This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0586
2006/586/EC: Commission Decision of 25 August 2006 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of chromafenozide, halosulfuron, tembotrione, valiphenal and Zucchini yellow mosaic virus — weak strain in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document number C(2006) 3820) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta' Awwissu 2006 li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dokumenti li tressqu għal eżami dettaljat bil-ħsieb ta' l-inklużjoni possibbli tal-chromafenozide, halosufuron, tembotrione, valiphenal u Zucchini yellow mosaic virus — tal-varjazzjoni dgħajfa fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3820) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta' Awwissu 2006 li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dokumenti li tressqu għal eżami dettaljat bil-ħsieb ta' l-inklużjoni possibbli tal-chromafenozide, halosufuron, tembotrione, valiphenal u Zucchini yellow mosaic virus — tal-varjazzjoni dgħajfa fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3820) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 236, 31.8.2006, p. 31–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 1282–1284
(MT)
In force
8.5.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
1282 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-25 ta' Awwissu 2006
li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza tad-dokumenti li tressqu għal eżami dettaljat bil-ħsieb ta' l-inklużjoni possibbli tal-chromafenozide, halosufuron, tembotrione, valiphenal u Zucchini yellow mosaic virus — tal-varjazzjoni dgħajfa fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 3820)
(Test b' rilevanza għaż-ŻEE)
(2006/586/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u partikolarment l-Artikolu 6(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 91/414/KEE tistipula l-iżvilupp ta' lista tal-Komunità ta' sustanzi attivi awtorizzati għall-inkorporazzjoni fil-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. |
(2) |
Dokument għas-sustanza attiva chromafenozide ntbagħat minn Calliope S.AS, lill-awtoritajiet ta' l-Ungerija fit-12 ta' Diċembru 2004 b'applikazzjoni għall-inklużjoni fl-Anness 1 tad-Direttiva 91/414/KEE. Għall-halosulfuron intbagħat dokument minn Nissan Chemical Europe S.A.R.L. lill-awtoritajiet ta' l-Italja fid-19 ta' Mejju 2005 flimkien ma' applikazzjoni għall-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għat-tembrotrione tressaq dokument minn Bayer CropScience AG lill-awtoritajiet ta' l-Awstrija fil-25 ta' Novembru 2005 b'applikazzjoni għall-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għall-valiphenal tressaq dokument minn ISAGRO SpA lill-awtoritajiet ta' l-Ungerija fit-2 ta' Settembru 2005 b'applikazzjoni għall-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għaz-Zucchini yellow mosaic virus — tal-varjazzjoni dgħajfa tressaq dokument minn Central Science Laboratory lill-awtoritajiet tar-Renju Unit fis-16 ta' Marzu 2005 b'applikazzjoni għall-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 911/414/KEE. |
(3) |
L-awtoritajiet tar-Renju Unit, ta' l-Awstrija, ta' l-Italja u ta' l-Ungerija indikaw lill-Kummissjoni li, fuq eżami preliminari, id-dokumenti għas-sustanzi attivi kkonċernati jidher li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' data u informazzjoni stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-dokumenti li tressqu jidhru wkoll li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' data u informazzjoni stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE fir-rigward ta' prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata. Fi qbil ma' l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dokumenti tressqu mill-applikanti rispettivi lill-Kummissjoni u lil Stati Membri oħra, u kienu riferuti lill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali. |
(4) |
Permezz ta' din id-Deċiżjoni għandu jiġi formalment ikkonfermat fuq livell Komunitarju li d-dokumenti jitqiesu li fil-prinċipju huma f'konformità mar-rekwiżiti ta' data u informazzjoni stabbiliti fl-Anness II u, għal mill-inqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata, mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE. |
(5) |
Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tagħmel ħsara lid-dritt tal-Kummissjoni li titlob lill-applikant iressaq aktar data jew informazzjoni sabiex jiċċara ċerti punti fid-dokument. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Mingħajr ħsara għall-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dokumenti li jikkonċernaw s-sustanzi attivi identifikati fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni, li tressqu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-ħsieb li tinkiseb l-inklużjoni ta' dawk is-sustanzi fl-Anness I ma' din id-Direttiva, jissodisfaw fil-prinċipju r-rekwiżiti dwar data u informazzjoni stabbiliti fl-Anness II ta' din id-Direttiva.
Id-dokumenti jissodisfaw ukoll ir-rekwiżiti dwar data u informazzjoni stabbiliti fl-Anness III ta' din id-Direttiva fir-rigward ta' prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih s-sustanza attiva, fid-dawl ta' l-użi proposti.
Artikolu 2
L-Istati Membri relaturi għandhom ifittxu li jiksbu eżami fil-fond tad-dokumenti kkonċernati u għandhom jirrappurtaw il-konklużjonijiet tagħhom ta' l-eżami flimkien ma' xi rakkomandazzjonijiet għall-inklużjoni jew in-non-inklużjoni tas-sustanza attiva kkonċernata fl-Anness I tad-Direttiva 91/44/KEE u kull kondizzjoni marbuta ma' dan lill-Kummissjoni Ewropea malajr kemm jista' jkun u mhux iktar tard minn perjodu ta' sena mid-data tal-pubblikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar il-25 ta' Awwissu 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Direttiva kif emendata l-aħħar bi Direttiva 2006/41/KEE ĠU L 187, 7.8.2006, p. 24.
ANNESS
IS-SUSTANZI ATTIVI KKONĊERNATI MINN DIN ID-DEĊIŻJONI
Nru |
Isem Komuni, Numru ta' l-Identifikazzjoni CIPAC |
L-applikant |
Id-data ta' l-applikazzjoni |
Stat Membru Relatur |
1 |
Chromafenozide Nru. CIPAC s’issa mhux allokat |
Calliope S.AS |
It-12 ta' Diċembru 2004 |
HU |
2 |
Halosulfuron Nru. CIPAC s’issa mhux allokat |
Nissan Chemical Europe S.A.R.L. |
Id-19 ta' Mejju 2005 |
IT |
3 |
Tembotrione CIPAC-Nru: s’issa mhux allokat |
Bayer CropScience AG |
Il-25 ta' Novembru 2005 |
AT |
4 |
Valiphenal CIPAC: s’issa mhux allokat |
ISAGRO SpA |
It-2 ta' Settembru 2005. |
HU |
5 |
Zucchini yellow mosaic virus – varjazzjoni dgħajfa Nru CIPAC mhux applikabbli |
Central Science Laboratory |
Is-16 ta' Marzu 2005 |
UK |