Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32007R0633
Commission Regulation (EC) No 633/2007 of 7 June 2007 laying down requirements for the application of a flight message transfer protocol used for the purpose of notification, coordination and transfer of flights between air traffic control units (Text with EEA relevance)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 633/2007 tas- 7 ta’ Ġunju 2007 li jistipula rekwiżiti għall-applikazzjoni ta' protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira użat għan-notifika, il-koordinazzjoni u t-trasferiment ta' titjiriet bejn ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 633/2007 tas- 7 ta’ Ġunju 2007 li jistipula rekwiżiti għall-applikazzjoni ta' protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira użat għan-notifika, il-koordinazzjoni u t-trasferiment ta' titjiriet bejn ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 146, 8.6.2007., 7./13. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 04/10/2023; Imħassar b' 32023R1771
8.6.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 146/7 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 633/2007
tas-7 ta’ Ġunju 2007
li jistipula rekwiżiti għall-applikazzjoni ta' protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira użat għan-notifika, il-koordinazzjoni u t-trasferiment ta' titjiriet bejn ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' 10 ta' Marzu 2004 dwar l-interoperabilità tax-Xibka Ewropea ta' l-Amministrazzjoni tat-Traffiku ta' l-Ajru (ir-Regolament ta' interoperabilità) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' 10 ta' Marzu 2004 li jistipula l-qafas għall-ħolqien ta' ajru uniku Ewropew (ir-Regolament ta' qafas) (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-iskambji ta' informazzjoni bejn sistemi ta' l-ipproċessar ta' dejta tat-titjira huma stabbiliti bejn ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru għall-għanijiet ta' notifika, koordinazzjoni u trasferiment ta' titjiriet u għall-għanijiet ta' koordinazzjoni ċivili-militari. Dawn l-iskambji ta' informazzjoni għandhom jiddependu fuq protokolli ta' komunikazzjoni xierqa u armonizzati li jiżguraw l-interoperabilità tagħhom. |
(2) |
L-Organizzazzjoni Ewropea għas-Sigurtà tan-Navigazzjoni bl-Ajru (Eurocontrol) ingħatat il-mandat skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 biex tiżviluppa rekwiżiti għal protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira biex jintuża għall-għan ta' notifika, koordinazzjoni u trasferiment ta' titjiriet. Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq ir-rapport tal-mandat li rriżulta tal-31 ta' Marzu 2005. |
(3) |
L-istandard ta' l-Eurocontrol għall-Iskambju ta' Dettalji tat-Titjira (Flight Data Exchange) kien anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2082/2000 tas-6 ta' Settembru 2000 li jadotta standards ta' l-Eurocontrol u jemenda d-Direttiva 97/15/KE, jadotta standards ta' l-Eurocontrol u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/65/KEE (3), u jagħmel l-użu tiegħu obbligatorju fi ħdan il-Komunità jekk isir xiri ta' sistemi ġodda ta' l-ipproċessar ta' dejta tat-titjira. Billi r-Regolament (KE) Nru 2082/2000 ġie rrevokat b'effett mill-20 ta' Ottubru 2005, hemm bżonn li l-leġislazzjoni Komunitarja tiġi aġġornata, sabiex tkun żgurata l-konsistenza ta' dispożizzjonijiet regolatorji rilevanti. |
(4) |
Qed isir aktar u aktar diffiċli u għali biex it-tagħmir u s-softwer tal-komunikazzjoni jinżamm b'konformità ma' l-istandard ta' l-Eurocontrol għall-Iskambju ta' Dejta tat-Titjira. Għalhekk standard ġdid xieraq biex jappoġġja l-iskambju ta' dejta tat-titjira għandu jiġi adottat. |
(5) |
Il-Protokoll għall-Kontroll tat-Trasmissjoni (Transmission Control Protocol) flimkien ma' l- Protokoll ta' l-Internet (TCP/IP) bħalissa huwa kkunsidrat bħala l-aktar bażi adattata biex jintlaħqu r-rekwiżiti tal-komunikazzjoni ta' l-iskambji ta' dettalji tat-titjira bejn ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru. |
(6) |
Dan ir-Regolament għandu jkopri l-applikazzjoni ta' protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira użat għall-iskambji ta' informazzjoni skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1032/2006 tas-6 ta' Lulju 2006 li jistipula rekwiżiti għal sistemi awtomatiċi għall-iskambju ta' dettalji ta' titjira għan-notifika, il-koordinazzjoni u t-trasferiment ta' titjiriet bejn ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru (4). |
(7) |
Dan ir-Regolament m'għandux ikopri operazzjonijiet u taħriġ militari msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004. |
(8) |
L-Istati Membri, fi stqarrija dwar kwistjonijiet militari relatati ma' l-Ajru Uniku Ewropew (5), impenjaw ruħhom biex jikkoperaw ma' xulxin, waqt li jqisu r-rekwiżiti militari nazzjonali, sabiex il-kunċett ta' l-użu flessibbli ta' l-ispazju ta' l-ajru jiġi applikat b'mod sħiħ u uniformi fl-Istati Membri kollha mill-utenti kollha ta' l-ispazju ta' l-ajru. |
(9) |
L-applikazzjoni tal-kunċett ta' l-użu flessibbli ta' l-ispazju ta' l-ajru, kif definit fl-Artikolu 2(22) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004, teħtieġ li jiġu stabbiliti sistemi għall-iskambju f'waqtu ta' dettalji tat-titjira bejn ċentri ta' servizz tat-traffiku ta' l-ajru u ċentri militari ta' kontroll . |
(10) |
Skond l-Artikolu 3(3) (d) tar-Regolament (KE) Nru 552/2004, regoli għal implimentazzjoni ta' interoperabilità għandhom jiddeskrivu l-proċeduri speċifiċi ta' stima ta' konformità li għandhom jintużaw biex ikunu stmati kemm il-konformità kif ukoll il-konvenjenza għal użu ta' kostitwenti kif ukoll il-verifika ta' sistemi. |
(11) |
Skond l-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 552/2004, id-data għall-applikazzjoni tar-rekwiżiti essenzjali u arranġamenti transizzjonali tista' tkun speċifikata bir-regoli ta' implimentazzjoni rilevanti għal interoperabilità. |
(12) |
Manifatturi u fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom jingħataw perijodu ta' żmien biex jiżviluppaw kostitwenti u sistemi ġodda b'konformità mar-rekwiżiti tekniċi ġodda. |
(13) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ajru Uniku stabbilit bl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u ambitu
1. Dan ir-Regolament jistipula rekwiżiti għall-applikazzjoni ta' protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għal skambji ta' informazzjoni bejn sistemi ta' l-ipproċessar ta' dejta tat-titjira għall-użu ta' notifika, koordinazzjoni u trasferiment ta' titjiriet bejn ċentri ta' kontroll ta' traffiku ta' l-ajru u għall-għanijiet ta' koordinazzjoni ċivili-militari, skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1032/2006.
2. Dan ir-Regolament għandu japplika għal:
(a) |
sistemi ta' komunikazzjoni li jappoġġjaw il-proċeduri ta' koordinazzjoni bejn ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru li jużaw mekkaniżmi ta' komunikazzjoni peer-to-peer u li jipprovdu servizzi lit-traffiku ta' l-ajru ġenerali; |
(b) |
sistemi ta' komunikazzjoni li jappoġġjaw il-proċeduri ta' koordinazzjoni bejn ċentri ta' servizzi tat-traffiku ta' l-ajru u ċentri militari ta' kontroll, li jużaw mekkaniżmi ta' komunikazzjoni peer-to-peer. |
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-fini ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004.
Il-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw ukoll:
(1) |
“protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira” tfisser protokoll għal komunikazzjoni elettronika li jinkludi formati ta' messaġġi, il-kodifikar tagħhom għal regoli ta' skambju u sekwenza użati għall-iskambji ta' informazzjoni bejn sistemi ta' l-ipproċesssar ta' dejta tat-titjira; |
(2) |
“sistema ta' l-ipproċessar ta' dettalji tat-titjira” tfisser il-parti ta' sistema ta' servizzi tat-traffiku ta' l-ajru li tirċievi proċessi awtomatikament u tiddistribwixxi dejta tal-pjan tat-titjira u messaġġi li għandhom x'jaqsmu, lill-pożizzjonijiet tax-xogħol ta' ċentri ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru; |
(3) |
“ċentru ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru” (minn hawn 'il quddiem ’ċentru KTA’) tista' tfisser ċentru ta' kontroll ta' żona, ċentru ta' kontroll ta' l-approċċ jew torri ta' kontroll ta' ajruport; |
(4) |
“qagħda ta' ħidma” tfisser l-apparat tekniku u għamara fejn membru tal-persunal tas-servizzi tat-traffiku jagħmel ħidma assoċjata max-xogħol tagħhom; |
(5) |
“ċentru ta' kontroll ta' żona” (minn hawn 'il quddiem “ĊKŻ”) tfisser ċentru stabbilit biex jipprovdi servizz ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru lil titjiriet ikkontrollati f'żona ta' kontroll taħt ir-responsabbiltà tiegħu; |
(6) |
“koordinazzjoni ċivili-militari” tfisser il-koordinazzjoni bejn partijiet ċivili u militari awtorizzati biex jiddeċiedu u jiftehmu kors ta' azzjoni; |
(7) |
“unità ta' servizzi tat-traffiku ta' l-ajru” (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ ’unità STA’) tfisser ċentru, ċivili jew militari responsabbli għal provvista ta' servizzi tat-traffiku ta' l-ajru; |
(8) |
“unità militari ta' kontroll” tfisser kwalunkwe unità militari, fissa jew mobbli li tieħu ħsieb traffiku ta' l-ajru militari u/jew li twettaq attivitajiet oħra li, minħabba n-natura speċifika tagħhom, jistgħu jeħtieġu riservazzjoni jew restrizzjoni ta' spazju ta' l-ajru; |
(9) |
“mekkaniżmu ta' komunikazzjoni peer-to-peer” tfisser mekkaniżmu għal komunikazzjoni stabbilit bejn żewġ ċentri KTA jew bejn ċentri STA u ċentri militari ta' kontroll fejn kull parti għandha l-istess kapabilità ta' komunikazzjoni għall-iskambju ta' informazzjoni bejn sistemi ta' l-ipproċessar ta' dejta tat-titjira u kwalunkwe parti tista' tibda l-komunikazzjoni. |
Artikolu 3
Applikazzjoni tal-protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira
1. Fornituri ta' servizzi tan-navigazzjoni ta' l-ajru għandhom jiżguraw li s-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) japplikaw il-protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira skond ir-rekwiżiti ta' interoperabilità speċifikati fl-Anness I.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b) japplikaw il-protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira skond ir-rekwiżiti ta' interoperabilità speċifikati fl-Anness I.
Artikolu 4
Valutazzjoni ta' konformità tal-kostitwenti
Qabel ma tinħareġ dikjarazzjoni KE ta' konformità msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 552/2004, manifatturi ta' kostitwenti tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (b) ta' dan ir-Regolament li japplikaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandhom jivvalutaw il-konformità ta' dawn il-kostitwenti skond ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness II.
Artikolu 5
Verifika ta' sistemi
1. Fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jistgħu juru li jilħqu l-kundizzjonijiet stipulati f'Anness III għandhom jagħmlu verifika tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) skond ir-rekwiżiti stipulati f'Anness IV Taqsima A.
2. Fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru li ma jistgħux juru li jilħqu l-kundizzjonijiet stipulati f'Anness III għandhom iqabbdu lil korp notifikat għall-verifika tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(a).
Din il-verifika għandha titmexxa skond ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness IV Taqsima B.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-verifika tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b) turi l-konformità ta' dawn is-sistemi mar-rekwiżiti ta' interoperabilità ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 6
Konformità
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċċessarji sabiex jiżguraw konformità ma' dan ir-Regolament.
Artikolu 7
Arranġamenti transizzjonali
Ir-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 552/2004 għandhom japplikaw għat-tqegħid ta' sistemi ta' Xibka Ewropea ta' Amministrazzjoni tat-Traffiku ta' l-Ajru (minn hawn 'il quddiem XEATA) għas-servizz, imsemmija fl-Artikolu 1(2), ta' dan ir-Regolament mill-1 ta' Jannar 2009.
L-arranġamenti transizzjonali fl-Artikolu 10(3) tar-Regolament (KE) Nru 552/2004 għandhom japplikaw, fejn xieraq, mill-istess data.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2009 għas-sistemi XEATA msemmija fl-Artikolu 1(2) li tqiegħdu għas-servizz wara dik id-data.
Għandu japplika mill-20 ta' April 2011 għas-sistemi XEATA kollha msemmija fl-Artikolu 1(2) li joperaw sa dik id-data.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 7 ta’ Ġunju 2007.
Għall-Kummissjoni
Jacques BARROT
Viċi President
(1) ĠU L 96, 31.3.2004, p. 26.
(3) ĠU L 254, 9.10.2000, p. 1. Ir-Regolament modifikat bir-Regolament (KE) Nru 980/2002 (ĠU L 150, 8.6.2002, p. 38).
(4) ĠU L 186, 7.7.2006, p. 27.
ANNESS I
Rekwiżiti ta' interoperabilità msemmija fl-Artikolu 3
1. |
Kull entità peer li titrasferixxi messaġġ tat-titjira għandha tkun identifikata. |
2. |
Funzjoni ta' identifikazzjoni trid tiżgura li jistgħu jsiru biss komunikazzjonijiet bejn entitajiet peer awtorizzati biex jittrasferixxu messaġġ tat-titjira. |
3. |
Funzjoni ta' kuntatt amministrattiv għandha tistabbilixxi u tirrilaxxa kuntatti bejn entitajiet peer li jitrasferixxu messaġġ tat-titjira waqt li tiżgura li trasferiment ta' dejta tat-titjira jista' jinkiseb biss waqt it-tul tal-ħajja ta' kuntatt. |
4. |
Funzjoni ta' trasferiment ta' dejta għandha tibgħat u tirċievi messaġġi ta' dejta tat-titjira bejn entitajiet peer li jittrasferixxu messaġġ tat-titjira, li huma f'kuntatt. |
5. |
Funzjoni ta' monitoraġġ għandha tivverifika l-kontinwità ta' servizz ta' konnessjoni bejn entitajiet peer li jittrasferixxu messaġġ tat-titjira. |
6. |
Il-funzjonijiet kollha skambjati bejn entitajiet li jittrasferixxu messaġġ tat-titjira għandhom jużaw il-Protokoll ta' Kontroll ta' Trażmisssjoni fuq il-Protokoll ta' l-Internet, IP verżjoni 6. |
ANNESS II
Rekwiżiti għall-valutazzjoni tal-konformità ta' kostitwenti mmexxija skond l-Artikolu 4
1. |
L-attivitajiet ta' verifika għandhom juru l-konformità ta' kostitwenti li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira mar-rekwiżiti applikabbli ta' interoperabilità ta' dan ir-Regolament filwaqt li dawn il-kostitwenti qed joperaw fl-ambjent ta' ttestjar. |
2. |
Il-manifattur irid imexxi l-attivitajiet ta' verifika u għandu b'mod partikolari:
|
3. |
Il-manifattur irid jiżgura li l-kostitwenti li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira, integrat fl-ambjent ta' ttestjar, jilħqu r-rekwiżiti applikabbli ta' interoperabilità ta' dan ir-Regolament. |
4. |
Wara li l-verifika ta' konformità titlesta b'mod sodisfaċenti, il-manifattur għandu, taħt ir-responsabbiltà tiegħu, ifassal id-dikjarazzjoni KE ta' konformità, jispeċifika b'mod partikolari r-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament milħuq mill-kostitwent u l-kundizzjonijiet relatati ta' użu skond l-Anness III (3) tar-Regolament (KE) Nru 552/2004. |
ANNESS III
Kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5
1. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jkollu metodi ta' rappurtar imwaqqfa fi ħdan l-organizzazzjoni li jiżguraw u juru imparzjalità u indipendenza ta' ġudizzju relatat ma' l-attivitajiet tal-verifika. |
2. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jiżgura li l-persunal involut fil-proċessi tal-verifika jwettaq l-iċċekkjar bl-akbar integrità professjonali possibbli u bl-akbar kompetenza teknika possibbli u li m'għandu l-ebda pressjoni jew inċentiv, b'mod partikolari ta' natura finanzjarja, li jista' jeffettwa l-ġudizzju jew ir-riżultati ta' l-iċċekkjar, b'mod partikolari minn persuni jew grupp ta' persuni effettwati mir-riżultati ta' l-iċċekkjar. |
3. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jiżgura li l-persunal involut fil-proċessi tal-verifika jkollu aċċess għal tagħmir li jippermettilu li jwettaq l-iċċekkjar meħtieġ kif suppost. |
4. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jiżgura li l-persunal involut fil-proċessi tal-verifika għandu taħriġ tekniku u vokazzjonali tajjeb, għarfien sodisfaċenti tar-rekwiżiti tal-verifiki li għandhom iwettqu, esperjenza adekwata ta' operat bħal dan, u l-kapaċità meħtieġa biex ifassal id-dikjarazzjonijiet, reġistri u rapporti biex juru li l-verifiki saru tassew. |
5. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jiżgura li l-persunal involut fil-proċessi tal-verifika huwa kapaċi jwettaq it-testijiet tiegħu b'imparzjalità. Ir-rimunerazzjoni tiegħu ma għandhiex tiddependi fuq in-numru ta' testijiet imwettqa jew mir-riżultati ta' dawn t-testijiet. |
ANNESS IV
Taqsima A: Rekwiżiti għall-verfika ta' sistemi mwettqa skond l-Artikolu 5(1)
1. |
Il-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandha turi l-konformità ta' dawn is-sistemi mar-rekwiżiti ta' interoperabilità ta' dan ir-Regolament f'ambjent simulat li jirrifletti l-kuntest operattiv ta' dawn is-sistemi. |
2. |
Il-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandha titmexxa skond prassi ta' ttestjar xierqa u rikonoxxuta. |
3. |
L-għodod ta' ttestjar użati għall-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandu jkollhom funzjonijiet xierqa biex jiżguraw li t-testijiet ikunu koperti b'mod komprensiv. |
4. |
Il-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandha tipproduċi l-elementi tal-fajl tekniku meħtieġ permezz ta' l-Anness IV (3) tar-Regolament (KE) Nru 552/2004 u l-elementi li ġejjin:
|
5. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru jrid imexxi l-attivitajiet tal-verifika u għandu b'mod partikolari:
|
6. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jiżgura li l-implimentazzjoni ta' protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira, integrat f'sistemi mħaddma f'ambjent operattiv simulat, tilħaq ir-rekwiżiti ta' interoperabilità ta' dan ir-Regolament. |
7. |
Wara li titwettaq il-verifika ta' konformità b'mod sodisfaċenti, fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom ifasslu d-dikjarazzjoni KE ta' verifika ta' sistemi u jibgħatuha lill-awtorità nazzjonali ta' sorvelljanza flimkien mal-fajl tekniku, kif mitlub bl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 552/2004. |
Taqsima B: Rekwiżiti għall-verfika ta' sistemi mwettqa skond l-Artikolu 5(2)
1. |
Il-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandha turi l-konformità ta' dawn is-sistemi mar-rekwiżiti ta' interoperabilità ta' dan ir-Regolament f'ambjent simulat li jirrifletti l-kuntest operattiv ta' dawn is-sistemi. |
2. |
Il-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandha titmexxa skond prassi ta' ttestjar xierqa u rikonoxxuta. |
3. |
L-għodod ta' ttestjar użati għall-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġi tat-titjira għandu jkollhom funzjonijiet xierqa biex jiżguraw li t-testijiet ikunu koperti b'mod komprensiv. |
4. |
Il-verifika ta' sistemi li jimplimentaw protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira għandha tipproduċi l-elementi tal-fajl tekniku meħtieġ permezz ta' l-Anness IV (3) tar-Regolament (KE) Nru 552/2004 u l-elementi li ġejjin:
|
5. |
Il-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jiddetermina l-ambjent operattiv u tekniku simulat kif xieraq u li jirrifletti l-ambjent ta' operat u għandu jara li attivitajiet ta' verifika jitwettqu minn korp notifikat. |
6. |
Il-korp notifikat irid imexxi l-attivitajiet tal-verifika u għandu b'mod partikolari:
|
7. |
Il-korp notifikat għandu jiżgura li l-implimentazzjoni ta' protokoll ta' trasferiment ta' messaġġ tat-titjira, integrat f'sistemi mħaddma f'ambjent operattiv simulat, tilħaq ir-rekwiżiti ta' interoperabilità ta' dan ir-Regolament. |
8. |
Il-korp notifikat, wara li jlesti l-ħidmiet ta' verifika b'mod sodisfaċenti għandu jfassal ċertifikat ta' konformità relatat mal-ħidmiet imwettqa. |
9. |
Wara, il-fornitur ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandu jfassal id-dikjarazzjoni KE ta' verifika ta' sistemi u jibgħatha lill-awtorità nazzjonali ta' sorvelljanza flimkien mal-fajl tekniku, kif mitlub bl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 552/2004. |