This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1266
Commission Regulation (EC) No 1266/2008 of 16 December 2008 amending Regulation (EC) No 796/2004 laying down detailed rules for the implementation of cross-compliance, modulation and the integrated administration and control system provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2008 tas- 16 ta’ Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 796/2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2008 tas- 16 ta’ Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 796/2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa
ĠU L 338, 17.12.2008, p. 34–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
17.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 338/34 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1266/2008
tas-16 ta’ Diċembru 2008
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 796/2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 145(c), (j), (k), (l), (m) u (n), (n)a) u (p) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 tad-29 ta’ April 2008 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1493/1999, (KE) Nru 1782/2003, (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 3/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2392/86 u (KE) Nru 1493/1999 (2) jintroduċi b’mod partikolari l-appoġġ għar-ristrutturar u l-konverżjoni, il-ħsad bikri u l-qlugħ tad-dwieli fis-settur tal-inbid. Fl-istess waqt jistabbilixxi li bdiewa li jirċievu pagamenti skont dawk il-miżuri jridu jikkonformaw mal-obbligi tal-konformità [kundizzjonalità] msemmija fl-Artikoli 3 sa 7 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Għaldaqstant, ir-regoli dettaljati li jirrigwardaw l-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità pprovduti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 (3) għandhom japplikaw għal dawk il-bdiewa. Konsegwentement, it-titolu ta’ dak ir-Regolament għandu jiġi emendat. |
(2) |
L-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 jintroduċu l-obbligi tal-konformità [kundizzjonalità] għall-appoġġ fis-settur tal-inbid li għandhom japplikaw matul perjodu definit minn meta jsir il-pagament. Għandu jiġi ċċarat il-punt tal-bidu ta’ dawn l-obbligi. |
(3) |
Għall-applikazzjoni tal-obbligi tal-kundizzjonalità, il-bidwi għandu jiddikjara l-erja kollha tal-azjenda. Għalhekk, il-bdiewa li japplikaw biss għal miżuri ta’ appoġġ koperti bil-kundizzjonalità skont l-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 u l-ebda pagament dirett ieħor, għandhom jiġu obbligati jiddikjaraw buq bażi annwali l-erja agrikola kollha tagħhom tal-azjenda fuq formola unika tal-applikazzjoni, sakemm l-awtoritajiet kompetenti ma jkollhomx diġà dan it-tagħrif. |
(4) |
Id-dispożizzjonijiet li jeżistu għall-bdiewa li jirċievu pagamenti diretti rigward in-nuqqas ta’ dikjarazzjoni tal-erjas agrikoli kollha tagħhom u li jibagħtu l-applikazzjonijiet tard ma japplikawx għall-bdiewa li japplikaw għal miżuri ta’ appoġġ skont ir-riforma tal-inbid. Hemm bżonn li jiġu implimentati dispożizzjonijiet li għandhom iġiegħlu lill-bdiewa li japplikaw għall-miżuri ta’ appoġġ taħt ir-riforma tal-inbid biex jissottomettu formola unika tal-applikazzjoni u biex jiddikjaraw l-erjas agrikoli kollha tagħhom. Għalhekk, jekk benefiċjarju taħt ir-riforma tal-inbid jinjora d-dispożizzjoni biex jibgħat formola unika ta’ applikazzjoni jew ma jiddikjarax l-erjas agrikoli kollha tiegħu, il-pagamenti għandhom jitnaqqsulu. |
(5) |
Ir-rata minima ta’ kontroll għall-ħarsien tal-obbligi tal-kundizzjonalità għandha tiġi stabbilita għall-bdiewa soġġetti għall-kundizzjonalità fis-settur tal-inbid skont l-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008. Skont ir-regoli attwali taħt il-kundizzjonalità, dik ir-rata ta’ kontroll għandha tiġi ffissata għal 1 % tal-bdiewa konċernati. |
(6) |
L-għażla tal-kampjun ta’ kontroll għall-obbligi tal-kundizzjonalità pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 796/2004, fir-rigward tal-applikazzjoni tal-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 għandha ssir mill-popolazzjoni tal-bdiewa soġġetti għal dawn l-Artikoli, biex ikun żġurat kontroll adegwat. |
(7) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jiċċara r-regoli dwar l-obbligu taħt il-kundizzjonalità, partikolarment fil-każ ta’ trasferiment ta’ art matul is-sena kalendarja konċernata. Dawk ir-regoli għandhom japplikaw ukoll għall-bdiewa li jibagħtu applikazzjoni għall-appoġġ skont l-Artikoli 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, fuq bażi annwali. |
(8) |
Ir-regoli għal tnaqqis fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità għandhom japplikaw ukoll għall-pagamenti kif iddefinit fl-Artikoli 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 fis-sena kalendarja ta’ meta jinsabu. Fil-każ li l-miżuri ta’ appoġġ fis-settur tal-inbid ma jingħatawx fuq bażi annwali, għandu jkun hemm dispożizzjoni speċifika għall-kalkolu tal-ammont li jrid jitnaqqas. Din trid tqis l-għadd ta’ snin li fihom japplikaw l-obbligi tal-kundizzjonalità. |
(9) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandu jiġi emendat skont dan. |
(10) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont il-fehma tal-Kumitat ta’ Ġestjoni tal-Pagamenti Diretti, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 796/2004 huwa emendat kif ġej:
(1) |
It-titolu tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandu jinbidel b’dan li ġej: “IR-REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 796/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità, il-modulazzjoni u s-sistema tal-amministrazzjoni integrata u l-kontroll provduti taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa, kif ukoll għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità provduta taħt ir-Regolament (KE) Nru 479/2008.”. |
(2) |
L-Artikolu 1 għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 1 Ambitu Dan ir-Regolament jistipula r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-konformità, il-modulazzjoni u s-sistema tal-amministrazzjoni integrata u l-kontroll (minn hawn ‘il quddiem imsejħa ‘is-sistema integrata’) stabbiliti bit-Titolu II tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, u għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità skont l-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 (*). Għandu jkun mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet speċifiċi stipulati fir-Regolamenti li jkopru l-iskemi individwali ta’ għajnuna. |
(3) |
Fl-Artikolu 2, għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej wara l-ewwel paragrafu, bħala t-tieni paragrafu: “Għall-għanijiet tal-applikazzjoni tal-obbligi tal-kundizzjonalità skont it-tifsira tal-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, “mill-pagament” għandha tfisser mill-1 ta’ Jannar tas-sena wara s-sena kalendarja li fiha kien ingħata l-ewwel pagament.” |
(4) |
Fl-Artikolu 11, il-paragrafu 1 għandu jinbidel b’dan li ġej: “1. Bidwi li japplika għall-għajnuna skont kwalunkwe skema ta’ għajnuna relatata mal-erja jista’ jagħmel biss applikazzjoni unika fis-sena. Bidwi li ma japplikax għall-għajnuna taħt xi waħda mill-iskemi ta’ għajnuna relatati mal-erja iżda japplika għall-għajnuna taħt xi skema oħra ta’ għajnuna elenkata fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, jew għall-appoġġ skont l-Artikolui 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, għandu jippreżenta formola unika ta’ applikazzjoni jekk għandu għad-disponiment tiegħu erja agrikola kif iddefinit fl-Artikolu 2(a) tar-Regolament (KE) Nru 795/2004 li fiha għandu jelenka dawk l-erjas skont l-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament. Bidwi li huwa soġġett biss għall-obbligi tal-kundizzjonalità skont l-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 għandu jippreżenta formola unika tal-applikazzjoni f’kull sena kalendarja li fiha japplikaw dawk l-obbligi. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jeżentaw bdiewa mill-obbligi pprovduti fit-tieni u t-tielet subparagrafi meta t-tagħrif konċernat ikun ingħata lill-awtoritajiet kompetenti fil-qafas ta’ sistemi oħra tal-amministrazzjoni u l-kontroll li jiggarantixxu kompatibbiltà mas-sistema integrata skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.” |
(5) |
Fl-Artikolu 14(1a), għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej: “L-ewwel subparagrafu għandu wkoll japplika, meta l-bidwi huwa soġġett għall-obbligi tal-kundizzjonalità skont l-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, għall-pagamenti pprovduti skont l-Artikoli 11, 12 u 98 ta’ dak ir-Regolament. Il-perċentwal tat-tnaqqis għandu japplika għall-ammont totali li għandu jitħallas diviż bl-għadd ta’ snin imsemmija fl-Artikoli 20 u 103 tal-istess Regolament.” |
(6) |
Fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(1), għandha tiżdied it-tieni sentenza li ġejja: “L-awtorità kompetenti ta’ kontroll għandha wkoll tagħmel verifiki, rigward il-ħtiġijiet tal-istandards li għalihom hija responsabbli, fuq tal-anqas 1 % tal-bdiewa kollha soġġetti għall-obbligi tal-kundizzjonalità skont l-Artikoli 20 u 103 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 fis-sena kalendarja konċernata u li għaliha l-awtorità kompetenti ta’ kontroll konċernata hija responsabbli.” |
(7) |
L-Artikolu 45 huwa emendat kif ġej:
|
(8) |
L-Artikolu 65 huwa emendat kif ġej:
|
(9) |
Fl-Artikolu 66(1), għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej: “Għall-applikazzjoni tat-tnaqqis għall-pagamenti pprovduti fl-Artikoli 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, il-perċentwal tat-tnaqqis japplika għall-ammont totali li se jitħallas, diviż bl-għadd ta’ snin imsemmija fl-Artikoli 20 u 103 ta’ dak ir-Regolament.” |
(10) |
Fl-Artikolu 67(1), għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej: “Għall-applikazzjoni tat-tnaqqis għall-pagamenti pprovduti fl-Artikoli 11, 12 u 98 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, il-perċentwal tat-tnaqqis japplika għall-ammont totali li se jitħallas, diviż bl-għadd ta’ snin imsemmija fl-Artikoli 20 u 103 ta’ dak ir-Regolament.” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 16 ta’ Diċembru 2008.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.
(3) ĠU L 141, 30.4.2004, p. 18.