This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0380
Commission Regulation (EC) No 380/2009 of 8 May 2009 amending Regulation (EC) No 796/2004 laying down detailed rules for the implementation of cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, as well as for the implementation of cross-compliance provided for in Regulation (EC) No 479/2008
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 380/2009 tat- 8 ta’ Mejju 2009 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa, kif ukoll għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità li dwarha hemm dispożizzjoni fir-Regolament (KE) Nru 479/2008
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 380/2009 tat- 8 ta’ Mejju 2009 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa, kif ukoll għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità li dwarha hemm dispożizzjoni fir-Regolament (KE) Nru 479/2008
ĠU L 116, 9.5.2009, p. 9–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
9.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 116/9 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 380/2009
tat-8 ta’ Mejju 2009
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa, kif ukoll għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità li dwarha hemm dispożizzjoni fir-Regolament (KE) Nru 479/2008
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 tad-19 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 142(b), (c), (d), (e), (k), u (n) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 (2) tħassar u nbidel mir-Regolament (KE) Nru 73/2009. Madanakollu, ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament li tħassar se jkomplu japplikaw matul l-2009 wkoll. Ir-regoli li dwarhom hemm dispożizzjoni fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 (3) japplikaw għaż-żewġ Regolamenti. Minħabba f’hekk, it-titolu tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandu jiġi aġġornat. |
(2) |
Ir-referenzi għad-diversi Artikoli tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 li nbidlu mir-Regolament (KE) Nru 73/2009 huma koperti mit-tabella ta’ korrelazzjoni mogħtija fl-Anness XVIII ta’ dak ir-Regolament. Madanakollu, għall-finijiet taċ-ċarezza, ċerti referenzi fir-Regolament (KE) Nru 796/2004 għar-Regolament li tħassar għandhom jiġu aġġornati. Barra minn hekk, għandhom jitħassru d-dispożizzjonijiet li m’għadhomx jgħoddu. |
(3) |
Ir-rekwiżiti dwar is-serħan tal-artijiet fi ħdan il-qafas tal-iskema ta’ ħlas uniku tneħħew. Għalhekk, id-dispożizzjonijiet fir-Regolament (KE) Nru 796/2004 li jikkorrispondu magħhom għandhom jitħassru. |
(4) |
Is-sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tad-drittijiet għall-ħlas speċifikata fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandha tiżgura traċċabbiltà effettiva u għandha tippermetti l-verifiki doppji tad-drittijiet għall-ħlas. Hemm rekwiżiti speċifiċi b’rabta mad-drittijiet allokati skont l-Artikolu 68(1)c tar-Regolament (KE) Nru 73/2009. Għalhekk, fis-sistema għandu jkun inkluż it-tagħrif meħtieġ sabiex wieħed ikun jista’ jivverifika li dawk ir-rekwiżiti speċifiċi jkunu ġew issodisfati. |
(5) |
L-Artikolu 29(3) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 jipprovdi li l-verifika tal-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà trid titlesta qabel ma jsir il-ħlas. Għalhekk, id-dispożizzjoni ekwivalenti għal dan fir-Regolament (KE) Nru 796/2004 m’għadhiex meħtieġa u għandha titħassar. |
(6) |
Ir-regoli speċifiċi li dwarhom hemm dispożizzjoni fl-Artikolu 138 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1973/2004 tad-29 ta’ Ottubru 2004 li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 għal dak li għandu x’jaqsam mal-iskemi ta’ appoġġ li hemm provvediment għalihom fit-Titoli IV u IVa ta’ dak ir-Regolament u l-użu ta’ art imwarrba [art imserrħa] għall-produzzjoni ta’ materja prima (4) li għandhom x’jaqsmu mat-tnaqqis u l-esklużjonijiet taħt l-iskema ta’ ħlas uniku skont iż-żona tħassru mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 316/2009 (5). Għalhekk, ir-referenzi fir-Regolament (KE) Nru 796/2004 għall-Artikolu msemmi għandhom jitħassru. Barra minn hekk, l-Artikoli tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 li fihom jeħtieġ li ssir referenza espliċita għall-iskema ta’ ħlas uniku skont iż-żona minħabba l-modifika msemmija tar-Regolament (KE) Nru 73/2009, għandhom jiġu aġġornati. |
(7) |
Hemm bżonn ta’ dispożizzjonijiet speċjali dwar l-amministrazzjoni u l-kontroll f’dak li għandu x’jaqsam mal-appoġġ speċifiku li għandu jingħata fil-każ tal-implimentazzjoni mhux obbligatorja tal-Artikolu 68 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009. |
(8) |
L-applikazzjoni għall-għajnuna lill-produtturi tal-pitravi zokkrija u tal-kannamieli għandu jkun fiha wkoll kopja tal-kuntratt tal-kunsinna msemmi fl-Artikolu 110r tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. F’ċerti każijiet dawn il-kuntratti jkun għadhom mhumiex konklużi sal-aħħar data possibbli li l-Istati Membri jistgħu jiffissaw għat-tressiq tal-applikazzjonijiet. Għalhekk, għandu jkun possibbli li dan it-tagħrif jitressaq f'data iktar tard minn hekk, li għandha tiġi ffissata mill-Istat Membru. |
(9) |
L-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 jinkludi regoli speċjali sabiex ikun hemm dispożizzjoni għall-każ li fih l-aħħar data possibbli għat-tressiq ta’ applikazzjoni għall-għajnuna tkun btala pubblika, jew tkun is-Sibt jew il-Ħadd. L-istess regola għandha tapplika għat-tressiq ta’ emenda għall-applikazzjoni waħdiena skont l-Artikolu 15 ta’ dak ir-Regolament. |
(10) |
L-Artikolu 21a tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 jistabbilixxi r-regoli għas-sehem ta’ applikazzjonijiet li jintbagħtu tard fl-iskema ta’ ħlas uniku. Id-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu applikati fl-ewwel sena tal-applikazzjoni tal-iskema ta’ ħlas uniku għandhom jiġu aġġornati b’referenzi għall-implimentazzjoni ta’ dik l-iskema fl-Istati Membri l-ġodda. L-Artikolu 56 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 jipprovdi l-aħħar data possibbli li għandha tiġi ffissata mill-Istat Membru għal applikazzjoni sabiex din tieħu sehem fl-iskema ta’ ħlas uniku. F’każ li oqsma ġodda jkunu qed jiġu inklużi fl-iskema ta’ ħlas uniku, ir-regoli fl-Artikolu 21a tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 dwar applikazzjonijiet għall-iskema ta’ ħlas uniku li jintbagħtu tard għandhom japplikaw ukoll fil-każ ta’ applikazzjonijiet tal-bdiewa li jkollhom x’jaqsmu mat-tali oqsma l-ġodda. It-tressiq fil-ħin tal-applikazzjoni biex wieħed jieħu sehem fl-iskema ta’ ħlas uniku hija importanti ferm għal amministrazzjoni effiċjenti. Għalhekk għandha tingħata l-aħħar data possibbli li għandha tiġi ffissata mill-Istati Membri għal applikazzjoni biex wieħed jieħu sehem fl-iskema ta’ ħlas uniku meta jkunu inklużi oqsma ġodda fiha. |
(11) |
Ir-referenza fl-Artikolu 31a tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 għall-iskala msemmija fl-Artikolu 110e tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 m’għadhiex tgħodd u għalhekk għandha titħassar. |
(12) |
Parti kbira mill-ħlasijiet relatati maż-żona issa huma diżakkoppjati mill-produzzjoni u jaqgħu fi grupp wieħed t’uċuħ tar-raba’. Għalhekk m’għadhiex meħtieġa verifika dwar kwalunkwe dikjarazzjoni għolja żżejjed li seta’ kien hemm taż-żona ġenerali koperta mill-applikazzjoni unika. B’hekk, jistgħu jiġu ssimplifikati r-regoli dwar it-tnaqqis, wara tali verifika, għal dikjarazzjonii għolja żżejjed taż-żoni. |
(13) |
Sabiex ikunu armonizzati r-regoli bejn il-ħlasijiet relatati maż-żona, il-ħlasijiet għall-annimali u l-ħlasijiet addizzjonali li għandhom x’jaqsmu mal-ibbilanċjar tat-tnaqqis fi żmien tliet snin kalendarji minn wara s-sena kalendarja tas-sejba, għandu japplika t-tħassir tal-bilanċ li jkun għad fadal wara tliet snin għall-ħlasijiet kollha. Barra minn hekk, l-Artikolu 5b tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 885/2006 tal-21 ta’ Ġunju 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 dwar l-akkreditazzjoni tal-aġenziji tal-ħlas u ta’ korpijiet oħrajn u l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-FAEG u tal-FAEŻR (6) jipprovdi għal regoli orizzontali sabiex id-dejn li jkun għad fadal ikun ibbilanċjat mal-ħlasijiet tal-ġejjieni. Għalhekk, ir-referenza għal liema ħlasijiet id-dejn jista’ jkun ibbilanċjat magħhom għandha tinbidel b’referenza għal dik id-dispożizzjoni. |
(14) |
It-tagħrif dwar ir-riżultati tal-verifiki tal-kundizzjonalità għandu jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-aġenziji tal-ħlas kollha li huma responsabbli għall-ġestjoni tal-ħlasijiet differenti suġġetti għar-rekwiżiti tal-kundizzjonalità sabiex jiġi applikat it-tnaqqis xieraq, f’każ li s-sejbiet ikunu jiġġustifikawh. |
(15) |
Iddaħħlu wkoll regoli ġodda dwar il-modulazzjoni. Minħabba f’hekk, id-dispożizzjonijiet dwar il-ħlasijiet addizzjonali m’għadhomx jgħoddu u għalhekk għandhom jitħassru. Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġu aġġornati r-regoli dwar l-ordni tal-applikazzjoni u l-bażi għall-kalkolu tat-tnaqqis differenti, u għandu jiddaħħal it-tnaqqis possibbli b’rispett tal-limiti massimi netti kif ipprovduti fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009. |
(16) |
Ir-Regolament (KE) Nru 885/2006 jipprovdi regoli dwar l-ibbilanċjar tal-ammonti li jkun għad fadal u dwar il-possibbiltà li wieħed jiddeċiedi li ma jirkuprax ammonti li jkun għad fadal li jkunu ta’ EUR 100 jew anqas. Għalhekk, id-dispożizzjonijiet ekwivalenti għal dan fir-Regolament (KE) Nru 796/2004 m’għadhomx meħtieġa u għandhom jitħassru. |
(17) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandu jiġi emendat skont dan. |
(18) |
Ir-Regolament (KE) Nru 73/2009 jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2009 ’l quddiem. B’hekk, l-emendi li dwarhom hemm dispożizzjoni f’dan ir-Regolament għandhom ikollhom x’jaqsmu ma’ applikazzjonijiet għall-għajnuna marbutin mas-snin jew mal-perjodi tal-primjums li jibdew mill-1 ta’ Jannar 2009 ’l quddiem. Għalhekk, dan ir-Regolament għandu jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2009 ’l quddiem. |
(19) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Ħlasijiet Diretti, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandu jiġi emendat kif ġej:
(1) |
It-titlu tar-Regolament għandu jinbidel b’dan li ġej: “Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità, tal-modulazzjoni u tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u ta’ verifika li dwarhom hemm dispożizzjoni fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 u (KE) Nru 73/2009, kif ukoll għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità li dwarha hemm dispożizzjoni fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008” |
(2) |
Fl-Artikolu 2, l-ewwel paragrafu għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(3) |
Fl-Artikolu 7(1), il-punt (f) għandu jinbidel b’dan li ġej:
|
(4) |
L-Artikolu 8(1) għandu jinbidel b’dan li ġej: “1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009, medda agrikola li jkun fiha s-siġar għandha titqies bħala żona eliġibbli għall-għanijiet tal-iskemi ta’ għajnuna relatati maż-żona, dejjem jekk l-attivitajiet agrikoli, jew, fejn applikabbli, il-produzzjoni maħsuba, ikunu jistgħu jitwettqu b’mod simili għal dawk fil-meded fl-istess żona li ma jkunx fihomx siġar.” |
(5) |
L-Artikolu 10 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(6) |
Fl-Artikolu 11(1), it-tieni subparagrafu għandu jinbidel b’dan li ġej: “Bidwi li ma japplikax għall-għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna relatati maż-żona iżda japplika għall-għajnuna taħt xi skema oħra ta’ għajnuna mniżżla fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 73/2009, jew li japplika għall-appoġġ skont l-Artikoli 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, għandu jressaq formola ta’ applikazzjoni waħdiena, jekk għandu għad-dispożizzjoni tiegħu żona agrikola kif iddefinita fl-Artikolu 2(h) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009, li fiha għandu jniżżel dawk iż-żoni skont l-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament.” |
(7) |
L-Artikolu 12 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(8) |
L-Artikolu 13(2) għandu jinbidel b’dan li ġej: “2. Fil-każ ta’ art imserrħa li tintuża skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 107(3) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, l-applikazzjoni waħdiena għandu jkun fiha l-prova meħtieġa skont ir-regoli settorjali applikabbli.” |
(9) |
Fl-Artikolu 14(1), l-ewwel subparagrafu għandu jinbidel b’dan li ġej: “L-użi ta’ żona msemmija fl-Artikoli 6(2) u 38 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 u dawk imniżżlin fl-Anness VI għal dak ir-Regolament, kif ukoll iż-żoni wżati għall-produzzjoni tal-kittien imkabbar għall-fibra, jew iż-żoni ddikjarati għall-appoġġ speċifiku li dwaru hemm dispożizzjoni fl-Artikolu 68 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009, f’każ fejn dawk iż-żoni m’għandhomx għalfejn ikunu ddikjarati skont l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament, għandhom ikunu ddikjarati taħt intestatura separata fil-formola tal-applikazzjoni waħdiena.” |
(10) |
Fl-Artikolu 15(2), għandu jitħassar it-tieni subparagrafu. |
(11) |
Fl-Artikolu 17a(2), għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej: “L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kopja tal-kuntratt tal-kunsinna msemmi fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu (1) jista’ jintbagħat apparti, sa data iktar tard, iżda li m’għandhiex tkun iktar tard mill-1 ta’ Diċembru tas-sena li fiha tintbagħat l-applikazzjoni.” |
(12) |
L-Artikolu 20 għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 20 Deroga mid-data aħħarija għat-tressiq tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna, tad-dokumenti li jappoġġawha, tal-kuntratti u tad-dikjarazzjonijiet, u l-aħħar data għall-emendi tal-applikazzjoni waħdiena B’deroga mill-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom) Nru 1182/71 (*****), f’każ li l-aħħar data għat-tressiq ta’ applikazzjoni għall-għajnuna jew ta’ kwalunkwe dokument, kuntratt jew dikjarazzjoni li jappoġġaha taħt dan it-Titolu, jew tal-aħħar data għall-emendi tal-applikazzjoni waħdiena, tkun btala pubblika, jew tkun is-Sibt jew il-Ħadd, din għandha titqies li taqa’ fl-ewwel jum tax-xogħol li jkun imiss. L-ewwel paragrafu għandu japplika wkoll għall-applikazzjonijiet mill-bdiewa għall-iskema ta’ ħlas uniku skont l-Artikolu 56 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009. |
(13) |
L-Artikolu 21a għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(14) |
Fl-Artikolu 24(1), il-punt (d) għandu jinbidel b’dan li ġej:
|
(15) |
L-Artikolu 31a għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 31a Verifiki fuq il-post f’organizzazzjonijiet intersettorjali approvati Il-verifiki fuq il-post f’organizzazzjonijiet intersettorjali approvati fil-qafas tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna taħt il-ħlas speċifiku għall-uċuħ tar-raba’ tal-qoton li dwaru hemm dispożizzjoni fit-Taqsima 6 tal-Kapitolu 1 tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 għandhom jivverifikaw li dawk l-organizzazzjonijiet jirrispettaw il-kriterji għall-approvazzjoni tagħhom, u l-lista tal-membri tagħhom.” |
(16) |
Fl-Artikolu 38, l-ewwel sentenza għandha tinbidel b’dan li ġej: “F’dak li għandu x’jaqsam mal-ħlas addizzjonali li għandu jingħata għal tipi speċifiċi ta’ biedja jew għall-produzzjoni ta’ kwalità kif ipprovdut fl-Artikolu 69 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, jew mal-appoġġ speċifiku pprovdut fl-Artikolu 68 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009, l-Istati Membri għandhom, fejn ikun xieraq, japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu.” |
(17) |
Fl-Artikolu 49(2), għandu jitħassar it-tieni subparagrafu. |
(18) |
Fl-Artikolu 50, għandu jitħassar il-paragrafu 4. |
(19) |
L-Artikolu 51 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(20) |
Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 52(3), it-tieni u t-tielet sentenzi għandhom jinbidlu b’dan li ġej: “Dak l-ammont għandu jkun ibbilanċjat skont l-Artikolu 5(b) tar-Regolament (KE) Nru 885/2006. Jekk l-ammont ma jkunx jista’ jiġi bbilanċjat kollu skont dak l-Artikolu matul it-tliet snin kalendarji ta’ wara s-sena kalendarja tas-sejba, il-bilanċ li jkun għad fadal għandu jitħassar.”; |
(21) |
Fl-Artikolu 53, l-ewwel u t-tieni paragrafi għandhom jinbidlu b’dan li ġej: “Fejn id-differenzi bejn iż-żona ddikjarata u ż-żona stabbilita skont l-Artikolu 50(3) u (5) jkunu ġejjin minn irregolaritajiet imwettqin bi ħsieb, l-għajnuna li l-bidwi kien ikollu dritt għaliha skont l-Artikolu 50(3) u (5) m’għandhiex tingħata għas-sena kalendarja kkonċernata taħt l-iskema ta’ għajnuna kkonċernata jekk dik id-differenza tkun ta’ iżjed minn 0.5 % taż-żona stabbilita jew ta’ iktar minn ettaru wieħed. Barra minn hekk, f’każ fejn dik id-differenza tkun ta’ iktar minn 20 % taż-żona stabbilita, il-bidwi għandu għal darb’oħra jiġi eskluż milli jirċievi għajnuna sa ammont daqs l-ammont li jikkorrispondi mad-differenza bejn iż-żona ddikjarata u dik stabbilita skont l-Artikolu 50(3) u (5). Dak l-ammont għandu jkun ibbilanċjat skont l-Artikolu 5(b) tar-Regolament (KE) Nru 885/2006. Jekk l-ammont ma jkunx jista’ jiġi bbilanċjat kollu skont dak l-Artikolu matul it-tliet snin kalendarji ta’ wara s-sena kalendarja tas-sejba, il-bilanċ li jkun għad fadal għandu jitħassar.”; |
(22) |
L-Artikolu 59 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(23) |
Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 60(6), it-tieni sentenza għandha tinbidel bit-tieni u t-tielet sentenzi li ġejjin: “Dak l-ammont għandu jkun ibbilanċjat skont l-Artikolu 5(b) tar-Regolament (KE) Nru 885/2006. Jekk l-ammont ma jkunx jista’ jiġi bbilanċjat kollu skont dak l-Artikolu matul it-tliet snin kalendarji ta’ wara s-sena kalendarja tas-sejba, il-bilanċ li jkun għad fadal għandu jitħassar.”; |
(24) |
L-Artikolu 63 għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 63 Is-sejbiet b’rabta mal-ħlas addizzjonali F’dak li għandu x’jaqsam mal-ħlas addizzjonali li għandu jingħata għal tipi speċifiċi ta’ biedja jew għall-produzzjoni ta’ kwalità kif ipprovdut fl-Artikolu 69 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, jew mal-appoġġ speċifiku pprovdut fl-Artikolu 68 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009, l-Istati Membri għandhom jipprovdu għat-tnaqqis u għall-esklużjonijiet li, fis-sustanza, għandhom ikunu daqs dawk li dwarhom hemm dispożizzjoni f’dan it-Titolu. F’każ li jingħataw ħlasijiet relatati maż-żona jewinkella ħlasijiet għall-bhejjem, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ din il-Parti mutatis mutandis.” |
(25) |
Fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 64, it-tielet sentenza għandha tinbidel bit-tielet u r-raba’ sentenzi li ġejjin: “Ammont daqs l-ammont kopert mill-applikazzjoni li tkun ġiet miċħuda għandu jkun ibbilanċjat skont l-Artikolu 5(b) tar-Regolament (KE) Nru 885/2006. Jekk l-ammont ma jkunx jista’ jiġi bbilanċjat kollu skont dak l-Artikolu matul it-tliet snin kalendarji ta’ wara s-sena kalendarja tas-sejba, il-bilanċ li jkun għad fadal għandu jitħassar.” |
(26) |
L-Artikolu 65(3) għandu jinbidel b’dan li ġej: “3. F’każ fejn ikun hemm iktar minn Aġenzija tal-Ħlas waħda responsabbli għall-ġestjoni tal-iskemi differenti tal-pagamenti [ħlasijiet] diretti kif iddefiniti fl-Artikolu 2(d) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 u tal-pagamenti [ħlasijiet] imsemmija fl-Artikoli 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa sabiex jiżguraw li jkun hemm applikazzjoni xierqa tad-dispożizzjonijiet skont dan il-Kapitolu, b’mod partikulari dik li rata waħda ta’ tnaqqis hija applikata għall-ħlasijiet diretti u għall-ammonti kollha stabbiliti skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 66(1) u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 67(1). F’każ fejn, għal bidwi partikulari, ikun hemm iktar minn Aġenzija tal-Ħlas waħda responsabbli għall-ġestjoni tal-pagamenti [ħlasijiet] differenti kif iddefiniti fl-Artikolu 36(a)(i) sa (v) u (b)(i), (iv) u (v) tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005 u fl-Artikolu 2(d) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 u kif imsemmija fl-Artikoli 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-aġenzijii tal-ħlas kollha involuti f’dawk il-ħlasijiet ikunu mgħarrfa bin-nuqqasijiet ta’ konformità stabbiliti, u fejn xieraq, bit-tnaqqis u bl-esklużjonijiet li jikkorrispondu magħhom.” |
(27) |
Fl-Artikolu 71(1), il-punt (b) għandu jinbidel b’dan li ġej:
|
(28) |
L-Artikolu 71a għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(29) |
Wara l-Artikolu 71a għandu jiddaħħal l-Artikolu 71b li ġej: “Artikolu 71b Il-bażi għall-kalkolu tat-tnaqqis minħabba l-modulazzjoni, id-dixxiplina finanzjarja u l-kundizzjonalità 1. It-tnaqqis minħabba l-modulazzjoni li dwaru hemm dispożizzjoni fl-Artikoli 7 u 10 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 u, skont il-każ, fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 378/2007 (*******), kif ukoll it-tnaqqis minħabba d-dixxiplina finanzjarja li dwaru hemm dispożizzjoni fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 u t-tnaqqis li dwaru hemm dispożizzjoni fl-Artikolu 8(1) ta’ dak ir-Regolament, għandu jiġi applikat għat-total tal-ħlasijiet mill-iskemi ta’ appoġġ differenti mniżżlin fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 73/2009 li kull bidwi għandu dritt għalihom, skont il-proċedura li dwarha hemm dispożizzjoni fl-Artikolu 71a ta’ dan ir-Regolament. 2. L-ammont tal-ħlas li jirriżulta meta jiġi applikat il-paragrafu 1 għandu jservi bħala l-bażi għall-kalkolu ta’ kwalunkwe tnaqqis li għandu jiġi applikat għan-nuqqas ta’ rispett tal-kundizzjonalità skont il-Kapitolu II tat-Titolu IV ta’ dan ir-Regolament. |
(30) |
Fl-Artikolu 73, il-paragrafi 2 u 8 għandhom jitħassru. |
(31) |
Fl-Artikolu 78, l-ewwel paragrafu għandu jinbidel b’dan li ġej: “Il-prinċipju tal-allokazzjoni tal-ammonti li jikkorrispondu mal-erba’ punti perċentwali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 għandu jiġi kkompilat billi jittieħdu l-ishma tal-Istati Membri fiż-żona agrikola u fl-impjieg agrikolu, ppeżati b’65 % u b’35 % rispettivament.” |
(32) |
L-Artikolu 79 għandu jitħassar. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika għall-applikazzjonijiet għall-għajnuna marbutin mas-snin jew mal-perjodi tal-primjums li jibdew mill-1 ta’ Jannar 2009 ’l quddiem.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 8 ta’ Mejju 2009.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 30, 31.1.2009, p. 16.
(2) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.
(3) ĠU L 141, 30.4.2004, p. 18.
(4) ĠU L 345, 20.11.2004, p. 1.
(5) ĠU L 100, 18.4.2009, p. 3.
(6) ĠU L 171, 23.6.2006, p. 90.