Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0399

    Regolament (KE) Nru 399/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 23 ta’ April 2009 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/98 dwar prospetti tal-istatistika rigward it-trasport ta’ merkanzija bit-triq, f’dak li għandu x’jaqsam mas-setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni

    ĠU L 126, 21.5.2009, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/02/2012; Imħassar b' 32012R0070

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/399/oj

    21.5.2009   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 126/9


    REGOLAMENT (KE) Nru 399/2009 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

    tat-23 ta’ April 2009

    li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/98 dwar prospetti tal-istatistika rigward it-trasport ta’ merkanzija bit-triq, f’dak li għandu x’jaqsam mas-setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni

    IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL tal-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 285(1) tiegħu,

    Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),

    Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/98 (3) jipprevedi li ċerti miżuri għandhom jiġu adottati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju ta’ setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni (4).

    (2)

    Id-Deċiżjoni 1999/468/KE ġiet emendata permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/512/KE (5), li introduċiet proċedura regolatorja bi skrutinju għall-adozzjoni ta’ miżuri ta’ ambitu ġenerali u mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ strument bażiku adottat skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat.

    (3)

    Skond l-istqarrija tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni (6) dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, sabiex il-proċedura regolatorja bi skrutinju tkun applikabbli għal strumenti adottati skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat li huma diġà fis-seħħ, dawk l-istrumenti għandhom jiġu adattati skont il-proċeduri applikabbli.

    (4)

    F’dak li għandu x’jaqsam mar-Regolament (KE) Nru 1172/98, l-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa taddatta l-karatteristiċi tal-ġbir tad-data u l-kontenut tal-annessi, u li tistabbilixxi rekwiżiti minimi ta’ preċiżjoni tal-prospetti tal-istatistika trażmessi mill-Istati Membri u l-proċeduri implimentattivi għal dak ir-Regolament, inklużi miżuri għall-adattament tiegħu għall-progress ekonomiku u tekniku. Billi dawk il-miżuri huma ta’ ambitu ġenerali u mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dak ir-Regolament, huma għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju stabbilita fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

    (5)

    Ir-Regolament (KE) Nru 1172/98 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq,

    ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Emendi

    Ir-Regolament (KE) Nru 1172/98 huwa emendat kif ġej:

    1.

    L-Artikolu 3(4) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

    “4.   Il-karatteristiċi tal-ġbir tad-data u l-kontenut tal-Annessi għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni. Din il-miżura, mfassla sabiex temenda elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandha tiġi adottata skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 10(3).”;

    2.

    L-Artikolu 4 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

    “Artikolu 4

    Il-preċiżjoni tar-riżultati

    Il-metodi għall-ġbir u l-ipproċessar tad-data għandhom jkunu mfassla sabiex jiżguraw li l-prospetti tal-istatistika trażmessi mill-Istati Membri jilħqu standards minimi ta’ preċiżjoni, b’kont meħud tal-karatteristiċi strutturali tat-trasport bit-triq fl-Istati Membri. Ir-rekwiżiti ta’ preċiżjoni għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni. Din il-miżura, mfassla sabiex temenda elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandha tiġi adottata skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 10(3).”;

    3.

    L-Artikolu 5(2) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

    “2.   L-arranġamenti għat-trażmissjoni tad-data msemmija fil-paragrafu 1, inklużi, fejn xieraq, l-iskedi statistiċi bbażati fuq din id-data, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ ġestjoni msemmija fl-Artikolu 10(2).”;

    4.

    L-Artikolu 6 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

    “Artikolu 6

    Disseminazzjoni tar-riżultati

    Id-dispożizzjonijiet dwar id-disseminazzjoni tar-riżultati tal-istatistika dwar it-trasport ta’ merkanzija bit-triq, inklużi l-istruttura u l-kontenut tar-riżultati li għandhom jiġu disseminati, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ ġestjoni msemmija fl-Artikolu 10(2).”;

    5.

    L-Artikolu 9 għandu jiġi mħassar;

    6.

    L-Artikolu 10 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

    “Artikolu 10

    Proċedura ta’ Kumitat

    1.   Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistiċi stabbilit bid-Deċiżjoni 89/382/KEE, Euratom (*).

    2.   Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.

    Il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ tliet xhur.

    3.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a(1) sa (4) u (5)(a) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.

    (*)  ĠU L 181, 28.6.1989, p. 47.”."

    Artikolu 2

    Dħul fis-seħħ

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Strasburgu, it-23 ta’ April 2009.

    Għall-Parlament Ewropew

    Il-President

    H.-G. PÖTTERING

    Għall-Kunsill

    Il-President

    P. NEČAS


    (1)  ĠU C 211, 19.8.2008, p. 36.

    (2)  Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta’ Settembru 2008 (għadha m’hijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-23 ta’ Marzu 2009.

    (3)  ĠU L 163, 6.6.1998, p. 1.

    (4)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.

    (5)  ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11.

    (6)  ĠU C 255, 21.10.2006, p. 1.


    Top