Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0357

    Deċiżjoni Nru 357/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 22 ta’ April 2009 dwar proċedura għall-eżami u l-konsultazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport kif proposti fl-Istati Membri (Verżjoni kodifikata)

    ĠU L 109, 30.4.2009, p. 37–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/357(1)/oj

    30.4.2009   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 109/37


    DEĊIŻJONI Nru 357/2009/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

    tat-22 ta’ April 2009

    dwar proċedura għall-eżami u l-konsultazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport kif proposti fl-Istati Membri

    (Verżjoni kodifikata)

    L-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL tal-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 71, il-paragrafu 1, tiegħu,

    Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),

    Wara li kkonsultaw mal-Kumitat tar-Reġjuni,

    Waqt li jaġixxu skont il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),

    Billi:

    (1)

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-21 ta’ Marzu 1962 li tistabbilixxi proċedura għall-eżami u l-konsultazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ ċerti liġijiet, regolament u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport kif proposti fl-Istati Membri (3) ġiet emendata kemm-il darba (4) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmija Deċiżjoni għandha tiġi kkodifikata.

    (2)

    Sabiex jinkisbu l-objettivi tat-Trattat fil-qafas tal-politika tat-trasport komuni jeħtieġ li tiġi miżmuma proċedura għall-eżami u l-konsultazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ ċerti miżuri dwar it-trasport fl-Istati Membri.

    (3)

    Proċedura bħal din tgħin il-promozzjoni tal-kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-kisba tal-objettivi tat-Trattat u ser tgħin sabiex tipprevjeni l-iżvilupp diverġenti tal-politika tat-trasport tal-Istati Membri.

    (4)

    Proċedura bħal din tkun utli ukoll sabiex tiffaċilita l-implimentazzjoni progressiva tal-politika komuni tat-trasport,

    ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Kull Stat Membru li jipproponi l-adozzjoni ta’ liġi, regolament jew dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport bil-ferrovija, bit-triq jew bil-passaġġi fuq l-ilma interni li jistgħu jinterferixxu b’mod sinifikanti mal-implimentazzjoni tal-politika tat-trasport komuni għandu, fi żmien kmieni biżżejjed u bil-miktub, jinnotifika lill-Kummissjoni b’din il-miżura u fl-istess ħin jinforma b’dan lill-Istati Membri l-oħra.

    Artikolu 2

    1.   Fi żmien xahrejn mir-riċevuta tan-notifika msemmija fl-Artikolu 1, il-Kummissjoni għandha tindirizza opinjoni jew rakkomandazzjoni lill-Istat Membru kkonċernat; din għandha fl-istess ħin tinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar dan.

    2.   Kull Stat Membru jista’ jissottometti lill-Kummissjoni l-osservazzjonijiet tiegħu dwar il-miżura in kwistjoni; għandu fl-istess ħin jikkomunikahom lill-Istati Membri l-oħra.

    3.   Jekk Stat Membru hekk jitlob, jew jekk il-Kummissjoni tikkunsidra dan xieraq, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Istati Membri kollha dwar il-miżuri in kwistjoni. Fil-każ speċifikat fil-paragrafu 4 konsultazzjoni ta’ din ix-xorta tista’ sseħħ fi żmien xahrejn wara l-avveniment.

    4.   Il-Kummissjoni tista’, fuq it-talba tal-Istat Membru, tqassar il-perjodu mniżżel fil-paragrafu 1, jew jekk dak l-Istat jaqbel, ittawlu. Il-perjodu għandu jitnaqqas għal 15-il ġurnata jekk l-Istat Membru jiddikjara li l-miżura li jkun jipproponi li jieħu tkun ta’ natura urġenti. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar kull riduzzjoni jew estensjoni tal-perjodu.

    5.   L-Istat Membru m’għandux iġib il-miżura in kwistjoni fis-seħħ sa wara l-iskadenza tal-perjodu previst jew fil-paragrafu 1 jew fil-paragrafu 4, jew wara li l-Kummissjoni tkun ifformulat l-opinjoni jew ir-rakkomandazzjoni tagħha, ħlief f’każ ta’ urġenza estrema, li teħtieġ azzjoni immedjata mill-Istat Membru. F’każ bħal dan, l-Istat Membru għandu mill-ewwel jinforma lill-Kummissjoni u l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu għandha tiġi segwita wara l-avveniment fi żmien xahrejn mir-riċevuta ta’ din informazzjoni.

    Artikolu 3

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 21 ta’ Marzu 1962 li tistabbilixxi proċedura għall-eżami u l-konsultazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport kif proposti fl-Istati Membri, kif modifikata permezz tal-Att imsemmi fl-Anness I, hi mħassra.

    Referenzi għad-Deċiżjoni li ġiet imħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.

    Artikolu 4

    Din id-Deċiżjoni hi ndirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmula fi Strasburgu, it-22 ta’ April 2009.

    Għall-Parlament Ewropew

    Il-President

    H.-G. PÖTTERING

    Għall-Kunsill

    Il-President

    P. NEČAS


    (1)  ĠU C 324, 30.12.2006, p. 36.

    (2)  L-Opinjoni tal-Parlament Ewropew tal-14 ta’ Diċembru 2006 (ĠU C 317 E, 23.12.2006, p. 598) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-23 ta’ Marzu 2009.

    (3)  ĠU 23, 3.4.1962, p. 720/62.

    (4)  Ara l-Anness I.


    ANNESS I

    Deċiżjoni mħassra flimkien mal-emendamenti suċċessivi tagħha

    (imsemmija fl-Artikolu 3)

    Deċiżjoni tal-Kunsill tal-21 ta’ Marzu 1962 li tistabbilixxi proċedura għall-eżami u l-konsultazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport kif proposti fl-Istati Membri

    (ĠU 23, 3.4.1962, p. 720/62)

    Deċiżjoni 73/402/KEE

    (ĠU L 347, 17.12.1973, p. 48)


    ANNESS II

    Tabella ta’ Korrelazzjoni

    Deċiżjoni tal-Kunsill tal-21 ta’ Marzu 1962 li tistabbilixxi proċedura għall-eżami u l-konsultazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ ċerti liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi dwar it-trasport kif proposti fl-Istati Membri

    Din id-Deċiżjoni

    Artikoli 1 u 2

    Artikoli 1 u 2

    Artikolu 3

    Artikolu 3

    Artikolu 4

    Anness I

    Anness II


    Top