-tqassim, il-kostruzzjoni u t-tagħmir tal-biċċeriji jeħtieġu ppjanar u investiment fit-tul. Għaldaqstant, dan ir-Regolament għandu jipprovdi għal perijodu transitorju adatt li għandu jieħu kont taż-żmien meħtieġ li jippermetti lill-industrija tadatta għar-rekwiżiti korrispondenti stabbiliti f’dan ir-Regolament. Matul dan il-perijodu, ir-rekwiżiti tad-Direttiva 93/119/KE li huma applikabbli għat-tqassim, il-kostruzzjoni u t-tagħmir tal-biċċeriji għandhom ikomplu japplikaw.

    (60)

    L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u sabiex jiżguraw li jiġu implimentati. Dawk il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

    (61)

    Ladarba l-għan ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri li jiġi żgurat approċċ armonizzat fir-rigward ta’ standards ta’ trattament xieraq tal-annimali waqt il-qatla, ma jistax jinkiseb suffiċjentement mill-Istati Membri u, minħabba l-iskala u l-effetti ta’ dan ir-Regolament, jista’ għaldaqstant jinkiseb aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Konformement mal-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit f’dak l-Artikolu, huwa meħtieġ u kunsiljabbli għall-kisba ta’ dak l-għan li jiġu stabbiliti regoli speċifiċi għall-qtil tal-annimali għall-produzzjoni tal-ikel, suf, ġilda, pil jew prodotti oħra u għal operazzjonijiet relatati. Dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-għan.

    (62)

    Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati konformement mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (11),

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    KAPITOLU I

    SUĠĠETT, KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET

    Artikolu 1

    Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni

    1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli għall-qtil ta’ annimali mrobbija jew miżmuma għall-produzzjoni tal-ikel, suf, ġilda, pil jew prodotti oħra kif ukoll għall-qtil ta’ annimali għall-fini tad-depopolazzjoni u għal operazzjonijiet relatati.

    Madanakollu, rigward il-ħut, għandhom japplikaw biss ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3(1).

    2.   Il-Kapitolu II, minbarra l-Artikolu 3(1) u (2) tiegħu, il-Kapitolu III u l-Kapitolu IV minbarra l-Artikolu 19 tiegħu, ma għandhomx japplikaw f’każ ta’ qtil minħabba emerġenza barra minn biċċerija jew meta l-konformità ma’ dawk id-dispożizzjonijiet tirriżulta f’riskju immedjat u serju għas-saħħa jew is-sikurezza tal-bniedem.

    3.   Dan ir-Regolament ma għandux japplika:

    (a)

    meta l-annimali jinqatlu:

    (i)

    waqt esperimenti xjentifiċi mwettqa taħt is-superviżjoni ta’ awtorità kompetenti;

    (ii)

    waqt il-kaċċa jew attivitajiet tas-sajd rikreattiv;

    (iii)

    waqt avvenimenti kulturali jew sportivi;

    (b)

    tjur, fniek u liebri maqtula barra minn biċċerija mis-sid tagħhom għall-konsum domestiku privat tiegħu.

    Artikolu 2

    Definizzjonijiet

    Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    “qtil” tfisser kwalunkwe proċess ikkaġunat intenzjonalment li jikkawża l-mewt ta’ annimal;

    (b)

    “operazzjonijiet relatati” tfisser operazzjonijiet bħal immaniġġar, żamma, trażżin, sturdament u fsada tal-annimali li jseħħu fil-kuntest u fil-post fejn dawn ikunu sejrin jinqatlu;

    (c)

    “annimal” tfisser kwalunkwe annimal vertebrat, għajr rettili u anfibji;

    (d)

    “qtil minħabba emerġenza” tfisser il-qtil ta’ annimali li huma feruti jew li għandhom marda assoċjata ma’ uġigħ u sofferenza kbira u meta ma hemm l-ebda possibbiltà prattika oħra sabiex jittaffa dan l-uġigħ jew sofferenza;

    (e)

    “żamma” tfisser iż-żamma ta’ annimali fi stalel, maqjel, żoni jew għelieqi mgħottija assoċjati ma’ jew li huma parti mill-operazzjonijiet ta’ biċċeriji;

    (f)

    “sturdament” tfisser kwalunkwe proċess ikkaġunat intenzjonalment li jikkawża t-telf tas-sensi u s-sensibbiltà mingħajr uġigħ, inkluż kwalunkwe proċess li jirriżulta f’mewta istantanja;

    (g)

    “rit reliġjuż” tfisser serje ta’ atti relatati mal-qatla ta’ annimali u preskritti minn reliġjon;

    (h)

    “avvenimenti kulturali jew sportivi” tfisser avvenimenti li huma essenzjalment u b’mod predominanti relatati ma’ tradizzjonijiet kulturali jew attivitajiet sportivi li ilhom stabbiliti, inkluż it-tlielaq jew forom oħra ta’ kompetizzjoni, fejn ma hemm l-ebda produzzjoni ta’ laħam jew prodotti ta’ annimali oħra jew fejn dik il-produzzjoni hija marġinali meta mqabbla mal-avveniment u mhijiex ekonomikament sinifikanti;

    (i)

    “proċeduri operattivi standard” tfisser sett ta’ struzzjonijiet bil-miktub immirati lejn il-kisba ta’ uniformità tal-prestazzjoni ta’ funzjoni jew standard speċifiku;

    (j)

    “qatla” tfisser il-qtil ta’ annimali maħsub għall-konsum tal-bniedem;

    (k)

    “biċċerija” tfisser kwalunkwe stabbiliment użat għall-qatla ta’ annimali tal-art li jaqa’ taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

    (l)

    “operatur tan-negozju” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li jkollha taħt il-kontroll tagħha intrapriża li twettaq il-qtil ta’ annimali jew kwalunkwe operazzjoni relatata li taqa’ taħt il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament;

    (m)

    “annimali tal-pil” tfisser annimali tal-ispeċi tal-mammiferi mrobbija primarjament għall-produzzjoni tal-pil tagħhom bħall-minks, polecats, volpijiet, rakkuni, kasturi tal-għadajjar u ċinċilla;

    (n)

    “depopolazzjoni” tfisser il-proċess tal-qtil tal-annimali minħabba raġunijet ta’ saħħa pubblika, saħħa tal-annimali, trattament xieraq tal-annimali jew għal raġunijiet ambjentali taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti;

    (o)

    “tjur” tfisser tjur imrobbija, inklużi tjur li mhumiex ikkunsidrati bħala tjur domestiċi iżda li huma mrobbija bħala annimali domestiċi, bl-eċċezzjoni tal-għasafar li ma jtirux;

    (p)

    “trażżin” tfisser l-applikazzjoni lil xi annimal ta’ kwalunkwe proċedura maħsuba biex trażżan il-movimenti tiegħu waqt li tiffrankalu uġigħ, biża’ jew aġitazzjoni li jistgħu jiġu evitati sabiex tiffaċilita l-isturdament u l-qtil effettiv;

    (q)

    “awtorità kompetenti” tfisser l-awtorità ċentrali ta’ Stat Membru kompetenti biex tiżgura l-konformità mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament jew kwalunkwe awtorità oħra li lilha tkun ġiet iddelegata din il-kompetenza mill-awtorità ċentrali;

    (r)

    “enervazzjoni (pithing)” tfisser tiċrit tat-tessut nervuż ċentrali u tas-sinsla permezz ta’ strument forma ta’ virga mtawla mdaħħal fil-ħofra tal-kranju.

    KAPITOLU II

    REKWIŻITI ĠENERALI

    Artikolu 3

    Rekwiżiti ġenerali għal qtil u operazzjonijiet relatati

    1.   Waqt il-qatla u operazzjonijiet relatati, l-annimali għandhom jiġu protetti minn kwalunkwe uġigħ, stress jew tbatija li jistgħu jigu evitati.

    2.   Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, l-operaturi tan-negozju, b’mod partikolari, għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-annimali:

    (a)

    jiġu pprovduti b’kumdità fiżika u bi protezzjoni, b’mod partikolari billi jinżammu nodfa, f’kondizzjonijiet termali adegwati u li jkun evitat li jaqgħu jew jiżolqu;

    (b)

    jiġu protetti minn korriment;

    (c)

    jiġu mmaniġġati u miżmuma bil-konsiderazzjoni tal-imġiba normali tagħhom;

    (d)

    ma jurux sinjali ta’ uġigħ, biża’ li jistgħu jiġu evitati jew juru imġiba oħra anormali;

    (e)

    ma jgħaddux mingħajr għalf jew ilma għal tul ta’ żmien;

    (f)

    ma’ jitħallewx jinteraġġixxu ma’ annimali oħra li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-protezzjoni tagħhom meta dan jista’ jkun evitat.

    3.   Faċilitajiet użati għal qtil u operazzjonijiet relatati għandhom ikunu mfasslin, mibnija, miżmuma u mħaddma sabiex jiżguraw konformità mal-obbligi stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 taħt il-kondizzjonijiet mistennija ta’ attività tal-faċilità matul is-sena.

    Artikolu 4

    Metodi ta’ sturdament

    1.   L-annimali għandhom jinqatlu biss wara sturdament konformement mal-metodi u r-rekwiżiti speċifiċi relatati mal-applikazzjoni ta’ dawk il-metodi kif imniżżel fl-Anness I. It-telf tas-sensi u s-sensibbiltà għandhom jinżammu sal-mewt tal-annimal.

    Il-metodi msemmija fl-Anness I li ma jirriżultawx f’mewta istantanja (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “sturdament sempliċi”) għandhom ikunu segwiti kemm jista’ jkun malajr possibbli bi proċedura li tiżgura l-mewt bħall-fsada, l-enervazzjoni (pithing), l-elettrokuzzjoni jew l-espożizzjoni mtawla għal anossija.

    2.   L-Anness I jista’ jiġi emendat biex jieħu kont tal-progress xjentifiku u tekniku abbażi ta’ opinjoni tal-EFSA u konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    Kwalunkwe emenda simili għandha tiżgura livell ta’ trattament xieraq tal-annimali mill-inqas ekwivalenti għal dak żgurat mill-metodi eżistenti.

    3.   Jistgħu jiġu adottati linji gwida Komunitarji rigward il-metodi stabbiliti fl-Anness I konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    4.   Fil-każ ta’ annimali suġġetti għal metodi partikolari ta’ qatla meħtieġa minn ċerti riti reliġjużi, ir-rekwiżiti tal-ewwel paragrafu m’għandhomx jiġu applikati bil-kondizzjoni li l-qatla issir f’biċċerija.

    Artikolu 5

    Kontrolli ta’ miżuri ta’ sturdament

    1.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li l-persuni responsabbli għall-isturdament jew persunal nominat ieħor iwettqu kontrolli regolari sabiex jiżguraw li l-annimali ma jippreżentawx sinjali ta’ kuxjenza jew ta’ sensibbiltà fil-perijodu bejn it-tmiem tal-proċess ta’ sturdament u l-mewt.

    Dawk il-kontrolli għandhom jitwettqu fuq kampjun ta’ annimali rappreżentattiv biżżejjed u l-frekwenza tagħhom għandha tiġi stabbilita billi jittieħed kont tal-eżitu ta’ kontrolli preċedenti u ta’ kwalunkwe fattur li jista’ jaffettwa l-effiċjenza tal-proċess ta’ sturdament.

    Meta l-eżitu tal-kontrolli jindika li annimal mhuwiex stordut b’mod adegwat, il-persuna inkarigata bl-isturdament għandha minnufih tieħu l-miżuri adegwati kif speċifikati fil-proċeduri operattivi standard imfasslin skont l-Artikolu 6(2).

    2.   Fejn, għall-finijiet tal-Artikolu 4(4), l-annimali jinqatlu mingħajr sturdament minn qabel, il-persuni responsabbli għall-qatla għandhom iwettqu kontrolli sistematiċi sabiex jiġi żgurat li l-annimali ma jippreżentaw l-ebda sinjal ta’ kuxjenza jew sensibbiltà qabel ma jiġu rilaxxati mit-trażżin u ma jippreżentaw l-ebda sinjal ta’ ħajja qabel ma jiġu preparati jew jinstamtu.

    3.   Għall-finijiet tal-paragrafi 1 u 2, l-operaturi tan-negozju jistgħu jużaw proċeduri ta’ kontroll kif deskritti fil-gwidi għal prattika tajba msemmija fl-Artikolu 13.

    4.   Fejn ikun xieraq, sabiex jittieħed kont tal-livell għoli ta’ affidabbiltà ta’ ċerti metodi ta’ sturdament u abbażi ta’ opinjoni tal-EFSA, jistgħu jiġu adottati derogi mir-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 1 konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    Artikolu 6

    Proċeduri operattivi standard

    1.   L-operaturi tan-negozju għandhom jippjanaw il-qtil tal-annimali u operazzjonijiet relatati minn qabel u għandhom iwettquhom konformement mal-proċeduri operattivi standard.

    2.   L-operaturi tan-negozju għandhom ifasslu u jimplimentaw tali proċeduri operattivi standard sabiex jiżguraw li l-qtil u l-operazzjonijiet relatati jitwettqu konformement mal-Artikolu 3(1).

    Fil-każ tal-isturdament, il-proċeduri operattivi standard għandhom:

    (a)

    jieħdu kont tar-rakkomandazzjonijiet tal-manifatturi;

    (b)

    għal kull metodu ta’ sturdament użat, jiddefinixxu, abbażi ta’ evidenza xjentifika disponibbli, il-parametri ewlenin imniżżlin fil-Kapitolu I tal-Anness I biex tiġi żgurata l-effettività tagħhom fl-isturdament tal-annimali.

    (c)

    jispeċifikaw il-miżuri li għandhom jittieħdu meta l-kontrolli msemmija fl-Artikolu 5 jindikaw li l-annimal ma kienx stordut b’mod adegwat jew, fil-każ ta’ annimali maqtula konformement mal-Artikolu 4(4), li l-annimal ikun għadu jippreżenta sinjali ta’ ħajja.

    3.   Għall-finijiet tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, l-operaturi tan-negozju jistgħu jużaw proċeduri operattivi standard kif deskritti fil-gwidi għal prattika tajba msemmija fl-Artikolu 13.

    4.   L-operaturi tan-negozju għandhom jagħmlu l-proċeduri operattivi standard disponibbli għall-awtorità kompetenti għal kull meta dawn jitolbuhom.

    Artikolu 7

    Livell u ċertifikat ta’ kompetenza

    1.   Il-qtil u operazzjonijiet relatati għandhom isiru biss minn persuni b’livell xieraq ta’ kompetenza sabiex jagħmlu dan mingħajr ma jikkawżaw lill-annimali l-ebda uġigħ, stress żejjed jew tbatija li jistgħu jiġu evitati.

    2.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li l-operazzjonijiet tal-qatla li ġejjin jitwettqu biss minn persuni li għandhom ċertifikat ta’ kompetenza għal dawn l-operazzjonijiet, kif previst fl-Artikolu 21, li juri l-kapaċità tagħhom biex iwettquhom konformement mar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament:

    (a)

    l-immaniġġar u l-kura tal-annimali qabel ma jitrażżnu;

    (b)

    it-trażżin tal-annimali għall-għanijiet ta’ sturdament jew qtil;

    (c)

    l-isturdament tal-annimali;

    (d)

    il-valutazzjoni tal-effettività tal-isturdament;

    (e)

    it-tixkil jew l-irfigħ ta’ annimali ħajjin;

    (f)

    il-fsada ta’ annimali ħajjin;

    (g)

    it-tbiċċir konformement mal-Artikolu 4(4).

    3.   Mingħajr preġudizzju għall-obbligi stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-qtil tal-annimali tal-pil għandu jitwettaq fil-preżenza u taħt is-superviżjoni diretta ta’ persuna li għandha ċertifikat ta’ kompetenza kif imsemmi fl-Artikolu 21 maħruġ għall-operazzjonijiet kollha mwettqa taħt is-superviżjoni tiegħu. L-operaturi tan-negozju ta’ rziezet għat-trobbija ta’ annimali tal-pil għandhom jinnotifikaw lill-awtorità kompetenti minn qabel meta jridu jinqatlu xi annimali.

    Artikolu 8

    Istruzzjonijiet għall-użu ta’ tagħmir għat-trażżin jew għall-isturdament

    Il-prodotti kkummerċjalizzati jew irreklamati bħala tagħmir għat-trażżin jew għall-isturdament għandhom jinbiegħu biss meta jkunu akkumpanjati minn istruzzjonijiet adatti dwar l-użu tagħhom b’mod li jkunu żgurati l-aħjar kondizzjonijiet għat-trattament xieraq tal-annimali. Dawk l-istruzzjonijiet għandhom ikunu wkoll disponibbli pubblikament mill-manifatturi permezz tal-Internet.

    Dawk l-istruzzjonijiet għandhom jispeċifikaw, b’mod partikolari:

    (a)

    l-ispeċi, kategoriji, kwantitajiet u/jew piżijiet ta’ annimali li għalihom huwa maħsub l-użu tat-tagħmir;

    (b)

    il-parametri rakkomandati li jikkorrispondu għaċ-ċirkostanzi differenti ta’ użu, inklużi l-parametri ewlenin imniżżla fil-Kapitolu 1 tal-Anness I;

    (c)

    għat-tagħmir tal-isturdament, metodu għall-monitoraġġ tal-effikaċja tat-tagħmir fir-rigward tal-konformità mar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament;

    (d)

    ir-rakkomandazzjonijiet għall-manutenzjoni u, fejn meħtieġ, il-kalibrar tat-tagħmir ta’ sturdament.

    Artikolu 9

    Użu ta’ tagħmir għat-trażżin u l-isturdament

    1.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li t-tagħmir kollu wżat għat-trażżin jew l-isturdament tal-annimali jinżamm u jiġi vverifikat konformement mal-istruzzjonijiet tal-manifatturi minn persuni mħarrġa speċifikament għal dak il-għan.

    L-operaturi tan-negozju għandhom ifasslu reġistru tal-manutenzjoni. Dawn ir-reġistri għandhom jinżammu mill-operaturi mill-inqas sena u għandhom ikunu disponibbli għall-awtorità kompetenti meta jintalbu.

    2.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li waqt l-operazzjonijiet ta’ sturdament, fuq il-post ikun disponibbli immedjatament tagħmir ta’ riżerva adatt u dan għandu jintuża fil-każ li t-tagħmir ta’ sturdament użat inizjalment ma jaħdimx. Il-metodu ta’ riżerva jista’ jkun differenti minn dak użat l-ewwel.

    3.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li l-annimali ma jitpoġġewx f’tagħmir għat-trażżin, inkluż it-trażżin tar-ras, sakemm il-persuna inkarigata bl-isturdament jew il-fsada tkun lesta sabiex tistordihom jew tafsadhom malajr kemm jista’ jkun.

    Artikolu 10

    Konsum domestiku privat

    Huma biss ir-rekwiżiti tal-Artikoli 3(1), 4(1) u 7(1) li għandhom japplikaw għall-qatla ta’ annimali, li mhumiex tjur, fniek u liebri, u l-operazzjonijiet relatati li jsiru barra l-biċċerija mill-proprjetarju tagħhom jew minn persuna taħt ir-responsabbiltà u s-superviżjoni tal-proprjetarju għal konsum domestiku privat.

    Madankollu, japplikaw ukoll ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 15(3) u fil-punti 1.8 sa 1.11, 3.1 u, safejn hemm referenza għall-isturdament sempliċi, il-punt 3.2 tal-Anness III għandu japplika għall-qatla ta’ annimali li mhumiex tjur, fniek u liebri, ħnieżer, ngħaġ u mogħoż li jsir barra l-biċċerija mill-proprjetarju tagħhom jew minn persuna taħt ir-responsabbiltà u s-superviżjoni tal-proprjetarju għal konsum domestiku privat.

    Artikolu 11

    Forniment dirett ta’ kwantitajiet żgħar ta’ tjur, fniek u liebri

    1.   Huma biss ir-rekwiżiti tal-Artikoli 3(1), 4(1) u 7(1) li għandhom japplikaw għall-qatla ta’ tjur, fniek u liebri fl-azjenda agrikola għall-fini tal-forniment dirett ta’ kwantitajiet żgħar ta’ laħam mill-produttur lill-konsumatur aħħari jew lill-istabbilimenti lokali tal-bejgħ bl-imnut li jfornu dan il-laħam direttament bħala laħam frisk lill-konsumatur aħħari, dment li n-numru tal-annimali maqtula fl-azjenda agrikola ma jaqbiżx in-numru massimu ta’ annimali li għandu jiġi stabbilit konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    2.   Ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu II u III ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw għall-qatla ta’ dawn l-annimali meta n-numru tagħhom jaqbeż in-numru massimu msemmi fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.

    Artikolu 12

    Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi

    Ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitoli II u III ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw għall-finijiet tal-Artikolu 12(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 854/2004.

    Iċ-ċertifikat tas-saħħa li jakkumpanja l-laħam importat minn pajjiżi terzi għandhu jiġi supplimentat minn attestazzjoni li tiċċertifika li ġew sodisfatti r-rekwiżiti li tal-inqas huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fil-Kapitoli II u III ta’ dan ir-Regolament.

    Artikolu 13

    Żvilupp u disseminazzjoni ta’ gwidi għal prattika tajba

    1.   L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu l-iżvilupp u d-disseminazzjoni ta’ gwidi għal prattika tajba biex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

    2.   Meta jitfasslu dawn il-gwidi għal prattika tajba, huma għandhom ikunu żviluppati u disseminati minn organizzazzjonijiet jew operaturi tan-negozju:

    (a)

    f’konsultazzjoni mar-rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet nongovernattivi, l-awtoritajiet kompetenti u partijiet interessati oħrajn;

    (b)

    b’kont meħud tal-opinjonijiet xjentifiċi kif imsemmija fl-Artikolu 20(1)(c).

    3.   L-awtorità kompetenti għandha tivvaluta l-gwidi għal prattika tajba sabiex tiżgura li jkunu ġew żviluppati konformement mal-paragrafu 2 u li huma konsistenti mal-linji gwida Komunitarji eżistenti.

    4.   Meta l-organizzazzjonijiet tal-operaturi tan-negozju ma jippreżentawx gwidi għal prattika tajba, l-awtorità kompetenti tista’ tiżviluppa u tippubblika l-gwidi tagħha stess għal prattika tajba.

    5.   L-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni l-gwidi kollha għal prattika tajba vvalidati mill-awtorità kompetenti. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u tmexxi sistema ta’ reġistrazzjoni għal dawn il-gwidi u tpoġġiha għad-dispożizzjoni tal-Istati Membri.

    KAPITOLU III

    REKWIŻITI ADDIZZJONALI APPLIKABBLI GĦALL-BIĊĊERIJI

    Artikolu 14

    Tqassim, kostruzzjoni u tagħmir tal-biċċeriji

    1.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li t-tqassim u l-kostruzzjoni tal-biċċeriji u t-tagħmir użat fihom għandhom jikkonformaw mar-regoli stabbiliti fl-Anness II.

    2.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, u għal kull biċċerija, meta mitluba, l-operaturi tan-negozju għandhom jippreżentaw lill-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, tal-inqas dawn li ġejjin:

    (a)

    in-numru massimu ta’ annimali kull siegħa għal kull linja tal-qatla;

    (b)

    il-kategoriji ta’ annimali u l-piżijiet li għalihom jista’ jintuża t-tagħmir disponibbli għat-trażżin jew għall-isturdament;

    (c)

    il-kapaċità massima għal kull post ta’ żamma temporanja.

    L-awtorità kompetenti għandha tivvaluta l-informazzjoni ppreżentata mill-operatur konformement mal-ewwel subparagrafu meta tapprova l-biċċerija.

    3.   Dan li ġej jista’ jiġi adottat konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2):

    (a)

    derogi mir-regoli stabbiliti fl-Anness II għal biċċeriji mobbli;

    (b)

    emendi meħtieġa għall-adattament tal-Anness II sabiex jittieħed kont tal-progress xjentifiku u tekniku.

    Sakemm jiġu adottati d-derogi msemmija fil-punt (a) tal-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri jitħallew jistabbilixxu jew iżommu r-regoli nazzjonali li japplikaw għall-biċċeriji mobbli.

    4.   Il-linji gwida Komunitarji għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu u l-Anness II jistgħu jiġu adottati konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    Artikolu 15

    Operazzjonijiet ta’ mmaniġġar u trażżin fil-biċċeriji

    1.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li jkun hemm konformità mar-regoli operattivi għall-biċċeriji stabbiliti fl-Anness III.

    2.   L-operaturi tan-negozju għandhom jiżguraw li l-annimali kollha li jinqatlu konformement mal-Artikolu 4(4) mingħajr sturdament minn qabel ikunu mrażżna individwalment; ir-ruminanti għandhom jitrażżnu mekkanikament.

    Ma għandhomx jintużaw sistemi li jrażżnu lill-annimali bovini permezz tal-inversjoni jew kwalunkwe pożizzjoni mhux naturali minbarra fil-każ ta’ annimali maqtula konformement mal-Artikolu 4(4) u bil-kondizzjoni li jkunu mgħammra b’apparat li jrażżan kemm il-moviment laterali kif ukoll dak vertikali tar-ras tal-annimal li jista’ jiġi aġġustat biex ikun adattat għad-daqs tal-annimal.

    3.   Il-metodi ta’ trażżin li ġejjin għandhom ikunu projbiti:

    (a)

    id-dendil jew l-irfigħ ta’ annimali f’sensihom;

    (b)

    it-trażżin mekkaniku jew l-irbit tar-riġlejn jew tas-saqajn tal-annimali;

    (c)

    il-qtugħ tan-nerv li jgħaddi minn ġos-sinsla, pereżempju bl-użu ta’ puntilla jew stallett;

    (d)

    l-użu ta’ kurrent elettriku sabiex jiġi immobilizzat l-annimal, li ma jistordihx jew ma joqtlux taħt ċirkostanzi kkontrollati, b’mod partikolari, kwalunkwe applikazzjoni ta’ kurrent elettriku li ma jasalx sal-moħħ.

    Madanakollu, l-punti (a) u (b) ma għandhomx japplikaw għall-qajd użat għat-tjur.

    4.   Bil-għan li jittieħed kont tal-progress xjentifiku u tekniku, inkluża opinjoni tal-EFSA, l-Anness III jista’ jiġi emendat konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    5.   Il-linji gwida Komunitarji għall-implimentazzjoni tar-regoli stabbiliti fl-Anness III jistgħu jiġu adottati konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    Artikolu 16

    Monitoraġġ ta’ proċeduri fil-biċċeriji

    1.   Għall-finijiet tal-Artikolu 5, l-operaturi tan-negozju għandhom jistabbilixxu u jimplimentaw proċeduri tal-monitoraġġ adatti fil-biċċeriji.

    2.   Il-proċeduri ta’ monitoraġġ imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiddeskrivu l-mod kif għandhom jitwettqu l-kontrolli msemmija fl-Artikolu 5 u għandhom jinkludu tal-inqas dan li ġej:

    (a)

    l-isem tal-persuni responsabbli għall-proċedura ta’ monitoraġġ;

    (b)

    l-indikaturi mfasslin sabiex jikxfu sinjali ta’ telf mis-sensi u ta’ koxjenza jew sensibbiltà fl-annimali; l-indikaturi mfasslin sabiex jikxfu n-nuqqas ta’ sinjali ta’ ħajja fl-annimali maqtula konformement mal-Artikolu 4(4);

    (c)

    il-kriterji sabiex jiġi determinat jekk ir-riżultati murija mill-indikaturi msemmija fil-punt (b) humiex sodisfaċenti;

    (d)

    iċ-ċirkostanzi u/jew il-ħin meta l-monitoraġġ għandu jseħħ;

    (e)

    in-numru ta’ annimali f’kull kampjun li għandhom jiġu kkontrollati matul il-monitoraġġ;

    (f)

    il-proċeduri adatti sabiex ikun żgurat li fil-każ li l-kriterji msemmija fil-punt (c) ma jiġux soddisfatti, issir reviżjoni tal-operazzjoni tal-isturdament jew tal-qtil sabiex jiġu identitifkati l-kawżi ta’ kwalunkwe nuqqas u l-bidliet meħtieġa li għandhom isiru lil dawk l-operazzjonijiet.

    3.   L-operaturi tan-negozju għandhom jistabbilixxu proċedura ta’ monitoraġġ speċifika għal kull linja tal-qatla.

    4.   Il-frekwenza tal-kontrolli tal-monitoraġġ għandhom jieħdu kont tal-fatturi tar-riskju prinċipali, bħall-bidliet rigward it-tipi jew id-daqs ta’ annimali maqtul jew il-mudelli ta’ ħidma tal-persunal u għandhom jiġu stabbiliti sabiex jiżguraw riżultati b’livell għoli ta’ fiduċja.

    5.   Għall-finijiet tal-paragrafi 1 sa 4 ta’ dan l-Artikolu, l-operaturi tan-negozju jistgħu jużaw proċeduri ta’ monitoraġġ kif deskritti fil-gwidi għal prattika tajba msemmija fl-Artikolu 10 a).

    6.   Il-linji gwida Komunitarji rigward il-proċeduri ta’ monitoraġġ fil-biċċeriji jistgħu jiġu adottati konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    Artikolu 17

    Uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali

    1.   L-operaturi tan-negozju għandhom jaħtru uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali għal kull biċċerija biex jassistihom fl-iżgurar tal-konformità mar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament.

    2.   L-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali għandu jirrapporta direttament lill-operatur tan-negozju u għandu jirrapporta direttament lilu/lilha dwar kwistjonijiet relatati mat-trattament xieraq tal-annimali. Hu għandu jkun f’pożizzjoni li jitlob li l-persunal tal-biċċerija jwettaq kwalunkwe azzjoni ta’ rimedju li tkun meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament.

    3.   Ir-responsabbiltajiet tal-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali għandhom jiġu stabbiliti fil-proċeduri operattivi standard tal-biċċeriji u jinġiebu effettivament għall-attenzjoni tal-persunal konċernat.

    4.   L-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali għandu jkollu ċertifikat ta’ kompetenza kif imsemmi fl-Artikolu 18, maħruġ għall-operazzjonijiet kollha li jseħħu fil-biċċeriji li għalihom huwa jew hija j/tkun responsabbli.

    5.   L-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali għandu jżomm rekord tal-azzjoni li ttieħdet biex jittejjeb it-trattament xieraq tal-annimali fil-biċċerja li fiha huwa/hija jwettaq/twettaq il-kompiti tiegħu/tagħha. Dan ir-rekord għandu jinżamm mill-inqas sena u għandu jkun disponibbli għall-awtorità kompetenti meta jintalab.

    6.   Il-paragrafi 1 sa 5 ma għandhomx japplikaw għal biċċeriji li joqtlu inqas minn 1 000 unità ta’ bhejjem ta’ mammiferi jew 150 000 għasfur jew fenek kull sena.

    Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, l-“unità ta’ bhejjem” tfisser unità ta’ kejl standard li tippermetti l-aggregazzjoni tad-diversi kategoriji ta’ bhejjem sabiex ikunu jistgħu jiġu pparagunati.

    Fl-applikazzjoni tal-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri għandhom jużaw ir-rati ta’ konverżjoni li ġejjin:

    (a)

    annimali bovini adulti fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (12) u ekwidi: 1 unità ta’ bhejjem;

    (b)

    annimali bovini oħra; 0,50 unità ta’ bhejjem;

    (c)

    ħnieżer b’piż meta ħajjin ta’ aktar minn 100 kg: 0,20 unità ta’ bhejjem;

    (d)

    ħnieżer oħra: 0,15 unità ta’ bhejjem;

    (e)

    nagħaġ u mogħoż: 0,10 unità ta’ bhejjem;

    (f)

    ħrief, gidjiet u ħannus b’piż meta ħajjin ta’ inqas minn 15 kg: 0,05 unità ta’ bhejjem.

    KAPITOLU IV

    DEPOPOLAZZJONI U QTIL MINĦABBA EMERĠENZA

    Artikolu 18

    Depopolazzjoni

    1.   L-awtorità kompetenti responsabbli għal operazzjoni ta’ depopolazzjoni għandhom jistabbilixxu pjan ta’ azzjoni sabiex jiżguraw il-konformità mar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament, qabel il-bidu tal-operazzjoni.

    B’mod partikolari, il-metodi ta’ sturdament u ta’ qtil ippjanati u l-proċeduri operattivi standard korrispondenti sabiex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament, għandhom jiġu inklużi fil-pjanijiet ta’ kontinġenza meħtieġa skont il-liġi Komunitarja dwar is-saħħa tal-annimali, abbażi tal-ipoteżi stabbilita fil-pjan ta’ kontinġenza dwar id-daqs u l-post ta’ fejn suppost faqqgħet il-marda.

    2.   L-awtorità kompetenti għandha:

    (a)

    tiżgura li tali operazzjonijiet jitwettqu konformement mal-pjan ta’ azzjoni msemmi fil-paragrafu 1;

    (b)

    tieħu kwalunkwe azzjoni adatta sabiex jiġi salvagwardat it-trattament xieraq tal-annimali fl-aħjar kondizzjonijiet disponibbli.

    3.   Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu u f’ċirkostanzi eċċezzjonali, l-awtorità kompetenti tista’ tagħti derogi minn waħda jew aktar mid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament meta tikkunsidra li huwa probabbli li l-konformità tkun ser taffettwa s-saħħa tal-bniedem jew tnaqqas b’mod sinifikanti l-proċess ta’ qerda ta’ marda.

    4.   Sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena, l-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandha titrasmetti lill-Kummissjoni rapport dwar l-operazzjonijiet ta’ depopolazzjoni mwettqa matul is-sena preċedenti u tagħmlu disponibbli pubblikament permezz tal-Internet.

    Fir-rigward ta’ kull operazzjoni ta’ depopolazzjoni, ir-rapport għandu jinkludi partikolarment:

    (a)

    ir-raġunijiet għad-depopolazzjoni;

    (b)

    in-numru u l-ispeċi tal-annimali maqtula;

    (c)

    il-metodi tal-isturdament u tal-qtil użati;

    (d)

    deskrizzjoni tad-diffikultajiet li ltaqgħu magħhom u, fejn ikun xieraq, is-soluzzjonijiet misjuba sabiex tittaffa jew titnaqqas it-tbatija tal-annimali kkonċernati;

    (e)

    kwalunkwe deroga mogħtija konformement mal-paragrafu 3.

    5.   Il-linji gwida Komunitarji għall-abbozzar u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni tad-depopolazzjoni jistgħu jiġu adottati konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    6.   Fejn ikun xieraq, sabiex jittieħed kont tal-informazzjoni miġbura mill-ADNS, tista’ tiġi adotatta deroga mill-obbligu ta’ rappurtar stabbilit fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    Artikolu 19

    Qtil minħabba emerġenza

    Fil-każ ta’ qtil minħabba emerġenza, min iżomm l-annimali kkonċernati għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex joqtol l-annimal malajr kemm jista’ jkun.

    KAPITOLU V

    AWTORITÀ KOMPETENTI

    Artikolu 20

    Appoġġ xjentifiku

    1.   Kull Stat Membru għandu jiżgura li hu disponibbli appoġġ xjentifiku indipendenti biżżejjed biex jassisti lill-awtoritajiet kompetenti, fuq talba tagħhom, billi jipprovdi:

    (a)

    kompetenza xjentifika u teknika relatata mal-approvazzjoni ta’ biċċeriji kif imsemmi fl-Artikolu 11(2) u l-iżvilupp ta’ metodi ġodda ta’ sturdament;

    (b)

    opinjonijiet xjentifiċi dwar l-istruzzjonijiet ipprovduti mill-manifatturi dwar l-użu u l-manutenzjoni ta’ tagħmir għat-trażżin u sturdament;

    (c)

    opinjonijiet xjentifiċi dwar gwidi ta’ prattika tajba żviluppata fit-territorju tiegħu għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament;

    (d)

    rakkomandazzjonijiet għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, partikolarment fir-rigward ta’ spezzjonijiet u verifiki;

    (e)

    opinjonijiet dwar il-kapaċità u l-adegwatezza ta’ korpi u entitajiet separati sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 21(2).

    2.   L-appoġġ xjentifiku jista’ jiġi pprovdut permezz ta’ netwerk, bil-kondizzjoni li l-kompiti kollha elenkati fil-paragrafu 1 li qegħdin jitwettqu fir-rigward tal-attivitajiet rilevanti kollha li jseħħu fl-Istati Membri kkonċernati.

    Għal dan il-għan, kull Stat Membru għandu jidentifika punt ta’ kuntatt uniku u jagħmlu disponibbli għall-pubbliku permezz tal-Internet. Dan il-punt ta’ kuntatt għandu jkun risponsabbli għall-iskambju ta’ informazzjoni teknika u xjentifika u l-aħjar prattika fir-rigward tal-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament mal-kontropartijiet tiegħu u mal-Kummissjoni.

    Artikolu 21

    Ċertifikat ta’ kompetenza

    1.   Għall-għanijet tal-Artikolu 7, l-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità kompetenti responsabbli għal:

    (a)

    l-iżgurar li jkun hemm korsijiet ta’ taħriġ disponibbli għall-persunal involut fil-qtil u f’operazzjonijiet relatati;

    (b)

    it-tqassim ta’ ċertifikati ta’ kompetenza li juru li wieħed ikun għadda b’suċċess minn eżami finali indipendenti; is-suġġetti ta’ dan l-eżami għandhom ikunu rilevanti għall-kategoriji tal-annimali kkonċernati u għandhom jikkorrispondu għall-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7(2) u (3), u għas-suġġetti stabbiliti fl-Anness IV;

    (c)

    l-approvazzjoni ta’ programmi ta’ taħriġ tal-korsijiet imsemmijin fil-punt (a) u l-kontenut u l-modalitajiet tal-eżami msemmi fil-punt (b).

    2.   L-awtorità kompetenti tista’ tiddelega l-eżami finali u l-ħruġ ta’ ċertifikat ta’ kompetenza lil korp separat jew lil entità li:

    (a)

    għandhom il-kompetenza, il-persunal u t-tagħmir meħtieġ sabiex jagħmlu dan;

    (b)

    huma indipendenti u ħielsa minn kwalunkwe kunflitt ta’ interess fir-rigward tal-eżami finali u l-ħruġ taċ-ċertifikati ta’ kompetenza.

    L-awtorità kompetenti tista’ wkoll tiddelega l-organizzazzjoni tal-korsijiet ta’ taħriġ lil korp jew lil entità separata li għandha l-kompetenza, il-persunal u t-tagħmir meħtieġ biex tagħmel dan.

    Id-dettalji tal-korpi u l-entitajiet li ġew iddelegati dawn il-kompiti għandhom ikunu disponibbli pubblikament mill-awtorità kompetenti permezz tal-Internet.

    3.   Iċ-ċertifikati ta’ kompetenza għandhom jindikaw għal liema kategoriji ta’ annimali, it-tip ta’ tagħmir u għal liema mill-operazzjonijiet elenkati fl-Artikolu 7(2) jew (3) huwa validu ċ-ċertifikat.

    4.   L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu ċ-ċertifikati ta’ kompetenza maħruġin fi Stat Membru ieħor.

    5.   L-awtorità kompetenti tista’ toħroġ ċertifikati ta’ kompetenza temporanji bil-kondizzjoni li:

    (a)

    l-applikant hu rreġistrat f’wieħed mill-korsijiet ta’ taħriġ imsemmijin fil-paragrafu 1(a);

    (b)

    l-applikant ser jaħdem fil-preżenza u taħt is-superviżjoni diretta ta’ persuna oħra li għandha ċertifikat ta’ kompetenza maħruġ għall-attività speċifika li ser titwettaq;

    (c)

    il-validità taċ-ċertifikat temporanju ma taqbiżx tliet xhur; u

    (d)

    l-applikant jipprovdi dikjarazzjoni bil-miktub li tgħid li hu ma kienx ingħata ċertifikat temporanju ta’ kompetenza ieħor preċedentement tal-istess ambitu jew juri għas-sodisfazzjoni tal-awtorità kompetenti li hu ma setax jagħmel l-eżami finali.

    6.   Mingħajr preġudizzju għal deċiżjoni minn awtorità ġudizzjarja jew minn awtorità kompetenti li tipprojbixxi l-kuntatt fiżiku mal-annimali, iċ-ċertifikati ta’ kompetenza, inkluż ċertifikat temporanju ta’ kompetenza, għandu jinħareġ biss jekk l-applikant jipprovdi dikjarazzjoni bil-miktub li tgħid li hu ma wettaq l-ebda ksur serju ta’ liġi Komunitarja u/jew liġi nazzjonali dwar il-protezzjoni tal-annimali fit-tliet snin ta’ qabel id-data tal-applikazzjoni għal tali ċertifikat. 5.

    7.   L-Istati Membri jistgħu jirrikonoxxu l-kwalifiki miksuba għal għanijiet oħrajn bħala ekwivalenti għaċ-ċertifikati ta’ kompetenza għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament bil-kondizzjoni li huma jkunu nkisbu taħt kondizzjonijiet ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’dan l-Artikolu. Permezz tal-Internet, l-awtorità kompetenti għandha tagħmel pubblikament disponibbli u żżomm aġġornata, lista ta’ kwalifiki rikonoxxuti bħala ekwivalenti għaċ-ċertifikat ta’ kompetenza.

    8.   Il-linji gwida Komunitarji għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jistgħu jiġi adottati konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    KAPITOLU VI

    NUQQAS TA’ KONFORMITÀ, PIENI U POTERI IMPLIMENTATTIVI

    Artikolu 22

    Nuqqas ta’ konformità

    1.   Għall-għan tal-Artikolu 54 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, l-awtorità kompetenti tista’ b’mod partikolari:

    (a)

    teħtieġ li l-operaturi tan-negozju jemendaw il-proċeduri operattivi standard tagħhom u b’mod partikolari jnaqqsu jew iwaqqfu l-produzzjoni;

    (b)

    teħtieġ li l-operaturi tan-negozju jżidu l-frekwenza tal-kontrolli msemmija fl-Artikolu 5 u temenda l-proċeduri ta’ monitoraġġ imsemmijin fl-Artikolu 16;

    (c)

    tissospendi jew tirtira ċertifikati ta’ kompetenza maħruġin skont dan ir-Regolament minn persuna li ma għadhiex turi kompetenza, konoxxenza jew konoxxenza biżżejjed tal-kompiti tagħha biex twettaq l-operazzjonijiet li għalihom inħareġ iċ-ċertifikat;

    (d)

    tissospendi jew tirtira d-delega tas-setgħa imsemmi fl-Artikolu 21(2);

    (e)

    teħtieġ l-emenda tal-istruzzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 8 b’rispett dovut għall-opinjonijiet xjentifiċi previsti skont l-Artikolu 20(1)(b).

    2.   Meta awtorità kompetenti tissospendi jew tirtira ċertifikat ta’ kompetenza, hija għandha tinforma lill-awtorità kompetenti li qed tagħti ċ-ċertifikat bid-deċiżjoni tagħha.

    Artikolu 23

    Pieni

    L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur ta’ dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni sal-1 ta’ Jannar 2013 u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien bi kwalunkwe emenda li taffettwahom.

    Artikolu 24

    Regoli implimentattivi

    Kwalunkwe regola dettaljata meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament tista’ tiġi adottata skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2).

    Artikolu 25

    Proċedura ta’ kumitat

    1.   Il-Kumitat għandu jkun assistit mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, stabbilit permezz tal-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002.

    2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

    Il-perijodu li hemm referenza għalih fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi stabbilit għal tliet xhur.

    KAPITOLU VII

    DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

    Artikolu 26

    Regoli nazzjonali aktar stretti

    1.   Dan ir-Regolament m’għandux jimpedixxi lill-Istati Membri milli jżommu regoli nazzjonali li għandhom l-għan li jiżguraw protezzjoni aktar estensiva tal-annimali waqt il-qatla, li jkunu fis-seħħ mad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

    Qabel l-1 ta’ Jannar 2013, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar tali regoli nazzjonali. Il-Kummissjoni għandha tiġbed l-attenzjoni tal-Istati Membri l-oħra dwar dawn.

    2.   L-Istati Membri jistgħu jadottaw regoli nazzjonali mmirati biex tiġi żgurata l-protezzjoni aktar estensiva tal-annimali waqt il-qatla minn dawk li jinsabu f’dan ir-Regolament fir-rigward tal-oqsma li ġejjin:

    (a)

    il-qtil u l-operazzjonijiet relatati ta’ annimali barra minn biċċerija;

    (b)

    il-qatla u l-operazzjonijiet relatati ta’ tjur imrobbija kif definit fil-punt 1.6 tal-Anness I tar-Regolament (EK) Nru 853/2004, inklużi ċ-ċriev;

    (c)

    il-qatla u l-operazzjonijiet relatati ta’ annimali konformement mal-Artikolu 4(2).

    L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’tali regoli nazzjonali. Il-Kummissjoni għandha tiġbed l-attenzjoni tal-Istati Membri l-oħra dwar dawn.

    3.   Fejn abbażi ta’ prova xjentifika ġdida, Stat Membru jqis li hu meħtieġ li jieħu miżuri mmirati biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-annimali iktar estensiva waqt il-qatla fir-rigward tal-metodi ta’ sturdament imsemmija fl-Anness I, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni dwar il-miżuri previsti. Il-Kummissjoni għandha tiġbed l-attenzjoni tal-Istati Membri l-oħra dwar dawn.

    Il-Kummissjoni għandha tressaq il-kwistjoni quddiem il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 25(1) fi żmien xahar min-notifika u għandha, abbażi ta’ opinjoni tal-EFSA u konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2), tapprova jew tirrifjuta l-miżuri nazzjonali involuti.

    Fejn il-Kummissjoni jidhrilha adatt, hija tista’ abbażi tal-miżuri nazzjonali approvati, tipproponi emendi għall-Anness I konformement mal-Artikolu 4(4).

    4.   Stat Membru ma għandux jipprojbixxi jew jimpedixxi t-tqegħid fiċ-ċirkolazzjoni, fit-territorju tiegħu, ta’ prodotti li ġejjin minn annimali li nqatlu fi Stat Membru ieħor għar-raġunijiet li l-annimali kkonċernati ma nqatlux konformement mar-regoli nazzjonali tiegħu mmirati lejn protezzjoni tal-annimali aktar estensiva waqt il-qatla.

    Artikolu 27

    Rappurtar

    1.   Mhux aktar tard mit-8 ta’ Diċembru 2014, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar il-possibbiltà li jiġu introdotti ċerti rekwiżiti rigward il-protezzjoni tal-ħut waqt il-qatla b’kont meħud tal-aspetti tat-trattament xieraq tal-annimali kif ukoll l-impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali. Dan ir-rapport għandu jiġi akkumpanjat, jekk ikun xieraq, minn proposti leġislattivi bil-ħsieb li jiġi emendat dan ir-Regolament bl-inklużjoni ta’ regoli speċifiċi rigward il-protezzjoni tal-ħut waqt il-qatla.

    Sa meta jiġu adottati dawn il-miżuri, l-Istati Membri jistgħu jżommu jew jadottaw regoli nazzjonali rigward il-protezzjoni tal-ħut waqt il-qatla jew il-qtil u għandhom jinfurmaw b’dan lill-Kummissjoni.

    2.   Mhux aktar tard mit-8 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar is-sistemi li jrażżnu lill-annimali bovini b’inverżjoni jew kwalunkwe pożizzjoni mhux naturali. Dan ir-rapport għandu jkun ibbażat fuq ir-riżultati ta’ studju xjentifiku li jqabbel dawn is-sistemi ma’ dawk li jżommu lill-bovini f’pożizzjoni wieqfa u għandu jieħu kont tal-aspetti tat-trattament xieraq tal-annimali kif ukoll tal-implikazzjonijiet soċjo-ekonomiċi, inkluż jekk humiex aċċettabbli għall-komunitajiet reliġjużi u s-sikurezza tal-operaturi. Dan ir-rapport għandu jiġi akkumpanjat, jekk adatt, minn proposti leġislattivi bil-ħsieb li jiġi emendat dan ir-Regolament fir-rigward tas-sistemi li jrażżnu lill-annimali bovini b’inverżjoni jew kwalunkwe pożizzjoni mhux naturali.

    3.   Mhux aktar tard mit-8 ta’ Diċembru 2013, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar id-diversi metodi ta’ sturdament għat-tjur, l-annimali selvaġġi u b’mod partikolari l-isturdamenti tat-tjur fil-banjijiet multipli, b’kont meħud tal-aspetti tat-trattament xieraq tal-annimali, kif ukoll l-impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali.

    Artikolu 28

    Tħassir

    1.   Id-Direttiva 93/119/KEE hija b’dan imħassra.

    Madankollu, għall-għanijiet tal-Artikolu 29(1) ta’ dan ir-Regolament, id-dispożizzjonijet li ġejjin tad-Direttiva 93/119/KEE għandhom jibqgħu japplikaw:

    (a)

    fl-Anness A:

    (i)

    il-paragrafu 1 tat-Taqsima I;

    (ii)

    il-paragrafu 1 u t-tieni sentenza tal-paragrafu 3 u tal-paragrafi 6, 7, 8 u l-ewwel sentenza tal-paragrafu 9 tat-Taqsima II;

    (b)

    fl-Anness C, il-paragrafi 3.A.2, l-ewwel subparagrafu ta’ 3.B.1, 3.B.2, 3.B.4 u l-paragrafi 4.2 u 4.3 tat-Taqsima II.

    2.   Ir-referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.

    Artikolu 29

    Dispożizzjonijiet transitorji

    1.   Sat-8 ta’ Diċembru 2019, l-Artikolu 14(1) għandu japplika biss għal biċċeriji ġodda jew għal kwalunkwe tqassim, kostruzzjoni jew tagħmir ġdid kopert mir-regoli stabbiliti fl-Anness II, li ma daħlux fis-seħħ qabel l-1 ta’ Jannar 2013.

    2.   Sat-8 ta’ Diċembru 2015, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu sabiex jinħarġu ċertifikati ta’ kompetenza, permezz ta’ proċedura simplifikata, kif imsemmi fl-Artikolu 21, lil persuni li juru esperjenza professjonali rilevanti ta’ mill-inqas tliet snin.

    Artikolu 30

    Dħul fis-seħħ

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2013.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Settembru 2009.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    M. OLOFSSON


    (1)  L-Opinjoni tas-6 ta’ Mejju 2009 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

    (2)  L-Opinjoni tal-25 ta’ Frar 2009 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

    (3)  ĠU L 340, 31.12.1993, p. 21.

    (4)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.

    (5)  Il-Ġurnal EFSA (2006) 326, p. 1.

    (6)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1.

    (7)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.

    (8)  ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1.

    (9)  ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83.

    (10)  ĠU L 378, 31.12.1982, p. 58.

    (11)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.

    (12)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.


    ANNESS I

    LISTA TA’ METODI TA’ STURDAMENT U SPEĊIFIKAZZJONIJIET RELATATI

    (kif imsemmi fl-Artikolu 4)

    KAPITOLU I

    Metodi

    Tabella 1 —   Metodi mekkaniċi

    Nru

    Isem

    Deskrizzjoni

    Kondizzjonijiet għall-użu

    Parametri ewlenin

    Rekwiżiti speċifiċi għal ċerti metodi - Kapitolu II ta’ dan l-Anness

    1

    Apparat ta’ captive bolt penetranti

    Ħsara severa u irreversibbli tal-moħħ ikkawżata mix-xokk u mill-penetrazzjoni ta’ captive bolt.

    Sturdament sempliċi.

    L-ispeċi kollha.

    Qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Pożizzjoni u direzzjoni tal-isparatura.

    Veloċità, tul tal-ħruġ u dijametru tal-balla u tul adatti skont id-daqs u l-ispeċi tal-annimal.

    Intervall jew intervalli (f’sekondi) stun-to-stick/kill massimi.

    Mhux applikabbli

    2

    Apparat ta’ captive bolt mhux penetranti

    Ħsara severa lill-moħħ ikkawżata mix-xokk ta’ captive bolt mingħajr penetrazzjoni.

    Sturdament sempliċi.

    Ruminanti, tjur, fniek u liebri.

    Il-qatla tar-ruminanti biss

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn għat-tjur, il-fniek u l-liebri.

    Pożizzjoni u direzzjoni tal-isparatura.

    Veloċità, dijametru u forma tal-balla u tul adatti skont id-daqs u l-ispeċi tal-annimal.

    Is-saħħa tal-iskartoċċ użat

    Intervall jew intervalli (f’sekondi) stun-to-stick/kill massimi.

    Punt 1.

    3

    Arma tan-nar bil-balla

    Ħsara severa u irreversibbli lill-moħħ ikkawżata mix-xokk u mill-penetrazzjoni ta’ projettili wieħed jew aktar.

    L-ispeċi kollha.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Il-pożizzjoni tal-isparatura.

    Is-saħħa u l-kalibru tal-iskartoċċ.

    Tip ta’ balla

    Mhux applikabbli

    4

    Maċerazzjoni

    Tgħaffiġ immedjat tal-annimal kollu.

    Flieles sa 72 siegħa u embrijuni tal-bajd.

    Is-sitwazzjonijiet kollha minbarra l-qatla

    Daqs massimu tal-kwantità li għandha tiġi introdotta.

    Distanza bejn ix-xfafar u veloċità ta’ rotazzjoni

    Kejl sabiex ma jkunx kemm tagħbija żejda.

    Punt 2.

    5

    Żlogatura ċervikali

    Tiġbid u tidwir manwali jew mekkaniku tal-għonq li jirriżultaw f’iskemja ċerebrali.

    Tjur b’piż meta ħajjin sa ħames kg.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Mhux applikabbli

    Punt 3.

    6

    Daqqa rapida lir-ras

    Daqqa soda u preċiża lir-ras li tipprovoka ħsara severa lill-moħħ

    Ħannus, ħrief, gidjiet, fniek, liebri, annimali tal-pil u tjur b’piż meta ħajjin sa 5 kg.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Is-saħħa u l-post fejn tingħata d-daqqa.

    Punt 3.


    Tabella 2 —   Metodi elettriċi

    Nru

    Isem

    Deskrizzjoni

    Kondizzjonijiet għall-użu

    Parametri ewlenin

    Rekwiżiti speċifiċi tal-Kapitolu II ta’ dan l-Anness

    1

    Sturdament bl-elettriku tar-ras biss

    L-esponiment tal-moħħ għal kurrent li jiġġenera forma epilettika ġeneralizzata fuq l-Electro-Encephalogram (EEG).

    Sturdament sempliċi.

    L-ispeċi kollha.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Kurrent minimu (A jew mA).

    Vultaġġ minimu (V).

    Frekwenza massima (Hz).

    Ħin minimu ta’ esponiment.

    Intervall jew intervalli (f’sekondi) stun-to-stick/kill massimi.

    Frekwenza tal-kalibrar tat-tagħmir.

    L-aħjar użu tal-fluss tal-kurrent.

    Prevenzjoni ta’ xokkijiet elettriċi qabel l-isturdament.

    Pożizzjoni u wesgħa tal-wiċċ ta’ kuntatt tal-elettrodi.

    Punt 4.

    2

    Sturdament bl-elettriku mir-ras għall-ġisem

    L-esponiment tal-ġisem għal kurrent li fl-istess ħin jiġġenera forma epilettika ġeneralizzata fuq l-EEG u l-fibrillazzjoni jew il-waqfien tal-qalb.

    Sturdament sempliċi f’każ ta’ qatla.

    L-ispeċi kollha.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Kurrent minimu (A jew mA).

    Vultaġġ minimu (V).

    Frekwenza massima (Hz).

    Ħin minimu ta’ esponiment.

    Frekwenza tal-kalibrar tat-tagħmir.

    L-aħjar użu tal-fluss tal-kurrent.

    Prevenzjoni ta’ xokkijiet elettriċi qabel l-isturdament.

    Pożizzjoni u wesgħa tal-wiċċ ta’ kuntatt tal-elettrodi.

    Intervall jew intervalli stun-to-stick massimi f’każ ta’ sturdament sempliċi.

    Punt 5.

    3

    Banju tal-ilma li minnu jgħaddi l-elettriku

    L-esponiment tal-ġisem kollu għal kurrent elettriku li jiġġenera forma epilettika ġeneralizzata fuq l-EEG u possibilment il-fibrillazzjoni jew il-waqfien tal-qalb permezz ta’ banju tal-ilma.

    Sturdament sempliċi minbarra meta l-frekwenza hija ugwali għal jew inqas minn 50 Hz.

    Tjur.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Kurrent minimu (A jew mA).

    Vultaġġ minimu (V).

    Frekwenza massima (Hz).

    Frekwenza tal-kalibrar tat-tagħmir.

    Prevenzjoni ta’ xokkijiet elettriċi qabel l-isturdament.

    Tnaqqis tal-uġigħ waqt l-irbit.

    L-aħjar użu tal-fluss tal-kurrent.

    Id-dewmien massimu tal-irbit qabel il-banju tal-ilma.

    Ħin minimu ta’ esponiment għal kull annimal.

    Immersjoni tat-tjur sal-parti t’isfel tal-ġwienaħ.

    Intervall jew intervalli stun-to-stick/kill massimi għal frekwenza ta’ aktar minn 50 Hz (f’sekondi).

    Punt 6.


    Tabella 3 —   Metodi bil-gass

    Nru

    Isem

    Deskrizzjoni

    Kondizzjonijiet għall-użu

    Parametri ewlenin

    Rekwiżiti speċifiċi tal-Kapitolu II ta’ dan l-Anness

    1

    Konċentrazzjonijiet għoljin ta’ dijossidu tal-karbonju

    L-esponiment dirett jew progressiv ta’ annimali f’sensihom għal taħlita ta’ gass li fiha aktar minn 40 % ta’ dijossidu tal-karbonju. Il-metodu jista’ jintuża f’ħofor, mini, kontenituri jew bini ssiġillati minn qabel.

    Sturdament sempliċi f’każ tal-qatla tal-ħnieżer.

    Ħnieżer, mustelids, ċinċilla, tjur minbarra papri u wiżż.

    Il-qatla tal-ħnieżer biss

    Sitwazzjonijiet oħrajn minbarra l-qatla għal tjur, mustelids, ċinċilla, ħnieżer.

    Konċentrazzjoni ta’ dijossidu tal-karbonju.

    Dewmien tal-esponiment.

    Intervall jew intervalli stun-to-stick massimi f’każ ta sturdament sempliċi.

    Kwalità tal-gass.

    Temperatura tal-gass.

    Punt 7.

    Punt 8.

    2

    Dijossidu tal-karbonju f’żewġ fażijiet

    Esponiment suċċessiv ta’ annimali f’sensihom għal taħlita ta’ gass li fiha inqas minn 40 % ta’ dijossidu tal-karbonju, segwit minn konċentrazzjoni ogħla ta’ dijossidu tal-karbonju meta l-annimali jkunu ntilfu minn sensihom.

    Tjur

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Konċentrazzjoni ta’ dijossidu tal-karbonju.

    Dewmien tal-esponiment.

    Kwalità tal-gass.

    Temperatura tal-gass.

    Mhux applikabbli

    3

    Dijossidu tal-karbonju assoċjat ma’ gassijiet inerti

    Esponiment dirett jew progressiv ta’ annimali f’sensihom għal taħlita ta’ gass li fiha sa 40 % ta’ dijossidu tal-karbonju assoċjat ma’ gassijiet inerti li jwasslu għall-anossija. Il-metodu jista’ jintuża f’ħofor, basktijiet, mini, kontenituri jew f’bini ssiġillat minn qabel.

    Sturdament sempliċi għall-ħnieżer jekk id-dewmien tal-esponiment għal mill-inqas 30 % ta’ dijossidu tal-karbonju huwa ta’ inqas minn 7 minuti.

    Sturdament sempliċi għat-tjur jekk id-dewmien totali tal-esponiment għal mill-inqas 30 % ta’ dijossidu tal-karbonju huwa ta’ inqas minn 3 minuti.

    Ħnieżer u tjur.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Konċentrazzjoni ta’ dijossidu tal-karbonju.

    Dewmien tal-esponiment.

    Intervall jew intervalli stun-to-stick/kill massimi f’każ ta sturdament sempliċi.

    Kwalità tal-gass.

    Temperatura tal-gass.

    Konċentrazzjoni ta’ ossiġnu.

    Punt 8.

    4

    Gassijiet inerti

    Esponiment dirett jew progressiv ta’ annimali f’sensihom għal taħlita ta’ gass inerti bħal Argon jew Nitroġenu li jwassal għall-anossija. Il-metodu jista’ jintuża f’ħofor, basktijiet, mini, kontenituri jew f’bini ssiġillat minn qabel.

    Sturdament sempliċi f’każ tal-qatla tal-ħnieżer.

    Sturdament sempliċi għal tjur jekk id-dewmien tal-esponiment għal anossija huwa ta’ inqas minn 3 minuti.

    Ħnieżer u tjur.

    Waqt il-qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn

    Konċentrazzjoni ta’ ossiġnu.

    Dewmien tal-esponiment.

    Kwalità tal-gass.

    Intervall jew intervalli stun-to-stick/kill massimi f’każ ta sturdament sempliċi.

    Temperatura tal-gass.

    Punt 8.

    5

    Monossidu tal-karbonju (sors pur)

    L-esponiment ta’ annimali f’sensihom għal taħlita ta’ gass li fiha aktar minn 4 % ta’ monossidu tal-karbonju.

    Annimali tal-pil, tjur u ħannus.

    Sitwazzjonijiet oħrajn minbarra waqt il-qatla.

    Kwalità tal-gass.

    Konċentrazzjoni ta’ monossidu tal-karbonju.

    Dewmien tal-esponiment.

    Temperatura tal-gass.

    Punti 9.1, 9.2 u 9.3.

    6

    Monossidu tal-karbonju assoċjat ma’ gassijiet oħra

    L-esponiment ta’ annimali f’sensihom għal taħlita ta’ gass li fiha aktar minn 1 % ta’ monossidu tal-karbonju assoċjat ma’ gassijiet tossiċi oħra.

    Annimali tal-pil, tjur u ħannus.

    Sitwazzjonijiet oħrajn minbarra waqt il-qatla.

    Konċentrazzjoni ta’ monossidu tal-karbonju.

    Dewmien tal-esponiment.

    Temperatura tal-gass.

    Filtrazzjoni tal-gass prodott minn magna.

    Punt 9.


    Tabella 4 —   Metodi oħra

    Nru

    Isem

    Deskrizzjoni

    Kondizzjonijiet għall-użu

    Parametri ewlenin

    Rekwiżiti speċifiċi tal-Kapitolu II ta’ dan l-Anness

    1

    Injezzjoni letali

    Telfien tas-sensi u s-sensibbiltà segwiti minn mewt irreversibbli kkaġunata minn injezzjoni ta’ mediċini veterinarji.

    L-ispeċi kollha.

    Sitwazzjonijiet oħrajn minbarra waqt il-qatla.

    Tip ta’ injezzjoni.

    Bl-użu ta’ mediċini approvati.

    Mhux applikabbli

    KAPITOLU II

    Rekwiżiti speċifiċi għal ċerti metodi

    1.   Apparat ta’ captive bolt mhux penetranti

    Fl-użu ta’ dan il-metodu, l-operaturi tan-negozju għandhom ikunu attenti biex jevitaw il-frattura tar-ras.

    Dan il-metodu għandu jintuża biss għar-ruminanti ta’ anqas minn 10 kg ta’ piż ħaj.

    2.   Maċerazzjoni

    Dan il-metodu għandu jipprovdi maċerazzjoni istantanja u mewt immedjata tal-annimali. L-apparat għandu jkollu xfafar li joqtlu li joperaw b’mod mekkaniku u li jduru rapidament jew sporġenzi ta’ polisterin imwessa’. Il-kapaċità tal-appart għandha tkun biżżejjed sabiex tiżgura li l-annimali kollha jinqatlu mill-ewwel, anke jekk jiġu mmaniġġati f’numri kbar.

    3.   Żlogatura ċervikali u daqqa rapida lir-ras

    Dawn il-metodi ma għandhomx jintużaw bħala metodi ta’ rutina iżda biss fejn ma jkunx hemm metodi oħra disponibbli għall-isturdament.

    Dawn il-metodi għandhom jintużaw f’biċċeriji minbarra bħala metodu ta’ riżerva għall-isturdament.

    L-ebda persuna ma għandha toqtol permezz ta’ żlogatura ċervikali manwali jew permezz ta’ daqqa rapida lir-ras aktar minn sebgħin annimal kuljum.

    L-iżlogatura ċervikali manwali ma għandhiex tintuża’ fuq annimali b’piż meta ħajjin ta’ aktar minn tliet kg.

    4.   Sturdament bl-elettriku tar-ras biss

    4.1.

    Meta jintuża l-isturdament bl-elettriku tar-ras biss, l-elettrodi għandhom jiddawru mal-moħħ tal-annimal u għandhom ikunu adattati għad-daqs tiegħu.

    4.2.

    L-isturdament bl-elettriku tar-ras biss għandu jitwettaq skont il-kurrenti minimi stabbiliti fit-Tabella 1.

    Tabella 1 —   Kurrenti minimi għall-isturdament bl-elettriku tar-ras biss

    Kategorija ta’ annimali

    Annimali bovini ta’ 6 xhur jew aktar

    Annimali bovini ta’ inqas minn 6 xhur

    Annimali tal-ispeċi ovina u kaprina

    Annimali tal-ispeċi porċina

    Tiġieġ

    Dundjani

    Kurrent minimu

    1,28 A

    1,25 A

    1,00 A

    1,30 A

    240 mA

    400 mA

    5.   Sturdament bl-elettriku mir-ras għall-ġisem

    5.1.   Annimali tal-ispeċi ovina, kaprina u porċina.

    Il-kurrenti minimi għall-isturdament bl-elettriku mir-ras għall-ġisem għandhom ikunu ta’ 1 ampere għan-nagħaġ u l-mogħoż ta’ 1,30 amperes għall-ħnieżer.

    5.2.   Volpi

    L-elettrodi għandhom jitwaħħlu mal-ħalq u mar-rektum b’kurrent ta’ valur minimu ta’ 0,3 amperes u vultaġġ minimu ta’ 110 volt għal mill-inqas tliet sekondi.

    5.3.   Ċinċilli

    L-elettrodi għandhom jitwaħħlu mal-widna u mad-denb b’kurrent ta’ valur minimu ta’ 0,57 amperes għal mill-anqas 60 sekonda.

    6.   Sturdament ta’ tjur permezz ta’ banjijiet tal-ilma li minnhom jgħaddi l-elettriku

    6.1.

    L-annimali ma għandhomx jintrabtu jekk huma żgħar wisq għall-isturdament permezz tal-banju tal-ilma jew jekk l-irbit jista’ joħloq jew iżid l-uġigħ li jinħass (bħal annimali feruti viżibbilment). F’dawn il-każijiet, għandhom jinqatlu b’metodu alternattiv.

    6.2.

    L-irbit għandu jkun imxarrab qabel ma tjur ħajjin jiġu marbutin u jkunu esposti għall-kurrent. It-tjur għandhom jiddendlu minn saqajhom it-tnejn.

    6.3.

    Għall-annimali msemmija fit-Tabella 2, l-isturdament f’banju tal-ilma għandu jitwettaq skont il-kurrenti minimi stabbiliti fiha, u l-annimali għandhom ikunu esposti għal dak il-kurrent għal tul minimu ta’ mill-inqas erba’ sekondi.

    Tabella 2 —   Rekwiżiti elettriċi għat-tagħmir tal-isturdament fil-banjijiet tal-ilma

    (valuri medji għal kull annimal)

    Frekwenza (Hz)

    Tiġieġ

    Dundjani

    Papri u wiżż

    Summien

    < 200 Hz

    100 mA

    250 mA

    130 mA

    45 mA

    Minn 200 sa 400 Hz

    150 mA

    400 mA

    Mhux permess

    Mhux permess

    Minn 400 sa 1 500 Hz*

    200 mA

    400 mA

    Mhux permess

    Mhux permess

    7.   Konċentrazzjonijiet għoljin ta’ dijossidu tal-karbonju

    Fil-każ ta’ ħnieżer, mestelids u ċinċilla, għandha tintuża’ konċentrazzjoni minima ta’ 80 % ta’ dijossidu tal-karbonju.

    8.   Id-dijossidu tal-karbonju, l-użu ta’ gassijiet inerti jew kombinazzjoni ta’ dawk it-taħlitiet ta’ gass

    Fl-ebda ċirkostanza ma għandhom jidħlu gassijiet fil-kompartiment jew fil-post fejn l-annimali għandhom jiġu storduti u maqtula b’mod li jista’ joħloq ħruq jew eċċitament minħabba ffriżar jew nuqqas ta’ umdità.

    9.   Monossidu tal-karbonju (sors pur jew assoċjat ma’ gassijiet oħra)

    9.1.

    L-annimali għandhom jinżammu taħt superviżjoni viżiva l-ħin kollu.

    9.2.

    Għandhom jiddaħħlu wieħed wieħed u għandu jiġi assigurat li qabel ma jiddaħħal l-annimal li jmiss, dak preċedenti jkun mitluf minn sensih jew mejjet.

    9.3.

    L-annimali għandhom jibqgħu fil-kompartiment sakemm imutu.

    9.4.

    Il-gass prodott minn magna adattata apposta għall-fini li toqtol lill-annimali jista’ jintuża bil-kondizzjoni li l-persuna responsabbli għall-qtil tkun preċedentement ivverifikat li l-gass użat:

    (a)

    ġie mkessaħ b’mod adatt;

    (b)

    ikun ġie ffiltrat biżżejjed;

    (c)

    huwa ħieles minn kwalunkwe komponent jew gass irritanti.

    Il-magna għandha tkun ittestjata kull sena qabel ma jsir il-qtil tal-annimali.

    9.5.

    L-annimali ma għandhomx jitqiegħdu fil-kompartiment sakemm tkun intlaħqet il-konċentrazzjoni minima tal-monossidu tal-karbonju.


    ANNESS II

    TQASSIM, KOSTRUZZJONI, U TAGĦMIR TAL-BIĊĊERIJI

    (kif imsemmi fl-Artikolu 14)

    1.   Il-faċilitajiet kollha tal-postijiet temporanji għaż-żamma

    1.1.

    Is-sistemi kollha ta’ ventilazzjoni għandhom ikunu mfasslin, mibnija u miżmuma sabiex ikun żgurat it-trattament xieraq tal-annimali b’mod kostanti, waqt li tiġi kkunsidrata l-firxa mistennija tal-kondizzjonijiet tat-temp.

    1.2.

    Meta jkunu meħtieġa mezzi mekkaniċi ta’ ventilazzjoni, għandhom isiru dispożizzjonijiet għal faċilitajiet ta’ riżerva ta’ allert u emerġenza fil-każ ta’ ħsara.

    1.3.

    Il-faċilitajiet għaż-żamma temporanja għandhom ikunu mfassla u mibnija b’mod li jitnaqqsu r-riskju li l-annimali jweġġgħu u l-okkorrenza ta’ ħsejjes għall-għarrieda.

    1.4.

    Il-faċilitajiet għaż-żamma temporanja għandhom ikunu mfassla u mibnija sabiex jiffaċilitaw l-ispezzjoni tal-annimali. Għandu jkun pprovdut dawl adatt imwaħħal jew li jista’ jinġarr sabiex l-annimali jkunu jistgħu jiġu spezzjonati fi kwalunkwe ħin.

    2.   Faċilitajiet għaż-zamma temporanja tal-annimali li ma jiġux ikkunsinnati f’kontenituri

    2.1.

    L-imqajjel, il-passaġġi u l-korsiji għandhom jitfasslu u jinbnew b’tali mod li jippermettu li:

    (a)

    l-annimali jiċċaqilqu liberament fid-direzzjoni meħtieġa bl-użu tal-karatteristiċi ta’ mġiba tagħhom u mingħajr distrazzjoni;

    (b)

    l-ħnieżer jew in-ngħaġ jimxu ma’ ġenb xulxin, ħlief fil-każ tal-korsiji li jwasslu għat-tagħmir tat-trażżin.

    2.2.

    Ir-rampi u l-pontijiet għandhom ikunu mgħammra bi protezzjoni laterali sabiex jiżguraw li l-annimali ma jkunux jistgħu jaqgħu.

    2.3.

    Is-sistema tal-provvista tal-ilma fl-imqajjel għandha titfassal, tinbena u tinżamm b’tali mod li tippermetti aċċess għall-ilma nadif lill-annimali kollha fil-ħinijiet kollha mingħajr ma jweġġgħu jew ikunu limitati fil-movimenti tagħhom.

    2.4.

    Meta jintuża maqjel għall-istennija, dan għandu jinbena b’art illivellata u bi ġnub sodi, bejn l-imqajjel taż-żamma u l-korsija li twassal għall-punt fejn isir l-isturdament u jitfassal b’tali mod li l-annimali ma jistgħux jinqabdu jew jitgħafġu taħt is-saqajn.

    2.5.

    L-art għandha tinbena u tinżamm b’tali mod li jiġi minimizzat ir-riskju li l-annimali jiżolqu, jaqgħu jew iweġġgħu saqajhom.

    2.6.

    Fejn biċċeriji jkollhom żoni għaż-żamma temporanja mingħajr kenn jew dell naturali, għandha tiġi pprovduta protezzjoni adatta minn kondizzjonijiet avversi tat-temp. Fin-nuqqas ta’ tali protezzjoni, dawn il-postijiet temporanji għaż-żamma ma għandhomx jintużaw f’kondizzjonijiet avversi tat-temp. Fin-nuqqas ta’ sors naturali ta’ ilma, għandhom ikunu pprovduti faċilitajiet għax-xorb.

    3.   Tagħmir u faċilitajiet għat-trażżin

    3.1.

    It-tagħmir u l-faċilitajiet għat-trażżin għandhom jitfasslu, jinbnew u jinżammu sabiex:

    (a)

    itejbu l-applikazzjoni tal-metodu tal-isturdament jew tal-qtil;

    (b)

    jipprevjeni l-feriti jew il-kontużjonijiet lill-annimali;

    (c)

    jimminimizzaw it-taqbid u l-vokalizzazzjoni meta jitrażżnu l-annimali;

    (d)

    jimminimizzaw il-ħin tat-trażżin.

    3.2.

    Għal annimali tal-ispeċi bovina, il-kaxex tat-trażżin użati flimkien mal-captive bolt pnewmatiku għandhom ikunu mgħammra b’apparat li jillimita kemm il-moviment laterali kif ukoll dak vertikali tar-ras tal-annimal.

    4.   Tagħmir elettriku għall-isturdament (minbarra t-tagħmir ta’ sturdament fil-banjijiet)

    4.1.

    It-tagħmir elettriku għall-isturdament għandu jkun mgħammar b’apparat li juri u jirreġistra d-dettalji tal-parametri elettriċi ewlenin għal kull annimal stordut. L-apparat għandu jitqiegħed b’mod li jkun viżibbli b’mod ċar għall-persunal u għandu jagħti sinjal ta’ twissija li jidher ċar jekk id-dewmien tal-esponiment ikun taħt il-livell meħtieġ. Dawn ir-reġistri għandhom jinżammu mill-inqas sena.

    4.2.

    L-apparat elettriku awtomatiku għall-isturdament assoċjat mal-apparat ta’ trażżin għandu joħroġ kurrent kostanti.

    5.   Tagħmir għall-isturdament permezz ta’ banju tal-ilma

    5.1.

    Il-wajers għat-trażżin għandhom jitfasslu u jitpoġġew b’tali mod li l-għasafar mdendla fuqhom ikunu ħielsa minn kwalunkwe ostakolu u li d-disturb lill-annimali jitnaqqas għal minimu.

    5.2.

    Il-wajers tat-trażżin għandhom jitfasslu b’tali mod li t-tjur imdendla fuqhom ma jibqgħux imdendlin meta jkunu f’sensihom għal aktar minn minuta. Madankollu, il-papri, il-wiżż u d-dundjani ma għandhomx jibqgħu mdendlin meta jkunu f’sensihom għal aktar minn żewġ minuti.

    5.3.

    It-tul kollu tal-wajer tat-trażżin sal-punt tad-dħul fit-tank tal-ilma li jismot għandu jkun faċilment aċċessibbli f’każ li l-annimali jkollhom jitneħħew mil-linja tal-qatla.

    5.4.

    Id-daqs u l-forma tat-trażżin tal-metall għandhom ikunu adatti għad-daqs tas-saqajn tat-tjur li sejrin jinqatlu sabiex il-kuntatt elettriku jkun jista’ jsir mingħajr ma jikkawża uġigħ.

    5.5.

    It-tagħmir għall-isturdament fil-banjijiet tal-ilma għandu jkun mgħammar b’rampa għad-dħul iżolata mill-elettriku u mfassla u miżmuma sabiex ma jkunx hemm fluss żejjed ta’ ilma fid-daħla.

    5.6.

    Il-banju tal-ilma għandu jitfassal b’tali mod li l-livell tal-immersjoni tat-tjur ikun jista’ jiġi adattat faċilment.

    5.7.

    L-elettrodi tat-tagħmir għall-isturdament fil-banijiet tal-ilma għandhom jiġu estiżi għat-tul kollu tal-banju tal-ilma. Il-banju tal-ilma għandu jitfassal u jinżamm b’tali mod li meta t-trażżin jgħaddi minn fuq l-ilma, dan ikun f’kuntatt kontinwu mal-virga ertjata.

    5.8.

    Għandha tinbena sistema b’kuntatt mas-sider tat-tjur mill-punt tat-trażżin sakemm it-tjur jidħlu fil-banju tal-ilma għall-isturdament sabiex tikkalmahom.

    5.9.

    Għandu jkun disponibbli aċċess għat-tagħmir tal-isturdament fil-banjijiet tal-ilma sabiex jippermetti l-iżvinar tat-tjur li jkunu ġew storduti u li jkunu baqgħu fil-banju tal-ilma minħabba ħsara jew dewmien fil-linja.

    5.10.

    It-tagħmir elettriku għall-isturdament fil-banjijiet għandu jkun mgħammar b’apparat li juri u jirreġistra d-dettalji tal-parametri elettriċi ewlenin użati. Dawn ir-reġistri għandhom jinżammu mill-inqas sena.

    6.   Tagħmir għall-isturdament bil-gass għal ħnieżer u tjur

    6.1.

    Tagħmir għall-isturdament bil-gass, inklużi l-conveyor belts għandu jkun imfassal u mibni sabiex:

    (a)

    itejjeb kemm jista’ jkun l-applikazzjoni tal-isturdament bil-gass;

    (b)

    jipprevjeni l-feriti jew il-kontużjonijiet lill-annimali;

    (c)

    inaqqas it-taqbid u l-vokalizzazzjoni meta jitrażżnu l-annimali.

    6.2.

    It-tagħmir tal-isturdament bil-gass għandu jkun mgħammar b’tali mod li jkejjel kontinwament, juri u jirreġistra l-konċentrazzjoni tal-gass u l-ħin tal-esponiment u li jagħti twissija viżibbli u ċara u li tinstema’ jekk il-konċentrazzjoni tal-gass taqa’ taħt il-livell meħtieġ. L-apparat għandu jitqiegħed b’mod li jkun jidher b’mod ċar mill-persunal. Dawn ir-reġistri għandhom jinżammu mill-inqas sena.

    6.3.

    It-tagħmir tal-isturdament bil-gass għandu jitfassal b’tali mod li, anke fl-ammont massimu permess, l-annimali jkunu jistgħu jimteddu mingħajr ma jkunu wieħed fuq l-ieħor.


    ANNESS III

    REGOLI OPERATTIVI GĦALL-BIĊĊERIJI

    (kif imsemmi fl-Artikolu 15)

    1.   Il-wasla, iċ-ċaqliq u l-immaniġġar tal-annimali

    1.1.

    Il-kondizzjonijiet tat-trattament xieraq ta’ kull kunsinna ta’ annimali għandhom jiġu stmati sistematikament mill-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali jew minn persuna li tirrapporta direttament lill-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimali, malli dawn jaslu, sabiex dawn jidentifikaw il-prijoritajiet, b’mod partikolari billi jistabbilixxu liema annimali għandhom bżonnijiet speċifiċi għat-trattament xieraq u liema huma dawk il-miżuri korrispondenti li qegħdin jittieħdu.

    1.2.

    L-annimali għandhom jinħattu malajr kemm jista’ jkun wara li jaslu u wara jinqatlu mingħajr dewmien bla bżonn.

    Il-mammiferi, minbarra l-fniek u l-liebri, li ma jittiħdux direttament fil-post tal-qatla malli jaslu, għandhom jinżammu f’postijiet temporanji għaż-żamma.

    Annimali li ma jkunux ġew maqtula sa tnax-il siegħa mill-wasla tagħhom għandhom jiġu mitmugħa, u sussegwentement għandu jingħatalhom ammonti moderati ta’ ikel f’intervalli adatti. F’tali każijiet, l-annimali għandhom jiġu pprovduti b’ammont adatt ta’ materjal biex jistrieħu fuqu jew b’materjal ekwivalenti li jiggarantixxi livell ta’ kumdità adatt skont l-ispeċi u n-numru ta’ annimali kkonċernati. Dan il-materjal għandu jiggarantixxi dranaġġ effiċjenti jew jiżgura assorbiment adegwat tal-awrina u tal-feċi.

    1.3.

    Il-kontenituri li fihom jiġu ttrasportati l-annimali għandhom jinżammu fi stat tajjeb, jiġu mmaniġġati b’attenzjoni, b’mod partikolari jekk ikollhom qiegħ imtaqqab jew flessibbli, u:

    (a)

    ma għandhomx jintefgħu, jitwaqqgħu, jew jittajru;

    (b)

    fejn possibbli, għandhom jiġu mgħobbija u mħatta orizzontalment u mekkanikament.

    Kull meta huwa possibbli, l-annimali għandhom jitħattu individwalment.

    1.4.

    Meta l-kontenituri jitqiegħdu wieħed fuq l-ieħor għandhom jittieħdu l-prekawzjonijiet meħtieġa sabiex:

    (a)

    ikun limitat l-ammont ta’ awrina u feċi li jaqa’ fuq l-annimali li jkunu qegħdin taħt;

    (b)

    tkun żgurata l-istabbiltà tal-kontenituri;

    (c)

    ikun żgurat li l-ventilazzjoni ma tkunx ostakolata.

    1.5.

    Għall-finijiet tal-qatla, l-annimali mhux miftumin, l-annimali tal-ħalib li jkunu qegħdin ireddgħu, annimali li jkunu welldu waqt il-vjaġġ, jew annimali li jkunu ġew ikkunsinnati fil-kontenituri għandhom jingħataw prijorità fuq tipi ta’ annimali oħrajn. Jekk dan ma jkunx possibbli, għandhom isiru arranġamenti sabiex titneħħielhom is-sofferenza, b’mod partikolari billi:

    (a)

    l-annimali jinħelbu f’intervalli ta’ mhux aktar minn 12-il siegħa;

    (b)

    jiġu pprovduti kondizzjonijiet adatti għat-treddigħ u għat-trattament xieraq tal-annimal li jkun għadu kif twieled fil-każ ta’ annimal li jkun għadu kif welled;

    (c)

    jingħata l-ilma lill-annimali kkunsinnati f’kontenituri.

    1.6.

    Il-mammiferi, minbarra l-fniek u l-liebri, li ma jittiħdux direttament fil-biċċerija wara li jinħattu, għandu jkollhom ilma biex jixorbu disponibbli minn faċilitajiet adatti l-ħin kollu.

    1.7.

    Għandha tkun żgurata provvista regolari ta’ annimali għall-isturdament u għall-qtil sabiex dawk li jimmaniġġaw l-annimali ma jkollhomx jgħaġġlu lill-annimali mill-maqjel li jkunu miżmuma fih.

    1.8.

    Għandu jkun ipprojbit li:

    (a)

    wieħed jagħti daqqiet jew daqqiet ta’ sieq lill-annimali;

    (b)

    tiġi applikata pressjoni fuq xi parti sensittiva tal-ġisem b’tali mod li l-annimal isofri minn uġigħ jew sofferenza li tista’ tkun evitata;

    (c)

    l-annimali jintrefgħu jew jinġibdu mir-ras, widnejn, qrun, saqajn, denb jew mis-suf, jew jiġu mmaniġġati b’mod li jikkawżalhom uġigħ jew sofferenza;

    Madankollu, il-projbizzjoni li l-annimali jintrefgħu minn saqajhom ma għandhiex tapplika għat-tjur, il-fniek u l-liebri.

    (d)

    jintużaw niggieżi jew strumenti oħra bil-ponta.

    (e)

    jitgħawweġ, jitgħaffeġ jew jinkiser id-denb tal-annimali jew li jinqabdu l-għajnejn ta’ kwalunkwe annimal.

    1.9.

    L-użu ta’ strumenti li jagħtu xokkijiet elettriċi għandu jiġi evitat kemm jista’ jkun. Fi kwalunkwe każ, dawn l-istrumenti jistgħu jintużaw biss għall-annimali bovini adulti u ħnieżer adulti li jirrifjutaw li jiċċaqalqu, u biss meta għandhom post quddiemhom fejn jiċċaqalqu. Ix-xokkijiet ma għandhomx idumu aktar minn sekonda waħda, għandu jkun hemm intervall adegwat ta’ ħin bejn wieħed u ieħor u għandhom jiġu applikati biss fuq il-muskoli tar-robbijiet ta’ wara. Ix-xokkijiet ma għandhomx jintużaw ripetutament jekk l-annimal jonqos milli jirrispondi.

    1.10.

    L-annimali ma għandhomx jintrabtu mill-qrun, mill-qrejjen imsaġġrin jew miċ-ċrieket ta’ mneħirhom u saqajhom m’għandhomx jintrabtu flimkien. Meta l-annimali jkollhom jintrabtu, il-ħbula, l-irbit jew mezzi oħra użati għandhom ikunu:

    (a)

    b’saħħithom biżżejjed biex ma jinqatgħux;

    (b)

    tali li jippermettu lill-annimali, jekk ikun meħtieġ, jimteddu, jieklu u jixorbu;

    (c)

    imfasslin b’tali mod li jeliminaw kwalunkwe periklu ta’ fgar jew korriment u b’tali mod li l-annimali jkunu jistgħu jinħelsu malajr.

    1.11.

    L-annimali li ma jistgħux jimxu ma għandhomx jiġu mkaxkra sal-post tal-qatla, iżda għandhom jinqatlu fejn jinsabu.

    2.   Regoli addizzjonali għal mammiferi fil-post għaż-żamma temporanja (ħlief għall-fniek u liebri)

    2.1.

    Kull annimal għandu jkollu biżżejjed spazju biex joqgħod bilwieqfa, jimtedd u, minbarra għal frat li jinżammu individwalment, idur.

    2.2.

    L-annimali għandhom jinżammu marbutin sewwa fil-post għaż-żamma temporanja u għandha tingħata attenzjoni sabiex dawn ma jaħarbux u sabiex jiġu protetti mill-predaturi.

    2.3.

    Għandhom ikunu indikati għal kull maqjel u b’sinjal viżibbli d-data u l-ħin tal-wasla, u minbarra għal frat miżmum individwalment, in-numru massimu ta’ annimali li jinżammu.

    2.4.

    Kull ġurnata li fiha taħdem il-biċċerija, qabel ma jasal kwalunkwe annimal, l-imqajjel ta’ iżolament għall-annimali li jeħtieġu kura speċifika għandhom jitħejjew u jinżammu lesti għall-użu immedjat.

    2.5.

    Il-kondizzjoni u l-istat tas-saħħa tal-annimali fil-post għaż-żamma temporanja għandhom ikunu spezzjonati regolarment mill-uffiċjal għat-trattament xieraq tal-annimal jew minn persuna li għandha kompetenza adatta.

    3.   Fsada tal-annimali

    3.1.

    Meta persuna waħda tkun responsabbli għall-isturdament, it-trażżin, l-irfigħ u l-fsada tal-annimali, dik il-persuna għandha twettaq dawk l-operazzjonijiet kollha konsekuttivament fuq annimal wieħed qabel ma twettaqhom fuq annimal ieħor.

    3.2.

    F’każ ta’ sturdament sempliċi jew qatla konformement mal-Artikolu 4(4), iż-żewġ arterji karotidi jew vini li jwasslu għalihom għandhom jinqatgħu sistematikament. L-istimulazzjoni elettrika għandha titwettaq biss ladarba jkun ġie ivverfikat li l-annimal mhuwiex f’sensih. Il-mili u t-tismit jistgħu jitwettqu biss ladarba jkun ġie ivverfikat li l-annimal m’għadux ħaj.

    3.3.

    It-tjur ma għandhomx jinqatlu permezz ta’ magni awtomatiċi li jaqtgħu l-għonq sakemm ma jiġix żgurat li l-magni li jaqtgħu l-għonq ikunu qatgħu b’mod effettiv iż-żewġ arterji tad-demm. Meta l-magni li jaqtgħu l-għonq ma jkunux effettivi, l-għasfur għandu jinqatel minnufih.


    ANNESS IV

    KORRISPONDENZA BEJN ATTIVITAJIET U REKWIŻITI GĦALL-EŻAMI TAL-KOMPETENZA

    (kif imsemmi fl-Artikolu 21)

    Operazzjonijiet ta’ qatla elenkati fl-Artikolu 7(2)

    Suġġetti għall-eżami tal-kompetenza

    L-operazzjonijiet kollha elenkati fl-Artikolu 7 (2) (a) sa (g).

    L-imġiba tal-annimali, is-sofferenza tal-annimali, jekk l-annimal ikunx f’sensih u s-sensibbiltà tiegħu, l-istress fl-annimali.

    (a)

    l-immaniġġar u l-kura tal-annimali qabel ma jitrażżnu;

    Aspetti prattiċi ta’ mmaniġġar u ta’ trażżin tal-annimali.

    Konoxxenza tal-istruzzjonijiet tal-manifatturi dwar it-tip ta’ tagħmir tat-trażżin użat f’każ ta’ trażżin mekkaniku

    (b)

    it-trażżin tal-annimali għall-għanijiet ta’ sturdament jew qtil;

    (c)

    l-isturdament tal-annimali;

    Aspetti prattiċi tal-metodi tal-isturdament u konoxxenza tal-istruzzjonijiet tal-manifatturi dwar it-tip tat-tagħmir tal-isturdament użat.

    Metodi ta’ riżerva ta’ sturdament u/jew metodi ta’ qtil.

    Manutenzjoni bażika u tindif tat-tagħmir tal-isturdament u/jew tal-qtil.

    (d)

    il-valutazzjoni tal-effettività tal-isturdament;

    Monitoraġġ tal-effikaċja tal-isturdament.

    Metodi ta’ riżerva ta’ sturdament u/jew metodi ta’ qtil.

    (e)

    it-tixkil jew l-irfigħ ta’ annimali ħajjin;

    Aspetti prattiċi ta’ mmaniġġar u ta’ trażżin tal-annimali.

    Monitoraġġ tal-effikaċja tal-isturdament

    (f)

    il-fsada ta’ annimali ħajjin;

    Monitoraġġ tal-effikaċja tal-isturdament u n-nuqqas ta’ sinjali ta’ ħajja.

    Metodi ta’ riżerva ta’ sturdament u/jew metodi ta’ qtil.

    Użu adatt u manutenzjoni ta’ skieken għall-fsada

    (g)

    il-qatla konformement mal-Artikolu 4(4).

    Użu adatt u manutenzjoni ta’ skieken għall-fsada

    Monitoraġġ tan-nuqqas ta’ sinjali ta’ ħajja.


    Operazzjonijiet ta’ qatla elenkati fl-Artikolu 7(3)

    Suġġetti għall-eżami tal-kompetenza

    il-qtil ta’ annimali tal-pil.

    Aspetti prattiċi ta’ mmaniġġar u ta’ trażżin tal-annimali.

    Aspetti prattiċi tal-metodi tal-isturdament u konoxxenza tal-istruzzjonijiet tal-manifatturi dwar tagħmir tal-isturdament.

    Metodi ta’ riżerva ta’ sturdament u/jew metodi ta’ qtil.

    Monitoraġġ tal-effikaċja tal-isturdament u l-konferma tal-mewt.

    Manutenzjoni u tindif bażiku tat-tagħmir tal-isturdament u/jew tal-qtil


    Top